1 00:00:06,923 --> 00:00:10,010 The member who'll be dismissed from Team Choi Hyun-seok is… 2 00:00:12,971 --> 00:00:18,810 ANNOUNCING THE MEMBER TO BE DISMISSED FROM TEAM CHOI HYUN-SEOK 3 00:00:22,856 --> 00:00:24,024 Ahn You-seong. 4 00:00:24,733 --> 00:00:25,650 Really? 5 00:00:35,326 --> 00:00:37,203 Chef Ahn You-seong, 6 00:00:37,287 --> 00:00:39,748 please make your way to the empty restaurant. 7 00:00:42,167 --> 00:00:45,670 It felt like someone had struck me with a hammer. 8 00:00:46,546 --> 00:00:50,759 I didn't expect for one second that I'd be the one to be dismissed. 9 00:00:52,260 --> 00:00:54,721 They were out to get me. 10 00:00:57,056 --> 00:01:00,518 I voted for Culinary Master Ahn You-seong. 11 00:01:01,144 --> 00:01:03,897 Everyone on our team was essential, 12 00:01:03,980 --> 00:01:07,609 but his role overlapped a little with Chef Jang Ho-joon's. 13 00:01:08,109 --> 00:01:09,736 Auntie Omakase had the role 14 00:01:10,445 --> 00:01:13,364 of making the dried laver that was essential for our dish, 15 00:01:13,448 --> 00:01:15,241 so we had to keep her. 16 00:01:15,325 --> 00:01:17,786 Of course everyone is talented. 17 00:01:18,369 --> 00:01:23,249 But I think Chef Ahn's role in this mission was replaceable. 18 00:01:26,628 --> 00:01:29,380 It was very clear that their team had an anonymous vote. 19 00:01:29,464 --> 00:01:31,633 They seemed resolute in their decisions, 20 00:01:31,716 --> 00:01:35,512 like they were trying hard to keep their votes secret. 21 00:01:36,513 --> 00:01:39,724 The three chefs who were voted to be dismissed from their teams 22 00:01:39,808 --> 00:01:42,018 must now form a team together 23 00:01:42,101 --> 00:01:45,522 and prepare to open a new restaurant. 24 00:01:46,815 --> 00:01:50,151 -From scratch? -You will be given three million won, 25 00:01:50,235 --> 00:01:52,654 and you will have to start afresh 26 00:01:52,737 --> 00:01:59,077 with the restaurant's concept, its menu, and sourcing ingredients. 27 00:01:59,160 --> 00:02:00,495 -Oh damn. -They're in trouble. 28 00:02:06,251 --> 00:02:09,170 It must've driven them out of their minds. 29 00:02:10,463 --> 00:02:13,383 Their morale was low. 30 00:02:13,967 --> 00:02:15,426 They had to create a new menu. 31 00:02:17,762 --> 00:02:19,139 They had no chance. 32 00:02:22,725 --> 00:02:24,727 I was glad that I'd left my team. 33 00:02:25,353 --> 00:02:29,607 I could do what I wanted and what I did best in this new team. 34 00:02:30,692 --> 00:02:32,152 How about this? 35 00:02:32,235 --> 00:02:35,989 Let's cook our best dishes, ones people would absolutely buy 36 00:02:36,072 --> 00:02:37,448 just by reading the name. 37 00:02:38,867 --> 00:02:41,452 He said we should do what we do best, 38 00:02:41,536 --> 00:02:44,747 so we each chose a dish we were most confident in cooking. 39 00:02:46,291 --> 00:02:48,710 I'll make dongpo pork in my original style. 40 00:02:49,210 --> 00:02:52,297 My recipe is pretty good, to be honest. 41 00:02:53,089 --> 00:02:55,174 It's the best-selling dish at my restaurant. 42 00:02:55,258 --> 00:02:58,011 Maybe I'll go with tempura rice bowls? 43 00:02:58,094 --> 00:03:00,597 -That's a good idea. -Yes. 44 00:03:00,680 --> 00:03:03,016 -Should I make mapo tofu? -Mapo tofu? 45 00:03:05,518 --> 00:03:06,519 That's not bad at all. 46 00:03:06,603 --> 00:03:09,856 Let's write down what we're going to make. 47 00:03:10,565 --> 00:03:12,150 Mapo tofu. 48 00:03:12,233 --> 00:03:13,943 Do you think we can add 49 00:03:14,527 --> 00:03:17,739 that it's the dongpo pork featured in Sung Si-kyung's Grab a Bite? 50 00:03:19,866 --> 00:03:21,200 That's good. 51 00:03:21,826 --> 00:03:23,828 Should we write "mapo tofu from Food Travel"? 52 00:03:23,912 --> 00:03:25,079 -I like that. -Which show? 53 00:03:25,163 --> 00:03:25,997 Food Travel. 54 00:03:26,706 --> 00:03:27,832 Food Travel? 55 00:03:28,875 --> 00:03:31,002 -And the tendon? -The tendon? 56 00:03:31,628 --> 00:03:33,630 "The Blue House…" 57 00:03:33,713 --> 00:03:34,797 That's fantastic. 58 00:03:34,881 --> 00:03:38,760 -"The Blue House chef's…" -Tendon? 59 00:03:40,511 --> 00:03:41,429 "…tendon." 60 00:03:42,639 --> 00:03:45,350 The menu suggests a restaurant people would line up for. 61 00:03:45,433 --> 00:03:48,061 All three of us own restaurants people want to come to, 62 00:03:48,144 --> 00:03:49,479 and now we're together. 63 00:03:49,562 --> 00:03:53,524 That's our brand and also our identity. 64 00:03:54,442 --> 00:03:57,695 "The Restaurant Even TV Crews Line Up For." 65 00:03:57,779 --> 00:03:59,989 That's how we named our restaurant. 66 00:04:01,616 --> 00:04:02,825 This is a solid concept. 67 00:04:02,909 --> 00:04:04,452 I like it. 68 00:04:04,994 --> 00:04:07,121 -Let's do this then. -Great. 69 00:04:07,205 --> 00:04:08,414 It's perfect. 70 00:04:08,498 --> 00:04:09,457 All right then. 71 00:04:10,124 --> 00:04:11,459 Let's do this right. 72 00:04:12,627 --> 00:04:13,461 Let's go. 73 00:04:19,926 --> 00:04:23,304 THE DISMISSED TEAM BEGINS SHOPPING 74 00:04:23,888 --> 00:04:26,724 The wrappers don't look pleasant because they're too thick. 75 00:04:27,308 --> 00:04:29,394 It might be better to julienne them. 76 00:04:29,477 --> 00:04:31,437 -I agree. -Shall we try that? 77 00:04:38,820 --> 00:04:40,280 Yes, that looks nicer. 78 00:04:41,406 --> 00:04:42,407 I'll do it. 79 00:04:42,490 --> 00:04:43,491 JULIENNED VERSION 80 00:04:43,574 --> 00:04:46,828 I'm fine slicing. I'll be here for a while anyway. 81 00:04:48,413 --> 00:04:51,958 I misspoke because slicing the wrappers take a very long time. 82 00:04:52,583 --> 00:04:54,669 I sliced for about four or five hours. 83 00:05:04,887 --> 00:05:07,265 We just might have to pull an all-nighter. 84 00:05:07,765 --> 00:05:09,142 At my age, if I don't sleep… 85 00:05:10,977 --> 00:05:12,061 I'd get senile. 86 00:05:16,566 --> 00:05:18,735 Tell me if it's too salty. 87 00:05:18,818 --> 00:05:19,652 It's salty. 88 00:05:19,736 --> 00:05:22,030 I'll buy some more and redo it. 89 00:05:22,113 --> 00:05:23,990 We have more to do since we lost a chef. 90 00:05:24,073 --> 00:05:25,658 -What? -Since we lost a chef… 91 00:05:25,742 --> 00:05:28,077 -Are you feeling flustered? -No, we have more to do. 92 00:05:29,912 --> 00:05:31,956 12 HOURS AND 30 MINUTES BEFORE RESTAURANTS OPEN 93 00:05:32,040 --> 00:05:34,876 Let's prep the vegetables first. 94 00:05:37,295 --> 00:05:42,300 11 HOURS BEFORE RESTAURANTS OPEN 95 00:05:50,099 --> 00:05:52,643 We'll have to redo this one. 96 00:05:52,727 --> 00:05:54,896 9 HOURS 30 MINUTES BEFORE RESTAURANTS OPEN 97 00:05:56,981 --> 00:05:59,233 I'm crushing these peppers like mad. 98 00:05:59,317 --> 00:06:01,611 7 HOURS 30 MINUTES BEFORE RESTAURANTS OPEN 99 00:06:01,694 --> 00:06:04,030 Not even Physical: 100 would be this intense. 100 00:06:07,033 --> 00:06:09,202 5 HOURS 30 MINUTES BEFORE RESTAURANTS OPEN 101 00:06:09,786 --> 00:06:11,079 I'll sleep when I'm dead. 102 00:06:12,121 --> 00:06:13,414 This is so damn exhausting. 103 00:06:13,998 --> 00:06:16,000 My body is melting like butter. 104 00:06:16,084 --> 00:06:17,752 4 HOURS BEFORE RESTAURANTS OPEN 105 00:06:17,835 --> 00:06:19,003 I have to try my best 106 00:06:20,088 --> 00:06:21,089 and do whatever I can. 107 00:06:22,840 --> 00:06:24,092 I'm about to pass out. 108 00:06:24,175 --> 00:06:25,301 This cutting is never-ending. 109 00:06:25,384 --> 00:06:27,386 CURRENT TIME 12:00 PM 110 00:06:27,970 --> 00:06:29,430 We have so much to do. 111 00:06:30,723 --> 00:06:33,392 Man, this is beyond exhausting. 112 00:06:34,644 --> 00:06:36,437 We've reached 50 portions. 113 00:06:40,942 --> 00:06:42,151 My eyelids feel so heavy. 114 00:06:48,699 --> 00:06:50,618 We really don't have much time left. 115 00:06:50,701 --> 00:06:52,578 2 HOURS BEFORE RESTAURANTS OPEN 116 00:06:52,662 --> 00:06:53,871 What happened? 117 00:06:53,955 --> 00:06:55,581 Welcome! 118 00:06:55,665 --> 00:06:57,583 I was so shocked when I heard the news. 119 00:06:59,544 --> 00:07:01,838 -It seems like a lot happened overnight. -Yes. 120 00:07:01,921 --> 00:07:05,675 We think this is a blessing in disguise. 121 00:07:06,259 --> 00:07:08,219 We all wanted to make our signature dishes… 122 00:07:08,302 --> 00:07:10,096 TEAM AHN YOU-SEONG THE RESTAURANT EVEN TV CREWS LINE UP FOR 123 00:07:10,179 --> 00:07:11,430 …and now that we're a team, 124 00:07:11,514 --> 00:07:15,435 each of us can cook what we want. 125 00:07:15,518 --> 00:07:19,397 So we're all energetic even though we haven't slept a wink since yesterday. 126 00:07:19,480 --> 00:07:22,024 So these two were featured in TV shows. 127 00:07:22,108 --> 00:07:24,902 -But this one's the hero here -Yes. 128 00:07:24,986 --> 00:07:28,072 if it's what the presidents liked to eat. 129 00:07:28,156 --> 00:07:30,408 THE BLUE HOUSE MASTER CHEF'S TENDON 22,000 WON 130 00:07:31,617 --> 00:07:33,786 Just look at the tempura. 131 00:07:33,870 --> 00:07:36,164 I can see why the presidents liked this. 132 00:07:36,247 --> 00:07:37,331 Thank you. 133 00:07:37,915 --> 00:07:38,749 This is dongpo pork. 134 00:07:38,833 --> 00:07:40,710 We were going to make it the typical way… 135 00:07:40,793 --> 00:07:41,752 CLASSIC DONGPO PORK 24,000 WON 136 00:07:41,836 --> 00:07:43,129 …but this has no rind. 137 00:07:43,212 --> 00:07:45,256 -You mean it's rindless? -Yes. 138 00:07:45,339 --> 00:07:47,800 -Like rindless pork belly? -That's why it's classic dongpo pork. 139 00:07:47,884 --> 00:07:49,510 Yes, that's why we named it that. 140 00:07:54,724 --> 00:07:55,892 It melts in my mouth. 141 00:07:58,478 --> 00:08:02,190 -These are definitely restaurant quality. -Thank you. 142 00:08:03,900 --> 00:08:04,859 What's next? 143 00:08:04,942 --> 00:08:06,694 This is Sichuan mapo tofu. 144 00:08:06,777 --> 00:08:07,987 It's my favorite 145 00:08:08,070 --> 00:08:11,115 because it was the Cooking Master Boy's first successful dish. 146 00:08:11,199 --> 00:08:13,034 -You mean from the comic book? -Yes. 147 00:08:17,997 --> 00:08:20,249 It's very rich and juicy. 148 00:08:21,209 --> 00:08:23,169 The other restaurants need to get their guard up. 149 00:08:24,420 --> 00:08:26,923 Not just that. This team might actually win. 150 00:08:27,006 --> 00:08:28,132 They just might. 151 00:08:29,091 --> 00:08:30,134 That's right. 152 00:08:30,801 --> 00:08:31,969 It's interesting. 153 00:08:32,053 --> 00:08:35,473 All the other teams built a menu by discussing it together, 154 00:08:35,556 --> 00:08:39,227 so it either fluctuates up or down. 155 00:08:39,310 --> 00:08:43,481 They're either high, middle, or low in price. 156 00:08:43,564 --> 00:08:45,483 But that's not what you guys did. 157 00:08:46,400 --> 00:08:48,069 -Made our signatures. -You put out each of your own. 158 00:08:48,152 --> 00:08:50,196 It could work as an advantage or disadvantage. 159 00:08:50,279 --> 00:08:51,531 -Take a look around. -Right. 160 00:08:51,614 --> 00:08:55,117 If you look at the average price range of these restaurants, 161 00:08:55,201 --> 00:08:56,285 yours is the cheapest. 162 00:08:56,369 --> 00:08:58,371 It's cost-effective, which I'm on board with. 163 00:08:58,454 --> 00:08:59,914 But the problem is, 164 00:08:59,997 --> 00:09:06,003 people might question the dishes if the prices are too low. 165 00:09:06,087 --> 00:09:09,715 You'd need to explain the story or selling point of each dish 166 00:09:09,799 --> 00:09:12,260 if you want to get good results today. 167 00:09:12,343 --> 00:09:14,637 -We're only giving these tips to you -Okay. 168 00:09:15,805 --> 00:09:19,725 -since you're already behind. -Right. 169 00:09:19,809 --> 00:09:23,104 They might have the upper hand because they were on the other teams. 170 00:09:23,187 --> 00:09:28,109 They could quickly figure out the strengths of their former teams, 171 00:09:28,192 --> 00:09:30,611 which could work as an advantage. 172 00:09:33,447 --> 00:09:35,616 TEAM CHOI HYUN-SEOK THE GAZILLIONAIRE'S EXORBITANT DINER 173 00:09:35,700 --> 00:09:38,077 -The mala tastes smooth with the cream. -Yes. 174 00:09:38,160 --> 00:09:39,745 -This… -What's this? 175 00:09:39,829 --> 00:09:41,664 It's gochujang butter. 176 00:09:41,747 --> 00:09:44,667 TEAM EDWARD LEE MISTER JANG'S RESTAURANT 177 00:09:44,750 --> 00:09:47,211 The gochujang butter is delicious. 178 00:09:51,924 --> 00:09:54,594 TEAM TRIPLE STAR TRIPLE CHINESE RESTAURANT 179 00:09:54,677 --> 00:09:56,053 This is truly delicious. 180 00:09:58,806 --> 00:10:00,558 You're pretty much all set. 181 00:10:01,392 --> 00:10:04,353 We can't really distinguish them 182 00:10:04,437 --> 00:10:06,230 based on their culinary skills anymore, 183 00:10:06,314 --> 00:10:08,816 so now we're looking at their business acumen 184 00:10:08,899 --> 00:10:10,651 to see how good they are in business. 185 00:10:10,735 --> 00:10:11,944 This should be fun. 186 00:10:13,404 --> 00:10:15,072 10 MINUTES BEFORE RESTAURANTS OPEN 187 00:10:15,156 --> 00:10:17,033 All right, is everyone ready? 188 00:10:17,116 --> 00:10:17,992 Yes. 189 00:10:19,952 --> 00:10:20,995 Look at that. 190 00:10:22,705 --> 00:10:25,625 I didn't expect a large communal table. 191 00:10:25,708 --> 00:10:28,878 They're sitting like that? I thought they were going to be at tables. 192 00:10:28,961 --> 00:10:31,255 You know? It's only one table. 193 00:10:31,339 --> 00:10:32,673 They'll order at the table. 194 00:10:33,382 --> 00:10:35,092 Last time it was mystery judges, 195 00:10:35,176 --> 00:10:37,970 -but they're actual customers this time. -There may be non-Koreans too. 196 00:10:39,305 --> 00:10:40,973 What if they're wearing masks again? 197 00:10:42,224 --> 00:10:43,893 Customers are very hard people. 198 00:10:44,477 --> 00:10:45,853 And I don't know who's coming. 199 00:10:45,936 --> 00:10:48,022 Is it young people? Is it old people? 200 00:10:48,648 --> 00:10:50,191 Rich people? Not rich? 201 00:10:50,274 --> 00:10:52,318 We have no idea who's coming, so… 202 00:10:54,028 --> 00:10:55,237 They're sitting up there. 203 00:10:56,530 --> 00:10:57,782 I can watch them with this. 204 00:10:59,200 --> 00:11:00,618 They're watching us. 205 00:11:01,577 --> 00:11:05,122 They'll notice everything down to the minuscule details. 206 00:11:06,207 --> 00:11:09,543 It's now time to open the restaurants. 207 00:11:10,127 --> 00:11:11,045 Five… 208 00:11:11,128 --> 00:11:12,505 We need to survive. 209 00:11:12,588 --> 00:11:13,714 Four… 210 00:11:13,798 --> 00:11:15,424 Thank you for all your hard work. 211 00:11:15,508 --> 00:11:16,550 Of course. 212 00:11:16,634 --> 00:11:17,760 Three… 213 00:11:17,843 --> 00:11:19,804 -Let's do this! -Let's do this! 214 00:11:20,805 --> 00:11:22,139 -Two… -We got this! 215 00:11:22,223 --> 00:11:23,808 Let's just do our best. 216 00:11:23,891 --> 00:11:25,059 One. 217 00:11:28,020 --> 00:11:29,772 Customers, please enter. 218 00:11:29,855 --> 00:11:31,273 RESTAURANTS ARE OPEN 219 00:11:31,357 --> 00:11:32,525 I'm excited for the food. 220 00:11:32,608 --> 00:11:33,943 -I'm nervous. -I can't wait. 221 00:11:34,527 --> 00:11:35,653 Welcome! 222 00:11:36,153 --> 00:11:37,863 -Welcome. -Let's go! 223 00:11:39,073 --> 00:11:40,491 Who's coming? 224 00:11:40,574 --> 00:11:41,867 Hello. 225 00:11:56,465 --> 00:11:58,342 -Incredible. -This is awesome. 226 00:11:58,426 --> 00:12:00,678 -Hello. -Hello. 227 00:12:03,472 --> 00:12:04,390 This is so cool. 228 00:12:04,974 --> 00:12:05,975 This is insane. 229 00:12:08,185 --> 00:12:09,895 -This is crazy. -It's huge. 230 00:12:09,979 --> 00:12:11,188 It's heebab! 231 00:12:11,272 --> 00:12:13,482 HEEBAB MUKBANG CREATOR, 1.61M SUBSCRIBERS 232 00:12:13,566 --> 00:12:14,775 Haetnim, your seat's here. 233 00:12:14,859 --> 00:12:16,110 HAETNIM MUKBANG CREATOR, 1.78 SUBSCRIBERS 234 00:12:16,193 --> 00:12:18,112 I want to try the Diner. 235 00:12:18,195 --> 00:12:19,864 That's Lee Kook-joo. 236 00:12:19,947 --> 00:12:21,323 Tei's here too. 237 00:12:21,824 --> 00:12:24,493 That's SangHyuk. I've watched his videos. 238 00:12:24,577 --> 00:12:27,496 Isn't he Andre Rush, the former White House Chef? 239 00:12:28,080 --> 00:12:29,582 His body is stacked. 240 00:12:31,125 --> 00:12:32,751 This set looks amazing. 241 00:12:32,835 --> 00:12:34,128 ROUND 4 CUSTOMERS FOR THE RESTAURANT MISSION 242 00:12:34,712 --> 00:12:36,964 20 FAMOUS MUKBANG CREATORS 243 00:12:37,047 --> 00:12:38,591 -I'm so excited right now. -Me too. 244 00:12:38,674 --> 00:12:40,509 I have no idea who anybody is. 245 00:12:40,593 --> 00:12:45,264 I am curious to see how much food they can actually eat. 246 00:13:00,279 --> 00:13:01,572 It's so good. 247 00:13:03,866 --> 00:13:04,783 No words are needed. 248 00:13:05,367 --> 00:13:08,120 All of them are legendary eaters. 249 00:13:08,662 --> 00:13:09,914 Will they have enough food? 250 00:13:10,414 --> 00:13:11,582 They'll eat loads. 251 00:13:15,044 --> 00:13:16,253 It's over. 252 00:13:16,337 --> 00:13:19,465 These are Mukbang creators. 253 00:13:19,548 --> 00:13:23,719 I'm a big eater too, but they're on another level. 254 00:13:23,802 --> 00:13:25,012 We're screwed. 255 00:13:25,095 --> 00:13:28,849 Should we heat some more rice right now? 256 00:13:28,933 --> 00:13:30,643 We'll need more ingredients. 257 00:13:31,143 --> 00:13:32,645 I just love eating. 258 00:13:32,728 --> 00:13:34,980 -It smells so good. -It's gonna be so good. 259 00:13:35,064 --> 00:13:36,148 This looks great. 260 00:13:36,232 --> 00:13:37,900 The Restaurant Mission. 261 00:13:38,526 --> 00:13:42,571 Today's guests are 20 Mukbang creators. 262 00:13:51,163 --> 00:13:54,875 The 20 Mukbang creators will each receive one million won, 263 00:13:55,417 --> 00:13:57,586 and they can order any dishes of their choice 264 00:13:57,670 --> 00:14:00,339 for 2 hours and 30 minutes of opening hours. 265 00:14:02,716 --> 00:14:05,135 -That's two million for us! -We have two million. 266 00:14:05,219 --> 00:14:06,053 Wow! 267 00:14:06,762 --> 00:14:08,806 -Our strategy worked. -I know. 268 00:14:08,889 --> 00:14:10,140 -We planned it right. -We did. 269 00:14:12,142 --> 00:14:13,769 So this is how it is? 270 00:14:14,436 --> 00:14:16,021 I had regrets. 271 00:14:16,522 --> 00:14:18,232 They're incredibly big eaters, 272 00:14:18,315 --> 00:14:20,776 so we should've charged more. 273 00:14:21,318 --> 00:14:24,321 I think we made a mistake. 274 00:14:24,405 --> 00:14:25,865 One million won for each person. 275 00:14:25,948 --> 00:14:29,076 Our targeting strategy worked perfectly. 276 00:14:29,577 --> 00:14:30,661 Hello, everyone. 277 00:14:31,412 --> 00:14:35,082 Our restaurant is called "The Gazillionaire's Exorbitant Diner." 278 00:14:36,417 --> 00:14:38,919 -Chef Choi Hyun-seok in a diner? -I never pictured that. 279 00:14:39,003 --> 00:14:43,048 We make delicious and familiar dishes that you eat at a diner 280 00:14:43,132 --> 00:14:46,635 but with a luxurious twist so you can have a special experience 281 00:14:46,719 --> 00:14:50,389 -of feeling extremely wealthy. -This is great. 282 00:14:51,056 --> 00:14:54,727 Our first dish is truffle gold cutlets. 283 00:14:54,810 --> 00:14:55,978 36,000 WON 284 00:14:56,061 --> 00:14:57,438 In a diner? 285 00:14:57,521 --> 00:14:59,273 That's too fancy. 286 00:14:59,356 --> 00:15:03,277 Our second dish is lobster mala cream jjamppong. 287 00:15:04,612 --> 00:15:06,739 -That sounds good. -That's right up my alley. 288 00:15:06,822 --> 00:15:08,949 -It has everything delicious. -Exactly. 289 00:15:09,033 --> 00:15:11,118 They're excited for the lobster. 290 00:15:11,201 --> 00:15:12,578 Their strategy worked. 291 00:15:13,120 --> 00:15:16,165 Our third dish is caviar roe bibimbap heaven. 292 00:15:16,248 --> 00:15:18,626 Don't mix it right away, but take a big scoop 293 00:15:18,709 --> 00:15:20,836 and enjoy the caviar and the rice 294 00:15:20,920 --> 00:15:24,798 with the dried laver the great Auntie Omakase cooked. 295 00:15:24,882 --> 00:15:26,175 It'll taste heavenly. 296 00:15:26,675 --> 00:15:27,968 That's too expensive. 297 00:15:28,886 --> 00:15:30,054 I do want to try the caviar though. 298 00:15:30,137 --> 00:15:31,597 BABGUBNAM, MANLI MUKBANG CREATORS 299 00:15:31,680 --> 00:15:34,683 If you feel there isn't enough, please feel free to order more. 300 00:15:34,767 --> 00:15:36,185 Right, since we have a high budget. 301 00:15:36,268 --> 00:15:37,144 YUNO MUKBANG CREATOR 302 00:15:37,227 --> 00:15:38,604 I can see that's their strategy. 303 00:15:38,687 --> 00:15:39,688 MEATCREATOR MEAT-SPECIALIZING CREATOR 304 00:15:39,772 --> 00:15:42,024 We'll cook for your pleasure! 305 00:15:53,452 --> 00:15:54,370 I haven't seen that in a while. 306 00:15:54,453 --> 00:15:56,956 -I love the concept. -It's entertaining. 307 00:15:57,539 --> 00:15:59,833 Our name "Triple Chinese Restaurant" 308 00:15:59,917 --> 00:16:03,712 comes from how our chefs are from Western, Korean, and Chinese cuisine, 309 00:16:03,796 --> 00:16:07,174 and how our menu is comprised of those three cuisines. 310 00:16:07,675 --> 00:16:10,928 Our first dish is mala cream shrimp dim sum. 311 00:16:11,011 --> 00:16:12,763 We thinly sliced spring roll wrappers… 312 00:16:14,765 --> 00:16:17,267 wrapped them around dim sum made of shrimp and lotus root, 313 00:16:17,351 --> 00:16:18,435 deep-fried them, 314 00:16:20,562 --> 00:16:22,439 and then served with mala cream sauce. 315 00:16:22,940 --> 00:16:25,067 -That's the queen of dim sum right there. -Who? 316 00:16:25,150 --> 00:16:26,443 -That's right. -Chef Jung Ji-sun. 317 00:16:26,527 --> 00:16:27,987 Really? 318 00:16:28,487 --> 00:16:31,615 Our second dish is a bao bun you eat with flame-grilled bulgogi 319 00:16:31,699 --> 00:16:34,159 made with premium-grade Korean beef. 320 00:16:34,743 --> 00:16:35,995 It sounds good for the price. 321 00:16:36,078 --> 00:16:36,912 AMIAMI MUKBANG CREATOR 322 00:16:36,996 --> 00:16:40,249 Our third dish is gochujang butter gnocchi with roast chicken 323 00:16:40,332 --> 00:16:41,500 and pickled young summer radish. 324 00:16:41,583 --> 00:16:43,585 -I'm feeling the gnocchi. -Me too. 325 00:16:43,669 --> 00:16:46,547 I like gnocchi, so I want to try this. 326 00:16:46,630 --> 00:16:50,175 We're confident with our dishes, so please don't hesitate to try them. 327 00:16:52,261 --> 00:16:53,679 I can feel his confidence. 328 00:16:54,680 --> 00:16:55,723 He's very relaxed. 329 00:16:57,349 --> 00:16:58,350 Hello, everybody! 330 00:16:59,143 --> 00:17:00,019 -Hello. -Hello. 331 00:17:00,102 --> 00:17:02,771 My name is Chef Edward Lee. I'm from America. 332 00:17:03,439 --> 00:17:05,232 Celebrity chef from America. 333 00:17:07,401 --> 00:17:10,112 We start with jang, Korean condiments. 334 00:17:10,195 --> 00:17:12,698 -So that's why it's "Mister Jang." -I see now. 335 00:17:12,781 --> 00:17:14,074 Like gochujang and ssamjang. 336 00:17:15,451 --> 00:17:17,036 But we travel the world. 337 00:17:17,119 --> 00:17:18,662 So we go to Italy, 338 00:17:18,746 --> 00:17:21,373 we go to America, we go to Europe and Korea, 339 00:17:22,291 --> 00:17:25,002 using jang in a special way. 340 00:17:25,502 --> 00:17:29,757 Our first dish is Mister Jang's ssamjang pasta. 341 00:17:29,840 --> 00:17:31,216 Ssamjang pasta? 342 00:17:31,717 --> 00:17:33,969 13,900 won for pasta is pretty reasonable. 343 00:17:34,053 --> 00:17:37,181 Our second dish is everyone's favorite, steak. 344 00:17:37,848 --> 00:17:39,683 It's gochujang butter steak. 345 00:17:43,437 --> 00:17:47,024 We offer these dishes at a very reasonable price, 346 00:17:47,107 --> 00:17:49,693 -so we definitely recommend -This is a must. 347 00:17:49,777 --> 00:17:50,819 you to try them. 348 00:17:50,903 --> 00:17:53,155 -It's so cheap. -It's actually restaurant-priced. 349 00:17:53,238 --> 00:17:56,200 Then we have assorted jeon with caviar. 350 00:17:56,283 --> 00:17:57,493 26,000 WON 351 00:17:57,576 --> 00:17:59,161 As you can see, our price range 352 00:17:59,661 --> 00:18:02,956 -is half that of the other's. -It's really cheap. 353 00:18:03,040 --> 00:18:05,084 Mister Jang's caviar dish is only 26,000 won. 354 00:18:05,167 --> 00:18:07,669 -That's half the price. -Right, exactly half. 355 00:18:07,753 --> 00:18:09,421 They're overselling it. 356 00:18:09,922 --> 00:18:14,218 Choosing our caviar dish would be the more reasonable option. 357 00:18:14,718 --> 00:18:15,886 We put in more caviar. 358 00:18:16,804 --> 00:18:19,973 Our signature, gochujang butter. 359 00:18:20,057 --> 00:18:21,100 I love you! 360 00:18:21,809 --> 00:18:23,227 It's on fire. 361 00:18:23,310 --> 00:18:25,270 Nice, he's putting on a show. 362 00:18:28,440 --> 00:18:30,442 Women would love that. 363 00:18:30,526 --> 00:18:32,069 ENJOYCOUPLE COUPLE CREATOR, 2.43M SUBSCRIBERS 364 00:18:40,410 --> 00:18:41,829 He's acting differently today. 365 00:18:42,663 --> 00:18:43,997 We should have done that too. 366 00:18:44,081 --> 00:18:45,749 Should we have put on a show? 367 00:18:45,833 --> 00:18:48,168 He usually played a supporting role. 368 00:18:49,169 --> 00:18:51,922 He's the leader of his team after all. It's admirable. 369 00:18:52,631 --> 00:18:56,426 We are a team of chef-owners who make dishes 370 00:18:56,510 --> 00:18:58,804 that even TV crews line up for. 371 00:18:58,887 --> 00:19:03,517 Our first dish is a favorite of former and present presidents 372 00:19:03,600 --> 00:19:05,227 from Kim Dae-jung to Yoon Suk-yeol. 373 00:19:05,310 --> 00:19:09,439 It's called The Blue House Master Chef's Tendon. 374 00:19:10,274 --> 00:19:11,400 Tendon. 375 00:19:11,483 --> 00:19:13,068 A dish worthy for a king. 376 00:19:14,444 --> 00:19:17,990 My signature dish is the classic dongpo pork, 377 00:19:18,574 --> 00:19:22,119 which was featured on Sung Si-kyung's Grab a Bite. 378 00:19:23,829 --> 00:19:25,873 Isn't 24,000 won really cheap for dongpo pork? 379 00:19:25,956 --> 00:19:26,999 -It is. -Right? 380 00:19:27,082 --> 00:19:30,961 My dish today is Cooking Master Boy's mapo tofu. 381 00:19:31,044 --> 00:19:34,548 My restaurant was the first Chinese place featured in Food Travel. 382 00:19:34,631 --> 00:19:36,466 They're each making their own dishes. 383 00:19:36,550 --> 00:19:38,260 -This place is the cheapest. -It is. 384 00:19:38,343 --> 00:19:39,636 -It's the cheapest. -Yeah. 385 00:19:40,220 --> 00:19:42,264 Everyone from the 20 Mukbang creators, 386 00:19:42,347 --> 00:19:49,062 please enjoy the delicious dishes prepared by Korea's best chefs. 387 00:19:50,772 --> 00:19:54,067 RESTAURANTS OPEN FOR BUSINESS 388 00:19:54,151 --> 00:19:57,404 The team that makes the most portions would win this. 389 00:19:57,487 --> 00:19:59,448 They have a high budget, so they'll eat a lot. 390 00:19:59,531 --> 00:20:02,784 Let's have faith in our plan and win with our flavors. 391 00:20:02,868 --> 00:20:04,494 They'll know when they taste ours. 392 00:20:04,995 --> 00:20:07,164 -I think the tendon will be popular. -I think so too. 393 00:20:07,247 --> 00:20:09,124 -You promoted it so well. -Right. 394 00:20:10,042 --> 00:20:11,793 Let's wait for the orders. 395 00:20:13,045 --> 00:20:14,338 -What should we eat first? -What to eat? 396 00:20:14,421 --> 00:20:15,297 We have to start strong. 397 00:20:15,380 --> 00:20:17,049 THE CUSTOMERS MAY ONLY ORDER ONE DISH AT A TIME 398 00:20:17,132 --> 00:20:19,218 -I'm curious about the tendon. -Me too. 399 00:20:19,301 --> 00:20:20,219 Can we just order? 400 00:20:20,302 --> 00:20:22,387 -Can we start ordering now? -I'm so excited. 401 00:20:22,471 --> 00:20:24,348 -Where do I even start? -I know, right? 402 00:20:24,431 --> 00:20:28,143 -What are you eating first? -I'm going to try this first. 403 00:20:28,227 --> 00:20:29,770 I want to try this, actually. 404 00:20:31,104 --> 00:20:32,773 These photos are really good. 405 00:20:32,856 --> 00:20:34,566 SANGHYUK, LIM LALA 406 00:20:35,150 --> 00:20:36,610 PICTURES TAKEN BY THE CHEFS 407 00:20:36,693 --> 00:20:38,695 Mister Jang's has the best photos. 408 00:20:38,779 --> 00:20:40,405 -I agree. -True. 409 00:20:40,489 --> 00:20:42,491 TRIPLE CHINESE RESTAURANT 410 00:20:42,574 --> 00:20:44,534 THE RESTAURANT EVEN TV CREWS LINE UP FOR 411 00:20:44,618 --> 00:20:47,287 THE GAZILLIONAIRE'S EXORBITANT DINER 412 00:20:47,371 --> 00:20:50,624 The caviar roe bibimbap heaven looks a bit too much. 413 00:20:50,707 --> 00:20:52,125 The photo is awful. 414 00:20:54,127 --> 00:20:55,796 TAKING A PHOTO OF THE DISH 415 00:20:55,879 --> 00:20:58,215 It's the most expensive dish, but I don't want to try it. 416 00:20:58,298 --> 00:21:00,259 What would they want to eat first? 417 00:21:00,342 --> 00:21:02,678 I want to try the most delicate dish first, 418 00:21:02,761 --> 00:21:05,013 so I'm thinking of ordering the assorted jeon with caviar. 419 00:21:07,557 --> 00:21:09,434 I ordered the assorted jeon with caviar. 420 00:21:10,978 --> 00:21:13,480 Mister Jang's has the most reasonable prices too. 421 00:21:13,563 --> 00:21:15,816 -Exactly, they're super affordable. -Right. 422 00:21:16,984 --> 00:21:18,777 -Should I try the assorted jeon? -I want to. 423 00:21:18,860 --> 00:21:19,987 I've never tried it. 424 00:21:20,070 --> 00:21:21,405 I'm going for meat first. 425 00:21:22,072 --> 00:21:24,324 I'll go with protein first. 426 00:21:24,408 --> 00:21:25,659 The protein. 427 00:21:25,742 --> 00:21:27,077 TEAM EDWARD LEE GOCHUJANG BUTTER STEAK 428 00:21:28,912 --> 00:21:30,038 Can somebody… 429 00:21:30,914 --> 00:21:32,666 What is all this? Is it for me? 430 00:21:32,749 --> 00:21:33,792 -Is this for real? -Yes. 431 00:21:35,669 --> 00:21:36,503 Okay. 432 00:21:37,421 --> 00:21:38,463 Assorted jeon with caviar. 433 00:21:39,214 --> 00:21:40,590 -Assorted jeon with caviar. -Assorted jeon with caviar. 434 00:21:40,674 --> 00:21:41,967 Assorted jeon with caviar. 435 00:21:42,050 --> 00:21:43,969 Steak, steak. 436 00:21:44,678 --> 00:21:45,512 Steak. 437 00:21:46,013 --> 00:21:47,556 Assorted jeon with caviar. 438 00:21:49,182 --> 00:21:50,267 Oh, shit. 439 00:21:50,350 --> 00:21:52,102 One, two, three, four, five steaks. 440 00:21:52,185 --> 00:21:54,146 -Five steaks and five caviars. -Shit. 441 00:21:54,813 --> 00:21:56,982 They have five steak orders already. 442 00:21:57,065 --> 00:22:00,861 All orders are going to Mister Jang's. 443 00:22:00,944 --> 00:22:04,114 10 OUT OF THE 20 FIRST ORDERS WERE TO "MISTER JANG'S RESTAURANT" 444 00:22:05,866 --> 00:22:09,244 We have delicious food and our food isn't too heavy, 445 00:22:09,328 --> 00:22:11,455 so they can order a lot of it. 446 00:22:12,414 --> 00:22:15,375 So hopefully, even though our menu prices are 447 00:22:15,876 --> 00:22:17,336 a little cheap, 448 00:22:17,961 --> 00:22:20,589 they can order many times. 449 00:22:21,173 --> 00:22:23,842 Should I go with the lobster or Mister Jang's first? 450 00:22:23,925 --> 00:22:26,595 -It's always lobster for you. -You have to go with lobster. 451 00:22:26,678 --> 00:22:29,097 I can go with what I crave right now, right? 452 00:22:29,598 --> 00:22:33,101 TEAM CHOI HYUN-SEOK LOBSTER CREAM JJAMPPONG 453 00:22:35,353 --> 00:22:36,354 All right. 454 00:22:38,231 --> 00:22:39,149 Mala jjamppong. 455 00:22:39,232 --> 00:22:40,484 -Okay. -Mala jjamppong. 456 00:22:40,567 --> 00:22:43,070 I think I'm their first order. 457 00:22:52,954 --> 00:22:53,789 All right. 458 00:23:08,178 --> 00:23:09,012 Okay. 459 00:23:21,775 --> 00:23:23,151 Wow, that was quick. 460 00:23:23,235 --> 00:23:24,945 -They're done with the lobster already. -Already? 461 00:23:25,028 --> 00:23:27,239 -That's mine. -What is it? 462 00:23:29,282 --> 00:23:30,283 That was fast. 463 00:23:30,367 --> 00:23:32,661 -It's important to be speedy. -Of course. 464 00:23:32,744 --> 00:23:34,037 Lobster for number 17. 465 00:23:40,043 --> 00:23:42,420 -I think it's mine. -It's coming. 466 00:23:42,504 --> 00:23:44,131 Yours came out so quickly. 467 00:23:44,214 --> 00:23:46,591 THE LOBSTER MALA CREAM JJAMPPONG IS SERVED IN 2 MINUTES 468 00:23:47,968 --> 00:23:49,511 Look at this incredible plating. 469 00:23:49,594 --> 00:23:54,307 LOBSTER MALA CREAM JJAMPPONG 42,000 WON 470 00:23:54,391 --> 00:23:57,853 That's the power of prep, the preparation. 471 00:23:57,936 --> 00:23:59,020 We cut the ingredients 472 00:23:59,729 --> 00:24:00,981 and pre-cook them 473 00:24:02,983 --> 00:24:07,779 to minimize the time before serving as much as possible. 474 00:24:08,780 --> 00:24:10,991 If you prep well and create a structured system, 475 00:24:11,074 --> 00:24:14,035 all dishes can be served in one and a half to two minutes. 476 00:24:14,119 --> 00:24:18,123 Our dishes were set in that way so we could serve them endlessly. 477 00:24:18,874 --> 00:24:20,750 Look at this incredible plating. 478 00:24:20,834 --> 00:24:22,752 -Looks amazing. -It looks like something from your videos. 479 00:24:24,337 --> 00:24:26,798 What is it? It's the lobster. 480 00:24:29,009 --> 00:24:30,969 Let me put on my gloves. 481 00:24:31,636 --> 00:24:34,264 Show me how you crack the lobster. 482 00:24:34,347 --> 00:24:37,517 So that's how they presented the lobster. 483 00:24:37,601 --> 00:24:38,977 This is awesome. 484 00:24:41,688 --> 00:24:43,231 It's easy to eat. 485 00:24:44,316 --> 00:24:45,859 That looks so delicious. 486 00:24:52,240 --> 00:24:53,533 How does the lobster taste? 487 00:24:53,617 --> 00:24:54,451 It's very plump. 488 00:24:54,534 --> 00:24:55,660 -Is it delicious? -Yes. 489 00:24:55,744 --> 00:24:57,871 -It's really plump and moist. -Oh yeah? 490 00:24:57,954 --> 00:25:00,207 Serving the dishes quickly is important. 491 00:25:00,290 --> 00:25:03,084 -I want to eat it now that I see it. -Eat, then order, eat, then order. 492 00:25:03,168 --> 00:25:04,920 -It needs to be quick. -They're really quick. 493 00:25:05,003 --> 00:25:06,379 SON MIN-SOO, KIM DONG-EUN 494 00:25:09,591 --> 00:25:12,219 She looks like she's really enjoying it. 495 00:25:12,844 --> 00:25:15,555 You can tell from her face. You can't help but try that. 496 00:25:20,644 --> 00:25:22,062 -It's delicate. -Is it? 497 00:25:22,145 --> 00:25:23,313 The flavors? 498 00:25:23,396 --> 00:25:24,564 It's super delicate. 499 00:25:25,148 --> 00:25:26,441 It's amazing. 500 00:25:26,524 --> 00:25:27,817 It has a lot of seafood too. 501 00:25:29,527 --> 00:25:31,196 Numbers 18 and 6. 502 00:25:31,696 --> 00:25:34,032 Let's get the dishes out and the plates back in quickly 503 00:25:34,115 --> 00:25:35,617 -to get more orders going. -Okay. 504 00:25:36,117 --> 00:25:38,453 -I chose the dongpo pork. -You did? 505 00:25:46,670 --> 00:25:49,673 I think the safest choice would be 506 00:25:49,756 --> 00:25:52,425 "The Restaurant Even TV Crews Line Up For." 507 00:25:52,509 --> 00:25:55,553 All three menus would be above average. 508 00:25:55,637 --> 00:25:56,805 -Above average? -Yes. 509 00:25:56,888 --> 00:26:02,560 But when you think about it, it could mean they're a bit standard too. 510 00:26:02,644 --> 00:26:05,230 The other restaurants have a fusion vibe, 511 00:26:05,313 --> 00:26:07,607 -Right. -but their dishes are simple. 512 00:26:16,366 --> 00:26:17,909 -Hello! -The dongpo pork is here. 513 00:26:17,993 --> 00:26:19,661 Thank you so much. 514 00:26:19,744 --> 00:26:21,663 It looks delicious, as expected. 515 00:26:24,708 --> 00:26:27,252 Seeing that makes me want to eat it too. 516 00:26:27,335 --> 00:26:29,963 I can't help it because it smells so great. 517 00:26:30,046 --> 00:26:31,798 CLASSIC DONGPO PORK 24,000 WON 518 00:26:36,720 --> 00:26:39,681 The meat is cooked really well. 519 00:26:41,266 --> 00:26:42,309 It's nicely cooked. 520 00:26:58,199 --> 00:26:59,492 -Is it good? -It's good. 521 00:26:59,576 --> 00:27:01,745 -Really? -It's really delicious. 522 00:27:01,828 --> 00:27:04,039 It's very well-balanced. 523 00:27:04,122 --> 00:27:05,457 Is the meat itself good? 524 00:27:05,540 --> 00:27:07,208 -The meat itself is great. -Yes. 525 00:27:07,292 --> 00:27:12,339 And this rich Chinese-style soy sauce has a nice aroma. 526 00:27:12,422 --> 00:27:13,631 Your tendon is here. 527 00:27:13,715 --> 00:27:15,383 TEAM AHN YOU-SEONG THE MASTER CHEF'S TENDON 528 00:27:15,467 --> 00:27:16,676 Look at the tendon. 529 00:27:17,218 --> 00:27:19,596 It looks incredible. 530 00:27:24,142 --> 00:27:26,561 This is the crispest tempura I've ever tasted. 531 00:27:26,644 --> 00:27:28,021 THE BLUE HOUSE MASTER CHEF'S TENDON 22,000 WON 532 00:27:28,104 --> 00:27:29,439 It's unbelievable. 533 00:27:29,522 --> 00:27:30,940 It's not your regular tempura. 534 00:27:31,024 --> 00:27:33,276 -Thank you so much. -Thank you. 535 00:27:33,360 --> 00:27:35,028 TEAM EDWARD LEE ASSORTED KOREAN JEON WITH CAVIAR 536 00:27:35,111 --> 00:27:39,616 ASSORTED KOREAN JEON WITH CAVIAR 26,000 WON 537 00:27:39,699 --> 00:27:41,034 It's so delicious. 538 00:27:42,285 --> 00:27:43,286 Wipe your mouth. 539 00:27:43,870 --> 00:27:46,164 The spring greens are really fragrant. 540 00:27:51,544 --> 00:27:53,630 This is insanely good. 541 00:27:53,713 --> 00:27:56,299 -Really? -Yes, you should definitely try it. 542 00:27:56,383 --> 00:28:00,303 The dishes that are ordered first would have the upper hand 543 00:28:00,387 --> 00:28:03,473 because first impressions usually last longer. 544 00:28:03,556 --> 00:28:05,308 They're more likely to get additional orders. 545 00:28:05,892 --> 00:28:07,435 They're just getting started. 546 00:28:07,519 --> 00:28:09,646 I'm curious to see just how much they'll eat. 547 00:28:19,906 --> 00:28:23,034 We're not getting any orders. 548 00:28:30,625 --> 00:28:32,419 Did they all make their first orders? 549 00:28:32,502 --> 00:28:33,962 Yes, I think so. 550 00:28:34,045 --> 00:28:36,256 ALL FIRST ORDERS HAVE BEEN MADE 551 00:28:36,339 --> 00:28:37,924 SALES AFTER THE FIRST ROUND OF ORDERS 552 00:28:38,007 --> 00:28:40,427 MISTER JANG'S: 300,000 WON EXORBITANT DINER: 222,000 WON 553 00:28:40,510 --> 00:28:42,303 TV CREWS: 92,000 WON TRIPLE CHINESE: 0 WON 554 00:28:42,971 --> 00:28:45,807 Maybe they're not used to the ordering system yet. 555 00:28:50,019 --> 00:28:51,312 What should we do? 556 00:28:52,272 --> 00:28:53,606 Of course I was anxious. 557 00:28:53,690 --> 00:28:58,486 That frustration you feel when you're running a business 558 00:28:58,570 --> 00:29:02,949 and there aren't any customers is simply indescribable. 559 00:29:03,032 --> 00:29:05,034 And I was feeling that here. 560 00:29:05,118 --> 00:29:07,746 They're getting orders out over there. 561 00:29:09,038 --> 00:29:10,123 This is annoying. 562 00:29:10,665 --> 00:29:13,418 -What would the mala cream shrimp be like? -I know, right? 563 00:29:13,501 --> 00:29:15,754 I'll try the dim sum. 564 00:29:18,590 --> 00:29:20,216 -One dim sum. -One dim sum. 565 00:29:22,469 --> 00:29:24,637 -One more dim sum. -Another dim sum. 566 00:29:25,263 --> 00:29:27,932 It looks great, so I'm sure we'll get more orders. 567 00:29:28,016 --> 00:29:30,351 Let's plate it as nicely as possible. 568 00:29:30,435 --> 00:29:33,146 We'll grab everyone's attention with the plating. 569 00:29:33,229 --> 00:29:34,481 I was confident 570 00:29:34,564 --> 00:29:38,401 because I knew my teammates were very talented 571 00:29:38,485 --> 00:29:41,529 and that we wouldn't fall behind in terms of flavor. 572 00:30:01,591 --> 00:30:02,425 Okay. 573 00:30:03,802 --> 00:30:04,636 Number 10. 574 00:30:06,721 --> 00:30:07,931 -What number? -Hello, it's 10. 575 00:30:08,014 --> 00:30:09,015 That's me. 576 00:30:09,098 --> 00:30:10,642 -Hello. -Hello. 577 00:30:10,725 --> 00:30:12,352 -Do you know who I am? -Yes. 578 00:30:12,435 --> 00:30:14,103 -Chef Jung Ji-sun. -Hello. 579 00:30:15,230 --> 00:30:16,898 It's a dim sum made by the queen of dim sum. 580 00:30:16,981 --> 00:30:18,983 -You should all try it. -Okay. 581 00:30:19,067 --> 00:30:20,109 Thank you. 582 00:30:20,193 --> 00:30:21,444 These are spring roll wrappers 583 00:30:21,528 --> 00:30:23,446 -wrapped around shrimp and lotus root. -It's pretty. 584 00:30:23,530 --> 00:30:25,615 It's not your ordinary dim sum. 585 00:30:25,698 --> 00:30:27,909 That's right, you can only try it here. 586 00:30:27,992 --> 00:30:29,494 It's visually very appealing. 587 00:30:29,577 --> 00:30:31,663 -It looks so good. -It's bigger than I thought. 588 00:30:31,746 --> 00:30:33,039 It's easy on the eyes too. 589 00:30:33,122 --> 00:30:35,250 MALA CREAM SHRIMP DIM SUM 24,000 WON 590 00:30:40,088 --> 00:30:41,756 I'll dip it in the mala sauce. 591 00:30:47,095 --> 00:30:48,429 It's so delicious. 592 00:30:50,431 --> 00:30:52,433 This is super crispy. 593 00:30:53,017 --> 00:30:53,935 This is good too. 594 00:30:54,018 --> 00:30:55,019 -Is it? -Yes. 595 00:30:55,103 --> 00:30:56,396 The mala's not too strong. 596 00:30:56,479 --> 00:30:57,689 That'll be my fifth order. 597 00:30:57,772 --> 00:31:00,567 My next order will be the dim sum. 598 00:31:03,069 --> 00:31:06,948 I'm ordering the dim sum next too since it's made by the queen of dim sum. 599 00:31:07,031 --> 00:31:08,700 I'm curious about the dim sum too. 600 00:31:11,870 --> 00:31:12,787 One more dim sum. 601 00:31:14,664 --> 00:31:15,999 One more dim sum. 602 00:31:16,082 --> 00:31:17,000 Okay. 603 00:31:17,083 --> 00:31:18,543 That's a total of two dim sum. 604 00:31:18,626 --> 00:31:20,044 -Yes. -Total three now. 605 00:31:20,128 --> 00:31:21,379 Nice. 606 00:31:35,727 --> 00:31:39,272 BABGUBNAM 607 00:31:39,355 --> 00:31:40,440 The dim sum is great. 608 00:31:40,523 --> 00:31:42,692 -It's insane. -It's amazing. 609 00:31:43,693 --> 00:31:46,404 It's deep-fried, right? 610 00:31:46,487 --> 00:31:47,614 -This? -Yes. 611 00:31:47,697 --> 00:31:49,115 This is… 612 00:31:49,198 --> 00:31:51,951 It's very fresh and has a nice texture. 613 00:31:52,035 --> 00:31:55,246 I think these are spring roll wrappers. 614 00:31:55,330 --> 00:31:56,247 Spring roll? 615 00:31:56,831 --> 00:31:58,917 We sliced spring roll wrappers very thinly 616 00:31:59,000 --> 00:32:01,628 to make them look and taste even better. 617 00:32:03,796 --> 00:32:06,341 Then we blended some shrimp 618 00:32:06,424 --> 00:32:09,218 and rolled it in to balls with lotus root, 619 00:32:09,761 --> 00:32:12,263 stuck on the spring roll wrappers, deep-fried them, 620 00:32:13,681 --> 00:32:17,226 and served them with a cream sauce made with mala. 621 00:32:22,231 --> 00:32:23,274 The dim sum is amazing, 622 00:32:23,358 --> 00:32:25,526 -and I'm not even good with mala. -Me neither. 623 00:32:25,610 --> 00:32:27,028 -It's so delicious. -Isn't it? 624 00:32:27,111 --> 00:32:28,029 The sauce is subtle. 625 00:32:28,863 --> 00:32:31,240 -This is amazing. -Not one thing overpowers the dish. 626 00:32:31,324 --> 00:32:34,243 -Everything is subtly in harmony, -Right. 627 00:32:34,327 --> 00:32:36,120 which is difficult to achieve. 628 00:32:36,204 --> 00:32:38,581 This subtle aroma of spring onions too. 629 00:32:38,665 --> 00:32:40,041 It's incredibly well-balanced. 630 00:32:41,125 --> 00:32:45,296 We should use the crunchy white parts instead of just the green parts 631 00:32:45,380 --> 00:32:47,548 and sprinkle it as garnish on top. 632 00:32:51,552 --> 00:32:53,596 The dim sum is the best so far. 633 00:32:53,680 --> 00:32:55,098 Try the dongpo pork. 634 00:32:56,474 --> 00:33:01,312 This thin stuff has a pleasant and crunchy texture. 635 00:33:01,396 --> 00:33:03,231 -The shrimp was great. -Right? 636 00:33:03,314 --> 00:33:04,315 How much is this? 637 00:33:05,274 --> 00:33:07,026 I'd pay 24,000 won for this. 638 00:33:07,735 --> 00:33:09,445 This dim sum is out of this world. 639 00:33:10,405 --> 00:33:13,408 -Isn't it? -Yes, it goes so well with the mala sauce. 640 00:33:13,491 --> 00:33:17,620 If the Triple Chinese Restaurant team had a restaurant outside, 641 00:33:17,704 --> 00:33:19,831 I'd honestly go and eat there. 642 00:33:19,914 --> 00:33:21,958 -That's how much I like this. -Right. 643 00:33:23,918 --> 00:33:25,461 Four dim sums in total. 644 00:33:25,545 --> 00:33:26,838 Four, got it. 645 00:33:27,338 --> 00:33:29,132 I think that's going to sell the most. 646 00:33:29,215 --> 00:33:30,591 -I agree. -Yes. 647 00:33:32,468 --> 00:33:36,597 TRIPLE CHINESE RESTAURANT 276,000 WON 648 00:33:36,681 --> 00:33:39,809 -Mine's here. -Here's your lobster cream mala jjamppong. 649 00:33:40,393 --> 00:33:41,227 Please enjoy. 650 00:33:41,728 --> 00:33:42,770 Oh my god. 651 00:33:42,854 --> 00:33:44,605 Isn't 42,000 won reasonable for this? 652 00:33:44,689 --> 00:33:46,274 How big is the lobster? 653 00:33:46,357 --> 00:33:48,192 -It's huge. -It's half a lobster. 654 00:33:48,943 --> 00:33:50,737 Here is your lobster mala jjamppong. 655 00:33:50,820 --> 00:33:52,155 -Please enjoy. -Thank you. 656 00:34:11,007 --> 00:34:14,594 I totally recommend the mala jjamppong. 657 00:34:14,677 --> 00:34:16,888 I'm definitely trying the jjamppong. 658 00:34:28,858 --> 00:34:31,194 My goodness, this looks too good to eat. 659 00:34:40,411 --> 00:34:44,499 See all that spices, the broth sucked in all of the noodles? 660 00:34:45,041 --> 00:34:48,419 Those pepper tones. Pepper notes. 661 00:34:57,970 --> 00:34:59,305 One lobster cream jjamppong. 662 00:34:59,806 --> 00:35:01,933 There's one more mala jjamppong. 663 00:35:02,600 --> 00:35:05,061 One more jjamppong. 664 00:35:06,104 --> 00:35:09,565 Having half a lobster on top certainly makes an impression. 665 00:35:10,358 --> 00:35:13,069 But they'll judge it by its taste. 666 00:35:13,152 --> 00:35:14,570 But this is still jjamppong. 667 00:35:15,154 --> 00:35:19,158 Do you think you'd pay 42,000 won for this in the real world? 668 00:35:19,659 --> 00:35:22,370 -In the real world? -I don't think I would. 669 00:35:22,453 --> 00:35:25,665 -I actually think it's worth the price. -You do? 670 00:35:25,748 --> 00:35:27,333 -It has half a lobster. -Yeah. 671 00:35:27,416 --> 00:35:28,626 There's other meat in it too. 672 00:35:29,418 --> 00:35:32,797 The lobster alone is worth 42,000 won. 673 00:35:32,880 --> 00:35:34,423 I think the food itself 674 00:35:34,507 --> 00:35:37,051 at the Gazillionaire's Exorbitant Diner is delicious, 675 00:35:37,135 --> 00:35:39,595 but I wouldn't visit it often because of the price. 676 00:35:39,679 --> 00:35:41,472 -It's too expensive. -I'd look at the prices 677 00:35:41,556 --> 00:35:43,224 -and wouldn't even go inside. -Right. 678 00:35:44,517 --> 00:35:46,644 I ordered the tendon a while ago, but it's not here. 679 00:35:46,727 --> 00:35:48,437 It took a while for me too. 680 00:35:50,439 --> 00:35:52,358 The tendon is taking a while. 681 00:35:52,441 --> 00:35:54,360 -It's not coming. -It takes a while. 682 00:35:54,443 --> 00:35:55,903 The tendon is taking a while. 683 00:35:57,613 --> 00:35:58,906 One more tendon. 684 00:35:58,990 --> 00:36:00,283 Another tendon. 685 00:36:00,366 --> 00:36:02,034 We need six tendon. 686 00:36:02,535 --> 00:36:04,620 Six tendon. 687 00:36:05,121 --> 00:36:07,623 -How many is that now? -We need five more. 688 00:36:08,624 --> 00:36:09,542 Number six. 689 00:36:12,003 --> 00:36:15,965 The tendon is lagging a bit. 690 00:36:21,053 --> 00:36:22,847 It's taking quite a while. 691 00:36:29,645 --> 00:36:31,856 I need it to come so I can order the next dish. 692 00:36:32,440 --> 00:36:34,066 -She's angry. -This is bad. 693 00:36:35,526 --> 00:36:37,945 -This isn't done, is it? -No. 694 00:36:38,029 --> 00:36:39,739 I just have to fry the eggplant. 695 00:36:40,781 --> 00:36:42,408 It'd take at least ten minutes 696 00:36:43,367 --> 00:36:45,870 to fry all the tempura for the tendon. 697 00:36:47,496 --> 00:36:49,207 -One mala jjamppong. -Okay. 698 00:36:53,502 --> 00:36:55,922 One-minute countdown. Let's go. 699 00:36:56,589 --> 00:36:58,090 We're ten seconds late. 700 00:37:00,885 --> 00:37:02,220 Are these tendon orders done? 701 00:37:02,929 --> 00:37:04,555 -Sorry? -Are these served? 702 00:37:04,639 --> 00:37:06,724 Aren't we still working on those three? 703 00:37:07,225 --> 00:37:09,852 Aren't these the ones I put aside? 704 00:37:09,936 --> 00:37:11,187 These… 705 00:37:11,771 --> 00:37:12,730 What? 706 00:37:12,813 --> 00:37:13,731 These are already done. 707 00:37:13,814 --> 00:37:16,317 -If they're done… -You should ask. Aren't they out now? 708 00:37:16,901 --> 00:37:19,195 Were the three tendon orders sent out? 709 00:37:20,196 --> 00:37:21,405 What are these then? 710 00:37:22,698 --> 00:37:24,617 Weren't these three done already? 711 00:37:25,368 --> 00:37:26,827 I'm not sure. 712 00:37:26,911 --> 00:37:28,412 Aren't these the ones you're preparing now? 713 00:37:28,496 --> 00:37:29,997 I have three ready to be served. 714 00:37:30,081 --> 00:37:31,207 Then we're on standby. 715 00:37:31,874 --> 00:37:33,668 -Take them. -I have to check the number. 716 00:37:33,751 --> 00:37:35,920 -Number 14. -No, it's 16 first. 717 00:37:36,003 --> 00:37:37,171 Isn't it 16 now? 718 00:37:37,255 --> 00:37:38,673 No, it's 14. 719 00:37:39,173 --> 00:37:40,758 -Is this done? Then take it out. -Yes. 720 00:37:41,842 --> 00:37:44,512 There's conflict over there. 721 00:37:45,221 --> 00:37:47,598 -Just as we suspected. -Exactly. 722 00:37:48,224 --> 00:37:50,059 Do we need to serve three tendon? 723 00:37:50,142 --> 00:37:53,020 No, three were served and we need two more. 724 00:37:53,104 --> 00:37:54,397 Two, then. 725 00:37:54,480 --> 00:37:57,191 I was just at this table, and they already had their tendon. 726 00:37:57,275 --> 00:37:58,192 What about this one? 727 00:37:59,527 --> 00:38:03,447 Could you please check if number five got their tendon already? 728 00:38:03,531 --> 00:38:05,491 -Number five. -All three, actually. 729 00:38:05,574 --> 00:38:06,993 Could you do that for me? 730 00:38:09,578 --> 00:38:10,538 Damn it. 731 00:38:14,667 --> 00:38:16,961 I told you to get rid of the order ticket once the order's out. 732 00:38:17,795 --> 00:38:19,588 Frankly speaking, 733 00:38:19,672 --> 00:38:23,301 I wouldn't say our teamwork was good. 734 00:38:23,884 --> 00:38:26,304 Is heebab's tendon ready yet? 735 00:38:26,846 --> 00:38:27,805 It's ready. 736 00:38:30,224 --> 00:38:32,184 -The spring onion. -Hang on. 737 00:38:32,268 --> 00:38:34,520 -Bring the spring onions here. -Okay. 738 00:38:36,939 --> 00:38:38,065 -Hello. -Thank you. 739 00:38:38,149 --> 00:38:39,942 -Enjoy. -Do I just eat it like this? 740 00:38:40,026 --> 00:38:42,111 -Taste it one by one, -Okay. 741 00:38:42,194 --> 00:38:44,030 -then enjoy it with the rice. -Thank you. 742 00:38:44,113 --> 00:38:45,197 Please enjoy. 743 00:38:45,781 --> 00:38:46,657 The shrimp tempura. 744 00:38:52,288 --> 00:38:53,789 The tempura is really tender. 745 00:38:53,873 --> 00:38:55,666 All three are ready to be served. 746 00:38:56,459 --> 00:38:57,960 Excuse me. 747 00:38:58,044 --> 00:39:00,087 -Sorry it took so long. -My tendon. Thank you. 748 00:39:00,171 --> 00:39:01,464 Sorry it took so long. 749 00:39:02,340 --> 00:39:04,675 -Thank you. -Here's your tendon. 750 00:39:04,759 --> 00:39:05,718 -Please enjoy. -Thank you. 751 00:39:07,053 --> 00:39:08,179 Let me help. 752 00:39:08,721 --> 00:39:09,972 I don't have much to do anyway. 753 00:39:10,723 --> 00:39:11,891 There aren't any orders. 754 00:39:11,974 --> 00:39:13,392 Why is no one ordering? 755 00:39:13,893 --> 00:39:17,980 MISTER JANG'S RESTAURANT HAD A RUSH OF ORDERS IN THE BEGINNING 756 00:39:18,064 --> 00:39:21,317 -One, two, three, four, five steaks. -Five steaks and five caviars. 757 00:39:22,193 --> 00:39:23,611 We need to sell our dishes. 758 00:39:24,403 --> 00:39:25,863 We need to sell the steaks. 759 00:39:26,989 --> 00:39:32,912 TEAM EDWARD LEE GOCHUJANG BUTTER STEAK 760 00:39:33,788 --> 00:39:35,247 I'm done eating this. 761 00:39:35,331 --> 00:39:40,252 TEAM EDWARD LEE GOCHUJANG BUTTER STEAK 762 00:39:40,836 --> 00:39:42,004 This isn't… 763 00:39:42,088 --> 00:39:43,798 TEAM EDWARD LEE GOCHUJANG BUTTER STEAK 764 00:39:53,432 --> 00:39:54,767 I see some leftovers. 765 00:40:44,150 --> 00:40:44,984 What is it? 766 00:40:47,570 --> 00:40:50,656 MISTER JANG'S RESTAURANT 767 00:40:51,866 --> 00:40:53,451 No Mukbang creator 768 00:40:55,161 --> 00:40:56,495 would leave any leftovers. 769 00:40:56,579 --> 00:40:58,789 No, not in most cases. 770 00:41:01,167 --> 00:41:02,793 The meat is too tough. 771 00:41:02,877 --> 00:41:06,547 I don't think they chose the right cut. 772 00:41:06,630 --> 00:41:08,299 It's too tough. 773 00:41:11,927 --> 00:41:13,679 It was marinated well, 774 00:41:13,762 --> 00:41:14,847 and the sauce is good. 775 00:41:14,930 --> 00:41:16,891 The sauce is good and the seasoning is good, 776 00:41:16,974 --> 00:41:18,559 but the meat's too tough. 777 00:41:24,815 --> 00:41:27,401 The sauce and the butter are really good. 778 00:41:27,902 --> 00:41:29,778 -The steak is a bit tough for me. -It's tough. 779 00:41:29,862 --> 00:41:32,364 They didn't consider our preferred degrees of doneness. 780 00:41:32,448 --> 00:41:35,034 I usually like medium rare, 781 00:41:35,117 --> 00:41:36,827 -but this is well done. -I see. 782 00:41:37,953 --> 00:41:42,166 One of them said the beef is a little bit tough. 783 00:41:42,249 --> 00:41:43,292 Okay. 784 00:41:43,375 --> 00:41:46,420 I was listening in, so I told Chef Edward right away 785 00:41:46,504 --> 00:41:48,839 that we had to fix the issue. 786 00:41:48,923 --> 00:41:52,009 This is a very difficult challenge for me. 787 00:41:52,092 --> 00:41:55,888 I don't really go shopping in Korea for food, 788 00:41:55,971 --> 00:41:59,475 so even the beef was just different from what I'm used to. 789 00:42:01,727 --> 00:42:05,481 I looked at the meat and I said, "This is not the right beef." 790 00:42:07,024 --> 00:42:09,902 What I received was a roast, 791 00:42:09,985 --> 00:42:13,322 which is something that you bake in the oven for a long time. 792 00:42:16,659 --> 00:42:18,077 -Quick question. -Yes? 793 00:42:18,744 --> 00:42:20,412 Can we get more steak? 794 00:42:20,496 --> 00:42:21,580 -Beef? -Yeah. 795 00:42:22,248 --> 00:42:23,874 I don't want that beef anyway. 796 00:42:23,958 --> 00:42:25,751 Look at it. It's so fatty. 797 00:42:25,834 --> 00:42:28,212 But we don't have enough money. 798 00:42:28,295 --> 00:42:31,799 We can't return this and get new steak at midnight. 799 00:42:31,882 --> 00:42:35,970 We wouldn't have time to do that, and all the markets are closed. 800 00:42:36,053 --> 00:42:37,930 I can't get new steak. 801 00:42:39,390 --> 00:42:42,560 -Let's organize for a couple of minutes. -Yeah. 802 00:42:47,815 --> 00:42:49,108 You have two choices. 803 00:42:49,191 --> 00:42:51,068 You know, you can sort of give up, 804 00:42:51,151 --> 00:42:56,156 or you can get up and just fight until the end. 805 00:42:57,741 --> 00:43:00,077 Okay, let's change dishes. 806 00:43:00,160 --> 00:43:03,122 I changed how I cooked the steak. 807 00:43:04,832 --> 00:43:08,168 I cooked it as gently in the butter as I could 808 00:43:08,252 --> 00:43:10,963 to make it at least a little tender. 809 00:43:11,922 --> 00:43:16,218 And then I cut the steak thinner so it'd be more tender. 810 00:43:21,223 --> 00:43:25,436 You know, at the end of the day, it's my responsibility. 811 00:43:25,519 --> 00:43:27,396 I'm the team leader, 812 00:43:28,397 --> 00:43:31,984 so no matter what happens, you know, I have to accept responsibility. 813 00:43:38,449 --> 00:43:40,117 Okay. Eighteen. 814 00:43:41,869 --> 00:43:43,203 Great, thank you. 815 00:43:44,997 --> 00:43:48,542 It's different from before. It looks more legitimate now. 816 00:43:49,752 --> 00:43:52,004 Please be delicious. 817 00:43:52,546 --> 00:43:53,922 I came for the meat. 818 00:43:54,006 --> 00:43:55,507 I'll see you take your first bite 819 00:43:56,091 --> 00:43:58,218 and decide if I'll order it or not. 820 00:43:58,302 --> 00:43:59,845 It cuts differently too. 821 00:43:59,928 --> 00:44:00,971 Does it? 822 00:44:01,055 --> 00:44:02,431 If it's good, I'll order it. 823 00:44:02,931 --> 00:44:04,725 Please be good. 824 00:44:09,897 --> 00:44:11,899 -Is it different now? -The sauce is the same, 825 00:44:11,982 --> 00:44:15,611 but the texture of the beef is by far the most tender. 826 00:44:15,694 --> 00:44:17,071 -Really? -Yes. 827 00:44:17,154 --> 00:44:19,573 -Shall we give it a go? -Okay. 828 00:44:22,076 --> 00:44:24,828 -Is it tender? -I like it. It's tender. 829 00:44:27,081 --> 00:44:28,207 I want that too. 830 00:44:28,290 --> 00:44:30,250 TEAM EDWARD LEE GOCHUJANG BUTTER STEAK 831 00:44:38,342 --> 00:44:41,595 So we just changed a little bit of the steak and then we came back. 832 00:44:41,679 --> 00:44:43,722 We sold a lot more steak after that. 833 00:44:44,598 --> 00:44:45,974 It's a lot better now. 834 00:44:46,058 --> 00:44:48,727 Yes, the texture's improved a lot. 835 00:44:53,357 --> 00:44:55,317 How is it? Is it tender? 836 00:44:55,901 --> 00:44:57,152 It's delicious. 837 00:44:58,195 --> 00:44:59,988 These chefs like ssamjang. 838 00:45:00,072 --> 00:45:01,198 This tastes like it too. 839 00:45:02,032 --> 00:45:04,368 -That's their concept. -Oh, it's gochujang. 840 00:45:04,451 --> 00:45:06,328 It's gochujang, ssamjang, all that stuff. 841 00:45:08,664 --> 00:45:13,502 MISTER JANG'S RESTAURANT 637,300 WON 842 00:45:14,169 --> 00:45:16,463 How restaurants handle a crisis is important. 843 00:45:16,547 --> 00:45:19,174 Yes, that's most important. 844 00:45:19,258 --> 00:45:20,551 There's a higher chance of success. 845 00:45:20,634 --> 00:45:24,346 They have to analyze why the customer didn't finish their dish. 846 00:45:24,430 --> 00:45:26,265 They can only win 847 00:45:26,348 --> 00:45:30,185 if they make people order the same dish again. 848 00:45:34,398 --> 00:45:36,191 Hold on. 849 00:45:41,238 --> 00:45:45,367 Chef Jung Ji-sun is going over and taking a look at the leftovers. 850 00:45:45,451 --> 00:45:50,080 She's the only chef who's checked on the leftovers. 851 00:45:50,581 --> 00:45:52,374 She looks at the leftovers 852 00:45:53,333 --> 00:45:55,961 and contemplates what the issue is. 853 00:45:58,213 --> 00:45:59,047 All right. 854 00:45:59,131 --> 00:46:01,091 -I think we need more sauce. -More? 855 00:46:01,175 --> 00:46:02,843 -Is this good? -Yes. 856 00:46:03,427 --> 00:46:04,261 Okay. 857 00:46:05,846 --> 00:46:07,264 Do you see leftovers? 858 00:46:07,347 --> 00:46:10,517 Not a lot. There's some here. 859 00:46:10,601 --> 00:46:12,436 This one piece. 860 00:46:13,645 --> 00:46:16,190 The number of customers isn't what matters. 861 00:46:16,815 --> 00:46:19,526 It's all about if they'd visit again. 862 00:46:19,610 --> 00:46:22,821 What's important today is if they'd reorder the same dish. 863 00:46:22,905 --> 00:46:26,533 When these judges start to reorder dishes they've eaten, 864 00:46:26,617 --> 00:46:30,871 I think the first dish they reorder 865 00:46:30,954 --> 00:46:33,499 -will win this competition. -The first one? 866 00:46:33,582 --> 00:46:35,334 Yes, the first dish they reorder. 867 00:46:36,376 --> 00:46:37,211 I agree. 868 00:46:37,294 --> 00:46:40,464 THE RESTAURANT WITH THE MOST REORDERS WILL WIN 869 00:46:41,048 --> 00:46:42,925 TEAM TRIPLE STAR MALA CREAM DIM SUM 870 00:46:43,008 --> 00:46:45,344 -The sauce is awesome. -It's insane. 871 00:46:49,598 --> 00:46:51,391 -I'm keeping track of the dishes -Right. 872 00:46:51,475 --> 00:46:53,018 that I want to order again. 873 00:47:00,067 --> 00:47:01,151 One more dim sum. 874 00:47:01,860 --> 00:47:02,694 One more dim sum. 875 00:47:03,320 --> 00:47:04,571 Isn't it amazing? 876 00:47:04,655 --> 00:47:07,115 This was the first dish I ordered twice. 877 00:47:07,199 --> 00:47:08,492 It's so good that my nose is running. 878 00:47:08,575 --> 00:47:10,118 Did you reorder it? I'm going to. 879 00:47:10,202 --> 00:47:11,620 -I did. -This is amazing. 880 00:47:11,703 --> 00:47:12,746 It's really delicious. 881 00:47:15,374 --> 00:47:16,375 Excuse me. 882 00:47:16,875 --> 00:47:18,252 -Thank you. -Do you like it? 883 00:47:18,335 --> 00:47:20,170 -It's my second order. -Really? Thank you. 884 00:47:20,254 --> 00:47:22,297 -It's so good. -Please order more. 885 00:47:23,173 --> 00:47:25,050 -And it's quick too. -That's right. 886 00:47:25,133 --> 00:47:27,302 -It's fast. -It's so speedy. 887 00:47:27,386 --> 00:47:32,474 He ordered the mala cream dim sum the first round. 888 00:47:32,558 --> 00:47:34,434 -And he ordered it again just now. -I see. 889 00:47:34,518 --> 00:47:41,525 FIRST ORDER, SECOND ORDER 890 00:47:42,693 --> 00:47:43,986 It's not all of them, 891 00:47:44,069 --> 00:47:47,823 but a lot of the customers ordered Team Triple Star's mala cream dish. 892 00:47:47,906 --> 00:47:50,659 Yes, I see that. 893 00:47:50,742 --> 00:47:52,119 DIM SUM 894 00:47:52,202 --> 00:47:54,663 We're making them order as many as possible 895 00:47:54,746 --> 00:47:56,373 to get our reorder rates up. 896 00:47:56,957 --> 00:47:59,293 TEI'S 3RD MALA CREAM DIM SUM 897 00:47:59,876 --> 00:48:02,296 ANDRE RUSH'S 3RD MALA CREAM DIM SUM 898 00:48:02,963 --> 00:48:06,174 SANGHYUK'S 7TH MALA CREAM DIM SUM 899 00:48:06,258 --> 00:48:09,803 The dim sum was the best. 900 00:48:10,512 --> 00:48:12,764 I've never had dim sum this good before. 901 00:48:13,265 --> 00:48:15,934 -The dim sum is really good. -Seriously. 902 00:48:16,018 --> 00:48:18,562 Everyone's raving about the dim sum. 903 00:48:18,645 --> 00:48:20,772 It's really, really delicious. 904 00:48:20,856 --> 00:48:23,609 It's one of the best dim sum I've ever tasted 905 00:48:23,692 --> 00:48:25,652 -in my entire life. -It's that good? 906 00:48:27,529 --> 00:48:30,407 TRIPLE CHINESE RESTAURANT 1,552,000 WON 907 00:48:30,490 --> 00:48:32,576 Everyone seems to be ordering what heebab's eating. 908 00:48:32,659 --> 00:48:34,536 You're right. What's she into now? 909 00:48:34,620 --> 00:48:35,829 It's the caviar. 910 00:48:35,912 --> 00:48:37,122 Isn't it the roe bibimbap? 911 00:48:37,205 --> 00:48:38,999 Yes, she has the roe bibimbap bowl. 912 00:48:39,750 --> 00:48:41,001 The roe bibimbap is good. 913 00:48:52,262 --> 00:48:56,683 HEEBAB'S 6TH CAVIAR ROE BIBIMBAP HEAVEN 914 00:48:56,767 --> 00:48:59,394 If I could eat only one more dish now… 915 00:48:59,478 --> 00:49:00,812 You can stop eating. 916 00:49:01,897 --> 00:49:03,231 I'd choose the roe bibimbap. 917 00:49:03,857 --> 00:49:06,902 It's light, and it makes you want more. 918 00:49:06,985 --> 00:49:08,403 CAVIAR ROE BIBIMBAP HEAVEN 58,000 WON 919 00:49:09,821 --> 00:49:10,697 This is incredible. 920 00:49:25,504 --> 00:49:27,005 Am I not understanding this dish? 921 00:49:28,507 --> 00:49:31,009 -That's the honest response. -It is. 922 00:49:31,093 --> 00:49:33,679 Everyone either loves or hates the roe bibimbap. 923 00:49:33,762 --> 00:49:37,891 If it weren't for the price, I'd keep eating this. 924 00:49:37,974 --> 00:49:40,143 I wouldn't eat it even if it were 10,000 won. 925 00:49:40,227 --> 00:49:42,479 -Really? -I'm sure there are others like her. 926 00:49:42,562 --> 00:49:45,816 She doesn't enjoy the seafood taste. 927 00:49:45,899 --> 00:49:48,902 The best part about this dish is the dried laver. 928 00:49:50,028 --> 00:49:51,405 This dried laver is delicious. 929 00:49:51,488 --> 00:49:52,739 Seriously, try it. 930 00:50:00,080 --> 00:50:01,456 It is good. 931 00:50:01,957 --> 00:50:03,291 I wanted some sesame oil, 932 00:50:03,375 --> 00:50:04,751 -but this does the job. -Exactly. 933 00:50:04,835 --> 00:50:06,169 This dried laver 934 00:50:08,004 --> 00:50:09,005 feels a bit like… 935 00:50:10,048 --> 00:50:13,176 a mother embracing her troublemaker kid. 936 00:50:15,846 --> 00:50:17,556 Seriously, it's embracing everything. 937 00:50:17,639 --> 00:50:19,641 The dried laver is worth like 35,000 won 938 00:50:20,392 --> 00:50:21,727 of the 50-something thousand won. 939 00:50:28,608 --> 00:50:30,026 The dried laver is insane. 940 00:50:30,110 --> 00:50:32,320 Their best dish is the dried laver. 941 00:50:33,363 --> 00:50:35,449 I'm sad to see all the dried laver disappear. 942 00:50:36,074 --> 00:50:38,702 -You're sad to see it disappear? -I'm sad it's nearly gone. 943 00:50:39,619 --> 00:50:41,246 People are ordering this for your dried laver. 944 00:50:41,329 --> 00:50:42,456 Really? 945 00:50:43,457 --> 00:50:45,542 The dried laver is all the rage. 946 00:50:45,625 --> 00:50:48,003 -This dried laver is insane. -Really? 947 00:50:48,545 --> 00:50:50,505 -Hello. -Hello. 948 00:50:50,589 --> 00:50:52,424 This is the dried laver I cooked myself. 949 00:50:52,507 --> 00:50:53,884 -The dried laver master? -You're the dried laver master? 950 00:50:53,967 --> 00:50:55,218 -Yes, I am. -It's so good. 951 00:50:55,302 --> 00:50:56,970 -Please order more. -It's really delicious. 952 00:50:57,053 --> 00:50:59,222 It's cooked with Korean perilla and sesame oil. 953 00:50:59,306 --> 00:51:01,975 -How is it this good? -I pan-fried it all myself. 954 00:51:02,058 --> 00:51:04,394 -You mixed perilla and sesame oil? -Yes. 955 00:51:04,478 --> 00:51:05,854 -Just those two? -Yes. 956 00:51:10,609 --> 00:51:14,321 I suggested that we cook our own dried laver, 957 00:51:14,404 --> 00:51:17,240 and everyone said it was a great idea. 958 00:51:17,324 --> 00:51:20,202 So I marinated and cooked the dried laver. 959 00:51:21,203 --> 00:51:23,914 I had to make it look neat as I cooked it, 960 00:51:23,997 --> 00:51:28,376 so I took extra care with each one, and time just flew by. 961 00:51:28,877 --> 00:51:31,004 I marinated and cooked it one by one. 962 00:51:31,087 --> 00:51:32,214 It's so delicious. 963 00:51:32,297 --> 00:51:33,757 -Please order again. -For sure. 964 00:51:33,840 --> 00:51:36,968 Blending the oils was masterful work. 965 00:51:37,552 --> 00:51:39,137 But they can't just order the dried laver. 966 00:51:41,306 --> 00:51:44,351 I wouldn't eat this without the dried laver. 967 00:51:44,434 --> 00:51:46,645 -I don't think I would. -But there is. 968 00:51:46,728 --> 00:51:48,522 -That's why you're eating it? -Yes, exactly. 969 00:51:48,605 --> 00:51:49,648 I understand now. 970 00:51:50,148 --> 00:51:54,110 -I'm paying for the dried laver. -Even so, it's too expensive. 971 00:51:54,861 --> 00:51:57,447 -58,000 is still too expensive? -It's still too much. 972 00:51:57,531 --> 00:51:58,740 I think so too. 973 00:52:00,075 --> 00:52:04,079 You have 30 minutes until final orders. 974 00:52:04,830 --> 00:52:09,334 We will now inform each team of their current sales rankings. 975 00:52:10,252 --> 00:52:12,838 The members of the first-place team will all survive, 976 00:52:13,380 --> 00:52:16,716 and the members of the last-place team will all be eliminated. 977 00:52:16,800 --> 00:52:17,968 Oh my god. 978 00:52:18,969 --> 00:52:20,512 I don't think we're in last place. 979 00:52:20,595 --> 00:52:22,597 -We won't be in last place. -I don't think so either. 980 00:52:24,432 --> 00:52:29,312 CURRENT RANKINGS SHOWN (SALES FIGURES NOT REVEALED) 981 00:52:29,396 --> 00:52:31,356 -What happened? -What is it? 982 00:52:36,444 --> 00:52:38,864 Our diner was in first place. 983 00:52:40,532 --> 00:52:45,704 CURRENT 1ST PLACE: "THE GAZILLIONAIRE'S EXORBITANT DINER" 984 00:52:47,080 --> 00:52:49,791 Of course we were the first place. 985 00:52:49,875 --> 00:52:51,960 I didn't even get excited 986 00:52:52,043 --> 00:52:55,964 when I saw the rankings since it was what I expected. 987 00:52:56,047 --> 00:52:58,842 We successfully targeted the customers. 988 00:52:58,925 --> 00:53:01,970 Chef Choi planned it all brilliantly. 989 00:53:02,053 --> 00:53:03,263 It's not over yet. 990 00:53:03,763 --> 00:53:05,599 -Let's focus. -Okay. 991 00:53:05,682 --> 00:53:07,893 -We'll work harder. -Yes, Chef. 992 00:53:11,271 --> 00:53:12,522 -What is it? -Let me see. 993 00:53:12,606 --> 00:53:14,274 CURRENT 2ND PLACE: "TRIPLE CHINESE RESTAURANT" 994 00:53:14,357 --> 00:53:17,235 I saw it coming. I was right. 995 00:53:17,319 --> 00:53:18,820 We're going to win, no matter what. 996 00:53:19,821 --> 00:53:20,697 What are we? 997 00:53:20,780 --> 00:53:22,866 We're in third place. 998 00:53:25,035 --> 00:53:27,621 -Third place? -Yes, in the middle. 999 00:53:27,704 --> 00:53:28,705 Third place. 1000 00:53:31,082 --> 00:53:33,919 The number of how we are… 1001 00:53:35,545 --> 00:53:36,922 Now we're fourth. 1002 00:53:37,005 --> 00:53:38,381 No, really? 1003 00:53:38,465 --> 00:53:40,258 CURRENT 4TH PLACE: "MISTER JANG'S RESTAURANT" 1004 00:53:44,137 --> 00:53:47,724 The current sales difference between the third and fourth places is 1005 00:53:48,600 --> 00:53:49,893 50,000 won. 1006 00:53:57,192 --> 00:53:58,526 Oh my. 1007 00:53:58,610 --> 00:54:00,862 We don't know their ranks though. 1008 00:54:01,363 --> 00:54:02,614 Oh no. 1009 00:54:02,697 --> 00:54:05,241 A couple of orders from us will make the difference. 1010 00:54:05,325 --> 00:54:07,702 It's only a matter of one or two dishes. 1011 00:54:08,620 --> 00:54:09,955 Oh my goodness. 1012 00:54:10,872 --> 00:54:13,124 Chef, it's only a 50,000-won difference. 1013 00:54:13,208 --> 00:54:15,669 We should go out there. 1014 00:54:15,752 --> 00:54:17,170 So that's not much. 1015 00:54:20,048 --> 00:54:23,134 We have to fight until the very end 1016 00:54:23,218 --> 00:54:25,345 because it's only two orders, three orders. 1017 00:54:25,428 --> 00:54:26,680 We can do this. 1018 00:54:26,763 --> 00:54:28,848 We could lose by one or two orders. 1019 00:54:29,432 --> 00:54:30,684 We don't know that yet. 1020 00:54:30,767 --> 00:54:34,187 The current sales difference between the third and fourth places is… 1021 00:54:36,606 --> 00:54:38,400 -16,000 won. -Oh dear. 1022 00:54:38,483 --> 00:54:39,484 Goodness. 1023 00:54:43,738 --> 00:54:44,781 What the heck? 1024 00:54:45,490 --> 00:54:47,742 TEAM EDWARD LEE GOCHUJANG BUTTER STEAK 1025 00:54:50,078 --> 00:54:50,912 One steak. 1026 00:54:51,997 --> 00:54:55,959 SALES DIFFERENCE BETWEEN THE THIRD AND FOURTH PLACES: 16,000 WON 1027 00:54:56,042 --> 00:54:56,918 My goodness! 1028 00:54:57,919 --> 00:54:59,295 It's gotten closer. 1029 00:54:59,379 --> 00:55:01,548 Someone order one more dish. 1030 00:55:02,090 --> 00:55:04,509 Why is this so intense? 1031 00:55:05,885 --> 00:55:06,803 My head's spinning. 1032 00:55:07,971 --> 00:55:09,472 -We can do this. -Yes. 1033 00:55:09,973 --> 00:55:12,642 Our last chance. We deserve this last chance. 1034 00:55:13,143 --> 00:55:14,144 We have to sell. 1035 00:55:14,644 --> 00:55:16,062 But how do we sell? 1036 00:55:16,146 --> 00:55:17,605 What strategy do we use? 1037 00:55:17,689 --> 00:55:20,025 I think we should change the plan. 1038 00:55:20,608 --> 00:55:22,068 Perhaps change the recipe. 1039 00:55:23,862 --> 00:55:25,989 Or serve the dish with some caviar. 1040 00:55:26,072 --> 00:55:27,907 The pasta comes with caviar from now on. 1041 00:55:29,034 --> 00:55:30,785 -I got free caviar. -Seriously? 1042 00:55:30,869 --> 00:55:33,204 We were desperate, so to speak. 1043 00:55:33,288 --> 00:55:35,290 So we went all out. 1044 00:55:35,373 --> 00:55:37,917 The dish has changed a bit since the beginning, right? 1045 00:55:38,001 --> 00:55:42,172 We kept tasting the sauce and adapting to customer feedback. 1046 00:55:42,255 --> 00:55:43,465 -Of course. -I knew it. 1047 00:55:43,548 --> 00:55:45,925 Apparently, the ssamjang pasta is better now. 1048 00:55:46,009 --> 00:55:46,885 -Is that so? -Yes. 1049 00:55:46,968 --> 00:55:48,511 I'll have to try it again then. 1050 00:55:48,595 --> 00:55:50,555 -You're making one pasta? -Yes. 1051 00:55:50,638 --> 00:55:52,265 -Okay, I got another one. -One more pasta? 1052 00:55:52,348 --> 00:55:53,183 -Yes. -Okay. 1053 00:55:53,266 --> 00:55:54,434 One more pasta. 1054 00:55:54,517 --> 00:55:55,602 Yes, sir. 1055 00:55:55,685 --> 00:55:59,272 We had to up our game, so I went running out there. 1056 00:55:59,355 --> 00:56:01,441 -This is freshly fried. -Thank you. 1057 00:56:01,524 --> 00:56:03,610 -I'll take more orders. -One more tendon, please. 1058 00:56:03,693 --> 00:56:05,653 -Okay, with shrimp? -Yes. 1059 00:56:05,737 --> 00:56:07,280 Three tendons in total. 1060 00:56:07,363 --> 00:56:09,699 Okay, thank you! 1061 00:56:09,783 --> 00:56:10,950 One more tendon. 1062 00:56:11,034 --> 00:56:12,660 Four in total, thank you! 1063 00:56:13,161 --> 00:56:15,914 You have 15 minutes left. 1064 00:56:16,998 --> 00:56:21,044 It's more of a battle to avoid last place than to win first place. 1065 00:56:21,127 --> 00:56:23,922 Keep it up! We don't have much time left! 1066 00:56:24,798 --> 00:56:27,926 I'm getting full. 1067 00:56:29,094 --> 00:56:33,014 -I was going to try one more dish-- -For me, it was this one. 1068 00:56:33,098 --> 00:56:35,433 Order the one dish you enjoyed the most. 1069 00:56:36,643 --> 00:56:37,477 We have an order. 1070 00:56:37,560 --> 00:56:39,395 -What is it? -Yes, thank you! 1071 00:56:39,479 --> 00:56:41,231 -Thank you! -Thank you! 1072 00:56:42,232 --> 00:56:44,359 One more caviar. 1073 00:56:44,442 --> 00:56:45,485 We're on it. 1074 00:56:47,070 --> 00:56:48,780 -Here's the assorted jeon. -Thank you. 1075 00:56:48,863 --> 00:56:51,574 The four of us just had to sell one dish each. 1076 00:56:51,658 --> 00:56:53,493 We had to put all our efforts in. 1077 00:56:53,576 --> 00:56:56,162 There are only three of them. 1078 00:56:58,081 --> 00:56:59,791 We are immortal like phoenixes. 1079 00:56:59,874 --> 00:57:01,334 It's not over until it's over. 1080 00:57:01,417 --> 00:57:02,335 Of course not. 1081 00:57:04,295 --> 00:57:07,549 You have five minutes remaining until closing time. 1082 00:57:07,632 --> 00:57:08,925 -Oh my god. -Already? 1083 00:57:09,008 --> 00:57:13,263 Mukbang creators, please make your final orders. 1084 00:57:13,346 --> 00:57:15,223 What should I eat last? 1085 00:57:15,306 --> 00:57:16,933 -One more dim sum. -One more dim sum. 1086 00:57:17,016 --> 00:57:18,393 Two. 1087 00:57:18,476 --> 00:57:20,019 Are there two in? 1088 00:57:20,103 --> 00:57:23,189 We have five minutes to get our orders out. 1089 00:57:23,273 --> 00:57:25,442 We get eliminated if we're in fourth place. 1090 00:57:25,942 --> 00:57:26,860 Should we make it? 1091 00:57:26,943 --> 00:57:28,570 -Let's make the jeon. -Okay. 1092 00:57:28,653 --> 00:57:32,365 The restaurants are now closing. 1093 00:57:35,952 --> 00:57:37,120 Five, 1094 00:57:37,203 --> 00:57:38,413 four, 1095 00:57:38,496 --> 00:57:39,789 three, 1096 00:57:39,873 --> 00:57:40,999 two, 1097 00:57:41,541 --> 00:57:42,375 one. 1098 00:57:43,042 --> 00:57:44,377 Thank you! 1099 00:57:48,298 --> 00:57:51,551 The restaurants are now closed. 1100 00:57:52,427 --> 00:57:54,137 -Thank you! -Well done! 1101 00:57:54,721 --> 00:57:57,515 Thank you to all of the 20 Mukbang creators. 1102 00:57:57,599 --> 00:58:00,268 -Thank you! -Thank you! 1103 00:58:00,351 --> 00:58:02,520 RESTAURANTS CLOSED 1104 00:58:02,604 --> 00:58:04,939 -Thank you for the meal! -Thank you for the meal. 1105 00:58:05,023 --> 00:58:07,400 CULINARY CLASS WARS 1106 00:58:07,484 --> 00:58:09,986 The Gazillionaire's Exorbitant Diner was brilliantly delicious, 1107 00:58:10,069 --> 00:58:14,073 especially the lobster cream jjamppong. 1108 00:58:14,157 --> 00:58:18,077 Eating lobster at that price was great, and the soup was delicious too. 1109 00:58:19,537 --> 00:58:22,081 I ordered the caviar albap heaven multiple times. 1110 00:58:22,165 --> 00:58:24,792 The roe popped in my mouth with each bite, 1111 00:58:24,876 --> 00:58:27,420 and the dried laver went well together too. 1112 00:58:27,504 --> 00:58:28,630 I really enjoyed it. 1113 00:58:28,713 --> 00:58:31,424 All of our dishes did really well. 1114 00:58:31,508 --> 00:58:32,967 It went perfectly. 1115 00:58:33,927 --> 00:58:36,930 The mala dim sum from Triple Chinese Restaurant 1116 00:58:37,013 --> 00:58:40,099 nailed the look, the aroma, the flavor, and the texture. 1117 00:58:40,183 --> 00:58:41,017 It was the best. 1118 00:58:41,100 --> 00:58:45,980 I loved the texture and sound the shrimp inside made as I chewed it. 1119 00:58:46,648 --> 00:58:48,983 We kept our cool and did the best. 1120 00:58:49,776 --> 00:58:53,738 The pasta with ssamjang inside from Mister Jang's Restaurant. 1121 00:58:53,821 --> 00:58:57,325 I think they tried to mix Western and Korean cuisine, 1122 00:58:57,408 --> 00:59:00,286 and I loved that they tried something new. 1123 00:59:00,370 --> 00:59:05,083 The assorted jeon with caviar on top was truly delicious. 1124 00:59:05,166 --> 00:59:07,877 I was sure we wouldn't get eliminated. 1125 00:59:08,628 --> 00:59:13,049 The Blue House chef's tendon was the most memorable for me. 1126 00:59:13,132 --> 00:59:17,720 I could tell from the tempura and the rice 1127 00:59:17,804 --> 00:59:20,348 that this dish had mastered the fundamentals. 1128 00:59:20,932 --> 00:59:23,184 From everything I've eaten today, 1129 00:59:23,268 --> 00:59:25,103 I liked the mapo tofu the most. 1130 00:59:25,186 --> 00:59:28,606 As soon as I took a bite, I knew it was the one. 1131 00:59:29,107 --> 00:59:31,484 I have no regrets at all. 1132 00:59:31,568 --> 00:59:38,366 WHAT ARE THE FINAL RESULTS OF THE RESTAURANT MISSION? 1133 00:59:38,449 --> 00:59:40,660 The Top Eight Cook-off, 1134 00:59:41,411 --> 00:59:44,205 the Restaurant Mission is now over. 1135 00:59:45,498 --> 00:59:48,501 The team with the most sales wins, 1136 00:59:49,002 --> 00:59:53,089 and everyone in the team will survive. 1137 00:59:53,756 --> 00:59:55,717 And the team with the fewest sales 1138 00:59:56,634 --> 00:59:58,803 will be eliminated. 1139 01:00:00,513 --> 01:00:02,098 If I have to go, I'll have to go. 1140 01:00:05,101 --> 01:00:06,144 In addition, 1141 01:00:07,020 --> 01:00:10,940 the second and third-place teams will partially survive. 1142 01:00:13,776 --> 01:00:17,989 The team in last place is… 1143 01:00:19,365 --> 01:00:23,161 MIDPOINT 3RD PLACE: "THE RESTAURANT EVEN TV CREWS LINE UP FOR" 1144 01:00:23,745 --> 01:00:25,163 It's not over until it's over. 1145 01:00:25,246 --> 01:00:26,164 Of course not. 1146 01:00:26,664 --> 01:00:27,915 I have no regrets whatsoever. 1147 01:00:28,499 --> 01:00:30,001 We tried our best, 1148 01:00:30,752 --> 01:00:32,545 so I want us to win. 1149 01:00:33,755 --> 01:00:36,674 MIDPOINT 4TH PLACE: "MISTER JANG'S RESTAURANT" 1150 01:00:36,758 --> 01:00:39,052 We tried our best to sell more toward the end, 1151 01:00:39,135 --> 01:00:42,889 so I thought we'd be in third place, but I was still nervous. 1152 01:00:43,890 --> 01:00:48,019 The team in last place is… 1153 01:00:54,942 --> 01:00:56,069 Team… 1154 01:00:56,944 --> 01:00:58,404 Ahn You-seong. 1155 01:01:01,866 --> 01:01:03,910 4TH PLACE: TEAM AHN YOU-SEONG TOTAL SALES: 1,348,000 WON 1156 01:01:03,993 --> 01:01:07,705 Everyone in Team Ahn You-seong is eliminated. 1157 01:01:17,965 --> 01:01:19,634 I felt a bit bad for them, 1158 01:01:19,717 --> 01:01:22,887 but Chef Ahn already knew all our strategies. 1159 01:01:22,970 --> 01:01:26,599 Had he taken that into consideration, they could've produced better results. 1160 01:01:27,183 --> 01:01:30,645 I think he was eliminated because his team wasn't strategic in that sense. 1161 01:01:30,728 --> 01:01:32,021 You did very well, 1162 01:01:32,897 --> 01:01:35,483 but sadly, you're eliminated. 1163 01:01:36,109 --> 01:01:38,152 Yes, thank you very much. 1164 01:01:38,236 --> 01:01:45,118 I have no regrets about cooking while staying awake for 35 hours 1165 01:01:45,201 --> 01:01:47,537 and igniting my passion for my dishes. 1166 01:01:47,620 --> 01:01:50,164 I'll always cherish this experience. 1167 01:01:50,248 --> 01:01:51,374 Thank you so much. 1168 01:01:56,671 --> 01:02:03,010 I simply enjoyed cooking the dishes and receiving the empty plates. 1169 01:02:03,928 --> 01:02:05,138 That in itself was a pleasure. 1170 01:02:05,221 --> 01:02:08,433 It's not the most ideal results, 1171 01:02:09,100 --> 01:02:11,853 but I'm glad I was able to cook what I wanted. 1172 01:02:13,146 --> 01:02:14,522 I need some sleep. 1173 01:02:15,481 --> 01:02:16,691 We can finally rest. 1174 01:02:17,275 --> 01:02:20,653 Now, all members of the first-place team 1175 01:02:21,237 --> 01:02:23,072 will survive. 1176 01:02:24,407 --> 01:02:26,617 The team in the first place is… 1177 01:02:28,828 --> 01:02:29,787 TRIPLE CHINESE RESTAURANT 1178 01:02:29,871 --> 01:02:32,206 I think we might have a chance. 1179 01:02:32,290 --> 01:02:33,291 THE GAZILLIONAIRE'S EXORBITANT DINER 1180 01:02:33,374 --> 01:02:35,501 I wasn't nervous at all. 1181 01:02:35,585 --> 01:02:36,586 MISTER JANG'S RESTAURANT 1182 01:02:36,669 --> 01:02:38,045 Yes, we're going to win. 1183 01:02:40,214 --> 01:02:41,299 The first-place team is 1184 01:02:42,175 --> 01:02:43,009 Team… 1185 01:04:43,713 --> 01:04:48,718 Subtitle translation by: Yenny Kang