1 00:00:06,756 --> 00:00:09,384 El equipo que quedó en primer lugar es… 2 00:00:11,177 --> 00:00:12,137 RESTAURANTE CHINO TRIPLE 3 00:00:12,220 --> 00:00:14,556 Creo que tenemos una oportunidad. 4 00:00:14,639 --> 00:00:15,640 LA CANTINA EXORBITANTE DE LOS MULTIMILLONARIOS 5 00:00:16,224 --> 00:00:17,851 No estaba nada nervioso. 6 00:00:17,934 --> 00:00:18,935 COMEDOR DEL SEÑOR JANG 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,478 Sí, vamos a ganar. 8 00:00:22,564 --> 00:00:23,773 El primer lugar es… 9 00:00:24,524 --> 00:00:25,734 para el equipo… 10 00:00:26,735 --> 00:00:27,777 Choi Hyun-seok. 11 00:00:27,861 --> 00:00:30,864 Todos los del equipo Choi Hyun-seok sobrevivieron. 12 00:00:31,614 --> 00:00:32,615 Buen trabajo. 13 00:00:32,699 --> 00:00:34,576 1.º: EQUIPO CHOI HYUN-SEOK TOTAL DE VENTAS: 4 774 000 WONES 14 00:00:34,659 --> 00:00:36,244 Bien hecho, chicos. 15 00:00:36,828 --> 00:00:39,706 - Lo hicimos muy bien. - Buen trabajo. 16 00:00:42,125 --> 00:00:46,046 2.º: EQUIPO TRIPLE ESTRELLA TOTAL DE VENTAS: 2 220 000 WONES 17 00:00:46,629 --> 00:00:51,718 3.º: EQUIPO EDWARD LEE TOTAL DE VENTAS: 1 498 100 WONES 18 00:00:51,801 --> 00:00:56,347 Al principio, parecía que el chef Choi 19 00:00:57,015 --> 00:01:01,019 lideraba solo la elección del menú y la reunión informativa, 20 00:01:01,102 --> 00:01:04,606 pero su trabajo en equipo fue mejor que el de cualquier otro equipo, 21 00:01:04,689 --> 00:01:08,443 y pudimos ver claramente los estilos de cada uno. 22 00:01:08,526 --> 00:01:11,613 Su concepto fue genial, y fijaron bien los precios. 23 00:01:11,696 --> 00:01:14,949 Se mantuvieron firmes de principio a fin. 24 00:01:15,450 --> 00:01:19,454 Estuvieron brillantes en la Misión del Restaurante. 25 00:01:19,537 --> 00:01:20,789 Felicitaciones. 26 00:01:20,872 --> 00:01:21,873 Felicitaciones. 27 00:01:22,832 --> 00:01:23,958 - Gracias. - Gracias. 28 00:01:34,385 --> 00:01:39,182 Hirió mi orgullo, pero significó que su plan había tenido éxito. 29 00:01:39,265 --> 00:01:41,810 Lo importante en una estrategia 30 00:01:41,893 --> 00:01:44,979 es la capacidad del equipo para llevarla a cabo. 31 00:01:45,063 --> 00:01:48,274 Yo solo nos guie en la dirección correcta. 32 00:01:48,358 --> 00:01:52,195 Los que hicieron que saliera bien fueron mis compañeros de equipo. 33 00:01:53,488 --> 00:01:55,532 Sabía que ganaríamos. 34 00:01:55,615 --> 00:01:59,577 EQUIPO CHOI HYUN-SEOK: TODOS SOBREVIVEN 35 00:01:59,661 --> 00:02:01,287 Lo hicimos muy bien. 36 00:02:01,371 --> 00:02:04,374 Hicimos felices a nuestros clientes. 37 00:02:05,500 --> 00:02:08,253 Ahora solo quedan cuatro asientos 38 00:02:08,878 --> 00:02:13,633 en la mesa de los sobrevivientes de este reto de los ocho mejores. 39 00:02:14,217 --> 00:02:16,052 SELECCIONARÁN 4 SOBREVIVIENTES POR GESTIÓN, HABILIDAD Y APORTE 40 00:02:16,136 --> 00:02:20,974 Ahora anunciaremos a los sobrevivientes de los equipos del segundo y tercer lugar. 41 00:02:23,143 --> 00:02:25,728 De los restaurantes que quedaron segundo y tercero, 42 00:02:26,563 --> 00:02:30,650 el primer chef que sobrevive es… 43 00:02:31,234 --> 00:02:32,986 Sabía que no podíamos avanzar todos, 44 00:02:33,069 --> 00:02:37,615 pero había una posibilidad de que avanzáramos tres. 45 00:02:37,699 --> 00:02:42,328 Lo hecho, hecho está. Dimos lo mejor y estoy muy orgulloso de nuestro equipo. 46 00:02:42,912 --> 00:02:45,331 El primer chef que sobrevive es… 47 00:02:48,877 --> 00:02:50,378 …la chef Jung Ji-sun. 48 00:02:55,592 --> 00:03:00,054 Ya habíamos decidido darle un lugar a la chef 49 00:03:00,138 --> 00:03:02,265 que estaba a cargo del plato más vendido, 50 00:03:02,348 --> 00:03:03,933 y el de ella era el indicado. 51 00:03:04,017 --> 00:03:06,728 PLATO MÁS VENDIDO: 39 PEDIDOS DE DIM SUM DE CAMARONES 52 00:03:06,811 --> 00:03:10,398 Observar las reacciones de los clientes es lo más importante en un negocio, 53 00:03:10,481 --> 00:03:12,984 como revisar si quedan sobras 54 00:03:13,067 --> 00:03:16,446 de platos que cociné yo u otra persona. 55 00:03:16,946 --> 00:03:18,907 Y ella fue la primera en hacerlo. 56 00:03:19,490 --> 00:03:20,950 Así que tenía que avanzar. 57 00:03:21,534 --> 00:03:23,620 Me emocioné al pensar en lo que pasamos juntos. 58 00:03:23,703 --> 00:03:25,079 También me sentí mal. 59 00:03:25,955 --> 00:03:27,498 - Bien hecho. - Gracias. 60 00:03:30,752 --> 00:03:32,378 Otro sobreviviente 61 00:03:32,962 --> 00:03:35,298 que ocupará uno de los tres asientos restantes es… 62 00:03:42,222 --> 00:03:43,348 Triple Estrella. 63 00:03:44,682 --> 00:03:45,683 Felicitaciones. 64 00:03:51,564 --> 00:03:54,275 Nos impresionó el liderazgo tranquilo 65 00:03:54,359 --> 00:03:57,695 pero fuerte que demostraste mientras preproducían toda la noche. 66 00:03:57,779 --> 00:04:02,200 Te dimos muchos puntos porque creemos que es importante que un líder 67 00:04:03,534 --> 00:04:04,994 asuma la responsabilidad. 68 00:04:05,745 --> 00:04:11,542 Me puse triste porque no había podido llevar a mi equipo a la victoria. 69 00:04:12,293 --> 00:04:14,295 El sobreviviente 70 00:04:14,963 --> 00:04:17,423 que tomará uno de los dos asientos restantes 71 00:04:18,675 --> 00:04:20,718 es alguien que nos demostró que podía hacer 72 00:04:20,802 --> 00:04:23,263 exactamente lo que tenía que hacer 73 00:04:23,763 --> 00:04:26,975 para que su restaurante funcionara bien. 74 00:04:27,558 --> 00:04:29,102 El tercer sobreviviente es… 75 00:04:31,312 --> 00:04:32,563 Mafia de Nápoles. 76 00:04:35,775 --> 00:04:36,609 Felicitaciones. 77 00:04:39,821 --> 00:04:44,909 Era el más joven de mi equipo, 78 00:04:45,618 --> 00:04:46,703 así que… 79 00:04:56,004 --> 00:04:58,548 Tranquilo. No llores. 80 00:04:58,631 --> 00:04:59,799 Lo hiciste bien. 81 00:05:09,058 --> 00:05:11,144 ¿Puedo decir algo en su nombre? 82 00:05:13,271 --> 00:05:16,065 Este desafío fue muy difícil para mí. 83 00:05:18,318 --> 00:05:22,447 No soy de aquí, no conozco los mercados, 84 00:05:22,530 --> 00:05:25,116 no sé traducir, no sé los precios. 85 00:05:25,199 --> 00:05:26,492 Me apoyé mucho en él, 86 00:05:27,327 --> 00:05:30,413 y fue un gran compañero en este desafío. 87 00:05:32,040 --> 00:05:34,834 Cuando pensé en los otros tres, 88 00:05:34,917 --> 00:05:39,130 especialmente en las dos chefs a mi lado, que tenían la edad de mi madre, 89 00:05:39,213 --> 00:05:42,633 no podía dejar de llorar. 90 00:05:43,134 --> 00:05:45,470 Fue un honor trabajar contigo. 91 00:05:45,553 --> 00:05:47,472 - Bien hecho. - Felicitaciones. 92 00:05:48,139 --> 00:05:50,391 - Buen trabajo. Felicitaciones. - Felicitaciones. 93 00:05:52,852 --> 00:05:55,313 Mafia de Nápoles lo hizo muy bien. 94 00:05:55,396 --> 00:05:59,400 Me alegró mucho que pasara a la siguiente ronda. 95 00:06:00,276 --> 00:06:01,611 El último sobreviviente 96 00:06:02,612 --> 00:06:04,238 que ocupará el último asiento es… 97 00:06:10,244 --> 00:06:11,579 el chef Edward Lee. 98 00:06:16,751 --> 00:06:17,752 Felicitaciones. 99 00:06:18,544 --> 00:06:21,756 Te dimos muchos puntos por encarnar 100 00:06:21,839 --> 00:06:25,468 el enfoque de un chef ideal que se comunica con los clientes 101 00:06:25,551 --> 00:06:30,348 e incluso cambia sus platos para adaptarse a lo que quieren los clientes. 102 00:06:31,099 --> 00:06:35,186 Fue una experiencia muy especial para mí poder cocinar 103 00:06:35,269 --> 00:06:39,273 con gente mayor y más joven, y vivir esa experiencia 104 00:06:39,357 --> 00:06:41,109 con diferentes generaciones. 105 00:06:41,192 --> 00:06:42,276 Gracias, chef. 106 00:06:42,985 --> 00:06:44,862 - Aprendí mucho. - Debes estar exhausta. 107 00:06:44,946 --> 00:06:46,906 MAESTRA DE LOS ALMUERZOS ELIMINADA 108 00:06:46,989 --> 00:06:49,117 - Tengo que ir a cocinar. - Sí. 109 00:06:49,200 --> 00:06:50,952 Para los niños. 110 00:06:51,035 --> 00:06:52,370 Ambas lo hicieron muy bien. 111 00:06:53,788 --> 00:06:55,039 No me arrepiento de nada. 112 00:06:55,123 --> 00:07:00,086 Vine y llegué hasta aquí e incluso aprendí mucho. 113 00:07:00,169 --> 00:07:01,712 Fue un honor. 114 00:07:01,796 --> 00:07:03,965 Sé que ahora soy una mujer exitosa. 115 00:07:05,216 --> 00:07:06,092 Bien hecho. 116 00:07:06,634 --> 00:07:08,136 - Aprendí mucho. - Estuviste bien. 117 00:07:08,219 --> 00:07:11,055 NAM JEONG-SEOK, CHEF DE GUARNICIONES, ELIMINADO 118 00:07:11,931 --> 00:07:15,685 Di lo mejor de mí, así que me siento bien. 119 00:07:16,185 --> 00:07:19,730 Conocí a gente genial aquí, así que estoy agradecido por eso. 120 00:07:20,231 --> 00:07:25,695 Y ahora, tenemos a los ocho mejores que pasarán a las semifinales. 121 00:07:26,195 --> 00:07:27,989 GUERRA DE CUCHARAS BLANCAS CONTRA NEGRAS 122 00:07:28,072 --> 00:07:29,740 LOS 8 MEJORES 123 00:07:29,824 --> 00:07:32,285 CHOI HYUN-SEOK, JANG HO-JUN, JUNG JI-SUN, EDWARD LEE 124 00:07:32,368 --> 00:07:35,121 TRIPLE ESTRELLA, MANÍACO DE LA COCINA, TIÍTA NÚMERO UNO, MAFIA DE NÁPOLES 125 00:07:37,331 --> 00:07:41,669 Estos ocho chefs fueron seleccionados de un grupo de cien. 126 00:07:43,838 --> 00:07:46,674 Sinceramente, no hay ninguno de nosotros ocho 127 00:07:46,757 --> 00:07:49,969 que no merezca estar aquí. 128 00:07:52,555 --> 00:07:54,056 Llegó la hora 129 00:07:55,057 --> 00:07:59,270 de presentar a los chefs que quedaron entre los ocho mejores. 130 00:08:00,730 --> 00:08:02,857 El famoso chef favorito de Corea, 131 00:08:03,566 --> 00:08:05,735 el amable pero carismático líder, 132 00:08:06,736 --> 00:08:09,280 Choi Hyun-seok del equipo Cucharas Blancas. 133 00:08:14,744 --> 00:08:17,788 Su nivel de experiencia habla por sí solo. 134 00:08:18,789 --> 00:08:23,836 El hecho de que fuera el líder de nuestro equipo fue clave en nuestra victoria. 135 00:08:23,920 --> 00:08:25,421 Creo que voy a ganar. 136 00:08:28,007 --> 00:08:30,384 El segundo sobreviviente de los ocho mejores es… 137 00:08:32,136 --> 00:08:34,388 ¿De dónde salió un tipo tan loco? 138 00:08:35,681 --> 00:08:37,391 ¿Es un lunático? 139 00:08:38,392 --> 00:08:40,561 ¿Han visto cómo corta, cómo cocina? 140 00:08:41,479 --> 00:08:44,232 …el chef elegido por los participantes como posible ganador, 141 00:08:44,315 --> 00:08:46,400 Triple Estrella de Cucharas Negras. 142 00:08:50,154 --> 00:08:52,281 Llegué hasta aquí, así que podría ganar. 143 00:08:54,242 --> 00:08:59,205 Tercera, la primera celebridad de Corea que es chef de cocina china, 144 00:08:59,914 --> 00:09:02,458 Jung Ji-sun del equipo Cucharas Blancas. 145 00:09:03,292 --> 00:09:06,420 La chef Jung es como una cocinera luchadora. 146 00:09:06,504 --> 00:09:07,838 No puede ser eliminada. 147 00:09:07,922 --> 00:09:10,550 Llegué hasta aquí, así que debo sobrevivir hasta el final. 148 00:09:10,633 --> 00:09:13,177 Cuarto, un hombre obsesionado con la cocina, 149 00:09:14,220 --> 00:09:16,681 Maníaco de la Cocina del equipo Cucharas Negras. 150 00:09:17,807 --> 00:09:22,645 Demostraré por qué mi nombre es Maníaco y que estoy loco. 151 00:09:23,145 --> 00:09:26,649 Quinta, la primera chef coreana referente en omakase, 152 00:09:27,149 --> 00:09:29,652 Tiíta Número Uno del equipo Cucharas Negras. 153 00:09:31,404 --> 00:09:33,489 No puedes superar sus años de experiencia. 154 00:09:33,573 --> 00:09:36,492 Sexto, la leyenda de la cocina japonesa, 155 00:09:36,576 --> 00:09:39,036 Jang Ho-jun del equipo Cucharas Blancas. 156 00:09:40,037 --> 00:09:42,540 Estoy tan cerca de ganar que puedo saborearlo. 157 00:09:42,623 --> 00:09:45,543 Puedo ganar si venzo a los otros siete chefs. 158 00:09:48,212 --> 00:09:49,839 Séptimo, el chef y dueño 159 00:09:49,922 --> 00:09:53,801 del restaurante italiano más popular de Corea, 160 00:09:53,884 --> 00:09:56,304 Mafia de Nápoles de Cucharas Negras. 161 00:09:58,389 --> 00:10:01,058 No me siento intimidado por nadie. 162 00:10:01,142 --> 00:10:02,518 Sé que puedo vencer a todos. 163 00:10:04,729 --> 00:10:07,356 El último sobreviviente entre los ocho mejores 164 00:10:08,024 --> 00:10:10,735 fue chef oficial de la Casa Blanca, 165 00:10:11,319 --> 00:10:13,738 Edward Lee del equipo Cucharas Blancas. 166 00:10:13,821 --> 00:10:17,283 El chef Edward tiene una carrera increíble. 167 00:10:17,992 --> 00:10:19,952 Avanzaría fácilmente. 168 00:10:20,536 --> 00:10:21,704 No es suficiente. 169 00:10:22,330 --> 00:10:26,417 Tenemos que seguir adelante, seguir luchando, seguir cocinando. 170 00:10:26,500 --> 00:10:29,420 Y les demostraré a los jurados por qué estoy aquí. 171 00:10:33,257 --> 00:10:37,053 De los ocho sobrevivientes que están aquí, 172 00:10:37,637 --> 00:10:40,931 pasarán a la ronda final… 173 00:10:44,060 --> 00:10:45,061 ¿Qué? 174 00:10:47,730 --> 00:10:49,148 ¿Cuántos? 175 00:10:50,316 --> 00:10:51,484 …solo 176 00:10:51,567 --> 00:10:52,860 dos. 177 00:10:58,532 --> 00:10:59,950 - ¿Dos? - ¿Dos? 178 00:11:05,289 --> 00:11:07,083 Solo dos sobrevivientes. 179 00:11:07,166 --> 00:11:08,459 Es menos de lo que pensé. 180 00:11:10,127 --> 00:11:13,255 Los dos mejores que competirán en la ronda final 181 00:11:13,756 --> 00:11:16,801 se determinarán mediante dos misiones. 182 00:11:17,885 --> 00:11:20,388 Y en esta misión, 183 00:11:20,471 --> 00:11:25,142 solo el chef que salga primero de los ocho 184 00:11:25,226 --> 00:11:27,978 avanzará inmediatamente a la ronda final. 185 00:11:29,313 --> 00:11:30,189 No puede ser. 186 00:11:31,357 --> 00:11:33,484 El tema de esta primera misión 187 00:11:34,693 --> 00:11:36,946 es Cocina tu Vida. 188 00:11:38,572 --> 00:11:41,575 ¿Mi vida? 189 00:11:42,576 --> 00:11:45,579 Cocina tu Vida es una misión 190 00:11:45,663 --> 00:11:49,375 en la que deben retratar su vida en un solo plato. 191 00:11:50,835 --> 00:11:54,171 He tenido una vida tan ocupada que no he mirado atrás. 192 00:11:54,255 --> 00:11:56,590 Nos fijaremos en sus habilidades culinarias, 193 00:11:56,674 --> 00:12:00,928 pero aquí se trata más de cómo sus platos se conectan con sus vidas. 194 00:12:01,011 --> 00:12:04,140 Como dicen, "aliento de vida". 195 00:12:04,723 --> 00:12:10,521 Pero le bajaré puntos a una historia exagerada 196 00:12:10,604 --> 00:12:12,356 porque es lo que más odio. 197 00:12:16,777 --> 00:12:19,363 Nuestras clases ya no importan. 198 00:12:19,864 --> 00:12:22,700 Solo quiero derrotarlos con mi plato como arma. 199 00:12:22,783 --> 00:12:25,619 Ahora que llegué tan lejos, me estoy volviendo más competitivo. 200 00:12:26,287 --> 00:12:28,664 Una cosa es segura: el más talentoso avanzará. 201 00:12:34,003 --> 00:12:35,754 Ahora, es momento 202 00:12:35,838 --> 00:12:40,092 de comenzar la batalla Cocina tu Vida. 203 00:12:42,052 --> 00:12:43,554 - ¡Buena suerte! - ¡Gracias! 204 00:12:53,939 --> 00:12:56,734 ¿Cuál es el plato que define tu vida? 205 00:12:56,817 --> 00:12:58,235 - Tengo demasiados. - ¿Sí? 206 00:12:58,319 --> 00:13:02,323 Si tuviera que competir ahora, me costaría elegir uno. 207 00:13:03,157 --> 00:13:05,659 Quizá un plato que fue un punto de inflexión en su vida. 208 00:13:05,743 --> 00:13:07,620 O quizá un recuerdo doloroso. 209 00:13:07,703 --> 00:13:10,414 - Cierto. - Los platos también pueden causar eso. 210 00:13:10,915 --> 00:13:12,458 O su mejor plato 211 00:13:13,083 --> 00:13:16,045 que los convirtió en los chefs que son hoy. 212 00:13:16,545 --> 00:13:20,132 Hoy experimentaremos la vida de estos ocho chefs. 213 00:13:20,841 --> 00:13:23,469 - Como si entráramos a sus vidas. - Así es. 214 00:13:27,598 --> 00:13:30,935 Lo interesante es que Maníaco de la Cocina 215 00:13:31,685 --> 00:13:33,270 y Jang Ho-jun 216 00:13:33,771 --> 00:13:36,899 comienzan con muchas cebollas a su lado. 217 00:13:36,982 --> 00:13:38,734 Incluso están enfrentados. 218 00:13:40,152 --> 00:13:44,448 Las cebollas son el ingrediente principal de mi plato. 219 00:13:44,532 --> 00:13:47,535 Es un plato de sabores inimaginables, 220 00:13:47,618 --> 00:13:52,081 así que creo que los jurados lo valorarán mucho. 221 00:13:59,296 --> 00:14:00,798 No nos esforcemos demasiado. 222 00:14:00,881 --> 00:14:04,176 Quería hacer un plato que mostrara mi verdadero yo 223 00:14:04,260 --> 00:14:06,971 usando ingredientes que fueran como yo. 224 00:14:10,015 --> 00:14:13,561 Cuando anunciaron el tema, de inmediato pensé en este plato. 225 00:14:13,644 --> 00:14:15,896 Es algo que he estado haciendo durante 20 años, 226 00:14:15,980 --> 00:14:19,066 y, de hecho, lo hice hoy más temprano. 227 00:14:19,858 --> 00:14:21,986 No tuve que pensarlo dos veces. 228 00:14:26,490 --> 00:14:28,117 Voy a hacer un plato 229 00:14:28,826 --> 00:14:33,038 que evoque el tiempo que pasé en Estados Unidos, que fue el más difícil 230 00:14:34,081 --> 00:14:37,084 pero más significativo de mi vida porque experimenté muchas cosas. 231 00:14:39,545 --> 00:14:42,548 Él tiene menos ingredientes que los demás. 232 00:14:42,631 --> 00:14:44,258 Tiene muy pocos. 233 00:14:44,341 --> 00:14:46,635 Creo que está cocinando un plato simple. 234 00:14:48,762 --> 00:14:50,389 Almejas y mantequilla. 235 00:14:53,309 --> 00:14:55,519 Quizá hace pasta con almejas. 236 00:14:56,020 --> 00:14:58,814 ¿Te refieres a un vongole básico? 237 00:15:00,107 --> 00:15:03,861 ¿Mafia de Nápoles no es conocido por su pasta también? 238 00:15:04,361 --> 00:15:06,113 - Está amasando. - Sí. 239 00:15:07,072 --> 00:15:08,365 No es una masa común. 240 00:15:08,449 --> 00:15:10,451 Sus platos podrían superponerse. 241 00:15:10,534 --> 00:15:15,789 Como chef que dirige un famoso restaurante de pasta fresca, 242 00:15:16,415 --> 00:15:18,417 quiero presumir de muchas cosas. 243 00:15:26,675 --> 00:15:29,219 Seguro la chef Jung Ji-sun está haciendo cocina china, 244 00:15:29,303 --> 00:15:31,305 pero está fileteando el besugo 245 00:15:31,805 --> 00:15:33,307 - como sashimi. - Ya veo. 246 00:15:37,645 --> 00:15:39,688 Soy la única de cocina china que sobrevivió, 247 00:15:42,066 --> 00:15:44,443 así que quería mostrar cómo se hace la cocina china. 248 00:15:45,027 --> 00:15:47,071 ¿El chef Edward usa una arrocera? 249 00:15:47,154 --> 00:15:49,073 - ¿No está saliendo vapor? - Sí, es arroz. 250 00:15:49,156 --> 00:15:51,533 - Creí que haría cocina occidental. - Inesperado. 251 00:15:53,118 --> 00:15:58,457 Hoy haré bibimbap, pero un bibimbap especial. 252 00:16:00,876 --> 00:16:01,919 No parece listo. 253 00:16:04,421 --> 00:16:05,464 Bien. 254 00:16:06,757 --> 00:16:09,426 Me encanta verlos cocinar tan seriamente. 255 00:16:10,594 --> 00:16:12,304 Ahí es cuando un chef se ve mejor. 256 00:16:13,847 --> 00:16:16,892 Les quedan tres minutos. 257 00:16:18,060 --> 00:16:19,103 El tiempo vuela. 258 00:16:28,237 --> 00:16:31,240 Les queda un minuto. 259 00:16:42,876 --> 00:16:46,922 La primera misión de las semifinales, la batalla Cocina tu Vida, 260 00:16:47,548 --> 00:16:49,341 ha terminado. 261 00:16:54,388 --> 00:16:58,017 Sus platos serán evaluados uno por uno. 262 00:17:11,989 --> 00:17:15,868 Chef Jung Ji-sun, por favor, ve a la mesa de jurados. 263 00:17:17,202 --> 00:17:19,580 En la misión de cocinar el plato que define mi vida, 264 00:17:20,164 --> 00:17:24,334 pensé en los viejos tiempos y en qué tipo de plato 265 00:17:25,961 --> 00:17:29,423 me hizo enamorarme de la cocina china. 266 00:17:43,687 --> 00:17:48,150 Este plato se llama songshu guiyu. 267 00:17:48,233 --> 00:17:50,069 Es pescado entero frito, 268 00:17:50,152 --> 00:17:53,447 y el nombre proviene de su forma de ardilla. 269 00:17:57,326 --> 00:17:58,911 La razón por la que hice esto es 270 00:17:58,994 --> 00:18:02,456 porque fue uno de los platos que fue un punto de inflexión para mí 271 00:18:02,539 --> 00:18:05,167 cuando luchaba para hacer carrera a los 20 años. 272 00:18:05,250 --> 00:18:10,923 No era común que una chef mujer estuviera en la cocina, 273 00:18:11,006 --> 00:18:14,343 así que siempre estaba sola, lo cual era difícil para mí. 274 00:18:15,135 --> 00:18:16,678 Luego fui a China, 275 00:18:16,762 --> 00:18:19,389 y el primer plato que aprendí allí fue songshu guiyu. 276 00:18:20,808 --> 00:18:23,769 Me fascinó su delicadeza y glamour. 277 00:18:25,604 --> 00:18:31,360 Era muy diferente a los platos chinos que había visto en Corea. 278 00:18:44,414 --> 00:18:47,876 Sabía que sería mejor chef si podía cocinar algo así. 279 00:18:48,460 --> 00:18:51,755 Así que creo que este plato me mantuvo con los pies en la tierra 280 00:18:51,839 --> 00:18:54,967 mientras avanzaba en mi carrera de cocina china. 281 00:18:55,717 --> 00:18:57,719 Significa que no sabes dónde estarías ahora 282 00:18:57,803 --> 00:18:59,555 si no fuera por este plato. 283 00:19:00,139 --> 00:19:03,058 No sé si estaría cocinando ahora. 284 00:19:03,809 --> 00:19:04,768 - ¿En serio? - Sí, 285 00:19:04,852 --> 00:19:08,147 porque siempre era la chef que estaba sola en la cocina, 286 00:19:08,230 --> 00:19:10,566 rodeada de muchos chefs hombres. 287 00:19:10,649 --> 00:19:14,194 La técnica fue lo que me hizo seguir. 288 00:19:14,278 --> 00:19:15,946 No necesito muchos utensilios. 289 00:19:16,029 --> 00:19:17,656 - Claro. - Con solo un wok, un cucharón 290 00:19:17,739 --> 00:19:20,492 y un cuchillo se pueden hacer todos los platos glamorosos. 291 00:19:20,576 --> 00:19:23,245 Me enorgullecía eso. 292 00:19:24,538 --> 00:19:25,539 Ansío probarlo. 293 00:19:26,498 --> 00:19:28,000 Yo también voy a comer. 294 00:19:28,083 --> 00:19:30,002 Ya quiero probarlo. 295 00:19:32,588 --> 00:19:36,884 Este tipo de pescado no es fácil de preparar. 296 00:19:58,113 --> 00:20:00,699 El besugo puede ser muy duro si no se cocina bien. 297 00:20:21,470 --> 00:20:23,180 ¿Qué le pusiste a la salsa? 298 00:20:23,680 --> 00:20:25,724 - La modifiqué un poco. - ¿Cómo? 299 00:20:25,807 --> 00:20:28,518 Normalmente usamos salsa de chile, 300 00:20:28,602 --> 00:20:31,396 pero tosté algunos chiles en aceite, 301 00:20:32,356 --> 00:20:33,732 los molí, 302 00:20:33,815 --> 00:20:37,819 mezclé doubanjiang y kétchup y herví todo junto. 303 00:20:39,112 --> 00:20:40,489 ¿Hay alguna razón 304 00:20:40,572 --> 00:20:44,952 por la que hiciste algo nuevo y no la salsa tradicional? 305 00:20:45,035 --> 00:20:48,121 Este plato suele ser agridulce, 306 00:20:48,205 --> 00:20:49,998 pero pensé que necesitaría especias 307 00:20:50,082 --> 00:20:52,542 para que quien lo comiera lo terminara. 308 00:20:52,626 --> 00:20:55,337 - Así que herví unos chiles molidos. - Ya veo. 309 00:20:56,213 --> 00:20:57,339 Gracias. 310 00:20:57,923 --> 00:20:58,924 Bien hecho. 311 00:21:00,842 --> 00:21:02,469 Jurados, 312 00:21:02,552 --> 00:21:06,348 por favor, ingresen sus puntajes para la chef Jung Ji-sun. 313 00:21:06,848 --> 00:21:11,186 LOS JURADOS PONDRÁN UN PUNTAJE SOBRE 100 314 00:21:11,270 --> 00:21:13,480 LUEGO DE SUMAR LOS PUNTAJES DE AMBOS JURADOS, 315 00:21:13,563 --> 00:21:16,525 EL CHEF CON MÁS PUNTOS PASA PRIMERO A LA RONDA FINAL 316 00:21:22,781 --> 00:21:27,494 Es hora de anunciar el puntaje de la chef Jung Ji-sun. 317 00:21:28,537 --> 00:21:29,955 Por favor, revelen 318 00:21:31,039 --> 00:21:32,165 los puntajes. 319 00:21:41,008 --> 00:21:43,802 El juez Paik Jong-won dio 87 puntos. 320 00:21:43,885 --> 00:21:46,555 El juez Anh Sung-jae dio 82 puntos. 321 00:21:47,264 --> 00:21:50,892 La chef Jung Ji-sun recibió un total de 169 puntos. 322 00:21:54,980 --> 00:21:57,274 Para ser sincero, 323 00:21:57,899 --> 00:22:01,903 creo que la salsa debería haber 324 00:22:01,987 --> 00:22:06,450 complementado mejor el olor a pescado. 325 00:22:06,533 --> 00:22:11,955 Creo que no neutralizaste el olor tanto como podrías haberlo hecho. 326 00:22:13,498 --> 00:22:14,333 Bien. 327 00:22:14,416 --> 00:22:16,835 Pero fue un buen intento. 328 00:22:16,918 --> 00:22:18,128 Gracias. 329 00:22:22,174 --> 00:22:24,176 Bien hecho. 330 00:22:24,926 --> 00:22:27,095 Me decepcioné. Quería hacerlo de nuevo. 331 00:22:27,179 --> 00:22:29,222 Soy la única chef de cocina china que queda, 332 00:22:29,723 --> 00:22:31,558 así que debí hacerlo mejor. 333 00:22:32,100 --> 00:22:33,852 Su puntaje fue mezquino. 334 00:22:34,519 --> 00:22:37,064 Me preocupaba que fuera una jornada difícil. 335 00:22:44,362 --> 00:22:45,864 Parece un tomate. 336 00:22:48,533 --> 00:22:52,913 Chef Edward Lee, por favor, ve a la mesa de los jurados. 337 00:22:58,418 --> 00:23:00,837 Es un largo camino hacia los jurados. 338 00:23:03,173 --> 00:23:04,508 A veces piensas: 339 00:23:04,591 --> 00:23:07,094 "Espera, quiero volver y cambiar algo". 340 00:23:07,636 --> 00:23:12,641 Pero una vez que empiezas a caminar, tienes que seguir hasta el final. 341 00:23:13,809 --> 00:23:15,560 Y hagámoslo. 342 00:23:25,737 --> 00:23:28,448 El plato que define mi vida 343 00:23:28,532 --> 00:23:33,078 es un bibimbap moderno de caviar y atún. 344 00:23:33,161 --> 00:23:34,746 No es lo que imaginaba. 345 00:23:35,872 --> 00:23:37,165 - No lo esperaba. - Cierto. 346 00:23:38,083 --> 00:23:41,962 Soy un hombre de bibimbap 347 00:23:42,879 --> 00:23:45,799 porque, como el bibimbap, 348 00:23:45,882 --> 00:23:48,218 tengo muchas culturas dentro de mí: 349 00:23:48,301 --> 00:23:50,428 coreana, estadounidense 350 00:23:50,512 --> 00:23:52,806 y de otros países que he estudiado. 351 00:23:52,889 --> 00:23:54,432 Para ser sincero, 352 00:23:55,684 --> 00:23:59,896 tuve muchas dificultades 353 00:24:00,772 --> 00:24:02,357 con mi identidad coreana. 354 00:24:07,028 --> 00:24:09,656 ¿Soy estadounidense 355 00:24:10,240 --> 00:24:11,825 o coreano? 356 00:24:12,993 --> 00:24:16,413 Pero cuando me concentro en cocinar, 357 00:24:16,496 --> 00:24:18,790 esos pensamientos se desvanecen. 358 00:24:18,874 --> 00:24:24,921 Puedo relajarme y trabajar mucho para resaltar un sabor. 359 00:24:25,005 --> 00:24:28,550 Eso es lo más importante para mí: 360 00:24:28,633 --> 00:24:30,010 un sabor. 361 00:24:30,093 --> 00:24:32,679 Cuando miras el bibimbap, 362 00:24:32,762 --> 00:24:36,266 ves que tiene una variedad de ingredientes y muchos colores. 363 00:24:36,349 --> 00:24:38,393 Pero al mezclarlo, 364 00:24:39,352 --> 00:24:41,897 se crea un sabor. 365 00:24:43,481 --> 00:24:45,901 En muchos sentidos, me encanta el bibimbap. 366 00:24:45,984 --> 00:24:49,487 Quería tomar un plato muy común, 367 00:24:49,571 --> 00:24:51,031 pero hacerlo especial. 368 00:24:51,865 --> 00:24:53,617 Hago el arroz. 369 00:24:54,242 --> 00:24:57,704 Pongo todos los ingredientes del bibimbap adentro, con el huevo. 370 00:24:59,080 --> 00:25:01,583 Quiero convertirlo en algo diferente, 371 00:25:01,666 --> 00:25:03,084 así que armo una bola… 372 00:25:08,882 --> 00:25:09,925 la frío… 373 00:25:16,890 --> 00:25:19,351 y la cubro con atún crudo. 374 00:25:27,108 --> 00:25:29,861 Cuando miro el bibimbap, me veo a mí mismo. 375 00:25:33,365 --> 00:25:37,369 Refleja un poco mi vida y mi identidad 376 00:25:37,452 --> 00:25:39,788 como coreano-estadounidense. 377 00:25:40,288 --> 00:25:42,958 Soy bibimbap. 378 00:25:44,209 --> 00:25:47,671 Por eso este bibimbap es el plato que define mi vida. 379 00:25:47,754 --> 00:25:49,297 BIBIMBAP DE ATÚN 380 00:25:49,881 --> 00:25:51,633 ¿Lo mezclo para comerlo? 381 00:25:51,716 --> 00:25:53,551 - No, solo córtalo. - Bien. 382 00:25:53,635 --> 00:25:56,429 - Y luego… - Pero no es bibimbap si no lo mezclas. 383 00:25:56,513 --> 00:25:59,307 - Es mi bibimbap. - Bien, entiendo. 384 00:25:59,391 --> 00:26:00,976 Lo cortaré por la mitad. 385 00:26:03,019 --> 00:26:05,063 No solo está mezclado adentro. 386 00:26:05,146 --> 00:26:07,774 - ¿También lo freíste? - Sí. 387 00:26:07,857 --> 00:26:09,567 - Parece que lo mezcló. - Vaya. 388 00:26:10,110 --> 00:26:13,863 ¿La salsa está inspirada en el chogochujang? 389 00:26:13,947 --> 00:26:15,448 Sí, chogochujang. 390 00:26:15,532 --> 00:26:19,202 También me encanta el sabor del polvo de semillas de perilla, 391 00:26:19,286 --> 00:26:21,746 así que lo agregué para darle sabor a frutos secos. 392 00:26:23,999 --> 00:26:26,167 ¿Lo como con tenedor o cuchara? 393 00:26:26,668 --> 00:26:27,669 Ahí está la identidad. 394 00:26:27,752 --> 00:26:30,046 Puedo sentir lo confundido que debes haber estado 395 00:26:30,630 --> 00:26:32,549 ahora que como esto. 396 00:26:51,568 --> 00:26:54,738 Quiero mostrarles no solo el sabor, 397 00:26:55,697 --> 00:26:58,742 sino también lo que esta comida significa para mí. 398 00:27:00,118 --> 00:27:03,913 Definitivamente no es el bibimbap al que estamos acostumbrados. 399 00:27:03,997 --> 00:27:06,249 Le estaba diciendo al chef Anh 400 00:27:06,333 --> 00:27:10,003 que tal vez harías hoedeopbap, arroz con pescado crudo. 401 00:27:10,086 --> 00:27:12,672 - Pero tampoco es eso. - No, no lo es. 402 00:27:12,756 --> 00:27:15,383 Yo también soy de Estados Unidos, 403 00:27:15,467 --> 00:27:16,801 y dirijo un restaurante aquí. 404 00:27:17,469 --> 00:27:21,806 Podría ser muy arriesgado reinterpretar un plato, 405 00:27:21,890 --> 00:27:27,479 especialmente uno como el bibimbap, que es un plato coreano icónico. 406 00:27:27,562 --> 00:27:31,316 El más mínimo error puede arruinar un plato por completo. 407 00:27:31,399 --> 00:27:35,320 Pero quería preservar la identidad del bibimbap, 408 00:27:35,403 --> 00:27:37,530 así que no quería ir demasiado lejos. 409 00:27:38,281 --> 00:27:40,116 Lo disfruté mucho. 410 00:27:40,200 --> 00:27:41,993 Terminó la degustación. 411 00:27:42,077 --> 00:27:43,453 Jurados, 412 00:27:43,536 --> 00:27:47,123 por favor, ingresen sus puntajes para el chef Edward Lee. 413 00:27:48,416 --> 00:27:53,213 Me parecieron muy positivos y muy curiosos sobre lo que hice. 414 00:27:54,672 --> 00:27:59,844 Es hora de anunciar el puntaje del chef Edward Lee. 415 00:27:59,928 --> 00:28:01,388 Por favor, revelen… 416 00:28:04,557 --> 00:28:07,227 PRIMER LUGAR ACTUAL JUNG JI-SUN: 169 PUNTOS 417 00:28:07,310 --> 00:28:09,687 Por favor, revelen los puntajes de los jurados. 418 00:28:16,611 --> 00:28:18,738 El juez Paik Jong-won dio 97 puntos. 419 00:28:18,822 --> 00:28:20,990 El juez Anh Sung-jae dio 82 puntos. 420 00:28:21,574 --> 00:28:23,576 El chef Edward Lee 421 00:28:23,660 --> 00:28:27,247 recibió un total de 179 puntos. 422 00:28:30,041 --> 00:28:30,959 Gracias. 423 00:28:32,001 --> 00:28:35,046 CLASIFICACIÓN ACTUAL PRIMER LUGAR: EDWARD LEE, 179 PUNTOS 424 00:28:35,130 --> 00:28:40,218 La misión de hoy es cocinar tu vida, 425 00:28:40,301 --> 00:28:43,388 lo que significa que debes mostrarnos por qué cocinas 426 00:28:43,471 --> 00:28:45,557 poniendo tu vida en tu plato. 427 00:28:45,640 --> 00:28:46,891 E hiciste justamente eso. 428 00:28:46,975 --> 00:28:53,314 Imaginé que sabría como el bibimbap al que todos los coreanos están acostumbrados, 429 00:28:54,023 --> 00:28:58,486 pero esto me abrió los ojos a una nueva forma de interpretar el bibimbap. 430 00:28:58,570 --> 00:29:01,114 Pensé que este plato podría ser un ejemplo 431 00:29:01,197 --> 00:29:05,535 de cómo promocionar la comida coreana y nuestras historias al mundo, 432 00:29:05,618 --> 00:29:07,704 por eso te puse este puntaje. 433 00:29:07,787 --> 00:29:13,293 Hay ciertos aspectos en los que concuerdo con Paik y otros que no. 434 00:29:13,376 --> 00:29:16,921 La diferencia en nuestros puntajes no fue por los sabores. 435 00:29:17,005 --> 00:29:18,423 Teníamos opiniones diferentes. 436 00:29:18,506 --> 00:29:21,634 Entendería si su plato fuera deopbap, que es arroz con cosas arriba. 437 00:29:21,718 --> 00:29:23,511 Pero él dijo que era bibimbap. 438 00:29:23,595 --> 00:29:26,014 Bibimbap literalmente significa mezclar arroz. 439 00:29:26,097 --> 00:29:28,933 ¿Por qué lo llamaría bibimbap si se corta con un cuchillo? 440 00:29:29,434 --> 00:29:32,479 Si solo lo llama así, ¿eso lo convierte en lo que es? 441 00:29:32,562 --> 00:29:35,190 ¿Y si la identidad de este plato coreano icónico 442 00:29:35,273 --> 00:29:37,358 se distorsiona de alguna manera? 443 00:29:37,442 --> 00:29:40,528 Ese fue mi razonamiento que se reflejó en mi puntaje. 444 00:29:41,237 --> 00:29:45,575 El chef Edward Lee está actualmente en primer lugar con 179 puntos. 445 00:29:46,701 --> 00:29:48,745 Me sorprendí con el puntaje. 446 00:29:48,828 --> 00:29:50,663 Fue un poco confuso para mí 447 00:29:50,747 --> 00:29:54,000 porque la diferencia entre los dos jurados era mucha, 448 00:29:54,083 --> 00:29:57,545 y creo que 179 no es un gran puntaje. 449 00:30:05,595 --> 00:30:06,429 Hola. 450 00:30:06,513 --> 00:30:11,226 Primero, explicaré por qué elegí este plato como el que define mi vida. 451 00:30:12,101 --> 00:30:16,314 Abrí mi restaurante hace nueve años, en 2015. 452 00:30:16,397 --> 00:30:21,027 En ese entonces, tenía muchas esperanzas, pero no me fue muy bien. 453 00:30:21,110 --> 00:30:23,154 Casi lo pierdo todo. 454 00:30:23,238 --> 00:30:26,866 Así que busqué ingredientes baratos pero deliciosos 455 00:30:26,950 --> 00:30:29,035 y pensé en cebollas. 456 00:30:29,118 --> 00:30:31,496 De ahí viene mi plato estrella. 457 00:30:32,622 --> 00:30:36,334 Aso una cebolla al horno, luego la aso sobre carbón 458 00:30:36,417 --> 00:30:40,213 para que se queme por fuera, pero tenga humedad por dentro. 459 00:30:41,172 --> 00:30:43,383 Luego uso rodajas de cebolleta cruda 460 00:30:43,466 --> 00:30:45,885 y cebolletas fritas también 461 00:30:45,969 --> 00:30:48,096 porque tienen texturas distintas. 462 00:30:49,180 --> 00:30:51,933 Este plato se hizo popular por el boca a boca, 463 00:30:52,016 --> 00:30:54,102 y ahora dirijo nueve restaurantes. 464 00:30:54,185 --> 00:30:55,937 Esto es lo que lo hizo posible. 465 00:30:56,020 --> 00:30:57,814 Se llama kuro tamanegi, 466 00:30:57,897 --> 00:31:00,024 que significa 'cebolla negra'. 467 00:31:01,693 --> 00:31:03,403 Este es el plato que define mi vida. 468 00:31:04,946 --> 00:31:09,826 ¿Este es el plato que te dio el éxito que tienes hoy? 469 00:31:09,909 --> 00:31:13,663 Sí, aún es el plato más vendido en mi restaurante. 470 00:31:15,415 --> 00:31:17,083 ¿Qué como primero? 471 00:31:17,166 --> 00:31:19,127 Debes comer las tres juntas. 472 00:31:19,210 --> 00:31:22,672 Las cebolletas fritas, las cebolletas crudas 473 00:31:22,755 --> 00:31:23,965 y la cebolla asada. 474 00:31:24,048 --> 00:31:26,593 Puedes comerlas con toda la salsa que quieras. 475 00:31:39,480 --> 00:31:42,233 Estaba muy seguro de mi plato de cebolla. 476 00:31:42,942 --> 00:31:44,944 - Dijiste que es tu plato estrella. - Sí. 477 00:31:45,028 --> 00:31:48,781 - Ya veo por qué solo se consigue en Negi. - Así es. 478 00:31:48,865 --> 00:31:50,491 No fue fácil hacer esto. 479 00:31:51,326 --> 00:31:52,285 Me encantó. 480 00:31:52,368 --> 00:31:53,995 - Lo disfruté mucho. - Gracias. 481 00:31:54,078 --> 00:31:58,541 Es hora de anunciar el puntaje del chef Jang Ho-jun. 482 00:31:59,751 --> 00:32:01,294 Por favor, revelen… 483 00:32:02,962 --> 00:32:04,297 los puntajes de los jurados. 484 00:32:05,965 --> 00:32:08,718 PRIMER LUGAR ACTUAL EDWARD LEE: 179 PUNTOS 485 00:32:08,801 --> 00:32:12,764 El chef Jang Ho-jun recibió 91 puntos del juez Paik Jong-won 486 00:32:12,847 --> 00:32:15,266 y 87 puntos del juez Anh Sung-jae, 487 00:32:15,350 --> 00:32:17,352 que suman un total de 178 puntos. 488 00:32:21,439 --> 00:32:23,107 SEGUNDO LUGAR JANG HO-JUN, 178 PUNTOS 489 00:32:23,191 --> 00:32:26,194 Usaste un ingrediente asequible 490 00:32:26,277 --> 00:32:30,156 e hiciste un gran trabajo al resaltar la dulzura natural de la cebolla 491 00:32:30,239 --> 00:32:31,616 que desprende al asarla. 492 00:32:31,699 --> 00:32:36,704 Ya veo por qué el negocio de tu restaurante se disparó cuando salió esto. 493 00:32:36,788 --> 00:32:37,830 Me encantó. 494 00:32:37,914 --> 00:32:39,791 - Gracias, chef. - Gracias por el plato. 495 00:32:39,874 --> 00:32:44,003 Creo que todo plato comienza con la elección de los ingredientes. 496 00:32:44,587 --> 00:32:48,591 En ese sentido, la cebolla en sí no es tan deliciosa como esperaba, 497 00:32:48,675 --> 00:32:51,219 por eso te di el puntaje que te di. 498 00:32:51,719 --> 00:32:53,680 Terminé cocinando de más la cebolla 499 00:32:53,763 --> 00:32:57,183 porque la dejé más tiempo en el horno, pensé que no se cocinaría a tiempo. 500 00:32:57,266 --> 00:32:59,477 Eso fue un error. 501 00:32:59,560 --> 00:33:03,356 Estaba pensando en cuál sería la próxima misión. 502 00:33:12,115 --> 00:33:17,620 Todos los días, hago miles de pedidos de Andong guksi, 503 00:33:18,871 --> 00:33:20,581 pero solo para mis clientes. 504 00:33:20,665 --> 00:33:23,876 Nunca había cocinado eso en este ámbito, 505 00:33:23,960 --> 00:33:25,837 así que estaba un poco nerviosa. 506 00:33:43,146 --> 00:33:46,274 Estos son Andong guksi cocinados con verduras 507 00:33:46,357 --> 00:33:47,483 de estación. 508 00:33:55,575 --> 00:34:01,039 Pensé que solo fideos no sería suficiente, así que hice arroz con mijo. 509 00:34:04,000 --> 00:34:07,670 También hice jeon de repollo y geotjeori como guarnición. 510 00:34:09,213 --> 00:34:13,718 GUKSI CASEROS, JEON DE REPOLLO, ARROZ CON MIJO, GEOTJEORI 511 00:34:13,801 --> 00:34:15,053 Quiero comer eso. 512 00:34:17,096 --> 00:34:19,807 La historia detrás de los fideos es… 513 00:34:30,318 --> 00:34:33,321 Nuestra familia era muy rica cuando yo era pequeña, 514 00:34:33,404 --> 00:34:36,908 pero el negocio de mi padre quebró de repente, 515 00:34:37,700 --> 00:34:39,494 y nos volvimos pobres. 516 00:34:39,577 --> 00:34:43,623 Debido a la conmoción, mi padre tuvo una hemorragia cerebral 517 00:34:43,706 --> 00:34:45,166 y quedó parapléjico. 518 00:34:45,708 --> 00:34:49,796 Así que mi madre empezó a vender fideos 519 00:34:49,879 --> 00:34:53,049 en una esquina de un mercado para cuidarnos y mantenernos. 520 00:34:54,425 --> 00:34:57,386 Odiaba comer esos fideos cuando estaba en la escuela 521 00:34:57,970 --> 00:35:01,974 porque me recordaban la pobreza. 522 00:35:02,058 --> 00:35:04,060 Creo que por eso los odiaba tanto. 523 00:35:04,143 --> 00:35:08,606 Pero luego mi madre tuvo que operarse los dos ojos 524 00:35:08,689 --> 00:35:10,525 por complicaciones diabéticas, 525 00:35:10,608 --> 00:35:12,944 así que tuve que aprender a hacer fideos. 526 00:35:13,027 --> 00:35:15,613 No tuve opción porque tuve que tomar su trabajo. 527 00:35:16,447 --> 00:35:17,782 Así que tomé el trabajo, 528 00:35:17,865 --> 00:35:21,410 me casé y tuve hijos. 529 00:35:21,494 --> 00:35:24,539 Luego compramos un pequeño lugar en el mercado 530 00:35:24,622 --> 00:35:26,332 para expandir nuestro negocio, 531 00:35:26,415 --> 00:35:30,711 así que ahora podemos cuidar a nuestros padres, 532 00:35:30,795 --> 00:35:34,090 comprar comida y cosas que nuestros hijos quieren 533 00:35:34,173 --> 00:35:37,552 y ganarnos la vida gracias a los fideos. 534 00:35:37,635 --> 00:35:42,807 Los fideos que una vez odié tanto se convirtieron en mis mayores salvadores. 535 00:35:42,890 --> 00:35:45,184 Este plato de fideos es, de hecho, 536 00:35:45,685 --> 00:35:50,022 como un milagro y un destino para mí, 537 00:35:50,106 --> 00:35:53,192 porque todos en mi familia están felices y bien gracias a esto. 538 00:35:53,276 --> 00:35:57,947 Estoy muy agradecida por este plato, 539 00:35:58,030 --> 00:36:00,449 por eso es el plato que define mi vida. 540 00:36:04,662 --> 00:36:06,455 Comamos antes de que se pongan pastosos. 541 00:36:37,570 --> 00:36:39,071 Maldición, se ve delicioso. 542 00:36:42,909 --> 00:36:44,160 Jurados, 543 00:36:44,243 --> 00:36:48,164 por favor, ingresen su puntaje para Tiíta Número Uno. 544 00:36:49,624 --> 00:36:51,792 Es un plato que hago todos los días. 545 00:36:52,501 --> 00:36:54,420 No es algo que yo inventé. 546 00:36:54,503 --> 00:36:57,715 Es algo que he estado haciendo durante más de 20 años. 547 00:37:06,641 --> 00:37:09,727 Me pregunto cómo me sentiré al ver cómo califican el plato. 548 00:37:11,812 --> 00:37:16,984 Es hora de anunciar el puntaje de Tiíta Número Uno. 549 00:37:17,485 --> 00:37:19,195 Por favor, revelen… 550 00:37:19,987 --> 00:37:23,032 PRIMER LUGAR ACTUAL EDWARD LEE: 179 PUNTOS 551 00:37:23,115 --> 00:37:24,200 …los puntajes. 552 00:37:26,786 --> 00:37:28,913 El juez Paik Jong-won dio 90 puntos. 553 00:37:28,996 --> 00:37:31,499 El juez Anh Sung-jae dio 85 puntos. 554 00:37:31,582 --> 00:37:34,001 Tiíta Número Uno 555 00:37:34,085 --> 00:37:36,921 recibió un total de 175 puntos. 556 00:37:41,676 --> 00:37:46,764 No importa cuánto intente explicarlo, la gente no entendería 557 00:37:46,847 --> 00:37:50,935 este sabor rico y sutil a menos que pruebe el plato. 558 00:37:51,018 --> 00:37:54,480 Así que espero que la gente tenga la oportunidad 559 00:37:54,563 --> 00:37:58,901 de experimentar que hay comidas coreanas como este plato. 560 00:37:58,985 --> 00:38:00,069 Gracias. 561 00:38:00,152 --> 00:38:01,779 - Bien hecho. - Gracias. 562 00:38:06,909 --> 00:38:10,454 Me siento feliz y orgullosa de lo que he logrado hasta ahora. 563 00:38:10,538 --> 00:38:12,373 Estoy muy agradecida y honrada. 564 00:38:15,626 --> 00:38:17,837 El chef Edward Lee 565 00:38:17,920 --> 00:38:20,673 está actualmente en primer lugar con 179 puntos. 566 00:38:21,257 --> 00:38:22,091 ¿Qué? 567 00:38:22,967 --> 00:38:24,593 Su foto da miedo. 568 00:38:27,263 --> 00:38:30,349 Solo pensé que tenía que hacerlo bien. 569 00:38:34,603 --> 00:38:36,022 Se lo mostraré yo mismo. 570 00:38:36,981 --> 00:38:39,483 Estoy aquí para hacer lo que quiera. 571 00:38:40,067 --> 00:38:41,527 Haré que me griten. 572 00:38:52,079 --> 00:38:53,372 El plato que hice hoy 573 00:38:53,456 --> 00:38:56,417 es sopa de cebolla con cebollas deformes. 574 00:39:02,757 --> 00:39:07,720 Es un plato muy simple, pero lleva mucho tiempo. 575 00:39:10,306 --> 00:39:15,686 Caramelizo las cebollas hasta que tienen consistencia de mermelada. 576 00:39:16,812 --> 00:39:18,773 Luego agrego varios alcoholes y caldo, 577 00:39:19,357 --> 00:39:21,442 las hiervo a fuego lento, 578 00:39:22,568 --> 00:39:25,488 lo pongo todo en un tazón ttukbaegi con un poco de queso 579 00:39:27,239 --> 00:39:30,201 y lo hiervo así. 580 00:39:33,662 --> 00:39:34,789 Sí. 581 00:39:39,293 --> 00:39:41,045 No soy bonito. 582 00:39:44,673 --> 00:39:46,801 Tengo una mirada que da miedo, intimida, 583 00:39:46,884 --> 00:39:48,969 y mi rostro siempre parece 584 00:39:50,054 --> 00:39:51,222 expresar desprecio. 585 00:39:51,806 --> 00:39:53,724 Así que la gente siempre me malinterpreta. 586 00:39:53,808 --> 00:39:57,853 He oído muchas veces que parezco un matón 587 00:39:57,937 --> 00:39:58,979 y que parezco grosero, 588 00:39:59,563 --> 00:40:01,690 y eso me lastimó. 589 00:40:02,274 --> 00:40:03,692 Incluso en mi restaurante, 590 00:40:04,360 --> 00:40:07,029 algunos dicen que no quieren que les explique el plato, 591 00:40:07,113 --> 00:40:09,240 y eso es un poco… 592 00:40:10,324 --> 00:40:14,286 Eso me hace preguntarme para qué vivo como persona. 593 00:40:15,121 --> 00:40:17,581 Así que, cuando anunciaron el tema de hoy, 594 00:40:17,665 --> 00:40:19,458 un plato que representara mi vida, 595 00:40:19,542 --> 00:40:23,003 quería mostrarles quién soy en realidad. 596 00:40:23,504 --> 00:40:25,381 Para esta sopa de cebolla, 597 00:40:25,464 --> 00:40:28,384 la razón por la que usé cebollas deformes 598 00:40:28,968 --> 00:40:31,762 es porque son como yo, 599 00:40:31,846 --> 00:40:34,181 las desprecian solo porque son feas, 600 00:40:34,265 --> 00:40:37,476 aunque tengan el mismo sabor y sean igual de nutritivas. 601 00:40:38,936 --> 00:40:40,771 A primera vista, 602 00:40:40,855 --> 00:40:44,650 este ttukbaegi sugiere un plato intenso y contundente, 603 00:40:44,733 --> 00:40:46,902 pero cuando lo pruebas… 604 00:40:53,451 --> 00:40:54,285 Está listo. 605 00:40:56,495 --> 00:40:59,582 …es cálido y reconfortante. 606 00:41:00,749 --> 00:41:05,045 Ojalá la gente que me juzga por mi apariencia probara este plato 607 00:41:05,880 --> 00:41:08,174 para demostrarles que me tomo en serio la cocina 608 00:41:09,216 --> 00:41:10,676 y que soy más que mi apariencia. 609 00:41:12,761 --> 00:41:15,514 Pero tu apariencia 610 00:41:15,598 --> 00:41:17,516 no es importante. 611 00:41:17,600 --> 00:41:21,103 Esa mirada intimidante y esas expresiones pueden remediarse. 612 00:41:21,187 --> 00:41:22,438 Así que hazlo. 613 00:41:22,938 --> 00:41:24,732 Lo intenté, pero no funcionó. 614 00:41:25,357 --> 00:41:27,193 - Siempre… - Esa foto da miedo. 615 00:41:29,320 --> 00:41:30,738 Da bastante miedo. 616 00:41:30,821 --> 00:41:31,864 Sí, bueno… 617 00:41:33,741 --> 00:41:34,783 Estoy de acuerdo. 618 00:41:35,784 --> 00:41:38,454 A veces me asusta mi propia apariencia. 619 00:41:41,999 --> 00:41:43,459 Sabes sonreír. 620 00:41:44,126 --> 00:41:46,003 Te ves bien cuando sonríes. 621 00:41:46,587 --> 00:41:49,507 - Es mejor cuando sonrío. - Suaviza tu rostro. 622 00:41:51,675 --> 00:41:53,469 Deberías seguir sonriendo. 623 00:41:53,552 --> 00:41:55,346 Puedes trabajar en eso. 624 00:41:55,429 --> 00:41:57,890 Te ves genial cuando te concentras en cocinar 625 00:41:57,973 --> 00:41:59,725 y en dar lo mejor de ti. 626 00:41:59,808 --> 00:42:02,269 De hecho, me conmovió mucho 627 00:42:02,895 --> 00:42:05,022 cómo cocinaste hasta ahora. 628 00:42:24,416 --> 00:42:26,835 Espero que valoren mi esfuerzo. 629 00:42:35,970 --> 00:42:39,848 Ahora, por favor, ingresen sus puntajes para Maníaco de la Cocina. 630 00:42:50,192 --> 00:42:51,986 El chef Edward Lee 631 00:42:52,069 --> 00:42:55,906 está actualmente en primer lugar con 179 puntos. 632 00:42:58,117 --> 00:43:01,537 Solo puedes quedar en primer lugar si recibes más de 179 puntos. 633 00:43:03,330 --> 00:43:08,002 Ahora, por favor, revelen el puntaje de Maníaco de la Cocina. 634 00:43:10,337 --> 00:43:12,047 Derrotemos al que está delante de mí. 635 00:43:14,008 --> 00:43:16,468 El juez Paik Jong-won dio 88 puntos. 636 00:43:16,552 --> 00:43:18,846 El juez Anh Sung-jae dio 89 puntos. 637 00:43:19,388 --> 00:43:23,892 Maníaco de la Cocina recibió un total de 177 puntos. 638 00:43:27,104 --> 00:43:29,148 TERCER LUGAR MANÍACO DE LA COCINA: 177 PUNTOS 639 00:43:29,231 --> 00:43:31,567 En mi opinión, te excediste. 640 00:43:31,650 --> 00:43:33,652 Sentí como si bebiera 641 00:43:34,278 --> 00:43:36,071 extracto de cebolla. 642 00:43:36,155 --> 00:43:38,532 - Ya veo. - Lo que me gusta 643 00:43:38,616 --> 00:43:41,827 de la sopa de cebolla 644 00:43:41,910 --> 00:43:45,831 es que es de cebolla, pero tiene un sutil sabor a cebolla. 645 00:43:45,914 --> 00:43:51,420 Hace que quieras comerla cucharada tras cucharada. 646 00:43:51,503 --> 00:43:53,130 Pero, cuando probé esta, 647 00:43:53,213 --> 00:43:54,965 sentí sabor a sal 648 00:43:55,049 --> 00:43:57,176 y el fuerte aroma de la cebolla caramelizada, 649 00:43:57,259 --> 00:43:59,637 y me preocupó que eso pudiera quitar las ganas 650 00:43:59,720 --> 00:44:02,556 - de comer cebollas durante días. - Ya veo. 651 00:44:02,640 --> 00:44:05,476 Por eso resté algunos puntos. 652 00:44:07,061 --> 00:44:09,146 Para mí, personalmente, 653 00:44:09,229 --> 00:44:12,983 el caldo de carne estaba un poco fuerte. 654 00:44:13,067 --> 00:44:17,237 Así que el equilibrio con la cebolla también resultó un poco fuerte. 655 00:44:18,155 --> 00:44:19,907 Creo que las intenciones del chef son 656 00:44:19,990 --> 00:44:22,618 más importantes que lo que piensan los clientes, 657 00:44:22,701 --> 00:44:25,496 y la calidad de la sopa de cebolla 658 00:44:25,579 --> 00:44:27,956 fue muy buena en ese sentido, 659 00:44:28,040 --> 00:44:29,750 por eso te doy este puntaje. 660 00:44:29,833 --> 00:44:31,168 - Gracias. - Bien hecho. 661 00:44:34,296 --> 00:44:36,340 Es decepcionante estar solo dos puntos abajo. 662 00:44:36,965 --> 00:44:38,509 Podrían haber sido más generosos. 663 00:44:39,176 --> 00:44:41,845 EL JUEZ ANH SUNG-JAE AÚN NO HA DADO MÁS DE 90 PUNTOS 664 00:44:41,929 --> 00:44:45,265 Es imposible que un plato obtenga cien puntos. 665 00:44:45,891 --> 00:44:48,268 Si un plato es de alta calidad 666 00:44:48,352 --> 00:44:53,565 y sabe delicioso, le daría unos 90 puntos. 667 00:44:54,608 --> 00:44:55,526 El chef Edward Lee 668 00:44:55,609 --> 00:44:59,405 está actualmente en primer lugar con 179 puntos. 669 00:45:02,658 --> 00:45:06,995 Mafia de Nápoles, por favor, ve a la mesa de los jurados. 670 00:45:12,793 --> 00:45:13,919 Hay fuego. 671 00:45:15,087 --> 00:45:17,506 - ¿Eso no es fuego? - ¿Eso? Sí. 672 00:45:36,650 --> 00:45:38,235 Mi plato de hoy… 673 00:45:40,028 --> 00:45:41,447 es pasta gegukji. 674 00:45:42,906 --> 00:45:44,366 Básicamente, 675 00:45:44,450 --> 00:45:48,787 este plato contiene mi historia con mi bisabuela. 676 00:45:49,288 --> 00:45:50,873 Mis padres trabajaban todo el día, 677 00:45:50,956 --> 00:45:54,042 así que mi bisabuela me cuidaba cuando era pequeño, 678 00:45:54,126 --> 00:45:56,920 y recuerdo su gegukji con mucho cariño. 679 00:45:57,004 --> 00:45:58,964 Es una sopa tradicional de Chungcheongnam-do 680 00:45:59,047 --> 00:46:01,133 en la que simplemente hierves 681 00:46:01,216 --> 00:46:05,429 restos de cangrejo marinado, repollo, doenjang, salsa de soja y demás. 682 00:46:05,512 --> 00:46:09,766 Es un plato que disfruto mucho, así que elegí prepararlo. 683 00:46:11,602 --> 00:46:15,022 Primero, hago la sopa de gegukji como base 684 00:46:15,105 --> 00:46:18,150 y hago pasta con forma de caramelo 685 00:46:18,233 --> 00:46:20,611 que disfrutaba mi bisabuela. 686 00:46:21,695 --> 00:46:25,699 También recuerdo que me daba dinero 687 00:46:25,782 --> 00:46:28,619 de un monedero muy viejo, 688 00:46:29,244 --> 00:46:31,497 así que pico gamtae y camarones 689 00:46:31,580 --> 00:46:35,792 para hacer bollos de repollo con forma de monederos. 690 00:46:38,420 --> 00:46:40,506 También frío unos cangrejos 691 00:46:40,589 --> 00:46:44,510 inspirados en los bocadillos que ella hacía. 692 00:46:50,015 --> 00:46:51,266 ¿De qué es el caldo? 693 00:46:51,350 --> 00:46:52,476 Es caldo de gegukji. 694 00:46:52,559 --> 00:46:55,062 Como soy chef de alta cocina italiana, 695 00:46:55,646 --> 00:46:57,397 quería darle ese toque, 696 00:46:57,481 --> 00:47:01,193 por eso puse el caldo en esta cafetera italiana 697 00:47:01,276 --> 00:47:03,111 para calentarlo y verterlo. 698 00:47:03,612 --> 00:47:06,657 Y creo que lo más importante del gegukji 699 00:47:06,740 --> 00:47:08,200 es su aroma penetrante, 700 00:47:08,283 --> 00:47:12,120 así que pensé en cómo podía traer eso aquí 701 00:47:12,204 --> 00:47:15,290 y decidí rociar un poco de salsa de anchoas italianas. 702 00:47:16,708 --> 00:47:22,089 Este plato es mi propia interpretación de mis recuerdos de mi bisabuela. 703 00:47:22,172 --> 00:47:23,549 PASTA GEGUKJI DE LA ABUELA 704 00:47:26,134 --> 00:47:28,095 ¿Creciste en Seosan o Taean? 705 00:47:28,178 --> 00:47:29,012 Sí, ahí. 706 00:47:29,096 --> 00:47:30,305 Primero, el gegukji. 707 00:47:34,351 --> 00:47:37,563 Paik también es de Chungcheongnam-do, 708 00:47:37,646 --> 00:47:40,649 así que sentí mucha presión. 709 00:47:48,031 --> 00:47:50,701 El gegukji no es fácil de hacer. 710 00:47:51,201 --> 00:47:53,996 La gente que lo prueba suele decepcionarse 711 00:47:54,079 --> 00:47:56,957 porque tiene un sabor muy sutil e indescriptible. 712 00:47:57,040 --> 00:48:00,836 Así que me sorprendió ver que había decidido usar eso. 713 00:48:20,772 --> 00:48:23,483 Parecía que los jurados disfrutaban. 714 00:48:25,152 --> 00:48:27,362 Comían mucho 715 00:48:27,863 --> 00:48:29,156 y disfrutaban. 716 00:48:30,324 --> 00:48:31,408 ¿Sabes? 717 00:48:31,908 --> 00:48:35,162 No mucha gente sabe qué es el gegukji, 718 00:48:35,245 --> 00:48:39,541 así que creo que es admirable que hayas incorporado audazmente 719 00:48:39,625 --> 00:48:44,129 el recuerdo de tu bisabuela en un plato de pasta. 720 00:48:44,212 --> 00:48:47,090 Bisabuela y cocina. Es la mejor receta. 721 00:48:47,174 --> 00:48:48,300 Así es. 722 00:48:48,383 --> 00:48:51,678 Pero ¿usaste gegukji? 723 00:48:51,762 --> 00:48:56,433 ¿O mejoraste el sabor agregando más mariscos? 724 00:48:56,933 --> 00:49:01,104 Me esforcé para hacerlo de memoria y no usé demasiados ingredientes. 725 00:49:01,188 --> 00:49:03,774 Y, como es un plato de Taean y Seosan, 726 00:49:03,857 --> 00:49:06,860 lo más importante para mí era 727 00:49:06,943 --> 00:49:10,530 usar solamente ingredientes de esas áreas. 728 00:49:12,449 --> 00:49:14,868 Si lo hubiera bombardeado con ingredientes caros 729 00:49:15,452 --> 00:49:16,995 para hacerlo más elegante, 730 00:49:17,079 --> 00:49:19,039 podría haberlo arruinado. 731 00:49:19,122 --> 00:49:21,500 Pero decidió no hacer eso, 732 00:49:21,583 --> 00:49:25,003 lo que significa que tuvo intenciones precisas e hizo el plato más elegante. 733 00:49:26,880 --> 00:49:28,757 Terminó la degustación. 734 00:49:37,349 --> 00:49:38,975 El chef Edward Lee 735 00:49:39,059 --> 00:49:42,729 está actualmente en primer lugar con 179 puntos. 736 00:49:44,815 --> 00:49:47,693 Por favor, revelen el puntaje de Mafia de Nápoles. 737 00:49:48,902 --> 00:49:50,862 Sabía que podía quedar primero. 738 00:49:51,738 --> 00:49:54,449 Aprendí a no esperar nada. 739 00:49:54,533 --> 00:49:57,327 Entro y que pase lo que tenga que pasar. 740 00:49:58,036 --> 00:49:59,037 ¿Qué podría ser? 741 00:50:06,044 --> 00:50:09,256 Por favor, revelen el puntaje de Mafia de Nápoles. 742 00:50:12,801 --> 00:50:14,761 El juez Paik Jong Won dio 92 puntos. 743 00:50:14,845 --> 00:50:16,930 El juez Anh Sung-jae dio 90 puntos. 744 00:50:17,013 --> 00:50:20,851 Mafia de Nápoles recibió un total de 182 puntos. 745 00:50:21,435 --> 00:50:25,605 El primer lugar es para Mafia de Nápoles. 746 00:50:27,607 --> 00:50:30,569 1.º LUGAR: MAFIA DE NÁPOLES, 182 2.º LUGAR: EDWARD LEE, 179 747 00:50:30,652 --> 00:50:34,030 Creo que hasta los mejores platos 748 00:50:34,114 --> 00:50:37,993 siempre pueden mejorar, 749 00:50:39,327 --> 00:50:42,706 por eso no les doy ni a mis propios platos más de 90 puntos. 750 00:50:43,790 --> 00:50:45,709 En cuanto a sabores, 751 00:50:45,792 --> 00:50:48,128 estaba simplemente delicioso. 752 00:50:48,211 --> 00:50:50,964 Fuiste moderado y fiel a los ingredientes, 753 00:50:51,548 --> 00:50:53,550 por eso te puse ese puntaje. 754 00:50:54,968 --> 00:50:59,806 Aún es joven, pero noté que sabía de elegancia culinaria. 755 00:50:59,890 --> 00:51:02,350 Pude sentir su esfuerzo 756 00:51:02,434 --> 00:51:05,979 por intentar capturar la calidez de su bisabuela. 757 00:51:06,062 --> 00:51:08,440 Le di 90 puntos, que son cien, según mis estándares. 758 00:51:09,316 --> 00:51:14,404 No recuerdo que nadie recibiera más de 90 puntos de ambos jurados, 759 00:51:14,488 --> 00:51:17,032 así que era difícil creer que yo recibiera ese puntaje. 760 00:51:17,991 --> 00:51:21,495 Iba a pasar tarde o temprano. Alguien iba a superar mi puntaje. 761 00:51:21,578 --> 00:51:24,790 Pero veremos si puede mantenerse ahí, 762 00:51:24,873 --> 00:51:28,627 porque los últimos chefs son muy fuertes, 763 00:51:28,710 --> 00:51:33,298 así que creo que alguien podría superar su puntaje. 764 00:51:37,219 --> 00:51:40,013 Creo que perderá contra Triple Estrella. 765 00:51:41,473 --> 00:51:45,393 Triple Estrella, por favor, ve a la mesa de los jurados. 766 00:51:48,271 --> 00:51:50,273 Vamos, amigo. 767 00:52:05,664 --> 00:52:07,165 Vaya, se ve bonito. 768 00:52:09,042 --> 00:52:10,502 El plato que hice hoy 769 00:52:11,086 --> 00:52:14,005 es algo que me ayudó a superar tiempos difíciles. 770 00:52:15,507 --> 00:52:17,801 Ahora me dedico a cocinar, 771 00:52:17,884 --> 00:52:21,721 pero cuando estaba confundido sobre qué camino tomar en mi carrera, 772 00:52:21,805 --> 00:52:24,391 vi un documental protagonizado por el chef Corey Lee 773 00:52:24,474 --> 00:52:29,187 y un día decidí que debía ir a trabajar allí. 774 00:52:30,063 --> 00:52:31,273 ¿A qué se dedica él ahora? 775 00:52:31,773 --> 00:52:32,816 Dirige Benu. 776 00:52:32,899 --> 00:52:34,025 COREY LEE 777 00:52:34,109 --> 00:52:36,903 Es un chef joven legendario en Estados Unidos. 778 00:52:36,987 --> 00:52:37,988 - ¿Corey Lee? - Sí. 779 00:52:38,071 --> 00:52:40,824 Es el primer coreano que recibió tres estrellas Michelin. 780 00:52:41,908 --> 00:52:43,577 Así que fui a Estados Unidos 781 00:52:43,660 --> 00:52:47,205 y tuve la oportunidad de hacer pasantías y trabajar para él. 782 00:52:47,706 --> 00:52:50,667 Después de eso, empecé a dormir menos 783 00:52:50,750 --> 00:52:53,837 y estudié con esmero para sobrevivir, 784 00:52:53,920 --> 00:52:56,214 como pueden ver en las notas que se muestran. 785 00:52:56,298 --> 00:52:58,258 A veces, cuando estaba agotado, 786 00:52:58,341 --> 00:53:00,844 iba al muelle 39 787 00:53:00,927 --> 00:53:04,514 y comía sopa caliente de almejas para animarme. 788 00:53:04,598 --> 00:53:07,517 Era un plato que me reconfortaba en una tierra extranjera. 789 00:53:08,143 --> 00:53:11,813 El plato que hice hoy es sopa chowder de almejas 790 00:53:11,897 --> 00:53:15,317 que reinventé de una manera única, según lo que aprendí hasta ahora. 791 00:53:15,859 --> 00:53:19,779 Literalmente, es una sopa de almejas a base de crema. 792 00:53:19,863 --> 00:53:22,574 Hago un caldo con almejas, 793 00:53:24,284 --> 00:53:28,455 luego agrego cebolla, apio y crema fresca, 794 00:53:28,538 --> 00:53:31,708 lo hiervo hasta que espesa y agrego caviar al final 795 00:53:32,459 --> 00:53:33,668 para hacer una salsa. 796 00:53:35,462 --> 00:53:38,840 Y, por supuesto, se necesita algo de proteína con la salsa, 797 00:53:39,549 --> 00:53:41,676 así que sellé trozos de merluza negra, 798 00:53:41,760 --> 00:53:45,805 que es mi favorito y es conocido en Corea como mero. 799 00:53:46,848 --> 00:53:51,144 Esto es sopa chowder de almejas, un plato común en Estados Unidos, 800 00:53:51,227 --> 00:53:54,940 pero lo reinterpreté como un plato de alta cocina. 801 00:54:14,292 --> 00:54:18,296 Aparte de los sabores, me preguntaba si entenderían los detalles. 802 00:54:20,882 --> 00:54:24,386 Dijo que nos trajo un plato de alta cocina, 803 00:54:24,469 --> 00:54:27,305 así que lo juzgué con estándares de alta cocina. 804 00:54:27,389 --> 00:54:30,058 ¿Es un cuadrado de un milímetro o de tres milímetros? 805 00:54:30,141 --> 00:54:31,601 ¿Cómo picó la zanahoria? 806 00:54:31,685 --> 00:54:33,395 ¿Cómo cortó el apio? 807 00:54:33,478 --> 00:54:36,982 Todo había sido cortado con precisión como él dijo. 808 00:54:45,824 --> 00:54:47,909 Eran del mismo tamaño que el caviar. 809 00:54:48,451 --> 00:54:49,786 Es decir que fue intencional. 810 00:54:50,704 --> 00:54:55,125 Cuando decidió hacer un plato elevado de sopa chowder de almejas, 811 00:54:55,208 --> 00:54:57,377 usó todas las técnicas que había aprendido. 812 00:54:59,713 --> 00:55:01,214 Sí, estaba delicioso. 813 00:55:06,011 --> 00:55:08,138 Este plato tiene una historia, 814 00:55:08,221 --> 00:55:12,308 que es el recuerdo que te evocan las almejas. 815 00:55:12,392 --> 00:55:16,104 Pero luego agregaste berberecho, que es de esta temporada, 816 00:55:16,187 --> 00:55:17,939 y lo convertiste en este plato. 817 00:55:18,023 --> 00:55:19,983 Fue una gran idea. 818 00:55:20,066 --> 00:55:21,067 Gracias. 819 00:55:24,112 --> 00:55:25,989 Mafia de Nápoles 820 00:55:26,072 --> 00:55:30,326 está actualmente en primer lugar con 182 puntos. 821 00:55:32,037 --> 00:55:35,498 Solo puedes quedar en primer lugar si recibes más de 182 puntos. 822 00:55:36,958 --> 00:55:40,170 - Revelen el puntaje de Triple Estrella. - Vamos. 823 00:55:42,172 --> 00:55:44,716 Me emocionaba que se revelaría mi verdadero nombre 824 00:55:44,799 --> 00:55:46,301 si llegaba a la final. 825 00:55:46,926 --> 00:55:49,679 Ni siquiera sé qué tipo de comida hace Triple Estrella. 826 00:55:49,763 --> 00:55:52,766 Solo sé que es talentoso. 827 00:55:53,975 --> 00:55:57,312 Por favor, revelen el puntaje de Triple Estrella. 828 00:56:05,820 --> 00:56:08,323 - Vaya, es mucho. - El juez Paik Jong-won dio 92 puntos. 829 00:56:08,406 --> 00:56:10,200 El juez Anh Sung-jae dio 87 puntos. 830 00:56:10,909 --> 00:56:14,496 Triple Estrella recibió un total de 179 puntos. 831 00:56:19,459 --> 00:56:21,461 1.º: MAFIA DE NÁPOLES, 2.º: EDWARD LEE, TRIPLE ESTRELLA 832 00:56:21,544 --> 00:56:23,963 Aplicaste muy bien lo que aprendiste 833 00:56:24,047 --> 00:56:26,966 para mostrar tu propio estilo en este plato. 834 00:56:27,467 --> 00:56:31,346 Los sabores y el equilibrio estaban perfectos. 835 00:56:31,930 --> 00:56:33,139 En cuanto al pescado, 836 00:56:34,140 --> 00:56:36,851 pensé que podías prescindir de él. 837 00:56:36,935 --> 00:56:40,688 Podrías haber pensado más en el mensaje que querías transmitir. 838 00:56:40,772 --> 00:56:42,899 - Ya veo. Gracias. - Gracias. 839 00:56:43,817 --> 00:56:44,818 Bien hecho. 840 00:56:50,365 --> 00:56:51,491 Fueron 179 puntos. 841 00:56:52,867 --> 00:56:53,868 No lo vencí. 842 00:56:54,702 --> 00:56:58,414 Para ser sincero, me costó aceptar el puntaje, 843 00:56:58,498 --> 00:57:01,417 en parte porque estaba muy seguro de mi plato. 844 00:57:01,501 --> 00:57:04,129 Claro que me alegré. 845 00:57:04,212 --> 00:57:07,298 Pero era muy pronto para sentirme aliviado 846 00:57:07,382 --> 00:57:10,176 porque cuando empecé a cocinar a los 20 años, 847 00:57:10,260 --> 00:57:13,096 lo primero que compré fue el libro del chef Choi Hyun-seok. 848 00:57:13,179 --> 00:57:14,806 Podría decir que soy su admirador. 849 00:57:14,889 --> 00:57:16,975 Y tenía que ser mi último oponente. 850 00:57:18,476 --> 00:57:19,644 Al fin el último. 851 00:57:22,147 --> 00:57:26,025 Chef Choi Hyun-seok, por favor, ve a la mesa de los jurados. 852 00:57:55,847 --> 00:57:58,975 23 de marzo de 1995. 853 00:57:59,058 --> 00:58:02,187 Nunca olvidaré el día que empecé a cocinar. 854 00:58:03,104 --> 00:58:06,858 Mi primer lugar de trabajo fue un restaurante italiano llamado La Cucina, 855 00:58:06,941 --> 00:58:10,904 frente al hotel Hyatt, en Namsan. 856 00:58:10,987 --> 00:58:13,865 Siempre había mucho ajetreo ahí, 857 00:58:13,948 --> 00:58:18,536 y todos hablaban en italiano durante el servicio. 858 00:58:18,620 --> 00:58:20,830 No tenía mucho que hacer en ese entonces, 859 00:58:21,331 --> 00:58:22,916 así que me sentaba en un rincón, 860 00:58:22,999 --> 00:58:24,959 hasta que un día, un chef superior me dijo: 861 00:58:25,460 --> 00:58:30,465 "Oye, novato, entra a la cámara frigorífica". 862 00:58:30,548 --> 00:58:34,219 Pensé que me estaba dando trabajo, así que entré corriendo. 863 00:58:34,302 --> 00:58:36,387 Pero lo que vi sobre una caja de almacenamiento 864 00:58:36,471 --> 00:58:39,265 fue un plato de pasta vongole aún caliente. 865 00:58:40,058 --> 00:58:44,395 Era una tradición en La Cucina para animar a los novatos. 866 00:58:44,479 --> 00:58:46,481 Me lo comí todo ahí mismo, 867 00:58:47,065 --> 00:58:48,525 y estaba delicioso. 868 00:58:48,608 --> 00:58:50,568 Ahí fue cuando decidí 869 00:58:50,652 --> 00:58:52,278 que, si seguía cocinando, 870 00:58:52,362 --> 00:58:56,658 quería ser el chef que hiciera la mejor pasta vongole. 871 00:58:57,325 --> 00:59:00,703 Y luego, vine a hacer el mejor vongole 872 00:59:00,787 --> 00:59:03,081 de todos los exempleados de La Cucina. 873 00:59:04,624 --> 00:59:08,753 Mejoré la receta siete u ocho veces. 874 00:59:15,552 --> 00:59:19,681 Y esta es la versión mejorada más reciente. 875 00:59:21,349 --> 00:59:25,520 Es una pasta en forma de cono que inventé, y está inspirada en el sujebi. 876 00:59:25,603 --> 00:59:26,854 Me gusta el sujebi 877 00:59:26,938 --> 00:59:29,816 porque los copos son delgados o gruesos al azar, 878 00:59:29,899 --> 00:59:33,111 y es un plato muy humilde que tiene una variedad de texturas. 879 00:59:33,695 --> 00:59:35,863 Quería probar cosas nuevas y diferentes. 880 00:59:36,698 --> 00:59:39,325 Este plato de pasta sabe igual cuando usas aceite, 881 00:59:39,409 --> 00:59:41,953 y yo quería probar algo nuevo. 882 00:59:42,036 --> 00:59:46,833 Quería darle un sabor cremoso, así que lo cambié por mantequilla. 883 00:59:55,216 --> 00:59:57,010 Creo que la pasta vongole 884 00:59:57,844 --> 00:59:59,846 es el mejor plato que puedo hacer. 885 00:59:59,929 --> 01:00:02,098 Es mi primer plato estrella. 886 01:00:27,957 --> 01:00:30,752 No le agregué sal ni pimienta ni ningún condimento. 887 01:00:30,835 --> 01:00:33,838 Solo ajo, aceite de oliva y caldo de almejas. 888 01:00:34,422 --> 01:00:37,216 - ¿El caldo es salado en sí? - No lo condimenté para nada. 889 01:00:45,600 --> 01:00:48,353 No hay nadie que te iguale 890 01:00:49,771 --> 01:00:52,732 en cuanto a tu determinación de probar algo nuevo. 891 01:00:52,815 --> 01:00:55,193 Hasta yo me pregunto 892 01:00:55,693 --> 01:01:00,156 qué cosas nuevas probaste cuando cocinaste algo. 893 01:01:01,532 --> 01:01:03,409 Gracias por el plato. 894 01:01:03,493 --> 01:01:05,745 Fue un vongole delicioso 895 01:01:05,828 --> 01:01:11,250 que me hizo olvidar todos los que había comido. 896 01:01:15,630 --> 01:01:18,925 El primer lugar con el puntaje más alto 897 01:01:19,467 --> 01:01:23,304 es Mafia de Nápoles con 182 puntos. 898 01:01:29,936 --> 01:01:34,232 Solo puedes quedar en primer lugar si recibes más de 182 puntos. 899 01:01:35,441 --> 01:01:39,779 El primer chef en avanzar a la final será determinado 900 01:01:40,363 --> 01:01:45,118 según el puntaje del concursante Choi Hyun-seok. 901 01:01:46,327 --> 01:01:49,622 Por favor, revelen los puntajes de los jurados. 902 01:01:51,040 --> 01:01:52,834 Creo que podría quedar en primer lugar. 903 01:01:53,793 --> 01:01:56,921 Soy el más desesperado por ganar, 904 01:01:57,004 --> 01:01:58,047 así que ganaré. 905 01:01:59,048 --> 01:02:02,009 Por favor, revelen los puntajes de los jurados. 906 01:02:03,886 --> 01:02:08,015 EL CONCURSANTE CON MÁS DE 182 PUNTOS AVANZA A LA FINAL 907 01:02:08,099 --> 01:02:09,142 ¿Qué pasará? 908 01:02:09,684 --> 01:02:11,894 Los puntos que recibió el chef Choi Hyun-seok… 909 01:02:15,189 --> 01:02:16,649 son 93 puntos de Paik Jong-won 910 01:02:16,733 --> 01:02:18,067 y 88 puntos de Anh Sung-jae, 911 01:02:18,151 --> 01:02:20,486 lo que suma un total de 181 puntos. 912 01:02:26,576 --> 01:02:27,577 Bien hecho. 913 01:02:27,660 --> 01:02:28,786 Buen trabajo. 914 01:02:28,870 --> 01:02:31,622 CLASIFICACIÓN FINAL PRIMERO: MAFIA DE NÁPOLES, 182 PUNTOS 915 01:02:31,706 --> 01:02:33,207 Vaya, esto es una locura. 916 01:02:38,171 --> 01:02:43,301 Hiciste pasta vongole muy simple y clásica, 917 01:02:43,384 --> 01:02:44,802 y me gustó mucho. 918 01:02:44,886 --> 01:02:46,804 Pero, personalmente, pensé 919 01:02:46,888 --> 01:02:49,515 que podrías haber usado menos mantequilla. 920 01:02:49,599 --> 01:02:54,854 Es solo mi opinión personal de que a la gente podría parecerle un poco grasosa, 921 01:02:55,521 --> 01:02:58,149 y mi puntaje se basó en eso. 922 01:02:58,232 --> 01:02:59,275 Gracias. 923 01:03:00,777 --> 01:03:01,861 Tenemos gustos diferentes. 924 01:03:01,944 --> 01:03:05,364 Yo sentí que era la cantidad correcta de materia grasa. 925 01:03:05,990 --> 01:03:07,533 Pero, para ser sincero, 926 01:03:08,409 --> 01:03:09,535 cometí un error. 927 01:03:10,036 --> 01:03:11,412 Un error imperdonable. 928 01:03:11,996 --> 01:03:14,332 Revisé mi receta más tarde y me di cuenta 929 01:03:15,708 --> 01:03:17,084 de que olvidé ponerle ajo. 930 01:03:18,586 --> 01:03:20,046 Vongole sin ajo 931 01:03:20,546 --> 01:03:23,174 es equivalente a tteokbokki sin chile en polvo. 932 01:03:36,020 --> 01:03:39,440 PUSO EL AJO JUNTO AL FUEGO 933 01:03:40,817 --> 01:03:44,987 AJO 934 01:03:45,071 --> 01:03:47,573 NO LO TOCÓ NI UNA VEZ 935 01:03:47,657 --> 01:03:48,783 Terminé. 936 01:03:49,909 --> 01:03:54,372 Y SIMPLEMENTE LO GUARDÓ 937 01:03:58,292 --> 01:04:01,045 Hice vongole muchísimas veces durante los últimos 29 años, 938 01:04:01,128 --> 01:04:03,881 y nunca me olvidé del ajo. 939 01:04:06,259 --> 01:04:07,426 ¿Por qué pasó hoy? 940 01:04:08,052 --> 01:04:12,223 Estaba seguro de que el chef Anh y yo teníamos gustos diferentes 941 01:04:12,306 --> 01:04:13,724 y de que yo tenía razón, 942 01:04:13,808 --> 01:04:16,727 pero me equivoqué y él tenía razón. 943 01:04:17,562 --> 01:04:19,939 Soy un idiota por haber olvidado el ajo. 944 01:04:22,066 --> 01:04:23,442 ¿Olvidó el ajo? 945 01:04:25,486 --> 01:04:26,946 Por eso sentí 946 01:04:27,864 --> 01:04:29,282 que faltaba algo. 947 01:04:31,784 --> 01:04:34,912 De esta manera, el primer lugar en la batalla Cocina tu Vida es para 948 01:04:35,496 --> 01:04:37,707 Mafia de Nápoles. 949 01:04:37,790 --> 01:04:39,333 - ¡Felicitaciones! - Gracias. 950 01:04:39,417 --> 01:04:40,710 Debes estar emocionado. 951 01:04:40,793 --> 01:04:42,420 MAFIA DE NÁPOLES AVANZA A LA FINAL 952 01:04:43,671 --> 01:04:44,589 Vaya. 953 01:04:46,757 --> 01:04:52,889 Me considero uno de los mejores chefs de Corea, 954 01:04:53,472 --> 01:04:59,812 así que me alegra haber podido demostrar todo lo que sé en esta misión. 955 01:05:01,647 --> 01:05:03,983 Quedaré en primer o segundo lugar en la final. 956 01:05:05,443 --> 01:05:06,652 Quiero ser el primero. 957 01:05:06,736 --> 01:05:08,613 Quiero salir victorioso. 958 01:05:12,450 --> 01:05:15,995 Ahora solo queda un asiento 959 01:05:16,078 --> 01:05:18,372 en la mesa de los sobrevivientes. 960 01:05:21,167 --> 01:05:24,211 Voy a marcar mi lugar como finalista. 961 01:05:24,795 --> 01:05:26,005 Esto es lo que mejor hago. 962 01:05:26,088 --> 01:05:28,591 Solo debo hacerlo sin cometer errores. 963 01:05:28,674 --> 01:05:30,134 Me eligieron entre cien. 964 01:05:30,217 --> 01:05:32,178 Sé que puedo ganar fácilmente. 965 01:05:32,261 --> 01:05:35,973 Llegaré a la final y haré que se sepa mi nombre. 966 01:05:36,557 --> 01:05:38,225 No me eliminarán, ¿verdad? 967 01:05:38,309 --> 01:05:39,727 Sé que puedo hacerlo bien. 968 01:05:40,227 --> 01:05:41,854 Puedo aspirar al primer puesto. 969 01:05:41,938 --> 01:05:44,565 Tengo que hacerlo y lo haré inevitablemente. 970 01:05:45,107 --> 01:05:46,692 ¿Quién es el mejor chef? 971 01:05:46,776 --> 01:05:49,987 Eso es lo que quiero saber y demostrar. 972 01:05:50,488 --> 01:05:54,367 No sé quién vendrá a enfrentarme, pero lo aplastaré. 973 01:06:04,293 --> 01:06:07,088 Infierno de Cocina Infinito. 974 01:06:07,171 --> 01:06:08,923 No me gustó lo que oí. 975 01:06:09,006 --> 01:06:10,925 Esto será un infierno. 976 01:06:11,008 --> 01:06:13,010 - El ingrediente que usarán… - ¿Qué es eso? 977 01:06:13,511 --> 01:06:14,971 …es (…). 978 01:06:15,054 --> 01:06:17,640 - ¡Vamos! - Esto me va a matar. 979 01:06:18,265 --> 01:06:19,517 Esto es agotador. 980 01:06:19,600 --> 01:06:20,810 Comienzo a enloquecer. 981 01:06:23,479 --> 01:06:27,066 El chef que recibirá el premio de 300 millones de wones es… 982 01:08:26,727 --> 01:08:32,525 Subtítulos: Adriana Celeste Silva