1 00:00:38,663 --> 00:00:39,706 (รางวัลการแข่งขันยูโดแห่งชาติ) 2 00:00:39,789 --> 00:00:42,292 ความสนุกสำคัญสำหรับผม 3 00:00:42,876 --> 00:00:44,878 เพราะการทำสิ่งที่สนุกทำให้ผมมีความสุข 4 00:00:45,962 --> 00:00:47,922 คนที่มีความสุขย่อมสุขภาพแข็งแรง 5 00:00:48,882 --> 00:00:49,716 ผมก็เลย… 6 00:00:50,884 --> 00:00:53,762 ทำแต่เรื่องที่สนุกๆ เพื่อสุขภาพและความสุขของตัวเอง 7 00:00:56,556 --> 00:00:59,100 สิ่งที่ผมชอบมากก็คือ การเล่นกีฬา 8 00:00:59,184 --> 00:01:00,643 อีสปอร์ตก็นับด้วย 9 00:01:01,895 --> 00:01:02,729 ทำไมรู้ไหม 10 00:01:04,689 --> 00:01:06,775 เพราะว่าผมน่ะ ชนะตลอดเลยไงล่ะ 11 00:01:34,677 --> 00:01:35,512 (จอนฮยองโฮ) 12 00:01:42,185 --> 00:01:43,269 หัว 13 00:01:46,981 --> 00:01:47,816 ได้แต้ม 14 00:01:54,739 --> 00:01:56,241 ได้แต้ม 15 00:01:56,324 --> 00:01:57,408 สีแดงชนะ 16 00:01:57,909 --> 00:01:58,910 โอเคนะ 17 00:01:59,786 --> 00:02:00,829 นายทำดีมาก 18 00:02:00,912 --> 00:02:02,122 ดีพ่องไง 19 00:02:06,793 --> 00:02:07,669 ไปเลย เดี๋ยวเข้าไป 20 00:02:08,419 --> 00:02:10,547 แตกหนึ่ง แล้วก็อีกหนึ่ง 21 00:02:13,091 --> 00:02:14,676 ตายห่าซะงั้น รีบมาช่วยหน่อยดิวะ 22 00:02:14,759 --> 00:02:18,346 เฮ่ยๆ พวกมันใช้ระเบิดควันกันแล้วน่ะ งานงอกแล้วไหมล่ะเนี่ย 23 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 - ตายห่า - เห็นเข้าไปหนึ่งนะ 24 00:02:20,056 --> 00:02:23,143 - เฮ่ยจองโด ทางนี้ฉันเอง - โอเค งั้นฉันไปที่บันได 25 00:02:24,435 --> 00:02:25,937 แม่งเอ๊ย ตายจนได้ 26 00:02:26,020 --> 00:02:27,272 พวกมันไปหานายแล้ว 27 00:02:27,355 --> 00:02:28,731 - ขี้แตก - ไปซะ 28 00:02:28,815 --> 00:02:31,943 ขี้แตก ขี้แตก ขี้แตก ขี้แตก 29 00:02:32,026 --> 00:02:33,611 - ตายซะ ไอ้พวกเวร - ขี้แตก 30 00:02:33,695 --> 00:02:35,530 - ขี้แตก ขี้แตก - เงียบๆ กันหน่อยดิวะ 31 00:02:35,613 --> 00:02:37,115 - ขี้แตก ขี้แตก - บอกให้หุบปากไง 32 00:02:37,198 --> 00:02:39,242 หุบปากดิโว้ย เช็ดโด้ 33 00:02:42,203 --> 00:02:43,621 โคตรเก่งเลยว่ะ 34 00:02:44,247 --> 00:02:45,081 ครับพ่อ 35 00:02:45,999 --> 00:02:48,001 เออเดี๋ยวผมไป เออ 36 00:02:48,501 --> 00:02:49,669 เดี๋ยวฉันกลับมานะ 37 00:02:49,752 --> 00:02:50,712 - ให้ไวล่ะ - เออ 38 00:02:52,714 --> 00:02:53,798 (ไก่ทอด 1 เดลิเวอรี่) 39 00:03:01,514 --> 00:03:04,017 (ไก่ไซส์ยักษ์) 40 00:03:09,647 --> 00:03:11,232 - ค่อยๆ ไปล่ะ - ครับผม 41 00:03:23,786 --> 00:03:25,330 (ฮาซอนจอง ไก่ทอด 1 เดลิเวอรี่) 42 00:03:27,957 --> 00:03:28,791 (ฮาซอนจอง) 43 00:03:30,501 --> 00:03:31,711 น้าครับ 44 00:03:32,754 --> 00:03:34,297 ไก่มาส่งแล้วครับ 45 00:03:34,380 --> 00:03:38,092 อ้า ขอบใจมากเลยนะจ๊ะ โอ้ 46 00:03:38,676 --> 00:03:39,928 ส่วนอันนี้ก็ของแถม 47 00:03:41,095 --> 00:03:43,681 อุ๊ยตาย นี่อ่านใจฉันได้สินะ 48 00:03:43,765 --> 00:03:47,268 เดี๋ยวๆ เติมโคนผมได้แล้วนะสัปดาห์หน้า 49 00:03:47,352 --> 00:03:48,269 อ้าวเหรอ 50 00:03:49,687 --> 00:03:50,939 ขอบคุณครับ 51 00:03:51,022 --> 00:03:52,732 เออ กำลังรีบไปแล้วเนี่ย 52 00:03:53,233 --> 00:03:54,317 กำลังเล่นกันอยู่ 53 00:03:54,400 --> 00:03:56,361 ให้ไวเลย 54 00:03:56,444 --> 00:03:57,862 - เออ - มันบอกว่าให้ไว 55 00:03:57,946 --> 00:03:58,780 เออๆ 56 00:04:00,990 --> 00:04:02,408 บอกให้หยุดไงเล่า หยุดสิ 57 00:04:02,492 --> 00:04:04,202 แม่งเอ๊ย จะตามมาทำไมวะ 58 00:04:06,287 --> 00:04:07,413 หืม 59 00:04:09,916 --> 00:04:11,459 - อุ่ย - หยุดสิวะ 60 00:04:12,252 --> 00:04:13,419 อะไรวะน่ะ 61 00:04:16,130 --> 00:04:16,965 แม่งเอ๊ย 62 00:04:20,218 --> 00:04:21,594 จะเอาเหรอ จะเอาใช่ไหม 63 00:04:22,720 --> 00:04:23,638 เชี่ยเอ๊ย 64 00:04:24,806 --> 00:04:25,682 โอ้ 65 00:04:25,765 --> 00:04:26,849 ไอ้เวรนี่ 66 00:04:29,143 --> 00:04:31,271 ปล่อย ปล่อย ปล่อยสิวะ 67 00:04:31,354 --> 00:04:32,355 - ปล่อย - ก็บอกให้หยุดไง 68 00:04:32,438 --> 00:04:33,523 แม่งเอ๊ย 69 00:04:33,606 --> 00:04:35,400 ไป… 70 00:04:36,609 --> 00:04:38,111 เออ เออ ไปก็ไป 71 00:04:43,658 --> 00:04:44,701 แม่ง 72 00:04:45,910 --> 00:04:48,413 - ฉันจะไม่ใส่กุญแจมือ โอเคนะ - เข้าใจแล้ว 73 00:04:51,541 --> 00:04:52,625 ไอ้สัตว์เอ๊ย! 74 00:04:54,002 --> 00:04:55,503 ไอ้เวรนี่ เอาไปแดก 75 00:04:55,586 --> 00:04:56,587 เฮ่ยๆ 76 00:05:02,260 --> 00:05:03,303 ไปตายซะ 77 00:05:03,386 --> 00:05:06,597 เฮ่ย หยุดๆๆ พอแค่นั้นแหละ หยุดได้แล้ว 78 00:05:07,140 --> 00:05:08,266 เขาบาดเจ็บแล้วนะ 79 00:05:08,349 --> 00:05:09,809 เฮ่ย แล้วมึงเป็นใครวะเนี่ย 80 00:05:10,727 --> 00:05:11,686 อ้าว ไอ้เวรนี่ 81 00:05:14,480 --> 00:05:15,732 - ไอ้เหี้ยนี่ - บอกให้หยุดไง 82 00:05:18,067 --> 00:05:19,402 เล่นแม่ง 83 00:05:25,491 --> 00:05:26,576 ไอ้บ้านี่ใครวะเนี่ย 84 00:05:27,076 --> 00:05:28,202 (กระทรวงยุติธรรม) 85 00:05:28,286 --> 00:05:29,287 โอ๊ะ 86 00:05:29,370 --> 00:05:32,707 นี่คุณโอเครึเปล่า 87 00:05:34,167 --> 00:05:35,418 - ขอบคุณนะครับ - ครับ 88 00:05:35,918 --> 00:05:38,629 ไม่ได้คุณคงจะบานปลายไปแล้ว ขอบคุณมากนะครับ 89 00:05:38,713 --> 00:05:40,214 เอ่อ ครับๆ 90 00:05:41,257 --> 00:05:42,342 ผมจะถ่ายแล้วนะครับ 91 00:05:42,425 --> 00:05:44,093 (ศูนย์คุมประพฤติกลางประจำกรุงโซล กระทรวงยุติธรรม) 92 00:05:44,177 --> 00:05:46,054 นึง ส่อง ซั่ม 93 00:05:46,679 --> 00:05:48,264 - หน่วยก้านดีเป็นบ้าเลย - อือ 94 00:05:49,349 --> 00:05:50,183 ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ 95 00:05:50,266 --> 00:05:52,226 - ครับ ครับผม - เดินทางกลับบ้านปลอดภัยนะคะ 96 00:05:54,437 --> 00:05:55,688 นี่คือหัวหน้าฝ่ายเราครับ 97 00:05:55,772 --> 00:05:56,689 อ๋อ 98 00:05:56,773 --> 00:05:59,734 - ไงครับคุณจองโด สวัสดีครับ - สวัสดีครับ 99 00:05:59,817 --> 00:06:03,237 ครับ คือผมมาจากฝ่ายติดตามครับ ชื่อคิมซอนมิน เป็นหัวหน้าฝ่ายที่ว่า 100 00:06:03,321 --> 00:06:04,447 อ้อครับ 101 00:06:04,530 --> 00:06:07,075 คือว่า พอจะมีเวลาให้ผมสักประเดี๋ยวนึงไหมครับ 102 00:06:07,158 --> 00:06:07,992 ครับ 103 00:06:09,577 --> 00:06:14,540 ทั่วทั้งประเทศเรา มีผู้สวม กำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์อยู่ประมาณห้าพันคน 104 00:06:15,083 --> 00:06:18,878 พวกที่ชอบใช้กำลัง ไม่ก็ พวกที่ก่ออาชญากรรมรุนแรง อย่างเช่นฆาตกรรม 105 00:06:19,379 --> 00:06:21,089 แถมยังมีโอกาสก่อเหตุซ้ำอีก 106 00:06:21,172 --> 00:06:23,383 เจ้าหน้าที่คุมประพฤติอย่างพวกเราก็เลย 107 00:06:23,966 --> 00:06:27,261 ใช้กำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์ ให้พวกเขาสวมเอาไว้ 24 ชั่วโมง 108 00:06:27,345 --> 00:06:28,221 จะได้คอยติดตามตลอด 109 00:06:28,304 --> 00:06:31,182 อ๋อ ถ้ายังงั้นตอนนั้น คนที่ผมช่วย… 110 00:06:31,265 --> 00:06:34,560 อ้อ หัวหน้าโชที่คุณจองโดพบน่ะ เป็นเจ้าหน้าที่สายดำ 111 00:06:36,062 --> 00:06:39,148 เห็นไหมล่ะว่าพวกอดีตนักโทษ บางครั้งก็ชอบก่อปัญหาแบบนี้แหละ 112 00:06:40,024 --> 00:06:43,611 พอเกิดอะไรทำนองนี้ขึ้น พวกเราก็จะต้องรีบไปให้ถึงที่เกิดเหตุทันที 113 00:06:43,694 --> 00:06:48,324 ถึงจะปกป้องพลเรือนเอาไว้ได้ แต่ผมน่ะอ้วนจนเกือบเป็นหมูแล้ว 114 00:06:48,408 --> 00:06:51,911 สภาพพวกเราน่ะ ไม่มีปัญญาจะไปคว่ำ หรือจับพวกอดีตนักโทษหรอก 115 00:06:51,994 --> 00:06:55,123 เพราะแบบนั้น ชายหนุ่มที่สภาพร่างกายแข็งแรง 116 00:06:55,206 --> 00:06:58,418 คือคนที่เราต้องชวนมาร่วมทีม เป็นเจ้าหน้าที่สายดำ 117 00:06:58,501 --> 00:07:00,420 - เราเรียกหน้าที่นี้ว่าแบบนั้นครับ - อ๋อ 118 00:07:01,003 --> 00:07:02,713 เจ้าหน้าที่สายดำสินะ 119 00:07:02,797 --> 00:07:05,716 แล้วตอนนี้คุณจองโดน่ะ ทำงานอะไรอยู่งั้นเหรอครับ 120 00:07:06,300 --> 00:07:09,762 อ้อ คือผมเป็นเด็กส่งไก่ทอดให้พ่อผมอยู่ครับ 121 00:07:09,846 --> 00:07:11,180 เอ่อ คืองี้ 122 00:07:11,264 --> 00:07:12,515 ฟังจากที่หัวหน้าโชเล่า 123 00:07:12,598 --> 00:07:16,060 ดูเหมือนว่าคุณจองโดน่ะ จะเล่นเทควันโดไม่ก็ยูโดเป็นด้วยนี่นา 124 00:07:16,561 --> 00:07:18,563 - ใช่ไหมครับ - อ้อ ครับ 125 00:07:18,646 --> 00:07:21,190 ผมน่ะ ได้เทควันโด้กับยูโดสามดั้ง 126 00:07:21,274 --> 00:07:22,316 ว้าว 127 00:07:22,400 --> 00:07:24,318 เคนโดก็สามดั้งเหมือนกัน 128 00:07:24,402 --> 00:07:25,236 อ้อ 129 00:07:26,988 --> 00:07:28,531 ถ้าอย่างงั้นผมขออะไรหน่อยได้ไหม 130 00:07:28,614 --> 00:07:29,782 ไม่ได้ครับ 131 00:07:32,160 --> 00:07:34,078 ล้อเล่น ถามเลยครับ ถามเลย 132 00:07:35,872 --> 00:07:39,417 ที่จริงแล้ว ฝ่ายติดตามอิเล็กทรอนิกส์ กับเจ้าหน้าที่สายดำของเรา 133 00:07:39,500 --> 00:07:41,043 จะทำงานกันเป็นสามกะน่ะครับ 134 00:07:41,127 --> 00:07:42,837 เอ่อ แต่เพราะหัวหน้าโชบาดเจ็บ 135 00:07:42,920 --> 00:07:45,715 ห้าสัปดาห์จากนี้ เจ้าหน้าที่สายดำอีกสองคน 136 00:07:45,798 --> 00:07:48,426 - เลยต้องทำงานควบกันตั้งคนละสองกะน่ะครับ - อืม 137 00:07:48,509 --> 00:07:51,345 ต้องเข้าเวร 12 ชั่วโมง ได้ไปพัก 12 ชั่วโมง 138 00:07:51,429 --> 00:07:54,015 จากนั้นก็ต้องรีบกลับเข้าเวรใหม่ วนไปอยู่แบบนี้ครับ 139 00:07:54,098 --> 00:07:56,392 - อ๋อ หนักนะน่ะ - นั่นสิครับ 140 00:07:57,101 --> 00:07:59,353 อีกอย่าง งานที่เราทำก็ไม่ใช่ง่ายๆ 141 00:07:59,437 --> 00:08:01,439 ที่จริงแล้ว หัวหน้าโชน่ะต้องหาใครสักคน 142 00:08:01,522 --> 00:08:04,775 มาแทนตัวเองตอนที่เข้ารักษาตัว ซึ่งมันก็แทบเป็นไปไม่ได้เลย 143 00:08:05,359 --> 00:08:07,904 แต่วันนั้นน่ะ หัวหน้าโชเขา… 144 00:08:07,987 --> 00:08:11,866 เห็นคุณจองโดจัดการอดีตนักโทษ ที่ใส่กำไลข้อเท้านั่นซะอยู่หมัด 145 00:08:12,366 --> 00:08:15,328 "ถ้าเด็กหนุ่มคนนั้นมาช่วยเราก็คงจะดีสินะ" 146 00:08:16,204 --> 00:08:18,498 เขาพูดออกมาว่าคิดแบบนั้นน่ะครับ 147 00:08:18,581 --> 00:08:22,001 อ้าว เอ่อ แต่ว่าผมจะเป็นได้เหรอครับ 148 00:08:22,835 --> 00:08:27,548 ผู้ฝึกการต่อสู้เทควันโด เคนโด ยูโด หรือฮับกีโด 149 00:08:27,632 --> 00:08:29,550 ก็สมัครเป็นเจ้าหน้าที่สายดำได้ครับ 150 00:08:29,634 --> 00:08:31,093 ถ้าได้สามดั้งขึ้นไป 151 00:08:31,177 --> 00:08:33,304 อย่างคุณจองโดน่ะ เกินจะเป็นได้อีกนะครับ 152 00:08:33,387 --> 00:08:35,723 เอ่อ แล้วมัน… 153 00:08:36,224 --> 00:08:38,392 สนุกรึเปล่าน่ะครับ เพราะผม… 154 00:08:38,476 --> 00:08:40,394 ให้ความสำคัญกับความสนุก 155 00:08:42,688 --> 00:08:46,359 เอ่อ คนเราแต่ละคน ย่อมมีมาตรฐาน ความสนุกที่แตกต่างกันออกไป 156 00:08:46,943 --> 00:08:49,237 แต่ว่างานของพวกเราน่ะมัน… คุ้มค่า 157 00:08:49,320 --> 00:08:51,113 แถมน่าภูมิใจมาก ผมรับรองได้ 158 00:08:51,197 --> 00:08:53,783 งานของเราก็คือ การปกป้องคนบริสุทธิ์เชียวนะครับ 159 00:08:53,866 --> 00:08:54,909 เอ่อ… 160 00:08:56,619 --> 00:08:59,038 สรุปว่าสนุกรึเปล่าครับ 161 00:09:02,208 --> 00:09:03,459 ตัวผมเองคิดว่า 162 00:09:04,460 --> 00:09:09,382 ระหว่างที่คุณจองโดทำหน้าที่นี้ คงจะมีอะไรมากมายที่จะได้เรียนรู้ครับ 163 00:09:12,260 --> 00:09:14,929 ฉันเข้าใจเพราะเคยหาข้อมูลเอามาเขียนหนังสือ 164 00:09:15,012 --> 00:09:17,640 พวกใส่กำไลข้อเท้า ถ้าไม่ฆ่าคนก็โดนคดีหนัก 165 00:09:17,723 --> 00:09:20,518 หน้าที่นายคือไปตามจับคนพวกนั้น ฉันว่าก็เหมาะดีนะ 166 00:09:20,601 --> 00:09:22,562 - ไมอะ - เห็นชอบเรื่องตื่นเต้นนี่ 167 00:09:23,062 --> 00:09:24,689 - ฉันว่านายต้องชอบแน่ๆ - ว่าปะ 168 00:09:28,067 --> 00:09:30,570 นายคิดไง ถ้าฉันจะไปเป็นเจ้าหน้าที่สายดำอะ 169 00:09:31,988 --> 00:09:34,657 - สามกะมันจะแย่เอานะ - ทำไมถึงแย่ แย่เรื่องอะไร 170 00:09:34,740 --> 00:09:37,493 - นาฬิกาชีวิตพังหมดอะดิ - หมอนี่โคตรถึก ไม่เป็นไรหรอก 171 00:09:37,577 --> 00:09:39,495 - เออใช่ - แต่ก็น่าจะแย่อยู่ 172 00:09:39,579 --> 00:09:41,080 เลิกเป็นไม้หลักปักขี้เลนซะที 173 00:09:41,163 --> 00:09:42,623 นายก็เลิกสอนฉันซักทีได้ไหม 174 00:09:42,707 --> 00:09:43,791 อย่าให้ต้องสอนดิ 175 00:09:44,959 --> 00:09:46,377 ขอบใจ 176 00:09:48,546 --> 00:09:50,715 ถ้าเกิดเหตุขึ้น พวกเขาจะให้ผมออกไปจัดการ 177 00:09:51,632 --> 00:09:52,800 พ่อคิดว่ายังไงครับ 178 00:09:53,968 --> 00:09:57,763 พ่อก็ดีใจที่แกจะได้ลองอะไรใหม่ๆ แล้วก็ได้เรียนรู้ไง 179 00:09:58,264 --> 00:10:00,975 แกได้รับคำชมเชย พ่อภูมิใจมากเลยนะ 180 00:10:01,726 --> 00:10:02,560 จริงเหรอ 181 00:10:05,396 --> 00:10:06,439 ไปลองดูเลย 182 00:10:07,023 --> 00:10:09,317 เรื่องร้านไม่ต้องห่วงหรอก พ่อคนเดียวไหวน่า 183 00:10:14,947 --> 00:10:15,781 เอางั้นก็ได้ 184 00:10:22,747 --> 00:10:24,457 (ศูนย์คุมประพฤติกลางประจำกรุงโซล) 185 00:10:24,540 --> 00:10:26,459 เอาล่ะ ขอเวลาเดี๋ยวนะ 186 00:10:27,877 --> 00:10:32,506 ระหว่างที่หัวหน้าโชไปเข้ารับการรักษา คนที่จะมาช่วยเราก็คือคุณอีจองโด 187 00:10:32,590 --> 00:10:34,675 ช่วยปรบมือต้อนรับกันหน่อยนะครับ 188 00:10:35,176 --> 00:10:36,010 สวัสดีครับ 189 00:10:38,471 --> 00:10:40,931 นี่เจ้าหน้าที่สายดำรุ่นพี่ หัวหน้าฮอดงวอน 190 00:10:41,891 --> 00:10:42,933 สวัสดีครับ 191 00:10:43,017 --> 00:10:46,479 เดี๋ยวหัวหน้าฮอ จะเป็นคนสอนเรื่องโปรแกรมให้กับคุณนะครับ 192 00:10:46,562 --> 00:10:48,356 - ครับ - ฝากเขาด้วยนะ 193 00:10:48,439 --> 00:10:49,857 ไม่ต้องห่วงครับ 194 00:10:50,441 --> 00:10:53,235 เอาล่ะ ที่เห็นคืออดีตนักโทษที่ถูกติดตามอยู่ 195 00:10:53,319 --> 00:10:54,320 อืม… 196 00:10:56,322 --> 00:10:58,741 หนึ่งในนั้นก็มีคนที่ข่มขืนเด็กชายวัยสิบขวบ 197 00:10:58,824 --> 00:11:00,951 แล้วก็อีกคนที่ฆ่าพ่อแม่ของตัวเอง 198 00:11:01,035 --> 00:11:02,119 (จางโฮซิก - แบตเตอรี่) 199 00:11:02,912 --> 00:11:05,790 พอแบตเตอรี่ของกำไลข้อเท้าลดลงเหลือ 30% 200 00:11:05,873 --> 00:11:08,167 ไอคอนที่เห็นอยู่ตอนนี้ก็จะกลายเป็นสีเหลือง 201 00:11:08,250 --> 00:11:09,877 ถ้าหากว่าเกิดเหตุการณ์แบบนั้น 202 00:11:09,960 --> 00:11:12,755 เราจะโทรบอกให้ชาร์จ ด้วยการพยายามพูดดีๆ ก่อน 203 00:11:12,838 --> 00:11:17,343 แต่ว่า… ถ้าหากพวกเขาไม่ยอมชาร์จล่ะ คุณคิดว่าจะทำยังไง 204 00:11:19,387 --> 00:11:20,221 ไปหา 205 00:11:21,514 --> 00:11:22,348 - ครับ - ไปหา 206 00:11:22,431 --> 00:11:23,265 ครับ 207 00:11:23,349 --> 00:11:26,477 คือถ้าให้อธิบายหมดทุกเรื่องในตอนนี้ ก็คงจะเยอะเกินไป 208 00:11:26,977 --> 00:11:30,981 เอาแค่นี้ก่อนนะ เอ้อ มีอะไรก็ถามคุณคิมได้เลยนะ 209 00:11:31,899 --> 00:11:32,733 ครับ 210 00:11:32,817 --> 00:11:33,776 ดีมากครับ 211 00:11:47,331 --> 00:11:48,541 ผมโทรมาก็เพราะว่า 212 00:11:48,624 --> 00:11:51,001 ตอนนี้คุณมีแบตเตอรี่เหลือแค่ 30% แล้ว 213 00:11:51,085 --> 00:11:52,628 ควรจะชาร์จได้แล้วนะครับ 214 00:11:53,129 --> 00:11:55,256 อ๋อ ตอนนี้ออกไปข้างนอกกับเพื่อนเหรอครับ เข้าใจแล้วครับ 215 00:11:55,339 --> 00:11:57,174 - เขาสภาพดีกว่าที่คิด - เหรอ 216 00:11:57,258 --> 00:11:59,009 เฮ้อ ค่อยยังชั่วหน่อย 217 00:12:08,144 --> 00:12:08,978 หืม 218 00:12:11,021 --> 00:12:11,981 (ตรวจพบแบตเตอรี่ต่ำ) 219 00:12:12,064 --> 00:12:13,691 (อียังโฮ 30% - อาชญากรรมทางเพศ) 220 00:12:14,233 --> 00:12:15,985 (อียังโฮ เพศชาย เกิด 24 พ.ค. 2003) 221 00:12:16,068 --> 00:12:17,319 อายุ 20 เหรอ 222 00:12:19,029 --> 00:12:20,406 เกิดอะไรขึ้น 223 00:12:20,948 --> 00:12:22,742 คุณชเวจองโฮเขาผลักผมน่ะสิครับ 224 00:12:22,825 --> 00:12:27,204 ตอนที่ผมบอกเขาว่าให้กลับบ้านได้แล้ว ทีนี้มันก็เลยมีปัญหานิดหน่อยน่ะครับ 225 00:12:28,247 --> 00:12:30,458 ใช่ครับ แต่ผมพยายามอธิบายไปแล้ว 226 00:12:41,552 --> 00:12:42,386 ฮัลโหล 227 00:12:42,470 --> 00:12:45,264 เอ่อ นั่นใช่คุณอียังโฮรึเปล่าครับ 228 00:12:45,347 --> 00:12:46,766 - ใช่ - เอ่อ คือว่า… 229 00:12:47,308 --> 00:12:50,019 กำไลข้อเท้าคุณน่ะ ถึงเวลาต้องชาร์จแล้วนะครับ 230 00:12:50,102 --> 00:12:51,687 - ใครโทรมา - เลยโทรมาเตือน 231 00:12:51,771 --> 00:12:53,105 ไม่ได้สั่งจาจังมยอนนะ 232 00:12:53,189 --> 00:12:54,690 เดี๋ยว… 233 00:12:56,150 --> 00:12:57,485 จาจังมยอนไรวะ 234 00:12:58,027 --> 00:12:58,861 (โทรซ้ำ) 235 00:13:02,990 --> 00:13:04,283 อ้อ พอดีสายมันตัดไปครับ 236 00:13:04,366 --> 00:13:06,368 รู้เรื่องแล้วน่า แหมไอ้เวรนี่ 237 00:13:07,077 --> 00:13:08,162 แค่เนี้ย 238 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 ฮัลโหลครับ 239 00:13:15,753 --> 00:13:19,840 ไม่สามารถติดต่อได้ กรุณาฝากข้อความไว้หลังได้ยินเสียงสัญญาณค่ะ 240 00:13:19,924 --> 00:13:21,592 - โปรดทราบว่าจะมีค่าบริการ - อืม 241 00:13:23,886 --> 00:13:25,054 อืม… 242 00:13:25,137 --> 00:13:26,138 - ส่งข้อความไป - ได้ครับ 243 00:13:26,222 --> 00:13:27,181 - อีกอย่าง… - หัวหน้าครับ 244 00:13:28,349 --> 00:13:30,017 พวกเราต้องออกไปกันแล้วนะครับ 245 00:13:30,768 --> 00:13:31,894 ไปไหนเหรอ 246 00:13:31,977 --> 00:13:36,857 ก็นายอียังโฮนั่นน่ะ ผมโทรไป แต่เขาวางสายใส่ผมตั้งสองรอบแน่ะ 247 00:13:36,941 --> 00:13:39,401 - อียังโฮออกมาจากคุกเมื่อไหร่ - สามเดือนก่อนครับ 248 00:13:39,485 --> 00:13:42,363 ตอนคุยกับเขาสัปดาห์ที่แล้ว ก็เห็นทำตัวดีอยู่นะ 249 00:13:43,155 --> 00:13:44,949 - เตรียมของให้คุณจองโดด้วยนะ - ครับ 250 00:13:45,449 --> 00:13:47,451 - เจอกันที่ลานจอดรถ - ได้ครับ 251 00:13:51,080 --> 00:13:52,540 - ทางนี้ครับ - อ๋อครับ 252 00:13:59,880 --> 00:14:01,757 - เสื้อกันถูกแทง - โอ้ ว้าว 253 00:14:02,299 --> 00:14:03,467 หนักเหมือนกันแฮะ 254 00:14:07,054 --> 00:14:08,639 เสื้อนี่กันมีดได้จริงๆ เหรอครับ 255 00:14:08,722 --> 00:14:09,849 ป้องกันบาดแผลได้ครับ 256 00:14:09,932 --> 00:14:11,767 แต่ถ้าหากแทงเข้าไปแรงๆ ตัวคุณอาจจะช้ำ 257 00:14:12,268 --> 00:14:15,104 แล้วก็กล้องนี่ ก่อนที่จะเริ่มทำงาน เปิดซะก่อนนะ 258 00:14:15,813 --> 00:14:18,190 - อ้อ - เอ้า ที่ช็อตไฟฟ้าครับ 259 00:14:18,274 --> 00:14:19,817 เช้ด… 260 00:14:20,901 --> 00:14:22,069 ผมใช้ได้จริงเหรอ 261 00:14:22,653 --> 00:14:24,196 ถ้าหัวหน้าฝ่ายอนุญาต ก็ได้ครับ 262 00:14:24,697 --> 00:14:25,698 - โห - ใส่นี่ไว้ 263 00:14:30,202 --> 00:14:31,704 แล้วทำไมหมอนี่ถึงติดคุกล่ะครับ 264 00:14:31,787 --> 00:14:33,956 คดีข่มขืนเด็กมัธยมต้นน่ะสิ 265 00:14:35,040 --> 00:14:35,875 โอ้โห 266 00:14:39,753 --> 00:14:41,755 ที่ช็อตไฟฟ้านี่ผมใช้ได้ใช่ไหม 267 00:14:41,839 --> 00:14:43,591 ได้แค่ตอนที่จำเป็นเท่านั้นนะ 268 00:14:44,174 --> 00:14:49,388 พวกเราน่ะ มีเป้าหมายก็คือ การคุมประพฤติของพวกเขา เป็นอันดับแรก 269 00:14:49,471 --> 00:14:51,056 อ๋อ… ครับ 270 00:15:04,445 --> 00:15:06,655 ทำไม มีอะไรรึเปล่า คุณจองโด 271 00:15:09,033 --> 00:15:11,869 นี่คือห้อง 201 บ้านอียังโฮ 272 00:15:12,620 --> 00:15:16,457 ผมต้องไปส่งไก่หลายที่น่ะ แค่ได้เห็นตึกก็พอจะนึกแปลนออก 273 00:15:17,499 --> 00:15:20,920 ถ้าลองดูให้ดี ห้องนี้ไม่มีลูกกรง 274 00:15:21,003 --> 00:15:22,463 ดูสิครับว่าฝั่งนี้มี 275 00:15:22,546 --> 00:15:24,757 เขาทำแบบนี้เพราะมีจุดประสงค์เพื่อเอาไว้หนี 276 00:15:26,383 --> 00:15:28,385 ถ้าหัวหน้าฝ่ายไปเคาะประตูหน้า 277 00:15:29,053 --> 00:15:32,765 หมอนี่อาจจะแอบออกมาทางหน้าต่าง ผมจะยืนอยู่ตรงนี้แล้วคอยดักเอาไว้ 278 00:15:33,641 --> 00:15:35,017 ถ้าเขาออกประตูหน้าล่ะ 279 00:15:37,853 --> 00:15:39,271 ผมก็จะรีบวิ่งไปทันที 280 00:15:41,231 --> 00:15:42,107 ไปครับ 281 00:15:50,908 --> 00:15:51,825 เดี๋ยวก่อนสิ 282 00:16:02,294 --> 00:16:03,879 อียังโฮ 283 00:16:04,463 --> 00:16:06,173 - เปิดประตูหน่อย - ไม่ต้องไปสนใจ 284 00:16:06,256 --> 00:16:07,967 รู้นะว่าอยู่ข้างในน่ะ 285 00:16:15,641 --> 00:16:17,476 - นายน่ะ อยู่ในนั้นใช่ไหม - ไอ้บ้านี่ แม่งเอ๊ย 286 00:16:17,559 --> 00:16:19,311 - ปัดโธ่เว้ย เคาะหาพ่อมึงเหรอ - นี่ ฉันรู้นะ 287 00:16:20,521 --> 00:16:22,022 อียังโฮนายน่ะ… 288 00:16:22,106 --> 00:16:23,023 ไอ้เหี้ยเอ๊ย 289 00:16:23,816 --> 00:16:25,359 เคาะหาพ่อมึงเหรอ ไอ้สัตว์! 290 00:16:25,442 --> 00:16:26,986 บอกแล้วไงว่าไม่ต้องมา ไอ้สารเลวนี่ 291 00:16:27,069 --> 00:16:29,196 - ช่วยฉันด้วยค่ะ - ไอ้เหี้ยเอ๊ย คนจะหลับจะนอน 292 00:16:29,279 --> 00:16:30,322 ถ้ากูเปิดออกไปมึงตายแน่ 293 00:16:30,406 --> 00:16:32,533 - เปิดประตู อียังโฮ - รีบไสหัวไปเลย ไอ้สัตว์ 294 00:16:32,616 --> 00:16:34,660 เปิดประตูเดี๋ยวนี้ 295 00:16:36,120 --> 00:16:38,122 อะไร เกิดอะไรขึ้น เฮ่ย 296 00:16:39,707 --> 00:16:41,583 เปิดประตูเดี๋ยวนี้นะเฮ่ย 297 00:16:43,252 --> 00:16:44,628 คุณลุงคะ ช่วยหนูด้วยนะคะ 298 00:16:45,462 --> 00:16:47,089 - แม่งเอ๊ย - นะคะ 299 00:16:52,594 --> 00:16:54,096 แม่งเอ๊ย 300 00:17:14,408 --> 00:17:15,826 วู้ เจ๋งอะ 301 00:17:16,535 --> 00:17:17,369 ว้าว 302 00:17:19,955 --> 00:17:21,040 อ้าว หัวหน้า 303 00:17:25,544 --> 00:17:26,920 ผู้ติดกำไลอิเล็กทรอนิกส์ 304 00:17:27,004 --> 00:17:30,549 แต่ไม่ปฏิบัติตามกฎการติดตาม และละเมิดคำสั่งเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ 305 00:17:30,632 --> 00:17:32,384 อียังโฮ คุณถูกจับกุมด้วยข้อหาดังกล่าว 306 00:17:33,093 --> 00:17:35,304 คุณมีสิทธิที่จะไม่พูดอะไรออกมาในตอนนี้ 307 00:17:35,387 --> 00:17:38,724 เพราะสิ่งที่คุณพูด อาจเป็นหลักฐานมัดตัวคุณเองในชั้นศาลได้ 308 00:17:38,807 --> 00:17:42,728 และคุณก็ สามารถที่จะเรียกทนาย ตามสิทธิ์ที่คุณมีครับ 309 00:17:50,986 --> 00:17:51,945 (พบการเคลื่อนไหวผิดปกติ) 310 00:17:53,864 --> 00:17:55,491 (อีจงอิน 82% - อาชญากรรมทางเพศ) 311 00:17:57,076 --> 00:17:58,327 (สถานที่เสี่ยงสูง: สถานรับเลี้ยงเด็ก) 312 00:18:00,537 --> 00:18:01,497 หัวหน้าครับ 313 00:18:03,082 --> 00:18:04,583 (สถานรับเลี้ยงเด็กจุงอัง) 314 00:18:11,632 --> 00:18:12,800 โอ๊ะๆ จอดก่อนครับ 315 00:18:16,970 --> 00:18:19,264 - อ้าวเฮ่ย - ไอ้เวรเอ๊ย 316 00:18:20,015 --> 00:18:21,225 เฮ่ย! 317 00:18:21,308 --> 00:18:22,518 ไอ้เชี่ย อะไรวะเนี่ย 318 00:18:31,401 --> 00:18:32,319 โอ๊ย แม่งเอ๊ย 319 00:18:32,402 --> 00:18:33,862 ไอ้สารเลว 320 00:18:33,946 --> 00:18:34,905 มีปัญหาอะไรวะ 321 00:18:34,988 --> 00:18:36,698 - อะไรนะ - ก็ถามอยู่นี่ไง ว่าแกจะทำอะไรฉัน 322 00:18:36,782 --> 00:18:37,950 ไอ้โรคจิต 323 00:18:38,033 --> 00:18:39,701 - ใจเย็นๆ - ต่อยสิวะ ไอ้เวร 324 00:18:39,785 --> 00:18:41,120 ใจเย็นก่อน ใจเย็น 325 00:18:41,203 --> 00:18:42,621 หมอนี่มันชอบยั่วโมโห 326 00:18:42,704 --> 00:18:44,289 นะๆ ใจเย็นนะ ใจเย็นก่อน 327 00:18:44,915 --> 00:18:47,918 เฮ่ย ฉันไม่ได้ยั่วซะหน่อย อยากต่อยก็ต่อยเลยดิวะ 328 00:18:48,001 --> 00:18:49,795 - หุบปากเลย ไอ้ชั่วเอ๊ย - อย่า อย่า 329 00:18:49,878 --> 00:18:52,506 ใจเย็นก่อนเถอะ ผมจะไม่พูดซ้ำแล้วนะ 330 00:18:52,589 --> 00:18:55,300 ผมเข้าใจนะ ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณ 331 00:18:55,926 --> 00:18:57,261 ผมเข้าใจนะ แต่เย็นไว้ 332 00:18:59,555 --> 00:19:01,390 กำลังได้เลย 333 00:19:10,149 --> 00:19:11,066 คุณจองโด 334 00:19:12,734 --> 00:19:14,069 ต้องขอโทษด้วยนะครับ 335 00:19:14,153 --> 00:19:15,654 ขอโทษทำไม เจ๋งจะตาย 336 00:19:16,155 --> 00:19:16,989 ครับ 337 00:19:17,489 --> 00:19:19,700 วันนี้คุณทำงานหนักมาก ย่างหมูแล้วดื่มกันหน่อยไหม 338 00:19:20,576 --> 00:19:21,994 โอ๊ะ เอ่อ… 339 00:19:22,077 --> 00:19:23,412 คือผม… 340 00:19:23,495 --> 00:19:25,330 ผมนัดเพื่อนเอาไว้แล้วน่ะสิครับ 341 00:19:25,414 --> 00:19:28,083 - อ้าวเหรอ งั้นไว้คราวหน้านะ - ผมชวนเพื่อนไปด้วยได้ไหมครับ 342 00:19:31,461 --> 00:19:32,921 - เอาสิ - จริงเหรอครับ 343 00:19:33,005 --> 00:19:34,256 - จริง - ขอบคุณมากครับ 344 00:19:34,339 --> 00:19:35,883 แหมๆ เรื่องแค่นี้เอง 345 00:19:44,224 --> 00:19:46,518 หัวหน้าไอ้ขี้แตกจะพาไปเลี้ยงปิ้งย่างว่ะ 346 00:19:46,602 --> 00:19:47,853 เย่ 347 00:19:47,936 --> 00:19:50,147 (หมูสามชั้นผัดกิมจิ) 348 00:19:52,107 --> 00:19:53,442 - สวัสดีครับ - สวัสดีครับ 349 00:19:53,525 --> 00:19:55,402 โอ้ สวัสดีครับ สวัสดีครับ 350 00:19:55,485 --> 00:19:57,779 ผมชื่อว่านักเขียนคัง ได้ยินเรื่องคุณเยอะมากครับ 351 00:19:57,863 --> 00:19:59,823 ส่วนผมชื่อว่าคิมซอนมินนะครับ 352 00:19:59,907 --> 00:20:00,782 - ดีใจที่เจอ - เช่นกัน 353 00:20:00,866 --> 00:20:02,910 สวัสดีครับ ผมชื่อเหนอะหนะครับ 354 00:20:02,993 --> 00:20:04,828 ขอบคุณที่ชวนเรามานะครับ 355 00:20:04,912 --> 00:20:07,789 ยินดีครับ ว่าแต่ว่าเหนอะหนะคืออะไรเหรอครับ 356 00:20:08,332 --> 00:20:11,168 จมูกหมอนี่มันเปียกตลอด เลยเรียกว่าเหนอะหนะน่ะครับ 357 00:20:11,251 --> 00:20:13,253 - โอ๊ะ - จนวันนี้ยังไม่รู้เลยว่า 358 00:20:13,337 --> 00:20:14,588 ไอ้นี่น่ะเหงื่อหรือไขมัน 359 00:20:14,671 --> 00:20:15,797 ทั้งเหงื่อทั้งไขมันนั่นแหละครับ 360 00:20:17,424 --> 00:20:18,926 ส่วนเพื่อนคนนี้คือเจ้าไส้เดือนครับ 361 00:20:19,009 --> 00:20:20,636 - ไส้เดือนเหรอ - เพราะโดนกระทืบทีไร 362 00:20:20,719 --> 00:20:22,596 ก็ดิ้นเป็นไส้เดือนครับ 363 00:20:22,679 --> 00:20:25,057 เขาเป็นคนดีมากเลยครับ ไม่เคยโกรธใครสักคน 364 00:20:25,140 --> 00:20:26,141 โอ้ 365 00:20:27,017 --> 00:20:28,352 เอาล่ะ ทุกคน เรามานั่งกันดีไหม 366 00:20:28,435 --> 00:20:29,269 โอ้ 367 00:20:29,353 --> 00:20:31,063 - เชิญครับหัวหน้า - ได้ๆ 368 00:20:33,148 --> 00:20:34,441 สั่งอะไรกันดีล่ะ 369 00:20:36,401 --> 00:20:40,280 เราควรจะเริ่มด้วยรสชาติที่เข้ากันดี ระหว่างผักชีฝรั่งและหมูสามชั้นรสเลิศ 370 00:20:40,364 --> 00:20:42,491 จากนั้นก็ตัดความเลี่ยนด้วยซุปกิมจิอันเผ็ดร้อน 371 00:20:42,574 --> 00:20:44,826 ตบท้ายด้วยข้าวผัดสุดอร่อยที่กรอบเกรียมนิดๆ 372 00:20:44,910 --> 00:20:47,579 คาร์โบไฮเดรต โปรตีน และไขมันจะสมดุลกัน เป็นมื้อที่สมบูรณ์แบบครับ 373 00:20:48,956 --> 00:20:49,831 งั้นก็เอาทั้งหมดนั่นแหละ 374 00:20:49,915 --> 00:20:51,917 - ขอบคุณครับ - อื้อๆ 375 00:20:52,584 --> 00:20:53,418 เฮ้อ 376 00:20:53,502 --> 00:20:54,670 พูดเป็นเรื่องเป็นราวเชียว 377 00:20:55,671 --> 00:20:58,131 - ยี่สิบชุดงั้นเหรอครับ - ครับ แล้วก็ซุปกิมจิอีกห้าชุดครับ 378 00:20:58,215 --> 00:21:01,677 - ทั้งหมดก็ 25 ชุด - ครับ 25 ชุด ถ้ารวมกับซุปกิมจิด้วย 379 00:21:03,553 --> 00:21:04,680 มา ผมรินให้นะ 380 00:21:04,763 --> 00:21:05,764 อ๊ะ เอ่อ คือผม… 381 00:21:05,847 --> 00:21:07,766 - ไม่มีเอนไซม์ย่อยแอลกอฮอล์น่ะครับ - อ้อ 382 00:21:08,475 --> 00:21:10,435 แต่สนุกกว่าคนเมาแน่ รับประกัน 383 00:21:10,519 --> 00:21:12,145 โอเคๆ มาๆ 384 00:21:12,229 --> 00:21:13,188 ขอบคุณครับ 385 00:21:14,022 --> 00:21:15,732 ดีใจที่เจอกันนะครับ คุณเหนอะหนะ 386 00:21:15,816 --> 00:21:17,192 - คุณไส้เดือนด้วย - ครับ 387 00:21:19,361 --> 00:21:21,863 - ทีนี้เรามาดื่มกันเลยดีไหม - ครับ 388 00:21:21,947 --> 00:21:24,366 - มาๆ - เอ้าชน 389 00:21:29,454 --> 00:21:32,416 ตอนที่ผมเขียนหนังสือ มีเรื่องเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่คุมประพฤติด้วยครับ 390 00:21:32,499 --> 00:21:34,334 - ก็เลยต้องศึกษาค้นคว้าเพิ่ม - อ้อ ครับๆ 391 00:21:34,418 --> 00:21:36,295 ก็เลยพอจะรู้ว่างานของเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ 392 00:21:36,378 --> 00:21:38,672 ทั้งอันตรายแล้วก็เครียดมากๆ ด้วย 393 00:21:38,755 --> 00:21:40,382 ทำไมถึงเลือกมาทำงานนี้ล่ะครับ 394 00:21:40,465 --> 00:21:43,093 ตอนที่ยังเด็กๆ ผมเคยถูกรถชนน่ะ 395 00:21:43,176 --> 00:21:44,928 อ๋อ… 396 00:21:45,012 --> 00:21:47,597 ตอนนั้นรถของเรากำลังจอดอยู่นิ่งๆ 397 00:21:47,681 --> 00:21:50,892 แต่ดันมีรถอีกคันมาจากไหนก็ไม่รู้ ชนรถของเราซะยังงั้นน่ะ 398 00:21:50,976 --> 00:21:52,644 ประตูหลังของรถพังยับ 399 00:21:52,728 --> 00:21:56,023 แล้วก็บุบเข้ามาทั้งสองบาน ผมขยับขาไม่ได้ เพราะคิดว่ามันติด 400 00:21:56,106 --> 00:21:57,149 อ่อ… 401 00:21:57,232 --> 00:22:00,235 แล้วหลังจากนั้นก็เริ่มมีไฟลุกไหม้ที่เครื่องยนต์ 402 00:22:00,319 --> 00:22:01,486 ผมเพิ่งจะสิบขวบเอง 403 00:22:02,487 --> 00:22:05,032 เด็กสิบขวบต้องมานั่งคิดถึงความตายเฉยเลย 404 00:22:05,115 --> 00:22:06,783 อ้าว จะตายแล้วเหรอวะเนี่ย 405 00:22:06,867 --> 00:22:08,327 ถ้าจะตายตอนนี้ เอาเวลาไปเล่นเกม 406 00:22:08,410 --> 00:22:10,579 แทนที่จะเรียนหนังสือซะยังดีกว่า 407 00:22:10,662 --> 00:22:13,957 แล้วไหนจะแต๊ะเอียปีใหม่ที่ผมซ่อนไว้ในลิ้นชักอีก 408 00:22:14,041 --> 00:22:16,126 รู้รึเปล่าว่าผมเอาแต่คิดถึงไอ้เรื่องพวกนี้ 409 00:22:17,836 --> 00:22:19,212 แต่ว่าในตอนนั้น 410 00:22:19,838 --> 00:22:21,757 ก็มีตำรวจมาถึงพอดิบพอดีเลย 411 00:22:22,382 --> 00:22:25,594 พวกเขาถอดประตูรถออกไปแล้วก็ช่วยผมไว้ 412 00:22:25,677 --> 00:22:27,596 - อ้อ - ผมก็เลย… 413 00:22:28,263 --> 00:22:29,973 ตัดสินใจว่าจะต้องเป็นตำรวจให้ได้ 414 00:22:30,057 --> 00:22:34,561 ถ้าเป็นตำรวจล่ะก็ ผมจะช่วยเหลือผู้คน เพื่อที่จะได้ตอบแทนสิ่งที่ได้รับมา 415 00:22:34,644 --> 00:22:36,980 - อื้ม - แต่หลังจากนั้น เพราะอุบัติเหตุ… 416 00:22:37,481 --> 00:22:39,649 การเจริญเติบโตของกระดูกที่ขาซ้ายเสียหาย 417 00:22:39,733 --> 00:22:41,610 ขาซ้ายก็เลยสั้นกว่าขาขวา 418 00:22:42,277 --> 00:22:46,114 ถ้าจะให้ผมออกไปวิ่ง ก็คงไม่มีทางจับคนร้ายได้อยู่แล้ว 419 00:22:46,198 --> 00:22:49,034 แล้วผมจะทำยังไงได้อีกนะ 420 00:22:49,117 --> 00:22:50,327 ก็เลยนั่งคิดนอนคิด 421 00:22:51,161 --> 00:22:53,497 แล้วผมก็ได้รู้จักกับงานของเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ 422 00:22:53,580 --> 00:22:56,666 - อืม - การป้องกันไม่ให้อาชญากรกระทำผิดซ้ำ 423 00:22:56,750 --> 00:22:58,794 เป็นแรงบันดาลใจที่ดีสำหรับผมเลยล่ะครับ 424 00:22:59,628 --> 00:23:01,588 จากนั้นพอได้แต่งงานแล้วก็มีลูก 425 00:23:01,671 --> 00:23:04,216 อืม… สิ่งที่ทำก็มีความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น 426 00:23:04,299 --> 00:23:05,467 ยังไงครับ 427 00:23:05,550 --> 00:23:10,847 ในบรรดาอดีตนักโทษที่พวกเราติดตาม มีพวกชอบขืนใจเด็กอยู่เพียบเลยน่ะสิครับ 428 00:23:10,931 --> 00:23:14,601 ลูกหลานของเรา จะต้องได้รับความคุ้มครองและปลอดภัย 429 00:23:14,684 --> 00:23:15,644 ผมจะสร้างโลกนั้น 430 00:23:18,355 --> 00:23:19,189 ว้าว 431 00:23:25,695 --> 00:23:26,571 โอ้โฮ 432 00:23:32,661 --> 00:23:34,496 - ทานให้อร่อยครับ - ขอบคุณครับ 433 00:23:35,122 --> 00:23:36,248 มา กินกัน 434 00:23:38,125 --> 00:23:40,627 เอ่อ คือพวกเราน่ะ… 435 00:23:41,336 --> 00:23:43,213 อยากจะเรียกหัวหน้าฝ่ายว่าพี่ใหญ่น่ะครับ 436 00:23:43,296 --> 00:23:44,297 กระเทียม 437 00:23:44,381 --> 00:23:47,592 แต่จะให้เรียกเลยก็ยังไงอยู่ เพราะว่าต้องผ่านการทดสอบเล็กๆ น้อยๆ ก่อน 438 00:23:47,676 --> 00:23:48,552 เอาอีก 439 00:23:48,635 --> 00:23:52,264 และนี่ก็คือความซื่อสัตย์ คือมิตรภาพ 440 00:23:52,347 --> 00:23:57,060 และความจริงใจรวมอยู่ในคำเดียว ทั้งหมดนี้แค่กินเข้าไปก็พอครับ 441 00:23:57,144 --> 00:23:59,146 อะ อ้าม… 442 00:23:59,229 --> 00:24:01,231 อ้าม… 443 00:24:07,737 --> 00:24:10,365 พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ 444 00:24:10,449 --> 00:24:12,033 คำใหญ่ไปไหมเนี่ย 445 00:24:12,117 --> 00:24:15,328 พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ 446 00:24:15,412 --> 00:24:18,498 พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ 447 00:24:18,582 --> 00:24:20,709 พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ พี่ใหญ่ 448 00:24:20,792 --> 00:24:21,918 อื้ม 449 00:24:23,253 --> 00:24:24,838 แบร่… 450 00:24:33,638 --> 00:24:34,848 (พบแบตเตอรี่ต่ำ - ตรวจสอบ) 451 00:24:36,600 --> 00:24:37,684 (ฮันจุนกู 30% ลักพาตัว) 452 00:24:42,856 --> 00:24:44,733 ไม่สามารถติดต่อได้… 453 00:24:44,816 --> 00:24:47,694 หัวหน้า ฮันจุนกูแบตเหลือ 30% แต่มือถือของเขาปิดอยู่ 454 00:24:50,906 --> 00:24:52,282 อะไรอะ 455 00:24:52,991 --> 00:24:53,825 ใครอีกอะ 456 00:24:54,576 --> 00:24:56,036 (มินโดอุง อายุ 46 ปี) 457 00:24:56,119 --> 00:24:58,246 อร่อยมากเลยครับ 458 00:24:58,330 --> 00:25:01,082 - ทำอะไร ทำอะไรเนี่ย - ขอบคุณที่เลี้ยงนะครับพี่ 459 00:25:01,166 --> 00:25:03,168 - เขินนะเนี่ย โธ่ - พี่ใหญ่ 460 00:25:03,251 --> 00:25:05,045 - ขอบคุณครับ - ทำอย่างกับฉันเลี้ยงเนื้อวากิว 461 00:25:05,128 --> 00:25:07,923 ไปต่อไหมพี่ ไปเปล่า 462 00:25:08,006 --> 00:25:09,549 (หัวหน้ายุนดงจู) 463 00:25:10,592 --> 00:25:12,010 หือ 464 00:25:12,093 --> 00:25:14,012 หัวหน้าฝ่าย ตอนนี้อยู่ที่ไหนครับ 465 00:25:14,095 --> 00:25:14,971 มีอะไร 466 00:25:15,055 --> 00:25:18,517 เราต้องไปที่บุกรินดง เพราะว่าติดต่อผู้ใส่กำไลข้อเท้าคนนึงไม่ได้ 467 00:25:18,600 --> 00:25:20,393 แต่มินโดอุงที่อยู่ในซอรินดง 468 00:25:20,477 --> 00:25:22,812 เขาฝ่าฝืนคำสั่งห้ามออกมาข้างนอก แล้วเดินไปทั่ว 469 00:25:22,896 --> 00:25:23,772 โทรไปก็ไม่รับสายครับ 470 00:25:24,481 --> 00:25:27,692 โอเค ตอนนี้ผมอยู่ซอรินดง เดี๋ยวไปดูให้เอง 471 00:25:27,776 --> 00:25:30,237 แล้วมินโดอุงติดคุกเรื่องอะไรนะ 472 00:25:30,320 --> 00:25:33,490 ติดคุก 20 ปี ฐานฆ่าคนโดยไม่เจตนา เพิ่งออกมาได้สามเดือนครับ 473 00:25:33,573 --> 00:25:35,951 ที่ซอรินดงมีใครที่เขาแค้นใจบ้างรึเปล่า 474 00:25:36,034 --> 00:25:38,954 เรื่องนั้นผมยังหาข้อมูลไม่เจอเลย ขอโทษด้วยครับ 475 00:25:39,037 --> 00:25:40,789 โอเคๆ ตอนนี้เข้าใจแล้ว 476 00:25:42,374 --> 00:25:45,418 พี่ครับ ถ้าวิ่ง เราจะถึงที่นั่นภายในห้านาทีครับ 477 00:25:48,588 --> 00:25:49,506 นาทีเดียวก็เหลือเฟือ 478 00:25:58,723 --> 00:26:00,392 (ความผิด: ฆาตกรรม ตำแหน่งปัจจุบัน: 43-125 ซอรินดง) 479 00:26:04,563 --> 00:26:06,439 รออยู่ในรถกันนะ มันอันตราย 480 00:26:06,523 --> 00:26:08,608 - ครับ - เดี๋ยวกลับมา 481 00:26:13,947 --> 00:26:14,948 - ทางนั้น - ครับ 482 00:26:23,707 --> 00:26:24,583 มีอะไรครับ 483 00:26:24,666 --> 00:26:26,293 ให้ตาย เขาตัดกำไลออก 484 00:26:26,376 --> 00:26:27,711 งั้นจะตามยังไง 485 00:26:28,253 --> 00:26:29,379 - ไปที่บ้านกัน - ครับ 486 00:26:32,048 --> 00:26:33,425 โอ้ โอ้ 487 00:26:36,303 --> 00:26:38,179 เอามีดตัดซะด้วย 488 00:26:48,857 --> 00:26:49,941 เรียกตำรวจดีไหมครับ 489 00:26:50,025 --> 00:26:52,068 ไม่ต้อง คงยังอยู่แถวนี้แหละ ต้องหาให้เจอ 490 00:26:53,278 --> 00:26:55,697 พี่ครับ เหนอะหนะมีโดรนด้วยนะ ลองเอามาใช้ดูไหม 491 00:26:56,364 --> 00:26:58,325 - มันช่วยได้เหรอ - มาลองดูกันครับ 492 00:27:05,457 --> 00:27:08,543 - เอ่อ นี่ครับดูจากตรงนี้เอาก็ได้ - อ้อ 493 00:27:15,216 --> 00:27:16,176 ทางนี้ 494 00:27:16,259 --> 00:27:17,969 - ไปทางนี้ได้ไหม - ครับ 495 00:27:22,891 --> 00:27:23,975 มินโดอุงแน่ๆ 496 00:27:24,601 --> 00:27:25,727 จะไปไหนของมันน่ะ 497 00:27:27,354 --> 00:27:29,356 - พี่ครับ ผมตามไปเอง - ฉันไปด้วย 498 00:27:29,439 --> 00:27:31,900 ไม่ต้องครับ ผมจะรีบวิ่งไปจับเขาครับ 499 00:27:32,567 --> 00:27:33,777 แต่มันมีมีดนะ 500 00:27:34,277 --> 00:27:35,654 พี่ครับ เรื่องนั้นไม่ต้องห่วง 501 00:27:38,323 --> 00:27:41,201 เป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่สายดำ ในการปกป้องเจ้าที่คุมประพฤตินะ 502 00:27:42,410 --> 00:27:43,244 เดี๋ยวผมกลับมา 503 00:27:44,371 --> 00:27:45,497 หล่อฉิบหายเลย 504 00:27:46,748 --> 00:27:49,459 ใส่หูฟัง เดี๋ยวฉันจะได้บอกทาง 505 00:27:49,542 --> 00:27:50,377 โอ๊ะ ครับ 506 00:27:51,211 --> 00:27:52,045 เดี๋ยวมานะ 507 00:27:52,629 --> 00:27:53,546 ระวังด้วยนะ 508 00:28:00,845 --> 00:28:02,681 วิ่งตรงไป วิ่งตรงไป 509 00:28:02,764 --> 00:28:03,640 แล้วก็เลี้ยวซ้าย เดี๋ยว 510 00:28:03,723 --> 00:28:05,392 นายวิ่งเลยซอยนั้นไปแล้ว ถอยๆ 511 00:28:14,025 --> 00:28:15,527 เร็วๆๆ 512 00:28:15,610 --> 00:28:16,945 อีกเหรอ 513 00:28:17,445 --> 00:28:20,824 จองโดอย่าว่ากันเลยนะ แต่นายช่วยวิ่งให้เร็วขึ้นอีกหน่อยได้รึเปล่า 514 00:28:21,866 --> 00:28:23,535 จะถึงแล้ว จะถึงแล้ว จะถึงแล้ว 515 00:28:23,618 --> 00:28:26,413 เร่งความเร็วขึ้นอีกนิดเดียว ก็จะถึงตัวเขาแล้ว เอ้าๆ เลี้ยวขวาก่อน 516 00:28:27,414 --> 00:28:28,498 ทางขวาของนาย 517 00:28:28,581 --> 00:28:30,166 ทางขวาเหรอ ทางขวาไหน 518 00:28:30,250 --> 00:28:31,543 ไหน นี่เหรอ 519 00:28:31,626 --> 00:28:33,920 ไม่เห็นตึกสองหลัง ที่มีดาดฟ้าทางขวานายเหรอ 520 00:28:34,003 --> 00:28:35,380 นายจะเห็นมินโดอุงเดินผ่านตึกนั้นไป 521 00:28:35,463 --> 00:28:36,381 ดาดฟ้าสองอันใช่ไหม 522 00:28:36,464 --> 00:28:37,549 นั่นไง ไม่เห็นเหรอ 523 00:28:38,550 --> 00:28:40,427 หนึ่ง สอง โอเค 524 00:28:50,520 --> 00:28:53,857 จีฮยอกจุน ออกมานะ ไอ้ระยำเอ๊ย 525 00:28:56,609 --> 00:28:57,610 ออกมา! 526 00:28:58,111 --> 00:28:59,863 จีฮยอกจุน ไอ้คนสารเลว! 527 00:29:00,447 --> 00:29:01,364 บอกให้ออกมาไง 528 00:29:01,448 --> 00:29:04,075 ฉันจะฆ่าแก ออกมาสิวะ! 529 00:29:04,909 --> 00:29:05,744 มินโดอุง 530 00:29:08,538 --> 00:29:10,415 ใครวะ 531 00:29:11,875 --> 00:29:13,752 ผม… 532 00:29:16,212 --> 00:29:18,089 ผมเป็นเจ้า… เป็นเจ้าหน้าที่ครับ 533 00:29:19,048 --> 00:29:20,049 ไปซะ 534 00:29:21,384 --> 00:29:23,136 ฉันมีเรื่องจะต้องสะสางให้จบ 535 00:29:25,472 --> 00:29:27,056 นั่นแหละผมเลยต้องมาไง 536 00:29:28,767 --> 00:29:30,018 เรากลับกันเงียบๆ เถอะนะ 537 00:29:30,643 --> 00:29:31,686 อื้อๆ 538 00:29:37,650 --> 00:29:39,402 ไอ้เวรนี่ 539 00:29:46,493 --> 00:29:49,204 จองโด เป็นอะไร นี่ จองโด จองโด นาย… 540 00:29:52,832 --> 00:29:54,375 ตายซะ! 541 00:30:05,386 --> 00:30:06,846 มาได้แล้วครับพี่ 542 00:30:08,556 --> 00:30:10,099 โอเค เดี๋ยวฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ 543 00:30:14,437 --> 00:30:16,105 โอ๊ย เจ็บฉิบ 544 00:30:16,856 --> 00:30:17,690 เฮ่ย! 545 00:30:19,234 --> 00:30:21,361 ไสหัวไป ไม่งั้นจะตายให้ดู 546 00:30:24,405 --> 00:30:25,865 พี่ครับ รีบมาช่วยที 547 00:30:28,701 --> 00:30:30,203 เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ 548 00:30:30,286 --> 00:30:32,330 หมอ… หมอนี่เอามีดจ่อคอตัวเอง 549 00:30:39,254 --> 00:30:41,965 นี่จองโด ขอยืมปากของนายได้รึเปล่า 550 00:30:42,549 --> 00:30:43,383 ฮะ 551 00:30:43,466 --> 00:30:45,927 ทวนสิ่งที่ฉันพูดให้เขาฟังที 552 00:30:46,427 --> 00:30:47,303 ไปสิ 553 00:30:48,221 --> 00:30:49,305 ครับ 554 00:30:50,056 --> 00:30:51,182 คุณมินโดอุง 555 00:30:52,642 --> 00:30:53,893 คุณมินโดอุง 556 00:30:54,769 --> 00:30:57,188 วันนี้เจอเรื่องแย่ๆ มาสินะครับ 557 00:30:59,148 --> 00:31:01,526 วันนี้เจอเรื่องแย่ๆ มาสินะครับ 558 00:31:05,405 --> 00:31:09,117 นี่คุณ… กับเพื่อนคุณ ทะเลาะกันเหรอครับ 559 00:31:10,451 --> 00:31:12,829 นี่คุณกับเพื่อนคุณทะเลาะกันเหรอครับ 560 00:31:20,712 --> 00:31:26,009 ผม… ผมน่ะ… ผมพยายามอย่างเต็มที่แล้ว ที่จะทำตัวให้ดีๆ 561 00:31:26,926 --> 00:31:29,220 แต่ว่าไอ้สารเลวนี่น่ะมัน… 562 00:31:30,138 --> 00:31:35,018 พอพวกเราอยู่ต่อหน้าเพื่อนคนอื่นๆ มันก็จะเอาแต่ล้อที่ผมใส่กำไลข้อเท้า 563 00:31:35,602 --> 00:31:40,356 มันไม่ยุติธรรม จนผมโคตรจะโกรธ ผมนอนไม่หลับเลยสักคืน 564 00:31:41,399 --> 00:31:44,277 ผมก็เลยจะมาฆ่าไอ้สารเลวนี่ 565 00:31:44,360 --> 00:31:46,029 แล้วผมก็จะฆ่าตัวตาย 566 00:31:46,863 --> 00:31:47,697 นี่ คุณครับ 567 00:31:48,656 --> 00:31:49,490 นี่ คุณครับ 568 00:31:51,826 --> 00:31:55,538 คุณหมดอาลัยตายอยาก เพราะว่าถูกล้อเลียนด้วยเรื่องแบบนั้น 569 00:31:56,372 --> 00:31:59,626 ความรู้สึกอยากจะทิ้งทุกอย่างนั้น ผมเข้าใจมันดีครับ 570 00:32:01,127 --> 00:32:02,754 แต่ถ้าหากคุณยอมแพ้ 571 00:32:04,255 --> 00:32:07,634 ไม่คิดเหรอว่าเวลา 20 ปีที่คุณกลับตัวกลับใจมา 572 00:32:08,176 --> 00:32:09,928 มันจะต้องไร้ค่าไปทั้งหมด 573 00:32:15,767 --> 00:32:18,394 คุณแค่ต้องไปดื่มย้อมใจคลายเศร้าก็เท่านั้นเอง 574 00:32:19,395 --> 00:32:23,274 ผมจะเขียนรายงานว่าคุณเชื่อฟัง โทษหนักจะได้กลายเป็นเบาไงครับ 575 00:32:23,358 --> 00:32:25,860 ผมจะเขียนให้ดีที่สุดเลยครับ 576 00:32:29,739 --> 00:32:31,574 ช่วยวางมีดนั่นลงเถอะนะครับ 577 00:32:35,912 --> 00:32:37,747 อย่าทำผิดซ้ำแล้วซ้ำอีกเลยนะครับ 578 00:32:38,831 --> 00:32:40,583 ถ้าอยากชนะก็ต้องอดทนไว้ 579 00:32:41,834 --> 00:32:43,378 ถ้าหากคุณอดทนอีกสักหน่อย 580 00:32:44,295 --> 00:32:46,297 สักวันต้องได้ถอดกำไลออกแน่นอน 581 00:32:48,883 --> 00:32:51,386 จนกว่าจะถึงวันนั้น ผมจะคอยอยู่ข้างคุณเอง 582 00:32:53,346 --> 00:32:54,639 ผมพูดจริงๆ นะครับ 583 00:32:56,933 --> 00:32:58,309 ผมพูดจริงๆ นะครับ 584 00:33:16,911 --> 00:33:18,454 - กลับมาแล้วครับ - มาแล้วเหรอ 585 00:33:19,664 --> 00:33:22,375 - งานเป็นไงบ้าง - ก็โอเค 586 00:33:24,419 --> 00:33:26,254 ไม่สิ หัวหน้าฝ่ายผมน่ะ 587 00:33:28,297 --> 00:33:29,632 เขาเป็นคนที่แบบว่า… 588 00:33:30,800 --> 00:33:31,884 โคตรเท่เลย 589 00:33:34,137 --> 00:33:34,971 ดีแล้ว 590 00:33:35,596 --> 00:33:37,932 - ไปล้างมือแล้วมากินแอปเปิ้ลมา - ครับ 591 00:33:38,599 --> 00:33:43,104 ครับ คังกีจุงน่ะ ตั้งแต่เดือนพฤษภาคมปี 1998 592 00:33:43,187 --> 00:33:45,648 สี่ปีเชียวนะครับที่เขาหนีตำรวจได้ 593 00:33:45,732 --> 00:33:50,278 มีเด็กหญิงที่อายุไม่ถึง 13 ปี ถูกล่วงละเมิดทางเพศไปทั้งสิ้น 15 คนครับ 594 00:33:50,903 --> 00:33:53,531 - ไอ้บ้านี่มันโรคจิตชัดๆ - จากที่เขาล่วงละเมิดทางเพศเด็กๆ 595 00:33:53,614 --> 00:33:56,534 แถมยังถูกลงโทษเป็นจำนวนมากกว่าสิบครั้ง 596 00:33:56,617 --> 00:33:58,828 ถ้าหากพิจารณาการก่อคดีของเขาทั้งหมด 597 00:33:58,911 --> 00:34:01,622 คังกีจุงน่ะ เทียบกับผู้กระทำผิดทางเพศด้วยกัน 598 00:34:01,706 --> 00:34:04,959 เขาจึงเป็นผู้มีความเสี่ยง ที่จะก่อเหตุซ้ำอีกครั้งสูงมากๆ ครับ 599 00:34:05,960 --> 00:34:07,920 เราควรตั้งทีมเฉพาะกิจกันดีไหม 600 00:34:08,671 --> 00:34:10,006 ส่วนตัวผมคิดว่า 601 00:34:10,089 --> 00:34:13,176 เจ้าหน้าที่คุมประพฤติ ควรจับคู่กับเจ้าหน้าที่สายดำให้ครบสามกะ 602 00:34:13,259 --> 00:34:15,344 จะได้ติดตามคังกีจุงไม่ให้คลาดสายตา 603 00:34:15,428 --> 00:34:16,596 สามกะงั้นเหรอ 604 00:34:17,930 --> 00:34:21,809 ตอนนี้เจ้าหน้าที่ของเราต้องคอยจับตา อดีตนักโทษมากกว่า 20 คนแล้วนะครับ 605 00:34:22,310 --> 00:34:24,729 ถ้าหากว่าจะต้องมาคอยจับตาคังกีจุงเป็นพิเศษ 606 00:34:24,812 --> 00:34:28,024 พวกเราก็จะคอยติดตามคนอื่นๆ อย่างใกล้ชิดไม่ได้นะครับ 607 00:34:28,733 --> 00:34:31,152 พวกคุณต้องลำบากกันมากๆ ฉันเข้าใจดี 608 00:34:32,153 --> 00:34:35,364 ปัญหาคือการขอเพิ่มงบประมาณน่ะ ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยน่ะสิ 609 00:34:35,448 --> 00:34:37,033 เอาเถอะ แต่ฉันจะลองดูนะ 610 00:34:40,453 --> 00:34:43,748 ขอบคุณมากค่ะ แล้วมาอีกนะ ขอให้โชคดีค่ะ 611 00:34:51,005 --> 00:34:52,048 น้าครับ 612 00:34:52,131 --> 00:34:55,468 อ้าว ไม่เจอกันนานเลยนะ 613 00:34:55,551 --> 00:34:56,928 สบายดีนะครับ 614 00:34:57,011 --> 00:34:59,263 แหม ก็เรื่อยๆ นั่นแหละน่า 615 00:35:03,226 --> 00:35:04,977 สรุปจะมาเติมโคนใช่ไหม 616 00:35:07,105 --> 00:35:07,939 ไม่ใช่ 617 00:35:08,523 --> 00:35:10,191 หืม แล้วจะทำอะไร 618 00:35:11,901 --> 00:35:13,569 ตัดให้เรียบร้อยครับน้า 619 00:35:24,956 --> 00:35:27,125 (ร้านแซมโกลเครื่องในย่างถ่าน) 620 00:36:00,366 --> 00:36:01,325 สวัสดีครับรุ่นพี่ 621 00:36:01,409 --> 00:36:02,660 - อ้าว จองโด - ครับ 622 00:36:02,743 --> 00:36:04,036 นี่ มาเช้านะวันนี้ 623 00:36:04,120 --> 00:36:04,954 ครับผม 624 00:36:05,872 --> 00:36:07,290 ตัดผมใหม่ซะด้วย 625 00:36:07,373 --> 00:36:09,250 - อ๋อครับ - ดีนะ ดูดีเชียว 626 00:36:10,168 --> 00:36:11,669 ขอบคุณครับ 627 00:36:23,764 --> 00:36:25,391 (คิมกึมนัม 79% - อาชญากรรมทางเพศ) 628 00:36:30,563 --> 00:36:32,273 (ความผิด: อาชญากรรมทางเพศ รับโทษครบ) 629 00:36:33,608 --> 00:36:35,776 (ความเสี่ยงสูง - คิมกึมนัม วันเกิด: 19 ต.ค. 1979) 630 00:36:36,360 --> 00:36:38,196 ขอเบียร์เย็นๆ อีกขวดสิ 631 00:36:39,989 --> 00:36:40,823 ได้ค่ะ 632 00:36:48,039 --> 00:36:50,291 (คิมกึมนัม 79% - อาชญากรรมทางเพศ) 633 00:36:57,215 --> 00:36:58,341 สวัสดีครับ สวัสดีครับ 634 00:36:58,424 --> 00:37:00,051 ตัดผมใหม่เหรอ หล่อดี 635 00:37:00,134 --> 00:37:02,136 ขอบคุณครับ เอ่อ หัวหน้าฝ่ายครับ สวัสดีครับ 636 00:37:02,220 --> 00:37:05,640 เอ่อ คือว่า… ระหว่างทางที่มาทำงาน ผมเห็นผู้ชายคนนี้ 637 00:37:05,723 --> 00:37:06,557 เชิญหน่อยครับ 638 00:37:08,351 --> 00:37:12,271 คือว่ามีพนักงานหญิงคนหนึ่งน่ะครับ พอเขายื่นทิปให้ก็ฉวยโอกาสแต๊ะอั๋งเธอด้วย 639 00:37:12,355 --> 00:37:14,899 ตอนนี้เขาย้ายที่แล้ว ไม่ไปดูหน่อยเหรอครับ 640 00:37:19,362 --> 00:37:20,988 เขาอาจกำลังกลับบ้านก็ได้มั้ง 641 00:37:22,448 --> 00:37:24,367 - งั้นลองโทรหาดูก่อนแล้วกัน - ครับ 642 00:37:35,670 --> 00:37:38,589 วันนี้ฉันจะเล่นอะไรบ้าๆ ที่อยากจะเล่นโว้ย 643 00:37:40,758 --> 00:37:43,010 นี่ งานงอกแล้ว ไปเร็วเข้า 644 00:37:46,889 --> 00:37:48,557 โอ๊ะ 645 00:37:48,641 --> 00:37:49,475 ตัดกำไลเหรอครับ 646 00:37:50,059 --> 00:37:52,436 น่าจะอยู่ในที่ที่ไม่มีสัญญาณมากกว่า 647 00:37:53,646 --> 00:37:55,064 เห็นเขาตำแหน่งสุดท้ายตรงไหนนะ 648 00:37:55,147 --> 00:37:57,900 (ร้านแซมโกลเครื่องในย่างถ่าน) 649 00:38:06,284 --> 00:38:07,827 เอ่อ ขอโทษนะครับ 650 00:38:08,995 --> 00:38:10,955 คนคนนี้ คุณจำได้ไหมครับ 651 00:38:11,038 --> 00:38:11,998 ได้ค่ะ 652 00:38:12,081 --> 00:38:13,291 เขาไปทางไหนแล้วครับ 653 00:38:16,460 --> 00:38:17,712 ทางซ้ายหรือว่าขวาครับ 654 00:38:17,795 --> 00:38:19,714 อันนั้นฉันไม่เห็นค่ะ 655 00:38:19,797 --> 00:38:22,633 อ๋อ เขาบอกว่าวันนี้วันเกิด 656 00:38:22,717 --> 00:38:25,094 ก็เลยชวนฉันให้ไปที่บ้านของเขา แต่ฉันปฏิเสธไป 657 00:38:26,387 --> 00:38:27,596 - ไปครับ - ขอบคุณนะครับ 658 00:38:27,680 --> 00:38:28,723 ขอบคุณครับ ขอบคุณมาก 659 00:38:32,685 --> 00:38:34,854 ฉันจะไปทางนี้ นายไปทางนั้นนะ 660 00:38:34,937 --> 00:38:36,063 ได้ครับ ได้ 661 00:38:36,689 --> 00:38:38,607 - อ๊ะ นี่ จองโด - ครับ 662 00:38:38,691 --> 00:38:41,110 เป้าหมายของเขาอาจเป็นร้านที่ผู้หญิงอยู่คนเดียว 663 00:38:41,193 --> 00:38:42,611 ครับ รับทราบ 664 00:38:45,197 --> 00:38:48,117 - ถ้าหากร้อนไปก็บอกฉันได้เลยนะคะ - ได้เลยค่ะ 665 00:38:50,202 --> 00:38:51,203 - สวัสดีค่ะ - โทษนะครับ 666 00:38:51,287 --> 00:38:53,039 โทษครับ คุณไม่เป็นไรใช่ไหมครับ 667 00:38:53,122 --> 00:38:54,123 คะ 668 00:38:54,206 --> 00:38:56,083 ช่างเถอะครับ ไม่มีอะไร อยู่ในนี้นะ 669 00:39:40,795 --> 00:39:41,921 ทำอะไรคะ 670 00:39:45,925 --> 00:39:47,927 แล้วทำไมถึงได้ล็อกประตูล่ะ 671 00:39:56,811 --> 00:39:57,895 อะไร 672 00:40:29,677 --> 00:40:30,553 อีเวรนี่ 673 00:40:35,766 --> 00:40:38,727 ไหนบอกเองว่าให้ฉันกลับมาใหม่ไง อีบ้านี่ 674 00:40:47,403 --> 00:40:48,737 น้าครับ น้า! 675 00:40:49,822 --> 00:40:51,323 เฮ่ย ไอ้สารเลว 676 00:41:03,210 --> 00:41:05,463 น้าครับ น้าโอเคนะ โอเคนะ 677 00:41:06,505 --> 00:41:08,215 โอเค 678 00:41:09,091 --> 00:41:11,343 โอ๊ย แม่ง เจ็บโว้ย 679 00:41:11,427 --> 00:41:12,470 เจ็บฉิบหายเลย 680 00:41:30,654 --> 00:41:31,739 ฉิบหายแล้ว 681 00:41:32,490 --> 00:41:34,116 เฮ่ยๆ อย่าเข้ามานะเว้ย 682 00:41:35,743 --> 00:41:36,827 แม่งเอ๊ย! 683 00:42:05,105 --> 00:42:06,106 ถ้าคุณพูด… 684 00:42:09,193 --> 00:42:10,194 ถ้าคุณพูด… 685 00:42:11,529 --> 00:42:12,655 อาจมัดตัวคุณ 686 00:42:19,370 --> 00:42:20,955 มันอาจจะมัดตัวคุณ 687 00:42:23,040 --> 00:42:24,375 แต่คุณมีสิทธิ์ 688 00:42:29,338 --> 00:42:30,422 อืม 689 00:42:33,259 --> 00:42:35,094 น้าครับ น้าครับ น้า 690 00:42:35,177 --> 00:42:37,346 น้าครับ โอเคนะ 691 00:42:37,429 --> 00:42:39,265 ขอโทษที่มาช้า ขอโทษนะครับ 692 00:42:41,517 --> 00:42:42,351 ขอโทษครับ 693 00:42:43,060 --> 00:42:44,478 ไม่ ไม่เป็นไรหรอก 694 00:42:49,525 --> 00:42:50,609 ขอบใจนะ 695 00:42:52,319 --> 00:42:53,320 ขอบใจมาก 696 00:43:15,718 --> 00:43:16,969 - อยู่นี่เอง - อะไรเนี่ย 697 00:43:17,052 --> 00:43:18,345 ทำไมตื่นแต่เช้าเชียว 698 00:43:18,429 --> 00:43:20,264 ตื่นมาทำข้าวเช้าให้ไง มานั่งเร็ว 699 00:43:22,933 --> 00:43:23,767 ผีเข้ามั้ง 700 00:43:23,851 --> 00:43:27,646 พอดีซอนจองแวะมาที่ร้านน่ะ เอาแต่ชมแกไม่หยุดเลยนะ 701 00:43:27,730 --> 00:43:29,064 อ้อ แล้วเขาหน้าดีขึ้นไหม 702 00:43:29,565 --> 00:43:33,569 อืม ก็บวมนิดหน่อยแต่ไม่เป็นอะไรมากหรอก 703 00:43:34,695 --> 00:43:35,904 ค่อยโล่งอกหน่อย 704 00:43:35,988 --> 00:43:37,865 - เอ้ากินซะ - ครับ อู้ว 705 00:43:38,824 --> 00:43:41,076 ไม่รู้จะถูกปากแกรึเปล่านะ 706 00:43:46,165 --> 00:43:47,666 อื้ม อร่อยๆ 707 00:43:47,750 --> 00:43:49,251 - โอเคไหม - อื้อ 708 00:43:49,752 --> 00:43:50,586 นี่ พ่อครับ 709 00:43:51,670 --> 00:43:55,174 ตอนอายุเท่าผม อะไรทำให้พ่อแฮปปี้ที่สุดเหรอ 710 00:43:58,761 --> 00:44:00,846 ตอนพ่ออายุเท่าแกน่ะ 711 00:44:02,556 --> 00:44:04,767 พ่อแฮปปี้ที่สุดตอนแสดงบนเวที 712 00:44:05,809 --> 00:44:07,686 ทุกคนต่างก็มารวมตัวกัน 713 00:44:07,770 --> 00:44:09,938 ฝึกซ้อมกันอย่างหนัก เหงื่อออกท่วมตัว 714 00:44:10,022 --> 00:44:11,649 เล่นกันจนหมดแรง เราทุ่มเทกันมาก 715 00:44:13,651 --> 00:44:17,946 ก็เพราะว่าเราทุ่มเทนี่แหละ ความสุขมันก็เลยเกิดขึ้น พอเห็นทุกคนสนุกกับมัน 716 00:44:18,697 --> 00:44:20,949 - อืม - ถ้าคิดว่าทำอะไรคนเดียวแล้วสนุก 717 00:44:21,575 --> 00:44:23,410 บอกเลยว่าของพ่อสนุกกว่าเยอะ 718 00:44:25,329 --> 00:44:29,208 นี่แหละคือพลัง ที่มันถูกกลั่นออกมาจากหัวใจของเรา 719 00:44:29,750 --> 00:44:32,920 และเจ้าพลังนี้มันจะออกมา เมื่อใจเราสัมผัสกับใจผู้อื่น 720 00:44:33,420 --> 00:44:34,755 ถึงได้แฮปปี้ที่สุดไง 721 00:44:37,257 --> 00:44:38,217 อืม… 722 00:44:43,472 --> 00:44:45,474 อืม 723 00:44:46,266 --> 00:44:48,560 สำนักงานใหญ่ จะส่งเจ้าหน้าที่คุมประพฤติสองคน 724 00:44:48,644 --> 00:44:50,688 มาเป็นทีมเฉพาะกิจจับตาคังกีจุง 725 00:44:50,771 --> 00:44:54,191 ส่วนของกระทรวงการคลัง ไอ้เรื่องให้จ้างเจ้าหน้าที่สายดำอีกสองนาย 726 00:44:54,274 --> 00:44:55,526 ทางนั้นก็อนุมัติมาแล้ว 727 00:44:55,609 --> 00:44:58,612 แต่เรื่องของสามกะ ฉันยื่นคำร้องไปเพื่อขอคนเพิ่ม 728 00:44:59,196 --> 00:45:00,906 แต่พวกเขาปฏิเสธกลับมา 729 00:45:00,989 --> 00:45:01,824 ต้องขอโทษด้วยนะ 730 00:45:03,450 --> 00:45:06,995 คังกีจุงก่อคดีอาชญากรรมทางเพศ 14 คดี จาก 15 คดี 731 00:45:07,079 --> 00:45:09,998 เราจึงควรเน้นตอนที่ เด็กๆ จะเข้าโรงเรียนหรือหลังเลิกเรียนแล้ว 732 00:45:10,082 --> 00:45:12,751 สิ่งสำคัญเลยก็คือ ต้องมีเจ้าหน้าที่คอยจับตาดูตอนกลางวัน 733 00:45:14,461 --> 00:45:16,630 ผมจะทำหน้าที่ตอนกลางวันเองครับ 734 00:45:16,714 --> 00:45:20,676 แต่ว่า… ทำงานควบแบบนี้คุณจะไหวงั้นเหรอ 735 00:45:20,759 --> 00:45:22,010 แถมคุณยังมีลูกอีกนะ 736 00:45:25,013 --> 00:45:27,015 ผมทำแบบนี้ก็เพื่อปกป้องลูกครับ 737 00:45:31,687 --> 00:45:32,563 สวัสดีครับ 738 00:45:33,147 --> 00:45:34,273 สวัสดีครับ 739 00:45:34,356 --> 00:45:36,483 ประกาศรับเจ้าหน้าที่สายดำ อีกสองนายนะวันนี้ 740 00:45:36,567 --> 00:45:38,485 ครับ ได้ครับ หวัดดีครับ 741 00:45:38,569 --> 00:45:41,447 - เข้ากะดึกไม่ใช่เหรอ - พอจะว่างไหมครับ 742 00:45:41,947 --> 00:45:42,781 งั้นไปก่อนเลยนะ 743 00:45:42,865 --> 00:45:43,866 อ๋อได้ครับ 744 00:45:46,201 --> 00:45:47,035 พี่ครับ 745 00:45:48,370 --> 00:45:50,080 คือ งานนี้น่ะ… 746 00:45:50,164 --> 00:45:51,206 อื้ม 747 00:45:52,374 --> 00:45:53,625 ผมอยากจะทำต่อครับ 748 00:45:55,502 --> 00:45:56,712 - จริงเหรอเนี่ย - ครับ 749 00:46:00,424 --> 00:46:01,258 จองโด 750 00:46:02,259 --> 00:46:03,886 อีกสิบวันหลังจากนี้ 751 00:46:03,969 --> 00:46:07,973 ฉันจะถูกย้ายไปร่วมทีมเฉพาะกิจ เพื่อจับตานักข่มขืนชื่อคังกีจุง 752 00:46:08,056 --> 00:46:09,725 อ่อ… 753 00:46:11,059 --> 00:46:12,144 อยากจะไปกับฉันไหมล่ะ 754 00:46:13,562 --> 00:46:17,065 โธ่ พี่ ถ้าพี่อยากให้ผมไปด้วย ผมก็ต้องไปกับพี่อยู่แล้ว 755 00:46:17,149 --> 00:46:19,693 ไม่มีนายฉันก็ตายหยังเขียดอะดิ 756 00:46:26,325 --> 00:46:29,953 คังกีจุงซึ่งล่วงละเมิดทางเพศเด็ก 15 คน และถูกจำคุก 20 ปี 757 00:46:30,037 --> 00:46:31,622 จะได้รับการปล่อยตัววันนี้ครับ 758 00:46:31,705 --> 00:46:35,834 คังกีจุงจะต้องสวมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ ที่ติดตามตำแหน่งได้เป็นเวลาสิบปีครับ 759 00:46:36,627 --> 00:46:37,461 จองโด 760 00:46:38,086 --> 00:46:38,921 อะไรน่ะ 761 00:46:41,632 --> 00:46:43,133 - สวมสิ - ของผมเหรอ 762 00:46:47,429 --> 00:46:48,680 รอเดี๋ยวนะ 763 00:46:51,016 --> 00:46:51,892 (กระทรวงยุติธรรม) 764 00:46:54,853 --> 00:46:55,729 (คุมประพฤติและทัณฑ์บน) 765 00:46:58,148 --> 00:46:58,982 ขอบคุณครับ 766 00:47:10,994 --> 00:47:13,705 (เตรียมพร้อมเพื่อพรุ่งนี้ที่ดีกว่า เรือนจำจอนอัน) 767 00:47:31,390 --> 00:47:35,811 คุณคังกีจุงครับ ในช่วงที่ใส่กำไลอิเล็กทรอนิกส์ จะถอดออกมาเองโดยพลการไม่ได้ 768 00:47:35,894 --> 00:47:37,980 ห้ามทำเสียหายหรือรบกวนสัญญาณของอุปกรณ์ 769 00:47:38,063 --> 00:47:40,941 และจะต้องไม่ทำลายประโยชน์ใช้สอยของมัน ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตามนะครับ 770 00:47:41,024 --> 00:47:44,862 เจ้าหน้าที่จะจับตาดูตลอด 24 ชั่วโมง ถึงแม้จะถูกปล่อยตัวแล้ว 771 00:47:44,945 --> 00:47:47,322 เราจะติดตามความเคลื่อนไหวของคุณ เข้าใจใช่ไหมครับ 772 00:47:48,073 --> 00:47:49,074 เข้าใจ 773 00:47:49,157 --> 00:47:51,618 เท้าที่ถนัด เอาวางไว้บนเก้าอี้เลยครับ 774 00:48:07,384 --> 00:48:10,345 เอาล่ะ เชิญใส่รองเท้าแล้วลุกขึ้นยืนได้ครับ 775 00:48:15,225 --> 00:48:17,811 ใช้มือถือนี่ไปก่อนนะครับ จนกว่าจะมีเป็นของตัวเอง 776 00:48:26,945 --> 00:48:28,780 กำลังจะออกครับ 777 00:48:36,413 --> 00:48:39,791 ผู้ล่วงละเมิดทางเพศเด็ก คังกีจุง หลังพ้นโทษจำคุก 20 ปี 778 00:48:39,875 --> 00:48:41,209 ตอนนี้ได้ออกมาจากคุกแล้วครับ 779 00:48:41,293 --> 00:48:44,796 หน้าบ้านพักของคังกีจุง มีชาวบ้านบริเวณใกล้เคียงมารอกันตั้งแต่เช้า 780 00:48:44,880 --> 00:48:46,548 จนตอนนี้หนาแน่นเต็มพื้นที่ครับ 781 00:48:46,632 --> 00:48:50,344 เพื่อเตรียมพร้อมรับความรุนแรง ดูเหมือนตำรวจจำเป็นต้องเตรียมการไว้ล่วงหน้า 782 00:48:50,427 --> 00:48:52,638 ส่งคังกีจุงไปเกาะเชจูเลย 783 00:48:54,806 --> 00:48:57,017 อันตรายนะครับ กรุณาอยู่ในความสงบกันด้วย 784 00:48:57,100 --> 00:48:58,936 หลบไปด้วยครับ อันตรายนะครับ 785 00:48:59,019 --> 00:49:01,229 จับคังกีจุงไปประหารชีวิตสิวะ 786 00:49:01,313 --> 00:49:02,606 ย้ายประเทศไปซะ 787 00:49:07,444 --> 00:49:09,488 - อันตราย หลบไปครับ - ไอ้ชั่ว ไปตายซะ 788 00:49:10,113 --> 00:49:12,240 คังกีจุงจะต้องถูกประหารชีวิต 789 00:49:13,784 --> 00:49:17,204 นี่ พวกเรา ไอ้ชั่วสารเลวแบบนี้ 790 00:49:17,287 --> 00:49:19,581 เราจ่ายภาษีให้มันนั่งรถสบายงั้นเหรอ 791 00:49:19,665 --> 00:49:20,624 ไอ้เหี้ยเอ๊ย! 792 00:49:20,707 --> 00:49:25,420 ประหาร ประหาร ประหาร 793 00:49:27,089 --> 00:49:28,840 เฮ่ย ทำไม จะทำอะไรเขาน่ะ 794 00:49:28,924 --> 00:49:32,177 ปล่อยนะเว้ย ทำแบบนี้ไม่ถูกนะเว้ย 795 00:49:38,141 --> 00:49:40,644 ประหาร ประหาร ประหาร 796 00:49:49,695 --> 00:49:51,071 - หลบครับ - กรุณาถอยไปด้วยครับ 797 00:49:52,114 --> 00:49:53,615 พอได้แล้วครับ พอได้แล้ว 798 00:49:53,699 --> 00:49:55,784 นี่ พอได้แล้วครับ 799 00:49:55,867 --> 00:49:58,203 คุณคังกีจุง มีอะไรจะพูด กับเหยื่อของคุณบ้างไหมครับ 800 00:49:58,286 --> 00:50:00,080 นี่ กั้นพวกเขาให้อยู่ข้างหลังเราไว้ 801 00:50:00,163 --> 00:50:01,915 - คุณคังกีจุง - รีบเดินให้ไว 802 00:50:04,376 --> 00:50:06,628 - ถอยไปด้วย - ตอบหน่อยครับ 803 00:50:10,590 --> 00:50:11,425 มองอะไร 804 00:50:14,928 --> 00:50:16,179 เดินให้ไว เดินให้ไว 805 00:50:16,263 --> 00:50:18,890 - รีบพาเข้าไปข้างในเร็ว ไป - เข้าไป 806 00:50:18,974 --> 00:50:20,684 (คังกีจุง) 807 00:50:25,272 --> 00:50:27,149 แถวนี้เคยเงียบสงบดีแท้ๆ เชียว 808 00:50:27,232 --> 00:50:28,066 นั่นน่ะสิ 809 00:50:32,487 --> 00:50:33,488 เรียบร้อยดีนะ 810 00:50:33,572 --> 00:50:34,698 คิดว่ายังงั้นครับ 811 00:50:35,866 --> 00:50:37,868 เจ้าหน้าที่อี ไปเดินตรวจกันอีกสักรอบดีกว่า 812 00:50:37,951 --> 00:50:38,785 ครับผม 813 00:50:40,537 --> 00:50:42,664 - ตัวเบ้อเริ่ม - แถมสูงด้วย 814 00:50:42,748 --> 00:50:45,000 ให้ตาย แถมหน้าดุอย่างกับหมา 815 00:50:45,083 --> 00:50:48,003 คนแถวนี้คงสยองกันเป็นแถบ อยู่ไปได้ยังไง 816 00:50:54,384 --> 00:50:56,178 (แบตเตอรี่) 817 00:51:10,609 --> 00:51:12,778 โอ้โฮ เฮ่ย 818 00:51:13,653 --> 00:51:15,155 กล้ามเป็นมัดเลยนะแกน่ะ 819 00:51:16,114 --> 00:51:17,532 ก็แค่เล่นแก้เครียดไปวันๆ 820 00:51:20,660 --> 00:51:22,788 เอ้า เอาไปใส่ คนกำลังฮิต 821 00:51:28,877 --> 00:51:29,961 โอ้… 822 00:51:30,587 --> 00:51:31,922 ขึ้นไปสูบบุหรี่ข้างบนกันมะ 823 00:51:32,506 --> 00:51:33,882 กวนตีนรึไงวะ 824 00:51:35,383 --> 00:51:38,095 นี่ ฉันใส่มาตั้งสามปีแล้ว 825 00:51:38,720 --> 00:51:41,556 เดินขึ้นเดินลงอยู่ในตึกเดียวกัน เครื่องมันจับสัญญาณไม่ได้หรอก 826 00:51:42,390 --> 00:51:44,559 แกจะไปไหนก็ได้เว้ย ในระยะสิบเมตร 827 00:51:44,643 --> 00:51:49,523 ไอ้จีพีเอสบ้านี่ มันไม่ได้เป๊ะขนาดนั้นหรอกนะ ไอ้เวร 828 00:52:07,290 --> 00:52:10,752 คิดดูรึยังวะ ที่ฉันเขียนไปในจดหมายน่ะ 829 00:52:13,130 --> 00:52:14,381 เออ ฉันจะทำ 830 00:52:31,731 --> 00:52:33,358 (คังกีจุง อาชญากรรมทางเพศ) 831 00:52:35,694 --> 00:52:36,611 เขาเคลื่อนที่ 832 00:52:39,573 --> 00:52:40,657 จะไปไหนของเขา 833 00:52:41,366 --> 00:52:42,534 พี่ครับ ให้ผมไปแอบตามดีไหม 834 00:52:43,660 --> 00:52:44,995 - ตอนนี้เหรอ - ครับ 835 00:52:45,495 --> 00:52:47,914 แบบว่า เอาแต่รอ เดี๋ยวจะไม่ทันการณ์เอาน่ะ 836 00:52:54,129 --> 00:52:57,215 สิ่งที่สำคัญคือนายจะต้องปลอดภัย ใส่หูฟังไว้ตลอดนะ 837 00:52:57,716 --> 00:52:58,550 พี่จะคอยดูนาย 838 00:52:59,426 --> 00:53:00,260 ครับ 839 00:53:02,888 --> 00:53:04,055 พี่ครับ ยังไม่เจอเลย 840 00:53:04,639 --> 00:53:05,765 เอ่อ… คังกีจุง 841 00:53:05,849 --> 00:53:08,810 เขายังเดินอยู่เลยนะตอนนี้ บอกด้วยถ้านายเห็น 842 00:53:08,894 --> 00:53:09,728 ได้ครับ 843 00:53:17,110 --> 00:53:18,486 พี่ครับ เจอเขาแล้ว 844 00:53:18,987 --> 00:53:21,364 - โทษครับ เลี้ยวขวาครับ เลี้ยวขวา - ครับ 845 00:53:22,991 --> 00:53:24,659 ช่วยขับช้าๆ หน่อยนะครับ ช้าๆ ช้าๆ 846 00:53:28,371 --> 00:53:29,956 พี่ครับ คังกีจุงเดินเข้าตึกไปแล้ว 847 00:53:30,040 --> 00:53:31,208 ผมลงตรงนี้นะ 848 00:53:31,291 --> 00:53:33,293 โอเค โอเค ระวังตัวนะ 849 00:53:34,586 --> 00:53:36,713 - ขอบคุณนะครับ - ขอบคุณครับ 850 00:53:59,569 --> 00:54:00,528 ไม่รู้หายไปไหนแล้วครับ 851 00:54:00,612 --> 00:54:03,073 นายไม่เห็นเขาแถวๆ นั้นเหรอ 852 00:54:06,952 --> 00:54:09,663 ตั้งแต่ชั้นสองถึงชั้นห้าเป็นโรงเรียนสอนพิเศษครับ 853 00:54:12,624 --> 00:54:15,794 ยังเร็วเกินไปที่เด็กจะออกมาจากห้อง เขาไม่ได้ขึ้นไปข้างบนหรอก 854 00:54:17,003 --> 00:54:18,213 แสดงว่าลงข้างล่าง 855 00:54:50,620 --> 00:54:52,455 จะไม่อ้อมค้อมแล้วกันนะ 856 00:54:53,540 --> 00:54:56,501 ฉันเผยแพร่พวกคลิปแบบเอ็กซ์คลูซีฟอยู่ในเว็บมืด 857 00:54:57,335 --> 00:54:59,713 พวกเด็กๆ ไร้เดียงสาพวกนั้นน่ะ 858 00:54:59,796 --> 00:55:03,174 ถ้าหากว่านายถ่ายคลิปมาให้ ฉันก็จะเอามันไปโพสต์ในเว็บมืด 859 00:55:03,967 --> 00:55:06,177 คลิปยาวสิบนาที ฉันจ่ายสิบล้านวอน 860 00:55:09,014 --> 00:55:12,392 บยองซุนจะเป็นคนช่วยนายถ่าย แล้วก็ตัดต่อคลิปพวกนั้น 861 00:55:12,976 --> 00:55:16,354 ส่วนเด็กที่จะถูกถ่าย เราจะหามาให้เอง 862 00:55:17,147 --> 00:55:18,064 นายเองก็จะมี… 863 00:55:19,983 --> 00:55:21,401 แต่ได้กับได้นะ 864 00:55:23,570 --> 00:55:25,030 ก็น่าสนใจดี 865 00:55:28,533 --> 00:55:29,492 มีคนลงมาครับ 866 00:55:32,495 --> 00:55:33,330 ใครน่ะ 867 00:55:33,413 --> 00:55:36,374 หมอนั่นคงตามผมมาเพราะว่ากำไลข้อเท้าน่ะ 868 00:55:36,458 --> 00:55:38,501 ข้างนอกมองไม่เห็นข้างใน อยู่นิ่งๆ ไว้ละกัน 869 00:55:39,753 --> 00:55:40,920 จองโด โอเคไหม 870 00:55:41,421 --> 00:55:43,298 โอเคครับพี่ ยังหาอยู่ 871 00:56:00,190 --> 00:56:01,316 ห้าห้าสองห้า 872 00:56:03,735 --> 00:56:04,569 ผมโอเค 873 00:56:07,072 --> 00:56:11,368 ฉันว่าไอ้เวรนี่มันเห็นเลขทะเบียนรถของเรานะ จัดการด้วยล่ะ 874 00:56:12,160 --> 00:56:13,578 ผมจะจัดการเงียบๆ ครับ 875 00:56:17,624 --> 00:56:18,625 สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง 876 00:56:18,708 --> 00:56:22,212 ผมหาไม่เจอ มันกว้างเกินไป ทำยังไงดีครับ 877 00:56:23,380 --> 00:56:25,632 จองโด เดี๋ยวฉันจะลองโทรหาคังกีจุงดู 878 00:56:25,715 --> 00:56:27,425 แล้วจะเปิดลำโพงเอาไว้ด้วย ตั้งใจฟังนะ 879 00:56:27,509 --> 00:56:28,426 ได้เลยครับ 880 00:56:50,073 --> 00:56:50,907 ฮัลโหล 881 00:56:52,117 --> 00:56:53,243 คุณคังกีจุงครับ 882 00:56:54,119 --> 00:56:55,745 เจ้าหน้าที่คุมประพฤติครับ 883 00:56:55,829 --> 00:56:56,871 อ๋อ หวัดดีครับ 884 00:56:57,956 --> 00:57:01,042 เอ่อ แล้วทำไม คุณถึงได้รับสายช้าจังครับ 885 00:57:02,377 --> 00:57:03,503 โทษทีครับ 886 00:57:03,586 --> 00:57:06,714 ผมไม่คุ้นกับการใช้มือถือ เลยไม่รู้ว่าคุณโทรมา 887 00:57:07,465 --> 00:57:09,008 อ๋อ เข้าใจแล้วครับ 888 00:57:10,135 --> 00:57:12,762 แล้วนี่ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนครับ 889 00:57:18,810 --> 00:57:21,521 อ๋อ ผมออกมา หาคิมบับกินที่ห้างแถวบ้านน่ะครับ 890 00:57:23,314 --> 00:57:25,775 อ๋อ คิมบับเหรอครับ 891 00:57:25,859 --> 00:57:28,278 ผมจะรีบไป ถ่วงเวลาให้หน่อยครับ 892 00:57:29,279 --> 00:57:30,113 เอ่อ คือว่า… 893 00:57:31,114 --> 00:57:33,867 คุณคังกีจุงเมื่อตอนนั้นน่ะที่เรา เอ่อ… 894 00:57:33,950 --> 00:57:36,077 ติดกำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์ให้คุณไป 895 00:57:36,161 --> 00:57:37,996 ถ้าหากว่ามันไม่พอดีรึยังไงล่ะก็ 896 00:57:38,079 --> 00:57:41,499 พวกเราไปปรับให้คุณได้นะครับผม ไม่ทราบว่าคุณอึดอัดรึเปล่าครับ 897 00:57:42,584 --> 00:57:43,543 ก็โอเคนะครับ 898 00:57:47,172 --> 00:57:50,925 เอ่อ แล้วก็เรื่องของงานน่ะครับ พวกเราพร้อมจะช่วยเหลือคุณเรื่องนั้น 899 00:57:51,009 --> 00:57:52,635 อย่างเต็มความสามารถนะครับ แล้วเอ่อ… 900 00:57:52,719 --> 00:57:54,012 คุณมีงานอะไรที่อยากทำรึเปล่าครับ 901 00:57:54,095 --> 00:57:55,054 อ๋อ ไม่เป็นไรครับ 902 00:58:02,228 --> 00:58:03,646 พี่ครับ เขาอยู่ร้านคิมบับ 903 00:58:04,689 --> 00:58:06,816 อืม… เข้าใจแล้วครับ 904 00:58:06,900 --> 00:58:08,526 งั้นทานข้าวให้อร่อยนะครับ 905 00:58:08,610 --> 00:58:12,655 เอ่อ… แล้วยังไงคราวหน้า ก็ช่วยรับโทรศัพท์ทันทีด้วยนะครับผม 906 00:58:12,739 --> 00:58:14,449 ขอโทษด้วยครับ 907 00:58:14,532 --> 00:58:15,575 ครับ ขอบคุณมากครับ 908 00:58:15,658 --> 00:58:16,743 ครับผม 909 00:58:18,953 --> 00:58:20,497 ขากลับผมลองสำรวจ 910 00:58:20,997 --> 00:58:23,374 แถวบ้านคังกีจุงมีร้านคิมบับอยู่เต็มไปหมดเลย 911 00:58:24,042 --> 00:58:26,461 - เหมือนเขาคิดจะทำอะไรอยู่ - ใช่ครับ 912 00:58:26,544 --> 00:58:27,670 กังวลชะมัดเลย 913 00:58:28,213 --> 00:58:30,548 แต่จะให้มาคอยไล่ตามแบบนี้ทุกครั้งก็ไม่ไหวหรอก 914 00:58:31,132 --> 00:58:33,843 ผมเข้าใจครับพี่ แต่จะพยายามให้ดีที่สุด 915 00:58:38,139 --> 00:58:38,973 หัวหน้าฝ่าย 916 00:58:39,057 --> 00:58:40,391 - อ้าว มินโจ - สวัสดีครับ 917 00:58:40,475 --> 00:58:42,810 - อะไรกันเนี่ย - ไชโย 918 00:58:42,894 --> 00:58:43,853 กลับมาแล้ว 919 00:58:45,230 --> 00:58:46,272 - โอเคนะ - ครับ 920 00:58:46,356 --> 00:58:47,732 พรุ่งนี้ก็จะมาทำงานแล้ว 921 00:58:48,274 --> 00:58:50,360 โอ้ ได้ยินมาว่าอาสามาช่วยหน่วยเฉพาะกิจ 922 00:58:50,443 --> 00:58:52,570 โอ๊ะ เอ่อ… ครับ 923 00:58:52,654 --> 00:58:54,739 ว้าว นี่ครับ 924 00:58:55,323 --> 00:58:56,491 โอ๊ะ อะไรครับเนี่ย 925 00:58:56,991 --> 00:58:59,577 คิดว่าคุณจำเป็นต้องใช้มันน่ะครับ ก็เลยซื้อมาให้ 926 00:58:59,661 --> 00:59:01,871 อ๋อเหรอครับ เปิดได้ไหม 927 00:59:01,955 --> 00:59:03,331 ได้ เป็นถุงมือต่อสู้น่ะครับ 928 00:59:04,999 --> 00:59:07,126 อู้ว ว้าว โคตรเจ๋ง 929 00:59:07,210 --> 00:59:09,128 อู้ว ดูดีจัง 930 00:59:09,212 --> 00:59:12,173 - ขอบคุณนะครับ ช่วยได้เยอะเลย - แต่อย่าบาดเจ็บเลยจะดีที่สุด 931 00:59:12,257 --> 00:59:13,883 ครับ ขอบคุณมากครับ 932 00:59:13,967 --> 00:59:15,885 ทีมเฉพาะกิจ สู้ๆ นะครับ 933 00:59:15,969 --> 00:59:17,178 - สู้ๆ ครับ - สู้ๆ ครับ 934 00:59:31,693 --> 00:59:34,737 ว่าไงจ๊ะ น่ารักเชียว 935 00:59:34,821 --> 00:59:36,906 ทำไมถึงมาอยู่ตัวเดียวล่ะเนี่ย 936 00:59:37,532 --> 00:59:38,783 มาเป็นเพื่อนกันไหม 937 00:59:38,866 --> 00:59:41,536 งั้นแกก็ชื่อว่าหว่าหวานะ 938 00:59:52,046 --> 00:59:53,172 อียังโฮใช่ปะ 939 01:00:10,231 --> 01:00:12,317 สถานที่ถ่ายทำ ดีใช่ไหม 940 01:00:15,361 --> 01:00:17,614 ให้ตายสิ อะไรวะเนี่ย 941 01:00:17,697 --> 01:00:19,324 ก็แหม ต้องทำที่นี่ 942 01:00:19,407 --> 01:00:21,367 พวกนั้นจะได้คิดว่านายอยู่บ้านไงเล่า 943 01:00:21,451 --> 01:00:24,370 ไม่ต้องปิดประตูหน้าต่างให้สนิทเหรอ เสียงมันจะได้ไม่ลอดออกไป 944 01:00:24,454 --> 01:00:26,623 เรื่องนั้นไม่ต้องห่วงหรอกน่า 945 01:00:27,915 --> 01:00:32,003 เอาล่ะ เราได้นักแสดงหญิงมาแล้ว นี่ก็เป็นเงินงวดแรก 946 01:00:37,091 --> 01:00:39,135 พรุ่งนี้อย่าให้พลาดนะเว้ย 947 01:00:46,184 --> 01:00:47,477 (ดงรินดง 12) 948 01:00:50,480 --> 01:00:52,106 (อียังโฮ เกิด 24 พ.ค. 2003 อายุ 20 ปี) 949 01:00:56,402 --> 01:00:59,489 หมายเลขนี้ ไม่สามารถติดต่อได้ กรุณาฝาก… 950 01:00:59,572 --> 01:01:00,865 (คังกีจุง 77% - อาชญากรรมทางเพศ) 951 01:01:04,327 --> 01:01:05,870 หัวหน้า รู้จักอียังโฮใช่ไหมครับ 952 01:01:05,953 --> 01:01:06,871 อื้อ ทำไม 953 01:01:06,954 --> 01:01:09,707 แบตเขาเหลือ 30% แถมยังปิดมือถือด้วย 954 01:01:09,791 --> 01:01:12,085 บ้านอยู่ซอรินดง แต่ไปโผล่ที่ดงรินดงเฉย 955 01:01:12,585 --> 01:01:13,419 รอเดี๋ยวนะ 956 01:01:15,963 --> 01:01:17,048 (เจ้าหน้าที่อีจองโด) 957 01:01:19,842 --> 01:01:21,969 (พี่ซอนมิน) 958 01:01:22,970 --> 01:01:23,805 ครับพี่ 959 01:01:23,888 --> 01:01:24,931 นี่ อยู่ไหนน่ะ 960 01:01:25,515 --> 01:01:27,225 อ๋อ ผมกำลังเฝ้าเขาตัดผมอยู่ครับ 961 01:01:27,809 --> 01:01:31,020 อื้อ จะเป็นอะไรไหม ถ้าฉันออกไปดูอียังโฮกับมินโจเขาน่ะ 962 01:01:33,022 --> 01:01:34,023 เอ่อ… 963 01:01:34,107 --> 01:01:36,192 ผมว่าไม่น่าจะมีปัญหานะพี่ 964 01:01:36,275 --> 01:01:38,277 อีกไม่ถึงชั่วโมงเขาก็จะต้องเข้าบ้านแล้ว 965 01:01:38,361 --> 01:01:39,195 โอเค โอเค 966 01:01:39,278 --> 01:01:40,988 ถ้ามีอะไรรีบโทรมาเลยนะ 967 01:01:41,072 --> 01:01:42,198 ได้ครับ 968 01:02:48,556 --> 01:02:51,392 ปล่อยฉันไปเถอะ 969 01:02:51,476 --> 01:02:54,061 อย่าฆ่าฉันเลยนะ ปล่อยฉันไปเถอะ ได้โปรด 970 01:02:54,145 --> 01:02:55,146 ฉันขอร้อง 971 01:03:05,406 --> 01:03:06,240 เฮ่ย 972 01:03:07,450 --> 01:03:08,576 เฮ่ย 973 01:03:11,454 --> 01:03:14,207 อย่าฆ่าฉันเลยนะ ขอร้องล่ะ ได้โปรด 974 01:03:22,131 --> 01:03:24,425 - แหม - คิดจะสู้งั้นเหรอ 975 01:03:24,509 --> 01:03:26,677 ไอ้หน้าหล่อ เดี๋ยวได้หน้ายับแน่ 976 01:03:26,761 --> 01:03:29,472 ไอ้เด็กน้อยเอ๊ย ไปกินนมแม่ไป 977 01:03:29,555 --> 01:03:32,016 กูบอกแล้วไงว่าจะฆ่าพวกมึง ไอ้พวกเหี้ย 978 01:03:32,767 --> 01:03:34,143 เล่นแม่งเลย รอพ่อมึงตัดริบบิ้นเหรอ 979 01:03:34,227 --> 01:03:36,437 เราต้องออกไปจากที่นี่ ไป ไป เร็วเข้า วิ่ง 980 01:03:45,112 --> 01:03:46,239 กลัวฉิบเป๋งเลย 981 01:03:56,707 --> 01:03:57,625 แม่งเอ๊ย 982 01:04:01,045 --> 01:04:02,296 เล่นมันเลย กลัวอะไร 983 01:04:02,380 --> 01:04:05,550 - ดั้งหักเปล่าวะเนี่ย - จัดการไอ้เหี้ยนั่นสิวะ 984 01:04:25,069 --> 01:04:26,028 จะไปไหน 985 01:04:26,112 --> 01:04:28,197 มึงมานี่เลย โอ๊ย ติดพุง 986 01:04:31,033 --> 01:04:32,326 - กูติดแหง็กเลยว่ะ - มินโจ 987 01:04:32,410 --> 01:04:34,370 - รีบหนีออกไปเร็ว หัวหน้า - มินโจ 988 01:04:38,499 --> 01:04:40,960 กูบอกแล้วไงว่าจะฆ่าพวกมึง ไอ้พวกเหี้ย 989 01:04:57,435 --> 01:04:59,770 สารเลวเอ๊ย ไอ้พวกระยำ! 990 01:04:59,854 --> 01:05:01,188 มานี่ ไอ้เวร 991 01:05:01,939 --> 01:05:04,775 - จะไปไหน - ช่วยด้วย ตัวติด 992 01:05:08,487 --> 01:05:10,364 เอากูออกไปที 993 01:05:12,533 --> 01:05:13,910 ตายยังวะ 994 01:05:13,993 --> 01:05:16,871 ไอ้สารเลวนี่ มึงจะรีบตายไปไหนวะ 995 01:05:19,665 --> 01:05:20,666 หัวหน้าโอเคไหม 996 01:05:21,751 --> 01:05:22,585 ก็ไหวอยู่ 997 01:05:25,463 --> 01:05:26,797 ไอ้โง่ จัดการมันสิวะ 998 01:05:26,881 --> 01:05:28,007 มึงนั่นแหละ มา 999 01:05:29,717 --> 01:05:30,593 ไอ้เวรเอ๊ย! 1000 01:05:34,263 --> 01:05:35,348 ไอ้พวกระยำ 1001 01:05:35,932 --> 01:05:37,183 มึงไม่ตายดีแน่ 1002 01:05:45,483 --> 01:05:46,442 มา ไอ้เหี้ยนี่ 1003 01:05:49,820 --> 01:05:51,030 ได้แล้ว ได้แล้ว 1004 01:06:12,343 --> 01:06:14,011 อีกแล้ว แม่งเอ๊ย 1005 01:06:16,430 --> 01:06:17,264 แม่งเอ๊ย 1006 01:06:17,765 --> 01:06:18,599 ไอ้เวรนี่ 1007 01:06:34,407 --> 01:06:35,825 มึงตายแน่ ไอ้ชาติชั่วเอ๊ย 1008 01:06:38,869 --> 01:06:40,538 ปัดโธ่โว้ย รีบตามมันเร็วเข้า 1009 01:07:02,685 --> 01:07:03,769 ตายไปซะ 1010 01:07:04,603 --> 01:07:05,771 เฮ่ย 1011 01:07:07,023 --> 01:07:08,607 ไอ้ระยำมันอยู่นั่น 1012 01:07:23,330 --> 01:07:24,582 ตายซะมึง 1013 01:07:53,027 --> 01:07:54,487 ไอ้เหี้ยนี่ กล้ามากนะมึง 1014 01:07:55,529 --> 01:07:57,531 ทีหลังมึงนอนเฉยๆ เลยนะ 1015 01:08:14,423 --> 01:08:16,008 (การโทรล่าสุด พี่ซอนมิน) 1016 01:08:28,437 --> 01:08:30,648 หมายเลขนี้ ไม่สามารถติดต่อได้ กรุณา… 1017 01:09:25,786 --> 01:09:27,746 นักแสดงคังมาแล้ว 1018 01:10:22,134 --> 01:10:24,261 นี่คุณ มีอะไรรึเปล่า 1019 01:10:25,471 --> 01:10:26,889 รีบโทรตามตำรวจเดี๋ยวนี้เลย 1020 01:10:26,972 --> 01:10:28,224 อ๋อ ได้ๆๆ 1021 01:11:27,449 --> 01:11:28,492 มาดิวะ! 1022 01:12:18,208 --> 01:12:19,209 ไปตายซะ 1023 01:13:42,835 --> 01:13:43,919 ไม่เป็นไรนะ 1024 01:13:45,379 --> 01:13:46,547 ไม่เป็นไรแล้วจ้ะ 1025 01:14:07,443 --> 01:14:08,485 โธ่เว้ย 1026 01:14:10,362 --> 01:14:11,321 หนีเร็ว 1027 01:14:11,822 --> 01:14:13,866 - หนีสิโว้ย - ปล่อยกูนะ ไอ้สวะ 1028 01:14:14,408 --> 01:14:16,368 ฮึ่ย… แม่งเอ๊ย ฉิบหายแล้ว 1029 01:14:16,952 --> 01:14:18,745 ทางนี้ ทางนี้ 1030 01:14:21,123 --> 01:14:21,957 เหี้ยเอ๊ย 1031 01:14:22,875 --> 01:14:23,709 ไอ้ห่านี่ 1032 01:14:29,590 --> 01:14:32,634 คังกีจุง หยุดเดี๋ยวนี้ ไม่งั้นผมจะยิงนะ อย่าขยับ 1033 01:14:41,768 --> 01:14:42,936 หยุดนะ ไม่งั้นผมยิง 1034 01:14:56,533 --> 01:14:59,244 หน่วย 15 มีเจ้าหน้าที่ไม่ทราบชื่อบาดเจ็บ 1035 01:14:59,328 --> 01:15:02,414 คังกีจุงหนีไปได้ รีบส่งกำลังเสริมมาด่วน 1036 01:15:02,998 --> 01:15:05,959 ไม่เป็นไรนะครับ คุณอยู่หน่วยไหนครับเนี่ย 1037 01:15:07,002 --> 01:15:09,171 เจ้าหน้าที่สายดำ 1038 01:15:19,097 --> 01:15:20,140 สวัสดีครับ คุณพ่อ 1039 01:15:20,224 --> 01:15:22,017 ผมโทรหาเอง รองฮันดงฮุนครับผม 1040 01:15:22,100 --> 01:15:23,810 อ๋อ สวัสดีครับ 1041 01:15:24,686 --> 01:15:25,896 เกิดอะไรขึ้นอย่างงั้นเหรอครับ 1042 01:15:26,688 --> 01:15:28,190 คือเขาถูกแทงในที่เกิดเหตุน่ะครับ 1043 01:15:28,899 --> 01:15:31,401 ถูก… ถูกแทง… ถูกแทงอย่างงั้นเหรอครับ 1044 01:15:31,485 --> 01:15:33,195 พวกเราต้องขอโทษจริงๆ นะคะ 1045 01:15:38,075 --> 01:15:39,826 จองโด… จอง… 1046 01:15:41,578 --> 01:15:42,538 จองโด 1047 01:15:53,215 --> 01:15:54,716 ไหนบอกว่าบาดเจ็บเล็กน้อย 1048 01:15:54,800 --> 01:15:57,261 ถูกแทงขนาดนี้เรียกว่าบาดเจ็บเล็กน้อยรึไง 1049 01:15:57,344 --> 01:15:58,679 ขอโทษจริงๆ ครับ 1050 01:15:58,762 --> 01:16:01,139 ผมกลัวคุณพ่อจะกังวลจนเกินไปน่ะครับ 1051 01:16:01,223 --> 01:16:02,766 ก็เลยจำเป็นต้องบอกไปแบบนั้น 1052 01:16:02,849 --> 01:16:06,061 แล้วทำไมลูกผมต้องไปสู้กับไอ้ชั่วถือมีดด้วย ไหนบอกมาซิ 1053 01:16:06,144 --> 01:16:07,729 ขอโทษจริงๆ นะคะ 1054 01:16:09,773 --> 01:16:10,691 พ่อ 1055 01:16:14,736 --> 01:16:15,571 จองโด 1056 01:16:16,446 --> 01:16:17,447 โอเคไหมลูก 1057 01:16:22,452 --> 01:16:24,663 คังกีจุงถูกจับไหมครับ 1058 01:16:27,749 --> 01:16:32,129 คังกีจุงตัดกำไลข้อเท้าและหลบหนีไปได้ครับ แต่ว่าตำรวจออกหมายจับแล้ว 1059 01:16:32,212 --> 01:16:34,715 ตำรวจกำลังไล่ล่าตัวเขา อีกไม่นานคงจับได้ 1060 01:16:35,382 --> 01:16:37,092 แล้วเด็กผู้หญิงล่ะ 1061 01:16:37,676 --> 01:16:39,011 ปลอดภัยดีครับ 1062 01:16:42,681 --> 01:16:45,517 หัว… หัวหน้าฝ่ายล่ะครับ 1063 01:16:53,317 --> 01:16:57,529 หัวหน้าฝ่ายเขากระดูกต้นคอหักน่ะครับ กำลังรับการผ่าตัดอยู่ 1064 01:16:59,323 --> 01:17:03,285 ถ้ากระดูกต้นคอหัก จะไม่เป็นอัมพาตเหรอครับ 1065 01:17:03,368 --> 01:17:06,496 โชคดีที่เส้นประสาทไม่เสียหาย เลยไม่เป็นไรครับ 1066 01:17:09,791 --> 01:17:12,085 แต่ก็คงต้องใช้เวลารักษาตัวพักใหญ่ 1067 01:17:19,635 --> 01:17:20,636 คุณจองโด 1068 01:17:24,222 --> 01:17:25,599 หัวหน้าโชเขา… 1069 01:17:27,059 --> 01:17:28,685 สมองตายน่ะค่ะ 1070 01:17:30,604 --> 01:17:32,773 ตำรวจกำลังสืบสวนกันอยู่ 1071 01:17:34,941 --> 01:17:36,151 ในที่เกิดเหตุ… 1072 01:17:37,653 --> 01:17:39,363 หัวใจของเขาเกิดวายค่ะ 1073 01:17:50,749 --> 01:17:51,750 หัวหน้าโช… 1074 01:17:53,627 --> 01:17:55,712 เซ็นยินยอมบริจาคอวัยวะเอาไว้ 1075 01:17:56,213 --> 01:18:00,550 ครอบครัวของหัวหน้า เลยตั้งใจทำตามความประสงค์นั้นค่ะ 1076 01:18:18,485 --> 01:18:19,569 (โชมินโจ) 1077 01:18:34,167 --> 01:18:37,337 จบพิธีแสดงความขอบคุณ พลเมืองผู้กล้าหาญเพียงเท่านี้ 1078 01:18:37,421 --> 01:18:39,005 ขอบคุณที่มาร่วมงานกันนะครับ 1079 01:18:39,089 --> 01:18:41,675 (พิธีแสดงความขอบคุณพลเมืองผู้กล้าหาญ) 1080 01:18:44,678 --> 01:18:45,721 เอ่อ หวัดดีค่ะ 1081 01:18:47,472 --> 01:18:50,350 ฉัน… เป็นป้าของมินจูค่ะ 1082 01:18:50,434 --> 01:18:52,561 เอ่อ… เด็กที่… 1083 01:18:52,644 --> 01:18:54,146 เอ่อค่ะ ใช่แล้วค่ะ 1084 01:18:54,646 --> 01:18:57,107 อา… สวัสดีครับ 1085 01:18:57,691 --> 01:18:59,568 ขอโทษที่ไม่มาเยี่ยมให้เร็วกว่านี้นะคะ 1086 01:18:59,651 --> 01:19:01,278 อ๋อ ไม่ครับ ไม่เป็นไร 1087 01:19:01,361 --> 01:19:06,158 มินจูของเราน่ะ ฉันมาเพื่อที่จะขอบคุณ ที่คุณช่วยแกเอาไว้น่ะค่ะ 1088 01:19:10,912 --> 01:19:11,830 ขอบคุณนะครับ 1089 01:19:12,914 --> 01:19:14,458 อ้อ มีอีกอย่างค่ะ 1090 01:19:16,084 --> 01:19:18,545 นี่ของมินจูค่ะ แกอยากให้ฉันมอบให้คุณ 1091 01:19:29,514 --> 01:19:30,432 (สวัสดีค่ะ คุณอา) 1092 01:19:30,515 --> 01:19:31,933 (หนูชื่อมินจู เด็กที่คุณอาช่วยไว้ตอนนั้น) 1093 01:19:32,017 --> 01:19:33,769 (วันนั้นก่อนที่คุณอาจะมา หนูกลัวมาก) 1094 01:19:37,230 --> 01:19:38,857 (หนูคิดว่าอาจไม่ได้เจอหน้าพ่อกับแม่อีกแล้ว) 1095 01:19:38,940 --> 01:19:40,859 (แต่เพราะคุณอาช่วยไว้ ก็เลยได้กลับบ้านมาหาพ่อแม่) 1096 01:19:40,942 --> 01:19:42,778 (คุณอาต้องเจ็บตัวเพราะหนู ขอบคุณมากๆ นะคะ) 1097 01:19:43,820 --> 01:19:45,197 มินจูโอเคไหมครับ 1098 01:19:48,325 --> 01:19:51,328 แกยังกลัวเกินกว่าที่จะออกมาข้างนอกบ้านค่ะ 1099 01:19:52,662 --> 01:19:54,998 แถมยังฝันร้ายอยู่บ่อยๆ 1100 01:19:56,208 --> 01:20:00,420 แต่ว่านะ พอฉันเล่าเรื่องของคุณอีจองโดให้ฟัง 1101 01:20:01,213 --> 01:20:04,341 มินจูก็ร่าเริงและเข้มแข็งขึ้นมาทันทีค่ะ 1102 01:20:06,593 --> 01:20:10,722 ที่ช่วยมินจูของเราไว้ ฉันต้องขอบคุณอีกครั้งนะคะ 1103 01:20:14,518 --> 01:20:16,603 มีความเห็นของสาธารณชนมากมาย 1104 01:20:16,686 --> 01:20:19,439 ว่าการลงโทษนักข่มขืนต่อเนื่องคังกีจุงนั้นเบาไป 1105 01:20:19,523 --> 01:20:21,775 ศาสตราจารย์คิมคิดเห็นยังไงกับเรื่องนี้คะ 1106 01:20:21,858 --> 01:20:23,527 โทษอาชญากรรมทางเพศในเกาหลี 1107 01:20:23,610 --> 01:20:26,863 เป็นเรื่องจริงที่เรามีการลงโทษ เบากว่าประเทศอื่นๆ มากครับ 1108 01:20:26,947 --> 01:20:27,823 ค่ะ 1109 01:20:27,906 --> 01:20:29,741 ไม่กี่ปีที่ผ่านมา เรื่องการล่วงละเมิดเด็ก… 1110 01:20:29,825 --> 01:20:31,076 กลับมาแล้วเหรอ 1111 01:20:31,159 --> 01:20:33,328 - กลับมาแล้ว - มากินพิซซ่าก่อน 1112 01:20:33,411 --> 01:20:34,538 ไม่อะ ยังไม่หิว 1113 01:20:34,621 --> 01:20:37,457 โดยอ้างถึงความกังวล เกี่ยวกับการลงโทษที่อาจจะหนักเกินไป 1114 01:20:38,458 --> 01:20:42,462 เรื่องความรุนแรงทางเพศน่ะ โดยเฉพาะการล่วงละเมิดทางเพศเด็กเนี่ยนะ 1115 01:20:42,546 --> 01:20:46,466 เป็นสิ่งที่เราทุกคนควรเห็นพ้องต้องกัน ว่ายอมไม่ได้อย่างเด็ดขาด ไม่ว่าจะกรณีไหน… 1116 01:20:46,550 --> 01:20:47,551 พี่ครับ 1117 01:20:47,634 --> 01:20:49,594 เด็กผู้หญิงที่คังกีจุงจับตัวไปน่ะ 1118 01:20:50,387 --> 01:20:52,055 วันนี้ผมได้พบป้าของแก 1119 01:20:52,806 --> 01:20:55,392 เพราะว่ายังกลัว ก็เลยไม่กล้าออกจากบ้าน 1120 01:20:56,726 --> 01:20:58,186 เด็กนั่นไม่ได้ทำผิดอะไรเลย 1121 01:20:58,979 --> 01:21:00,146 คังกีจุงน่ะ 1122 01:21:00,647 --> 01:21:02,691 ระหว่างที่หลบหนีตำรวจมาตลอดสี่ปี 1123 01:21:02,774 --> 01:21:03,733 ก็ข่มขืนเด็กอีกหลายคน 1124 01:21:06,444 --> 01:21:08,071 มันไม่ยอมให้จับง่ายๆ หรอก 1125 01:21:09,030 --> 01:21:10,365 ฉันเข้าใจนายดี 1126 01:21:11,408 --> 01:21:13,535 แต่ว่านายเองก็บาดเจ็บหนัก 1127 01:21:14,870 --> 01:21:16,454 อย่าเจ็บตัวอีกเลยนะ 1128 01:21:18,582 --> 01:21:19,833 ให้เป็นหน้าที่ของตำรวจเถอะ 1129 01:21:26,506 --> 01:21:27,340 พวกนาย 1130 01:21:28,383 --> 01:21:31,011 ไม่คิดว่าเราควรจะ ทำอะไรกันสักอย่างหรอกเหรอ 1131 01:21:31,094 --> 01:21:34,389 ใช่ๆ ฉันเอาแค่คิดซ้ำๆ ตอนที่ฟังนายพูดถึงเรื่องนี้ 1132 01:21:34,472 --> 01:21:35,390 อื้อ 1133 01:21:35,473 --> 01:21:39,519 แต่ขนาดตำรวจยังหืดขึ้นคอเลย พวกเราจะไหวกันยังงั้นเหรอ 1134 01:21:40,270 --> 01:21:42,564 ก็เพราะแบบนี้ไง เราถึงควรช่วย 1135 01:21:42,647 --> 01:21:45,108 เคยได้ยินหลายรอบแล้ว ที่พลเรือนช่วยจับคนร้ายน่ะ 1136 01:21:46,484 --> 01:21:48,695 ตอนวิ่งไล่คังกีจุง ฉันได้ไปเจอกับรถคันหนึ่ง 1137 01:21:48,778 --> 01:21:50,989 แต่ว่ากระจกมันมืดมาก ก็เลยมองไม่เห็นข้างใน 1138 01:21:51,072 --> 01:21:52,824 เรื่องนี้มันโคตรจะค้างคาใจฉันชะมัดเลยว่ะ 1139 01:21:53,617 --> 01:21:55,493 รถรุ่นไหนแล้วก็ทะเบียนอะไรอะเพื่อน 1140 01:21:56,661 --> 01:21:59,205 เรนจ์โรเวอร์สีดำ ร้อยทา ห้าห้าสองห้า 1141 01:21:59,289 --> 01:22:00,498 ร้อยทีเอ ห้าห้าสองห้า 1142 01:22:00,582 --> 01:22:02,709 โอเค ฉันจะลองไปถามพี่ให้นะ 1143 01:22:02,792 --> 01:22:03,668 โอเค 1144 01:22:03,752 --> 01:22:06,880 สัปดาห์หน้าฉันจะกลับบ้านได้ ช่วยเตรียมอุปกรณ์ให้ฉันด้วยนะ 1145 01:22:06,963 --> 01:22:08,340 ดีเอ็มมาเลยจะเอาอะไรบ้าง 1146 01:22:09,090 --> 01:22:09,925 โอเค 1147 01:22:11,968 --> 01:22:13,845 (ค้นหายานพาหนะด้วยหมายเลขทะเบียน) 1148 01:22:15,263 --> 01:22:16,890 - ขี้แตกใส่ได้ปะ - ได้ 1149 01:22:20,477 --> 01:22:21,436 (ค้นหาเจ้าของรถ) 1150 01:22:21,519 --> 01:22:22,520 (ชื่อเจ้าของ: คิมมินอุก) 1151 01:22:24,564 --> 01:22:25,440 (ขอใบรับรอง) 1152 01:22:25,523 --> 01:22:26,358 (พิมพ์) 1153 01:22:26,441 --> 01:22:27,275 (หนังสือรับรอง) 1154 01:22:35,450 --> 01:22:36,493 หนึ่งล้านหนึ่งแสนวอนครับ 1155 01:22:39,621 --> 01:22:42,207 เอานี่ไปเสียบไว้ ฉันจะได้ควบคุมจากระยะไกล 1156 01:22:48,922 --> 01:22:50,173 อา… 1157 01:22:50,674 --> 01:22:51,800 โอเคครับ 1158 01:22:51,883 --> 01:22:53,259 - รอแป๊บเดียวนะครับผม - ฮัลโหลแม่ 1159 01:22:53,343 --> 01:22:55,261 - เดี๋ยวผมจะขึ้นไปนะครับ - กำลังขึ้นไปแล้วครับแม่ 1160 01:22:55,345 --> 01:22:56,513 รอหนูแป๊บนะครับ 1161 01:23:08,024 --> 01:23:08,984 (401 เพนต์) 1162 01:23:09,859 --> 01:23:11,277 (น้ำปลา) 1163 01:23:11,361 --> 01:23:12,445 น้ำปลางั้นเหรอ 1164 01:23:13,154 --> 01:23:14,489 มีประโยชน์แน่นอน 1165 01:23:16,157 --> 01:23:16,992 โอเค 1166 01:23:17,075 --> 01:23:18,034 อื้ม 1167 01:23:19,911 --> 01:23:20,912 - นี่ๆ - หืม 1168 01:23:21,413 --> 01:23:22,539 นายเปิดได้แน่นะ 1169 01:23:22,622 --> 01:23:23,957 อื้ม ดูจากยูทูบมาแล้ว 1170 01:23:24,874 --> 01:23:25,875 โอเค 1171 01:23:28,336 --> 01:23:29,254 โอ๊ยเชี่ย 1172 01:23:29,879 --> 01:23:31,589 - อะไรของนายวะเนี่ย - ตกใจหมด 1173 01:23:33,466 --> 01:23:34,843 ลองอีกทีละกัน 1174 01:23:37,429 --> 01:23:38,763 อะไร อะไรวะ อะไร 1175 01:23:39,723 --> 01:23:41,433 เฮ่ย เผ่นกันเถอะ 1176 01:23:42,517 --> 01:23:45,812 อะไรวะเนี่ย แม่งเอ๊ย รำคาญฉิบหาย 1177 01:23:47,313 --> 01:23:48,690 เฮ่ย ไอ้ประตูเวรเอ๊ย 1178 01:24:13,882 --> 01:24:14,924 (พี่ชาย) 1179 01:24:15,008 --> 01:24:15,884 ได้แล้ว 1180 01:24:19,220 --> 01:24:20,138 ได้แล้ว ได้แล้ว 1181 01:24:25,727 --> 01:24:27,437 (น้องชาย) 1182 01:24:31,775 --> 01:24:32,817 (รายการโปรด - แคนดี้) 1183 01:24:33,526 --> 01:24:34,736 อะไรไม่รู้เต็มไปหมดเลย 1184 01:24:44,120 --> 01:24:46,039 เหี้ย… นี่มันอะไรกันวะ 1185 01:24:46,748 --> 01:24:49,667 ในคอมพิวเตอร์ไอ้เวรนี่ มีคลิปเด็กที่… 1186 01:24:51,294 --> 01:24:52,128 นี่ทุกคน 1187 01:24:52,879 --> 01:24:56,466 ในคอมของไอ้บ้านี่ มีคลิปเด็กที่ถูกล่วงละเมิดทางเพศเพียบเลย 1188 01:24:59,219 --> 01:25:00,053 ที่ช็อตไฟฟ้า 1189 01:25:00,637 --> 01:25:01,846 - เอ่อ… - เอามา! 1190 01:25:01,930 --> 01:25:03,389 จ้ะๆ นี่จ้ะ 1191 01:25:04,099 --> 01:25:05,308 จอง… จองโด 1192 01:25:09,479 --> 01:25:10,897 แกสั่งคังกีจุงให้ถ่ายคลิปใช่ไหม 1193 01:25:12,607 --> 01:25:14,067 คังกีจุงอยู่ไหน 1194 01:25:15,610 --> 01:25:16,444 ช็อตสิ 1195 01:25:17,237 --> 01:25:18,113 คิดว่าไม่กล้าเหรอ 1196 01:25:18,196 --> 01:25:19,823 ก็เอาดิ 1197 01:25:20,615 --> 01:25:23,034 - ไอ้เหี้ยนี่แม่ง… - จองโด อย่านะ ไม่เอา 1198 01:25:23,118 --> 01:25:25,036 - ปล่อย ปล่อย! - อย่านะ อย่านะ 1199 01:25:25,120 --> 01:25:26,329 ใจเย็นก่อนเถอะน่า จองโด 1200 01:25:26,913 --> 01:25:27,831 ใจเย็นๆ 1201 01:25:27,914 --> 01:25:29,499 ปล่อย ปล่อย! 1202 01:25:29,582 --> 01:25:30,750 อย่านะ ใจเย็นๆ 1203 01:25:38,174 --> 01:25:39,884 หุบปากแล้วตั้งสติ 1204 01:25:44,472 --> 01:25:46,516 นี่ ทำไมถึงได้ลงมือจริงๆ ล่ะวะ 1205 01:25:46,599 --> 01:25:48,810 เลือดไหลด้วย เขาจะตาบอดรึเปล่าเนี่ย 1206 01:25:49,477 --> 01:25:52,105 นายนี่ก็นะ ห้ามแล้วไงว่าอย่าทำ อย่าทำ 1207 01:25:54,023 --> 01:25:54,941 เดี๋ยวก่อนนะ 1208 01:26:00,822 --> 01:26:02,157 ดูตาของแกสิ 1209 01:26:04,951 --> 01:26:07,495 ถ้าไม่ไปโรงพยาบาลตอนนี้ ตาแกบอดไม่รู้นะ 1210 01:26:08,955 --> 01:26:12,458 บอกเรามาว่าคังกีจุงอยู่ไหน แล้วฉันจะเรียกรถพยาบาลให้ 1211 01:26:20,258 --> 01:26:21,384 ถ้าโอเค แกก็พยักหน้า 1212 01:26:29,434 --> 01:26:30,518 ช่วยจับเขานั่งที 1213 01:26:40,862 --> 01:26:41,863 บอกมา 1214 01:26:42,906 --> 01:26:47,076 ฉันน่ะ มีบัตรกดเงินสดบัญชีที่ยืมชื่อคนอื่นมาเปิด 1215 01:26:47,160 --> 01:26:49,078 ตอนนี้คังกีจุงใช้บัตรใบนั้นอยู่ 1216 01:26:50,288 --> 01:26:51,206 ในมือถือของฉัน 1217 01:26:51,289 --> 01:26:54,834 บัตรที่ถูกเอาไปใช้ จะมีข้อความบอกตำแหน่ง 1218 01:26:55,335 --> 01:26:57,295 เมื่อประมาณหนึ่งชั่วโมงที่แล้ว… 1219 01:26:58,796 --> 01:27:00,048 ฉันได้ข้อความ 1220 01:27:00,715 --> 01:27:02,300 ไปที่นั่น พวกนายเจอเขาแน่ 1221 01:27:02,383 --> 01:27:03,426 (ห้องบิลเลียดมยองอิล) 1222 01:27:03,509 --> 01:27:07,555 ฉันบอกไปหมดแล้ว รีบโทรตาม 119 มาให้สักทีสิโว้ย! 1223 01:27:11,142 --> 01:27:13,978 สี่อาทิตย์ที่ผ่านมา ยังมีคลิปที่คังกีจุงถ่ายไว้อีกไหม 1224 01:27:20,777 --> 01:27:21,736 มีเว้ย! 1225 01:27:23,363 --> 01:27:24,197 มีเหรอ 1226 01:27:28,034 --> 01:27:30,161 เฮ่ยๆๆ เพื่อน ไม่เอาน่า 1227 01:27:30,245 --> 01:27:31,704 อย่านะ อย่า อย่า 1228 01:27:31,788 --> 01:27:33,164 ไม่เอาน่า ใจเย็นๆ ใจเย็นๆ 1229 01:27:33,248 --> 01:27:34,916 เฮ่ยๆๆ 1230 01:27:34,999 --> 01:27:36,918 เฮ้ ใจเย็นนะเพื่อนนะ 1231 01:27:39,045 --> 01:27:40,713 ครับ สายฉุกเฉิน 112 ครับ 1232 01:27:40,797 --> 01:27:43,675 มีคนทำคลิปอนาจารผู้เยาว์ที่นี่ ช่วยมาตอนนี้เลยได้ไหมครับ 1233 01:27:43,758 --> 01:27:44,759 แล้วตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนครับ 1234 01:27:45,510 --> 01:27:47,595 ตำแหน่งที่ฉันวงด้วยสีแดงเอาไว้ 1235 01:27:47,679 --> 01:27:50,807 สองสัปดาห์ที่ผ่านมา เป็นที่ที่คังกีจุงใช้บัตรของคิมมินอุก 1236 01:27:50,890 --> 01:27:52,892 ลองดูดีๆ สิ จะเห็นโรงแรมเพียบเลย 1237 01:27:52,976 --> 01:27:55,436 ฉันคิดว่าเขาน่าจะอยู่ในย่านนี้แหละ 1238 01:27:56,020 --> 01:27:58,189 โอเค เหนอะหนะเอาโดรนมาใช่มะ 1239 01:27:58,273 --> 01:27:59,857 อื้อ อยู่ในรถ 1240 01:27:59,941 --> 01:28:01,067 โอเค 1241 01:28:01,150 --> 01:28:03,987 นี่ ทุกคน อย่าให้บาดเจ็บนะ 1242 01:28:05,613 --> 01:28:06,447 แล้วก็… 1243 01:28:07,240 --> 01:28:08,283 ขอโทษที่ตะคอกนะ 1244 01:28:10,285 --> 01:28:11,869 เอาเถอะน่า เราเข้าใจ 1245 01:28:12,370 --> 01:28:13,830 แอบสะดุ้งอยู่เหมือนกันนะ 1246 01:28:15,748 --> 01:28:16,582 มื้อเย็นวันนี้… 1247 01:28:16,666 --> 01:28:17,959 กินไก่กัน 1248 01:28:19,544 --> 01:28:21,462 หนาวจังเลยแฮะ โอ๊ะ 1249 01:28:25,008 --> 01:28:27,093 - จะออกไปไหน - ครับ 1250 01:28:28,553 --> 01:28:30,805 ห้ามไป อย่าทำอะไรเสี่ยงๆ 1251 01:28:32,473 --> 01:28:33,725 - พ่อครับ - นี่! 1252 01:28:34,851 --> 01:28:36,352 แกเพิ่งถูกแทงมานะ 1253 01:28:37,228 --> 01:28:40,106 ถ้าถูกแทงลึกเข้าไปอีกแค่นิดเดียว แกคงตายไปแล้ว 1254 01:28:45,737 --> 01:28:47,989 - พวกนาย เข้าไปข้างในก่อนนะ - ได้ๆ 1255 01:28:48,072 --> 01:28:49,157 ตามสบายนะ 1256 01:28:55,455 --> 01:28:56,956 เมื่อสามเดือนก่อน ผมน่ะ… 1257 01:28:58,666 --> 01:29:01,044 ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ากำไลอิเล็กทรอนิกส์คืออะไร 1258 01:29:04,130 --> 01:29:05,381 ตอนนี้ผมรู้แล้ว 1259 01:29:05,965 --> 01:29:08,051 แถมรู้เยอะไปด้วยซ้ำ 1260 01:29:10,678 --> 01:29:14,182 - ผมลืมสิ่งที่เรียนรู้ไปไม่ได้หรอก - นั่นมันเป็นงานของตำรวจ 1261 01:29:14,849 --> 01:29:16,476 แกไม่เห็นจำเป็นต้องไปยุ่งเกี่ยวเลยนี่ 1262 01:29:18,978 --> 01:29:19,812 คือว่า… 1263 01:29:21,189 --> 01:29:23,524 เด็กที่ผมช่วยเอาไว้ในวันนั้นน่ะ 1264 01:29:26,527 --> 01:29:28,613 ยังไม่กล้าออกจากบ้านเลย เพราะหวาดกลัวคน 1265 01:29:32,283 --> 01:29:33,576 แกเพิ่งจะสิบขวบ 1266 01:29:34,786 --> 01:29:36,037 สิบขวบเองนะครับ 1267 01:29:39,082 --> 01:29:42,460 แต่เด็กคนนั้นเจ็บปวด เพราะบาดแผลในหัวใจ จนแกปิดกั้นตัวเอง 1268 01:29:44,379 --> 01:29:46,172 พ่อรู้ไหมว่าผมได้รู้อะไรมาอีก 1269 01:29:49,092 --> 01:29:52,261 ผมรู้มาว่าไอ้เดรัจฉานนั่น มันล่วงละเมิดเด็กอีกคนด้วย 1270 01:29:56,766 --> 01:29:58,142 ตำรวจ ใช่ครับ 1271 01:29:58,893 --> 01:30:03,189 ผมมั่นใจว่าพวกเขาทำงานกันอย่างหนัก ผมก็เลยอยากจะทำให้เต็มที่เหมือนกัน 1272 01:30:07,443 --> 01:30:08,569 ผมไม่อยากเสียใจ 1273 01:30:11,989 --> 01:30:14,659 ผมอยากทำให้เต็มที่ จะได้ไม่ต้องเสียใจ เหมือนกัน 1274 01:30:20,540 --> 01:30:22,875 ดังนั้น อนุญาตให้ผมไปเถอะนะครับ 1275 01:30:24,210 --> 01:30:26,170 ถ้าไปตอนนี้ ผมจะจับไอ้เลวนั่นได้ 1276 01:30:28,297 --> 01:30:31,467 ตอนนี้อาจจะมีเด็กสิบขวบอีกคน ที่กำลังกลัวจนตัวสั่น 1277 01:30:32,427 --> 01:30:34,679 รอให้ผมรีบไปช่วยอยู่ก็ได้นะครับพ่อ 1278 01:30:37,265 --> 01:30:38,933 ถ้าไม่รู้ ผมคงไม่แคร์ 1279 01:30:40,518 --> 01:30:42,812 แต่นี่ผมรู้ทุกอย่าง จะให้อยู่เฉยได้ยังไง 1280 01:30:50,736 --> 01:30:53,448 พ่อไม่ต้องห่วงนะครับ ผมจะไม่เจ็บตัวอีกแน่นอน 1281 01:30:57,743 --> 01:30:59,454 คราวนี้ผมจับมันได้แน่ครับ 1282 01:31:02,290 --> 01:31:03,499 อวยพรให้ผมด้วยนะ 1283 01:31:08,296 --> 01:31:09,422 เจอกันนะครับ 1284 01:31:12,091 --> 01:31:13,092 - ไปกัน - อื้อ 1285 01:31:19,265 --> 01:31:20,391 ระวังตัวด้วยนะ 1286 01:31:21,767 --> 01:31:22,602 ครับผม 1287 01:32:11,692 --> 01:32:12,652 พร้อมแล้ว 1288 01:32:16,030 --> 01:32:16,864 (โทรด้วยเสียง) 1289 01:32:18,366 --> 01:32:19,408 (กำลังเชื่อมต่อ) 1290 01:32:19,992 --> 01:32:20,868 โทรแบบกลุ่มแล้วนะ 1291 01:32:21,744 --> 01:32:24,747 ถ้าหากเกิดอะไรขึ้นให้บอกฉันทันที อย่าเข้าไปลุยเอง 1292 01:32:24,830 --> 01:32:25,706 เข้าใจนะ 1293 01:32:26,290 --> 01:32:27,124 ไปกันเถอะ 1294 01:32:37,051 --> 01:32:38,135 ไส้เดือน เดี๋ยวนายเริ่มตรงนี้ 1295 01:32:38,219 --> 01:32:39,470 - แล้วเดินตรงไปเรื่อยๆ นะ - ได้ 1296 01:32:43,808 --> 01:32:45,101 สวัสดีครับ 1297 01:32:45,768 --> 01:32:47,353 นักเขียน นายไปทางนั้น ฉันจะไปทางนี้ 1298 01:32:47,436 --> 01:32:48,271 เออ ระวังด้วยนะ 1299 01:32:52,817 --> 01:32:54,110 - สวัสดีครับ - จ้า 1300 01:32:54,193 --> 01:32:57,280 ในบรรดาแขกที่มาพักเนี่ย มีใครที่หน้าตาแบบนี้บ้างไหมครับ 1301 01:32:57,363 --> 01:32:59,031 ไม่มีนะ ฉันไม่เคยเห็นเลย 1302 01:32:59,115 --> 01:33:00,992 คุณเห็นผู้ชายคนนี้บ้างไหมครับ 1303 01:33:01,492 --> 01:33:02,493 ฉันไม่เคยเห็นเขานะคะ 1304 01:33:02,577 --> 01:33:04,412 ผู้ชายคนนี้ เคยเห็นบ้างรึเปล่าครับ 1305 01:33:04,495 --> 01:33:05,830 ฉันไม่เคยเห็นหรอกค่ะ 1306 01:33:05,913 --> 01:33:07,373 ช่วยดูอีกทีได้ไหมครับ 1307 01:33:07,456 --> 01:33:08,541 ไม่เคยเห็นหรอก 1308 01:33:09,041 --> 01:33:09,875 ขอบคุณนะครับ 1309 01:33:09,959 --> 01:33:11,043 ไม่มีแขกแบบนี้หรอกค่ะ 1310 01:33:11,127 --> 01:33:12,962 ขอโทษทีครับ ขอบคุณมากครับ 1311 01:33:15,006 --> 01:33:17,800 ทุกคน ตอนนี้ฉันอยู่หน้าโรงแรมแดวอนอินน์ 1312 01:33:17,883 --> 01:33:19,760 สุดซอยที่พวกเราเข้ามากันตอนแรก 1313 01:33:19,844 --> 01:33:22,054 ฉันเห็นจานอาหารจีนเป็นกองเลย 1314 01:33:22,138 --> 01:33:23,723 แถมยังมีรองเท้าผู้ชายหลายคู่ 1315 01:33:23,806 --> 01:33:25,224 - มาดูหน่อยสิ - โอเค 1316 01:33:28,519 --> 01:33:30,062 ทางนี้ ทางนี้ ทางนี้ 1317 01:33:32,607 --> 01:33:33,691 น่ะ ดูนั่นสิ 1318 01:33:34,525 --> 01:33:36,527 (แดวอนอินน์) 1319 01:33:43,367 --> 01:33:46,454 เฮ่ย อย่าลืมนะ ว่าฉันเคยช่วยชีวิตแกในคุก 1320 01:33:47,038 --> 01:33:48,539 แม่งเอ๊ย ฟังจนเบื่อละ 1321 01:33:49,123 --> 01:33:50,916 จะใช้เรื่องนี้ทวงบุญคุณกันอีกนานมะ 1322 01:33:52,168 --> 01:33:53,002 กีจุง 1323 01:33:53,586 --> 01:33:54,920 - เปิดหน้าต่างหน่อย - เออ 1324 01:33:59,717 --> 01:34:02,303 เดี๋ยวที่เหลือฉันจัดการเอง ไปรอในรถเถอะ 1325 01:34:02,803 --> 01:34:03,638 ระวังตัวด้วย 1326 01:34:04,347 --> 01:34:06,766 - ไม่ไหวเรียกนะ โชคดี - ไปล่ะ 1327 01:34:14,523 --> 01:34:15,733 อื้ม 1328 01:34:26,869 --> 01:34:28,788 คังกีจุง มึงโผล่หัวออกมา! 1329 01:34:32,458 --> 01:34:33,459 อะไรกันคะ 1330 01:34:33,542 --> 01:34:36,379 โอ๊ะ อันตรายครับ เข้าห้องเถอะ ขอโทษทีครับ 1331 01:34:36,879 --> 01:34:37,713 อ้อ ค่ะ 1332 01:34:42,468 --> 01:34:43,761 โธ่เว้ย ไอ้เวรนี่ 1333 01:34:46,597 --> 01:34:48,849 เดี๋ยวปั๊ดฟาดให้กระบาลแยกเลย ไอ้เศษสวะเอ๊ย 1334 01:34:50,851 --> 01:34:53,270 แหมๆ ดูไอ้ลูกหมานี่ดิ เฮ่ย 1335 01:35:05,991 --> 01:35:08,285 ไอ้สันขวานนี่ ยังกล้ามายืนจ้องหน้ากูอีกนะ 1336 01:35:09,495 --> 01:35:12,915 โกชูจังนี่หว่า หน้ากูไหม้หมดแล้ว โอ๊ย หน้าหล่อๆ ของกู 1337 01:35:12,998 --> 01:35:14,166 แม่งเอ๊ย 1338 01:35:16,043 --> 01:35:17,044 อยากตายนักรึไง 1339 01:35:20,214 --> 01:35:23,050 บ้าเอ๊ย 1340 01:35:27,346 --> 01:35:28,514 มือกู 1341 01:35:31,058 --> 01:35:33,018 เฮ่ย แน่จริงมานี่ดิวะ โอ๊ย 1342 01:35:34,812 --> 01:35:35,730 ก็มาดิครับ 1343 01:35:35,813 --> 01:35:36,689 เร็วๆๆ 1344 01:35:36,772 --> 01:35:38,858 อย่านะ อย่านะ ไส้ไหลนะ ไส้ไหลนะ 1345 01:35:42,528 --> 01:35:44,155 ไอ้เวรนี่ ไปลงนรกซะไป 1346 01:35:44,238 --> 01:35:45,614 เผลอกูแทง 1347 01:35:47,199 --> 01:35:48,033 เล่นทีเผลอ 1348 01:35:49,410 --> 01:35:50,411 แทงไม่เข้าวะ 1349 01:35:50,494 --> 01:35:51,328 หืม 1350 01:36:04,967 --> 01:36:05,801 เหนอะหนะ 1351 01:36:06,552 --> 01:36:07,553 เดี๋ยวฉันตามเอง 1352 01:36:24,653 --> 01:36:27,114 ขวางไว้ ขวางไว้ อย่าให้มันตามไป 1353 01:36:38,918 --> 01:36:40,002 นี่แน่ะ 1354 01:36:46,175 --> 01:36:47,593 แสบตาฉิบหายเลย 1355 01:36:51,847 --> 01:36:53,265 ไอ้เด็กเปรต 1356 01:36:57,269 --> 01:36:58,479 มึงเผลอกูแทงนะ 1357 01:37:01,816 --> 01:37:03,484 โยนมาหาพ่อมึงเหรอ 1358 01:37:04,568 --> 01:37:07,071 ไอ้เด็กนรก เล่นกูซะฉ่ำเลย 1359 01:37:08,531 --> 01:37:09,573 มึงเผลอกูแทง 1360 01:37:14,328 --> 01:37:15,746 เหนอะหนะ บอกทางมา 1361 01:37:15,830 --> 01:37:16,831 ไปทางขวา 1362 01:37:17,790 --> 01:37:18,624 โอเค 1363 01:37:21,460 --> 01:37:22,419 แล้วเลี้ยวซ้าย 1364 01:37:24,171 --> 01:37:25,381 ทีนี้ก็เลี้ยวขวานะ 1365 01:37:31,554 --> 01:37:32,763 เขาเห็นโดรนแล้ว 1366 01:37:33,347 --> 01:37:34,849 รู้ว่าเราตามแน่เลย 1367 01:37:35,474 --> 01:37:36,392 เวรล่ะสิ 1368 01:37:39,144 --> 01:37:40,020 (ร้านเนื้อฮันอูชน) 1369 01:37:43,065 --> 01:37:44,400 แหม ตกใจหมดเลย 1370 01:38:02,293 --> 01:38:03,127 ฮ่า! 1371 01:39:00,142 --> 01:39:01,352 ฟาดแม่ง 1372 01:39:07,524 --> 01:39:08,359 ไอ้เวร! 1373 01:39:18,994 --> 01:39:20,037 ก็มาดิวะ 1374 01:39:21,830 --> 01:39:23,540 ออกมาสิวะ ไอ้ชั่ว 1375 01:40:04,707 --> 01:40:06,041 ตายซะ! 1376 01:40:14,675 --> 01:40:16,385 นี่ๆ ทำอะไรสักอย่างสิ 1377 01:40:32,860 --> 01:40:33,902 - อู้ เยส! - เย่ 1378 01:42:24,471 --> 01:42:26,598 คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูดอะไรออกมาในตอนนี้ 1379 01:42:27,641 --> 01:42:29,059 เพราะสิ่งที่คุณพูดอาจจะ… 1380 01:42:30,227 --> 01:42:32,855 เป็นหลักฐานมัดตัวคุณเองในชั้นศาลได้ 1381 01:42:34,314 --> 01:42:35,899 (สิทธิ์ไม่พูด หลักฐานมัดตัวในชั้นศาล ทนาย) 1382 01:42:36,483 --> 01:42:39,027 และคุณเองก็สามารถที่จะเรียกทนายได้ครับ 1383 01:42:54,877 --> 01:42:57,212 ด้วยความเสียสละของพวกคุณทุกคน 1384 01:42:57,296 --> 01:43:01,383 มีคุณูปการต่อการพัฒนาสังคมของชาติเรา จึงขอมอบรางวัลให้ไว้ 1385 01:43:01,466 --> 01:43:05,929 15 มกราคม จากประธานาธิบดีประเทศเกาหลีครับ 1386 01:43:06,930 --> 01:43:08,015 - เชิญครับ - โอ๊ะ 1387 01:43:08,098 --> 01:43:09,433 ขอบคุณครับ 1388 01:43:13,520 --> 01:43:14,396 (อีจองโด) 1389 01:43:18,025 --> 01:43:19,443 คุณช่วยเอาไว้หลายชีวิต 1390 01:43:20,110 --> 01:43:21,361 ขอบคุณจากหัวใจเลยนะครับ 1391 01:43:22,613 --> 01:43:23,614 ขอบคุณครับ 1392 01:43:24,239 --> 01:43:28,118 และในตอนนี้ ท่านประธานาธิบดีจะถ่ายรูปกับผู้รับรางวัลครับ 1393 01:43:40,756 --> 01:43:42,925 (รางวัลยกย่องพลเมืองครั้งที่ 13 จากประธานาธิบดี) 1394 01:43:44,927 --> 01:43:47,679 โอ๊ะ เอ่อ… สักครู่นะครับ 1395 01:43:49,598 --> 01:43:50,599 มินจู 1396 01:43:52,017 --> 01:43:52,851 มินจู 1397 01:43:52,935 --> 01:43:53,852 เอ๋… 1398 01:43:55,062 --> 01:43:55,979 ขอบใจนะ 1399 01:43:56,772 --> 01:43:57,606 โอเคแล้วนะ 1400 01:43:57,689 --> 01:43:59,942 ค่ะ ตอนนี้หนูโอเคแล้วค่ะ 1401 01:44:00,859 --> 01:44:02,236 ดีแล้วล่ะ ดีมากเลย 1402 01:44:03,403 --> 01:44:04,655 ขอบคุณนะคะ 1403 01:44:13,163 --> 01:44:14,623 ขอบใจหนูด้วยนะ 1404 01:44:26,843 --> 01:44:30,472 (บุกรินดง 36 - ฮันซูดง 23 - ซอรินดง 15 จางยองดง 17 - นัมรินดง 8 - ดงรินดง 12) 1405 01:44:30,555 --> 01:44:31,723 (อุปกรณ์ติดตามเสียหาย) 1406 01:44:36,478 --> 01:44:39,064 (กระทรวงยุติธรรม เจ้าหน้าที่อีจองโด) 1407 01:44:56,873 --> 01:44:58,083 (เจ้าหน้าที่สายดำ) 1408 01:44:58,166 --> 01:44:59,084 (กับ) 1409 01:44:59,167 --> 01:45:01,211 (เจ้าหน้าที่คุมประพฤติ)