1 00:00:11,845 --> 00:00:12,721 Szaleństwo. 2 00:00:13,888 --> 00:00:16,766 Nie wierzę. 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,272 O co chodzi? 4 00:00:27,318 --> 00:00:28,987 Motywem rundy pocieszenia jest… 5 00:00:31,072 --> 00:00:32,323 sklep spożywczy. 6 00:00:33,575 --> 00:00:35,493 Chyba żartujecie. 7 00:00:41,875 --> 00:00:46,838 SALA SKŁADNIKÓW „SKLEP SPOŻYWCZY” 8 00:00:48,256 --> 00:00:51,259 Uczestnicy mogą użyć jedynie składników dostępnych w sklepie, 9 00:00:51,342 --> 00:00:53,928 by przyrządzić pyszne i kreatywne dania. 10 00:00:55,555 --> 00:00:59,267 Dania będą oceniane w kolejności ukończenia. 11 00:00:59,851 --> 00:01:03,646 Po spróbowaniu wszystkich dań ogłoszeni zostaną ocalali. 12 00:01:05,106 --> 00:01:07,150 Przetrwają 13 00:01:07,233 --> 00:01:08,735 tylko trzy dodatkowe osoby. 14 00:01:10,361 --> 00:01:13,114 Sklepy spożywcze nie bez powodu sprzedają gotowe posiłki. 15 00:01:13,198 --> 00:01:14,574 Nie trzeba ich gotować. 16 00:01:14,657 --> 00:01:17,994 Miałem pustkę w głowie. 17 00:01:19,537 --> 00:01:21,164 Muszę zrobić chociaż ramyeon. 18 00:01:21,247 --> 00:01:22,874 Runda pocieszenia 19 00:01:23,833 --> 00:01:26,503 zaczyna się teraz! 20 00:01:36,554 --> 00:01:37,514 Przepraszam. 21 00:01:42,060 --> 00:01:44,187 - Podzielmy się. - Nie tym. 22 00:01:44,687 --> 00:01:49,692 Myślałem, że jako koledzy po fachu będziemy się szanować, 23 00:01:49,776 --> 00:01:51,152 ale się myliłem. 24 00:01:51,236 --> 00:01:53,238 Wszystko zagrabili. 25 00:01:53,321 --> 00:01:54,781 Musiałem walczyć o swoje. 26 00:02:02,622 --> 00:02:04,207 Jest Neoguri? 27 00:02:04,290 --> 00:02:05,250 Nie ma Neoguri? 28 00:02:05,333 --> 00:02:06,709 Po twojej prawej. 29 00:02:07,544 --> 00:02:09,462 - Nie widzę. - Wszystko już zabrali. 30 00:02:09,546 --> 00:02:10,421 Cholera. 31 00:02:10,505 --> 00:02:13,758 Próbowałam wybrać składniki, ale wszystko już zabrali. 32 00:02:18,972 --> 00:02:21,391 Bez składników nie mam szans. 33 00:02:22,517 --> 00:02:24,018 Czułam się zagubiona. 34 00:02:24,519 --> 00:02:27,939 Pomyślałam przez chwilę i zaczęłam brać wszystko jak leci. 35 00:02:29,983 --> 00:02:31,276 Nie sos orientalny. 36 00:02:31,359 --> 00:02:33,236 Jest balsamiczny? 37 00:02:34,487 --> 00:02:35,822 Nie ma. 38 00:02:38,616 --> 00:02:41,578 Widzieliście coś w stylu sosu balsamicznego? 39 00:02:42,412 --> 00:02:43,288 Balsamicznego? 40 00:02:43,371 --> 00:02:44,581 Jeśli nie, to nieważne. 41 00:02:47,208 --> 00:02:49,627 Nie chodzę do takich sklepów, 42 00:02:49,711 --> 00:02:53,506 więc nie wiem, co oferują. 43 00:02:54,090 --> 00:02:56,551 Stresowałam się. 44 00:02:56,634 --> 00:02:57,844 Nie ma dressingów? 45 00:02:59,804 --> 00:03:01,306 O rany. 46 00:03:08,021 --> 00:03:08,938 Kurde. 47 00:03:09,981 --> 00:03:10,940 Trudna sprawa. 48 00:03:17,530 --> 00:03:18,823 Nie ma cukru. 49 00:03:21,492 --> 00:03:25,872 Jestem ciekaw, co najlepsi kucharze przygotują 50 00:03:26,497 --> 00:03:29,083 ze sklepowych składników. 51 00:03:47,769 --> 00:03:52,106 Znalazłem konserwy, więc postanowiłem coś do nich dodać. 52 00:03:52,690 --> 00:03:54,234 Paprykowa sajra na ostro. 53 00:03:54,734 --> 00:03:57,237 Jak tuńczyk na ostro, 54 00:03:57,320 --> 00:03:59,155 ale z sajrą pacyficzną. 55 00:03:59,239 --> 00:04:03,534 Potrzebowałem oleju chili, ale w sklepie go nie było, 56 00:04:04,285 --> 00:04:07,080 więc wziąłem olej z puszek z tuńczykiem na ostro. 57 00:04:09,540 --> 00:04:10,708 Przyprawiłem go… 58 00:04:15,505 --> 00:04:17,507 i zrobiłem sajrę z ostrą papryką. 59 00:04:18,091 --> 00:04:21,219 Nie chciałem, by moje danie było wymuszone. 60 00:04:21,302 --> 00:04:25,265 Wystarczy sklepowy vibe. 61 00:04:29,435 --> 00:04:30,979 Czego jeszcze potrzebuję? 62 00:04:33,231 --> 00:04:34,440 Olej chili. 63 00:04:36,567 --> 00:04:39,445 Chciałam użyć oleju chili, ale go nie było, 64 00:04:39,529 --> 00:04:42,824 więc wzięłam dużo paczek ramyeonu, do którego dodają saszetki oleju. 65 00:04:46,035 --> 00:04:50,039 Chciałam stworzyć prosty smak, 66 00:04:50,873 --> 00:04:54,252 więc przygotowuję makaron w rodzaju wieczornej przekąski. 67 00:04:56,212 --> 00:04:57,422 Użyję wędzonego kurczaka… 68 00:04:59,632 --> 00:05:01,217 i ciasta rybnego. 69 00:05:01,801 --> 00:05:06,681 Dodaję słodkie i słone smaki, by stworzyć coś wyrazistego. 70 00:05:14,814 --> 00:05:16,316 Wpadłem na to, 71 00:05:16,399 --> 00:05:19,360 gdy myślałem o tym, co zwykle jem w takich sklepach. 72 00:05:20,194 --> 00:05:22,405 Coś w stylu pad thaia. 73 00:05:24,198 --> 00:05:27,994 A Neoguri ma najlepszy makaron do tego rodzaju dania. 74 00:05:28,578 --> 00:05:30,621 Więc wziąłem trochę Neoguri. 75 00:05:33,249 --> 00:05:37,837 Wziąłem też pierś z kurczaka, paluszki krabowe i ślimaki. 76 00:05:38,504 --> 00:05:40,757 Ślimaki 77 00:05:41,507 --> 00:05:44,635 były najważniejszym składnikiem, 78 00:05:44,719 --> 00:05:46,262 bo gwarantowały smak. 79 00:05:46,345 --> 00:05:49,057 Słodycz jest ważna w pad thaiu, 80 00:05:49,140 --> 00:05:52,393 ale musi być też kwaskowaty, bo sosy są ciężkie. 81 00:05:52,477 --> 00:05:57,690 Szukałem czegoś kwaśnego, 82 00:05:57,774 --> 00:05:58,816 ale bezskutecznie. 83 00:05:59,317 --> 00:06:03,154 Na szczęście znalazłem sok z cytryny, 84 00:06:03,237 --> 00:06:08,576 więc wymieszałem go z makaronem, 85 00:06:08,659 --> 00:06:10,453 by wydobyć kwasowość. 86 00:06:13,581 --> 00:06:16,292 I tak robię coś innego. 87 00:06:18,169 --> 00:06:20,088 Rety, ktoś już skończył? 88 00:06:20,671 --> 00:06:21,506 Już? 89 00:06:23,299 --> 00:06:24,801 Ktoś omyłkowo wcisnął przycisk? 90 00:06:27,470 --> 00:06:29,055 Chciałem być pierwszy. 91 00:06:29,138 --> 00:06:33,851 Używanie składników ze sklepu oznaczało, że musiałem zrobić coś prostego, 92 00:06:33,935 --> 00:06:36,145 i tak też zrobiłem. 93 00:06:38,564 --> 00:06:39,816 Szybko poszło. 94 00:06:39,899 --> 00:06:43,861 DANIE UKOŃCZONE W 17 MINUT 95 00:06:48,449 --> 00:06:49,742 Jak nazywa się to danie? 96 00:06:50,243 --> 00:06:53,871 To moja interpretacja san choy bow. 97 00:06:54,997 --> 00:06:57,792 Zwykle smaży się ciasto na głębokim oleju, 98 00:06:57,875 --> 00:07:01,254 kroi na kawałki i kładzie na liściu. 99 00:07:01,337 --> 00:07:02,547 To wariant tego dania. 100 00:07:09,137 --> 00:07:12,390 Pokroiłem makaron i przyrządziłem na chrupko i słodko. 101 00:07:13,099 --> 00:07:15,977 Użyłem też papryczki Cheongyang i kukurydzy w puszce, 102 00:07:16,060 --> 00:07:18,020 by dodać chrupkości i pikantności. 103 00:07:18,813 --> 00:07:21,899 Elementem mięsnym są nóżki wieprzowe 104 00:07:22,650 --> 00:07:24,277 firmy Paik Jong-wona. 105 00:07:25,278 --> 00:07:27,113 Niecelowo. Potrzebowałem nóżek. 106 00:07:27,196 --> 00:07:29,449 - Celowo też by było OK. - Ale nie było. 107 00:07:29,532 --> 00:07:30,867 Nie miały kości. 108 00:07:33,119 --> 00:07:34,620 Pokroiłem je na kawałki… 109 00:07:36,456 --> 00:07:38,749 i podsmażyłem z przyprawami do ramyeonu. 110 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 Składniki były ograniczone, 111 00:07:42,837 --> 00:07:44,964 więc robiłem, co mogłem, 112 00:07:45,047 --> 00:07:48,301 by jakością mojego dania dorównać jakości oryginału. 113 00:07:48,384 --> 00:07:51,053 WRAPY Z KAPUSTY Z NÓŻKAMI WIEPRZOWYMI 114 00:07:52,763 --> 00:07:54,515 To posiłek czy przekąska do picia? 115 00:07:55,433 --> 00:07:57,351 Przekąska, ale jednocześnie danie. 116 00:08:01,898 --> 00:08:04,775 Zrobione z jedzenia ze sklepu, 117 00:08:04,859 --> 00:08:06,110 więc w sumie przekąska. 118 00:08:18,039 --> 00:08:19,916 Z czego zrobiłeś sos? 119 00:08:19,999 --> 00:08:22,418 - Shin Ramyun. - Z samych przypraw? 120 00:08:22,502 --> 00:08:23,669 Z czerwonej wersji. 121 00:08:23,753 --> 00:08:27,465 Nie użyłeś innych wzmacniaczy smaku? 122 00:08:27,965 --> 00:08:30,176 Przyprawy z ramyeonu wystarczyły. 123 00:08:30,259 --> 00:08:33,429 To wzmacniacz smaku sam w sobie stworzony przez ekspertów. 124 00:08:36,474 --> 00:08:37,642 Mogę już iść? 125 00:08:37,725 --> 00:08:38,809 - Tak. - Dobrze. 126 00:08:41,229 --> 00:08:43,064 TROCHĘ MDŁE 127 00:08:43,648 --> 00:08:45,316 DOBRY POMYSŁ 128 00:08:45,399 --> 00:08:48,486 SMAKUJE JAK GOTOWE DANIE SMAK 5- 129 00:08:48,569 --> 00:08:50,363 Chyba dobrze oddałem motyw przewodni. 130 00:08:50,947 --> 00:08:51,989 I byłem najszybszy. 131 00:09:01,624 --> 00:09:05,795 Szef kuchni Choi Kang-rok ma wyjątkowe podejście do gotowania. 132 00:09:06,796 --> 00:09:08,506 Myślę, że użyje go, 133 00:09:09,006 --> 00:09:11,342 by stworzyć nowe, kreatywne danie. 134 00:09:20,268 --> 00:09:21,727 - Wyjaśnisz swoje danie? - Jasne. 135 00:09:23,729 --> 00:09:26,607 To paprykowa sajra na ostro. 136 00:09:26,691 --> 00:09:27,608 Sajra? 137 00:09:27,692 --> 00:09:31,445 Jak paprykowy tuńczyk na ostro, 138 00:09:31,529 --> 00:09:33,781 tyle że to sajra pacyficzna. 139 00:09:34,740 --> 00:09:35,992 Nie widzę papryki. 140 00:09:36,075 --> 00:09:37,910 - Użyłem gochugaru w proszku. - Rozumiem. 141 00:09:37,994 --> 00:09:39,537 Czyli to sajra przyrządzona 142 00:09:39,620 --> 00:09:41,122 - jak tuńczyk. - Tak. 143 00:09:41,205 --> 00:09:42,665 Przystawka. 144 00:09:42,748 --> 00:09:44,125 PAPRYKOWA SAJRA NA OSTRO 145 00:09:44,208 --> 00:09:46,502 Może być też przekąską do picia. 146 00:10:05,980 --> 00:10:07,815 Musiałem tylko lekko 147 00:10:07,898 --> 00:10:10,985 podkręcić smak sklepowego jedzenia. 148 00:10:14,655 --> 00:10:16,032 Proste, ale pyszne. 149 00:10:17,366 --> 00:10:18,826 - Dziękuję. - Dobre. 150 00:10:18,909 --> 00:10:19,744 Dziękuję. 151 00:10:20,786 --> 00:10:23,205 Wiązałem nadzieje z moim daniem. 152 00:10:26,292 --> 00:10:30,880 2. CHOI KANG-ROK SAJRA NA OSTRO, JAK TUŃCZYK… 153 00:10:38,679 --> 00:10:40,097 Ale jazda. 154 00:10:48,731 --> 00:10:52,443 Mam nadzieję, że moim daniem im o sobie przypomnę. 155 00:10:54,403 --> 00:10:55,780 Ma w sobie ogień. 156 00:10:56,405 --> 00:10:58,783 - Jak ja. - Dzień dobry. 157 00:11:00,034 --> 00:11:01,869 - To nocna przekąska. - Co to? 158 00:11:01,952 --> 00:11:04,789 To danie, które robię, 159 00:11:05,289 --> 00:11:08,167 jak jestem pijany. 160 00:11:08,250 --> 00:11:10,586 Przyrządzam to danie, 161 00:11:11,087 --> 00:11:13,255 gdy mam pijackie zachcianki. 162 00:11:13,339 --> 00:11:15,966 - Oparte na pad thaiu. - Na pad thaiu? 163 00:11:16,050 --> 00:11:17,510 Pad thai z ramyeonem? 164 00:11:17,593 --> 00:11:18,761 Tak. 165 00:11:18,844 --> 00:11:19,678 Smacznego. 166 00:11:20,179 --> 00:11:21,347 Ilu paczek użyłeś? 167 00:11:21,430 --> 00:11:23,265 - Dwóch. - To dużo kalorii. 168 00:11:23,349 --> 00:11:24,809 Zwykle używasz dwóch? 169 00:11:24,892 --> 00:11:28,646 Używam tylko parzystej liczby paczek ramyeonu. 170 00:11:28,729 --> 00:11:30,481 - Ciekawy zwyczaj. - Tak już mam. 171 00:11:31,065 --> 00:11:33,526 Smakowi mojego dania nie można się oprzeć. 172 00:11:33,609 --> 00:11:37,238 Eksplozja w ustach. 173 00:11:41,909 --> 00:11:42,993 Często to robisz? 174 00:11:43,494 --> 00:11:45,121 Uwielbiam ramyeon. 175 00:11:47,415 --> 00:11:48,958 Jem go w każdej postaci. 176 00:11:49,041 --> 00:11:52,002 - Ma lekko pijacki posmak. - Tak. 177 00:11:52,503 --> 00:11:54,547 To danie w pijackim duchu. 178 00:11:59,260 --> 00:12:00,553 - Jakby… - Dobre. 179 00:12:00,636 --> 00:12:04,181 …użył tego, co było w lodówce, ale nadał temu harmonię. 180 00:12:05,433 --> 00:12:07,184 Taki był mój zamiar. 181 00:12:07,268 --> 00:12:09,812 Tylko tyle chciałem usłyszeć. Niczego nie żałuję. 182 00:12:09,895 --> 00:12:12,106 Ślimaki bardzo pasują. Użyłeś ślimaków? 183 00:12:13,149 --> 00:12:14,400 Tak. 184 00:12:14,942 --> 00:12:16,902 Ślimaki Yoodong są wspaniałe. 185 00:12:21,449 --> 00:12:22,950 - Dzięki. - Dziękuję. 186 00:12:24,910 --> 00:12:27,872 Mam nadzieję, że będzie im najbardziej smakowało. 187 00:12:27,955 --> 00:12:29,373 Tylko tego bym chciał. 188 00:12:30,499 --> 00:12:32,376 POMYSŁ? DOBRY ZJADŁBYM TO ZNOWU? TAK 189 00:12:32,460 --> 00:12:34,253 MANIAK, 8,7 190 00:12:42,470 --> 00:12:47,141 Od razu widać, że Jung Ji-sun ma charyzmę. 191 00:12:47,224 --> 00:12:50,019 Jej danie na pewno będzie pyszne. 192 00:12:54,398 --> 00:12:56,108 No dobrze, zobaczmy. 193 00:12:56,650 --> 00:12:59,195 Przyszło mi do głowy jedno danie. 194 00:12:59,778 --> 00:13:04,742 Robię lokalne danie z Harbinu. Nazywa się you po mian. 195 00:13:04,825 --> 00:13:11,123 To dosłownie danie z makaronu polanego gorącym olejem. 196 00:13:11,207 --> 00:13:13,667 Ale nie mogłam znaleźć jednego składnika. 197 00:13:15,419 --> 00:13:16,921 Czemu nie ma gochugaru? 198 00:13:21,884 --> 00:13:23,761 Bez niego tego nie ugotuję. 199 00:13:26,305 --> 00:13:28,974 Szukałam gochugaru w proszku, ale go nie było. 200 00:13:29,642 --> 00:13:34,438 Kluczowe jest, by gorący olej wylać na paprykę, żeby wydobyć z niej aromat. 201 00:13:34,522 --> 00:13:38,317 Jak mam bez niej przyrządzić coś pysznego? 202 00:13:40,444 --> 00:13:42,446 Dlatego użyłam papryczek Cheongyang. 203 00:13:44,114 --> 00:13:49,161 Najpierw smażę je na suchej patelni, by wydobyć z nich słodycz. 204 00:13:51,497 --> 00:13:54,083 Lekko je przypalam, siekam 205 00:13:54,166 --> 00:13:56,502 i podsmażam z mielonym czosnkiem. 206 00:14:01,257 --> 00:14:05,678 Robię sos, który przypomina you po mian 207 00:14:05,761 --> 00:14:08,764 z mieszanką paprykową i przyprawami do ramyeonu. 208 00:14:09,265 --> 00:14:10,766 A potem wlewam gorący olej, 209 00:14:11,308 --> 00:14:12,768 by wydobyć aromat. 210 00:14:12,851 --> 00:14:16,814 Wszystko zależy od tego, ile aromatu zostanie wydobyte. 211 00:14:18,357 --> 00:14:22,903 RAMYEON YOU PO MIAN 212 00:14:22,987 --> 00:14:24,029 - You po? - Tak. 213 00:14:24,113 --> 00:14:25,364 - Z gorącym olejem? - Tak. 214 00:14:25,447 --> 00:14:27,324 - Próbowałaś go? - Tak. 215 00:14:27,408 --> 00:14:28,242 Jest podobny? 216 00:14:28,868 --> 00:14:31,579 Trochę się różni, ale starałam się, by było podobne. 217 00:14:33,372 --> 00:14:36,000 Pan Paik wiedział, co to za danie. 218 00:14:36,083 --> 00:14:41,505 Można je zjeść tylko lokalnie, w Korei nie jest znane. 219 00:14:41,589 --> 00:14:45,092 Spanikowałam, widząc, jaką ma wiedzę. 220 00:14:46,802 --> 00:14:49,179 Smak oleju jest tu ważny. 221 00:14:49,930 --> 00:14:51,390 Smak oleju. 222 00:14:51,473 --> 00:14:52,683 Pachnie prawidłowo. 223 00:15:06,113 --> 00:15:07,615 Użyłaś zwykłego oleju? 224 00:15:07,698 --> 00:15:09,116 Nie, oleju z dymki. 225 00:15:09,199 --> 00:15:11,660 - Ale na bazie zwykłego oleju? - Tak. 226 00:15:11,744 --> 00:15:12,578 Tak szybko? 227 00:15:13,954 --> 00:15:15,331 Zrobiłam, co mogłam. 228 00:15:17,541 --> 00:15:20,461 - Zawsze musi być aromat dymki? - Tak. 229 00:15:24,757 --> 00:15:26,091 - Dziękuję. - Dziękuję. 230 00:15:28,886 --> 00:15:31,180 Wydawał się rozbawiony daniem, które wybrałam. 231 00:15:31,680 --> 00:15:38,687 POMYSŁ DOBRY, INNOWACYJNY ZJADŁBYM PONOWNIE, 6- 232 00:15:39,271 --> 00:15:41,106 Same dania z makaronem. 233 00:15:41,190 --> 00:15:42,149 Wiem. 234 00:15:43,817 --> 00:15:45,027 Dzień dobry. 235 00:15:48,948 --> 00:15:51,158 Zrobiłam chow mein z kurczakiem. 236 00:15:51,241 --> 00:15:54,703 Ugotowałam makaron ramyeon, 237 00:15:54,787 --> 00:15:57,206 który następnie usmażyłam jak chow mein. 238 00:15:57,706 --> 00:16:03,671 Smażony makaron wchłonął sos, nadając mu wyjątkową konsystencję. 239 00:16:03,754 --> 00:16:06,632 To nawiązanie do sosu kung pao. 240 00:16:07,549 --> 00:16:11,512 Czyli jakby kung pao z makaronem? 241 00:16:11,595 --> 00:16:12,596 Tak. 242 00:16:31,657 --> 00:16:34,368 Gotowanie i smażenie nadały mu dobrą konsystencję. 243 00:16:36,578 --> 00:16:38,497 - Dobre. - Tak. 244 00:16:38,580 --> 00:16:42,042 W innowacyjny sposób wydobyłaś fakturę ramyeonu. 245 00:16:44,169 --> 00:16:46,380 Chyba im smakowało. 246 00:16:48,882 --> 00:16:51,301 Musi być dobre. Zajadają się. 247 00:16:52,636 --> 00:16:54,805 Moje za bardzo pachnie jak zupka z torebki. 248 00:16:54,888 --> 00:16:58,225 Po co dodałaś tyle przypraw, idiotko? 249 00:17:08,485 --> 00:17:11,321 Ta konsystencja w środku… 250 00:17:11,405 --> 00:17:12,448 O tak. 251 00:17:13,449 --> 00:17:17,369 Moje danie miało mieć różne konsystencje. 252 00:17:17,453 --> 00:17:19,329 Ugotowałam ramyeon 253 00:17:19,413 --> 00:17:21,582 i usmażyłam go na oleju. 254 00:17:22,082 --> 00:17:26,378 Makaron jest chrupiący na zewnątrz, ale klejący w środku, 255 00:17:26,462 --> 00:17:28,797 bo wiąże się z sosem. 256 00:17:29,381 --> 00:17:33,260 - Wygląda jak amerykańskie chow mein. - Dużo sosu. 257 00:17:33,343 --> 00:17:35,721 Zaczynałam w Ameryce. 258 00:17:35,804 --> 00:17:37,514 - Na początku drogi? - Tak. 259 00:17:37,598 --> 00:17:39,058 Kiedy się przeprowadziłaś? 260 00:17:39,141 --> 00:17:42,352 Przed trzydziestką. Miałam 28 lat. 261 00:17:42,436 --> 00:17:45,689 - Wcześniej nie gotowałaś? - W ogóle. 262 00:17:45,773 --> 00:17:46,648 Rozumiem. 263 00:17:46,732 --> 00:17:49,193 Mieszkałam w małym miasteczku, 264 00:17:49,276 --> 00:17:52,696 więc gdy chciałam zjeść coś koreańskiego, musiałam sama to ugotować. 265 00:17:52,780 --> 00:17:54,239 Czuję to. 266 00:17:55,949 --> 00:17:57,493 - Czuję chow mein. - Tak. 267 00:18:00,287 --> 00:18:01,997 Jasne, że chciałam przejść dalej. 268 00:18:02,081 --> 00:18:03,916 To miłe uczucie. 269 00:18:05,876 --> 00:18:07,669 Ale zjedli tylko po jednym kęsie. 270 00:18:07,753 --> 00:18:10,923 SEONKYOUNG CHOW MEIN, CHRUPIĄCY MAKARON, 8,6 271 00:18:19,973 --> 00:18:22,476 Zwykle nie obchodzi mnie, co myślą inni, 272 00:18:23,102 --> 00:18:26,605 a szczególnie nie obchodziło mnie w tej rundzie. 273 00:18:26,688 --> 00:18:28,941 Regularnie chodzę do sklepów spożywczych. 274 00:18:29,525 --> 00:18:31,527 To moje hobby, chodzę codziennie po pracy, 275 00:18:31,610 --> 00:18:33,904 nawet jeśli niczego nie potrzebuję. 276 00:18:33,987 --> 00:18:35,906 To mój plac zabaw. 277 00:18:35,989 --> 00:18:38,325 Musiałem zająć pierwsze miejsce. 278 00:18:38,408 --> 00:18:40,786 W tej rundzie nikt mnie nie pokona. 279 00:18:41,495 --> 00:18:44,331 Napoli Matfia przyniósł bułeczki ze śmietaną. 280 00:18:45,415 --> 00:18:47,167 Po co mu aż tyle? 281 00:18:48,710 --> 00:18:50,087 Może weźmie trochę do domu. 282 00:18:55,425 --> 00:18:57,386 Uznałem, że większość kucharzy 283 00:18:57,469 --> 00:19:01,515 wykorzysta produkty o mocnych smakach 284 00:19:02,015 --> 00:19:05,394 jak ciastka rybne, kiełbaski lub ramyeon. 285 00:19:06,687 --> 00:19:10,023 Po tak intensywnych daniach mamy ochotę na coś słodkiego. 286 00:19:10,107 --> 00:19:13,235 Robię deser, by oszczędzić jurorom 287 00:19:13,318 --> 00:19:15,320 tych wyrazistych smaków. 288 00:19:16,405 --> 00:19:18,282 Robię kasztanowe tiramisu. 289 00:19:18,907 --> 00:19:21,827 Gotuję pieczone kasztany w mleku, 290 00:19:23,120 --> 00:19:24,413 blenduję, 291 00:19:25,873 --> 00:19:29,501 by zrobić purée i mieszam z serkiem. 292 00:19:29,585 --> 00:19:32,880 Przez gotowane kasztany masa jest gorąca 293 00:19:32,963 --> 00:19:36,133 i gdybym użył jej od razu, zniszczyłbym deser, 294 00:19:36,216 --> 00:19:39,636 więc wrzuciłem ją do zamrażarki. 295 00:19:40,220 --> 00:19:43,682 Ale zacząłem się martwić, że ktoś ją zabierze lub rozleje, 296 00:19:45,100 --> 00:19:47,561 więc usiadłem przed lodówką, by jej pilnować. 297 00:19:48,437 --> 00:19:51,565 Potem namoczyłem herbatniki 298 00:19:51,648 --> 00:19:54,193 w orzechowo-karmelowym latte, by stworzyć dolną warstwę. 299 00:19:58,447 --> 00:20:01,200 Z bułeczek wygrzebałem śmietanę. 300 00:20:05,621 --> 00:20:07,206 Zrobię z niej bazę 301 00:20:08,957 --> 00:20:10,000 do purée z kasztanów. 302 00:20:11,418 --> 00:20:13,170 Granolę dodawaną do jogurtu 303 00:20:13,253 --> 00:20:19,051 podsmażyłem dla chrupkości. 304 00:20:21,136 --> 00:20:23,013 - Widziałeś, że robi deser? - Tak. 305 00:20:23,764 --> 00:20:25,515 Zrobił deser? 306 00:20:27,476 --> 00:20:32,231 Nie wyobrażałem sobie, że mógłbym przegrać w tej rundzie. 307 00:20:38,278 --> 00:20:39,112 Rany. 308 00:20:40,447 --> 00:20:42,991 To kasztanowe tiramisu. 309 00:20:45,494 --> 00:20:46,995 Tiramisu po włosku 310 00:20:47,079 --> 00:20:50,540 oznacza podnoszenie się. 311 00:20:50,624 --> 00:20:54,711 Zrobiłem dla was coś słodkiego, bo na pewno jesteście już zmęczeni. 312 00:20:54,795 --> 00:20:57,798 Założyłem, że inni zrobią dania główne, więc ja zrobiłem deser. 313 00:20:57,881 --> 00:21:01,385 Tak, wszyscy zrobili dania, a ty zrobiłeś coś innego. 314 00:21:02,427 --> 00:21:03,553 Podjąłeś ryzyko. 315 00:21:03,637 --> 00:21:04,888 Wybrałem zabawę. 316 00:21:11,979 --> 00:21:13,647 Wybacz, że jestem taki zachłanny. 317 00:21:35,085 --> 00:21:36,670 Te sklepy mają dobre składniki. 318 00:21:37,546 --> 00:21:39,047 Powstaje z nich dobre jedzenie. 319 00:21:40,799 --> 00:21:41,883 Chcę więcej. 320 00:21:49,683 --> 00:21:53,520 Jak stworzył tak zrównoważony smak z tak nietypowych składników? 321 00:21:54,813 --> 00:22:00,902 Smakuje jak drogi deser, który można by zjeść w hotelu. 322 00:22:01,528 --> 00:22:02,863 Ile kosztowały składniki? 323 00:22:03,864 --> 00:22:06,033 Chyba nie tak mało, bo… 324 00:22:06,116 --> 00:22:07,909 Sporo wydałeś na bułeczki. 325 00:22:07,993 --> 00:22:09,828 Nie było świeżej śmietany, 326 00:22:09,911 --> 00:22:13,832 więc musiałem wygrzebać ją z bułeczek i ubić samemu. 327 00:22:13,915 --> 00:22:15,083 To zbyt dobre. 328 00:22:17,085 --> 00:22:20,964 Deser Napoli Matfii im smakował. 329 00:22:21,465 --> 00:22:25,010 Wyglądali na szczęśliwych, gdy jedli to danie. 330 00:22:25,552 --> 00:22:27,596 Musiało być naprawdę pyszne. 331 00:22:29,556 --> 00:22:30,599 Jeszcze troszkę. 332 00:22:34,186 --> 00:22:35,771 - Dobra robota. - Dziękuję. 333 00:22:42,402 --> 00:22:46,740 Spodziewałem się, że szefowi Anhowi i panu Paikowi będzie smakowało 334 00:22:46,823 --> 00:22:49,576 i się nie pomyliłem. 335 00:23:01,129 --> 00:23:03,548 Deser im smakował. 336 00:23:05,175 --> 00:23:08,553 Na spodzie jest salsa z ananasa 337 00:23:08,637 --> 00:23:13,475 i piersi kurczaka marynowane w orientalnym sosie. 338 00:23:13,975 --> 00:23:18,939 Cokolwiek robisz, smakuje elegancko. 339 00:23:19,022 --> 00:23:20,315 Dziękuję. 340 00:23:21,733 --> 00:23:25,570 Myślałam, że to mój koniec, ale może jednak nie. 341 00:23:25,654 --> 00:23:28,990 To mógł być mój koniec, 342 00:23:29,074 --> 00:23:32,536 więc postanowiłem przyrządzić danie, które uwiarygodni mój pseudonim. 343 00:23:32,619 --> 00:23:34,204 Myślcie o nich jak o tostach 344 00:23:34,287 --> 00:23:38,333 z lekko przypieczoną kapustą, tuńczykiem, paluszkami krabowymi i majonezem. 345 00:23:39,334 --> 00:23:41,628 Podoba mi się aromat przypieczonej kapusty. 346 00:23:41,711 --> 00:23:43,004 Pasuje tutaj. 347 00:23:44,798 --> 00:23:47,717 Chciałem przejść dalej. 348 00:23:47,801 --> 00:23:51,138 To jest carrozza, chrupiąca kanapka 349 00:23:51,221 --> 00:23:55,308 z południowego włoskiego miasta Campagna. 350 00:23:55,892 --> 00:23:57,477 W sam raz na późną przekąskę. 351 00:23:58,478 --> 00:24:01,356 Wierzyłem w moje danie. 352 00:24:01,439 --> 00:24:03,859 Degustacja zakończona. 353 00:24:03,942 --> 00:24:05,193 - Świetne dania. - Dziękuję. 354 00:24:05,277 --> 00:24:06,695 - Dobra robota. - Dziękuję. 355 00:24:06,778 --> 00:24:07,821 Dziękuję. 356 00:24:10,157 --> 00:24:14,161 Prosimy jurorów o wybranie kolejnych ocalałych. 357 00:24:14,244 --> 00:24:17,122 Najbardziej wyróżniało się… 358 00:24:17,205 --> 00:24:19,291 To, od którego nie mogliśmy się oderwać. 359 00:24:19,374 --> 00:24:22,127 - Pomysł też był dobry. - Tak. 360 00:24:23,795 --> 00:24:26,756 Tylko trzy osoby przejdą dalej. 361 00:24:29,551 --> 00:24:31,553 Nie kwestionowałabym niczyjego przetrwania. 362 00:24:33,013 --> 00:24:35,265 Przykro mi, ale muszę przejść dalej. 363 00:24:36,433 --> 00:24:41,188 Czas ogłosić kolejnych ocalałych. 364 00:24:45,901 --> 00:24:50,947 W powietrzu czuć było niepokój. 365 00:24:52,490 --> 00:24:53,992 Denerwowałam się. 366 00:24:54,618 --> 00:24:57,454 Jurorzy ogłoszą pierwszego ocalałego. 367 00:25:07,172 --> 00:25:09,633 Pierwsza osoba 368 00:25:09,716 --> 00:25:12,719 przechodzi dalej z miażdżącą przewagą. 369 00:25:24,314 --> 00:25:25,732 To Napoli Matfia. 370 00:25:29,194 --> 00:25:34,574 NAPOLI MATFIA PRZECHODZI DALEJ 371 00:25:34,658 --> 00:25:36,868 Powiedział: „z miażdżącą przewagą”, 372 00:25:37,452 --> 00:25:40,622 więc spodziewałem się, że to ja. 373 00:25:42,832 --> 00:25:44,292 Drugi ocalały to… 374 00:25:58,181 --> 00:25:59,683 Drugi ocalały to… 375 00:26:02,102 --> 00:26:06,273 Jung Ji-sun. 376 00:26:11,027 --> 00:26:12,487 Wykorzystam to 377 00:26:13,196 --> 00:26:15,115 jako nauczkę. 378 00:26:15,198 --> 00:26:19,119 Muszę być dokładniejsza i nie iść na łatwiznę. 379 00:26:20,996 --> 00:26:24,749 Trzecią i ostatnią osobą, 380 00:26:26,334 --> 00:26:28,461 która przechodzi dalej, jest… 381 00:26:30,338 --> 00:26:34,050 Najgorzej byłoby znów odpaść. 382 00:26:34,134 --> 00:26:37,262 Muszę przetrwać ten kryzys. 383 00:26:38,680 --> 00:26:40,515 Następnym razem pójdzie lepiej. 384 00:26:41,850 --> 00:26:43,393 Przepraszam. 385 00:26:43,476 --> 00:26:45,186 Muszę przejść dalej. 386 00:26:55,071 --> 00:26:55,905 Gratulacje, 387 00:26:55,989 --> 00:26:58,742 Maniaku Gotowania. 388 00:27:07,667 --> 00:27:10,503 Płakałem, bo było mi z tym źle. 389 00:27:11,087 --> 00:27:14,466 Było mi żal kolegów z drużyny. 390 00:27:14,549 --> 00:27:18,678 Dotarcie tu nie było łatwe, dlatego chcę dać z siebie wszystko. 391 00:27:20,680 --> 00:27:24,642 Dziękuję i przepraszamy pozostałych szefów kuchni. 392 00:27:25,894 --> 00:27:27,520 Wspaniale było was tu gościć. 393 00:27:27,604 --> 00:27:31,024 Zawsze będę wam wszystkim kibicować. 394 00:27:32,692 --> 00:27:33,902 Życzę wam powodzenia. 395 00:27:34,444 --> 00:27:35,487 Dobra robota. 396 00:27:41,493 --> 00:27:44,287 Byłam zawiedziona, 397 00:27:44,371 --> 00:27:47,749 ale w rundzie pocieszenia dałam z siebie wszystko. 398 00:27:47,832 --> 00:27:51,211 Nie żałuję tego. 399 00:27:51,294 --> 00:27:55,048 Zapomniałem o pewnych rzeczach. 400 00:27:55,131 --> 00:27:59,302 Jak bardzo kocham jedzenie, jak ważne dla mnie jest 401 00:27:59,386 --> 00:28:01,429 i jakie to było uczucie. 402 00:28:01,513 --> 00:28:05,308 Czułem się, jakbym cofnął się do tamtych czasów, i było super. 403 00:28:30,166 --> 00:28:31,459 Spójrzcie na to. 404 00:28:32,419 --> 00:28:33,586 To będzie gratka. 405 00:28:34,462 --> 00:28:35,463 Rany. 406 00:28:36,464 --> 00:28:38,591 Ciekawe, co dziś będziemy robić. 407 00:28:38,675 --> 00:28:39,759 Witamy. 408 00:28:39,843 --> 00:28:42,137 - Dzień dobry! - Dzień dobry. 409 00:28:42,220 --> 00:28:44,931 - Dzień dobry! - Dzień dobry! 410 00:28:45,014 --> 00:28:46,266 Cała restauracja. 411 00:28:46,349 --> 00:28:47,434 - Rany. - Nieźle. 412 00:28:47,517 --> 00:28:49,269 - Super. - Ktoś gotuje. 413 00:28:49,352 --> 00:28:50,687 - Rany. - Super. 414 00:28:52,939 --> 00:28:56,192 Świetnie ci w fartuchu, szefie. 415 00:28:56,276 --> 00:28:57,444 Nieźle. 416 00:28:57,527 --> 00:28:58,611 Jedliście już? 417 00:28:58,695 --> 00:29:00,155 - Nie. - Nie. 418 00:29:00,238 --> 00:29:01,990 - Umieram z głodu. - Ja też. 419 00:29:02,073 --> 00:29:07,203 Przygotowaliśmy coś, by pogratulować 15 ocalałym. 420 00:29:07,287 --> 00:29:09,622 Przygotowaliśmy danie. Nic wielkiego. 421 00:29:09,706 --> 00:29:11,583 Ale będzie uczta. 422 00:29:11,666 --> 00:29:12,834 To zaszczyt. 423 00:29:12,917 --> 00:29:15,962 Odprężcie się i cieszcie chwilą. 424 00:29:16,045 --> 00:29:18,965 - Pójdę tam i popatrzę. - Dobrze. 425 00:29:19,048 --> 00:29:20,675 Teraz wszyscy jesteśmy jurorami. 426 00:29:20,759 --> 00:29:22,635 Proszę tego nie robić. 427 00:29:22,719 --> 00:29:25,847 Będziemy pamiętać, że jedzenie może być zimne. 428 00:29:27,599 --> 00:29:30,560 Zrobiłem jedno z najpopularniejszych dań w Mosu, 429 00:29:30,643 --> 00:29:33,938 makaron z żołędzi z żaru. 430 00:29:34,022 --> 00:29:37,066 Przez „żar” mam na myśli tlące się kawałki węgla. 431 00:29:37,150 --> 00:29:40,904 Opalam żołędzie na makaron węglem dębowym. 432 00:29:41,404 --> 00:29:43,615 Próbowałem tego w jego restauracji. 433 00:29:52,499 --> 00:29:54,751 Żołędzie rosną na dębach. 434 00:29:55,335 --> 00:29:57,670 Dodałem chamnamul, które świetnie tu pasuje. 435 00:30:06,638 --> 00:30:08,348 Używa sporo trufli. 436 00:30:09,933 --> 00:30:12,393 Trufle rosną pod dębami 437 00:30:12,477 --> 00:30:14,687 i to właśnie tam wpadłem na pomysł na to danie. 438 00:30:16,231 --> 00:30:17,315 Nie mogę się doczekać. 439 00:30:18,274 --> 00:30:19,526 Zacznę od was. 440 00:30:20,610 --> 00:30:21,653 Super. 441 00:30:25,198 --> 00:30:27,116 Dużo trufli. 442 00:30:27,200 --> 00:30:28,326 Nie widać makaronu. 443 00:30:33,206 --> 00:30:34,040 Proszę bardzo. 444 00:30:34,123 --> 00:30:35,500 Dziękuję. 445 00:30:35,583 --> 00:30:37,043 - To zaszczyt. - Daj spokój. 446 00:30:39,212 --> 00:30:40,630 Talerze są ciepłe. 447 00:30:40,713 --> 00:30:42,173 - Smacznego. - Dziękuję. 448 00:30:46,094 --> 00:30:47,178 Smacznego. 449 00:30:47,262 --> 00:30:48,555 Dziękujemy. 450 00:30:48,638 --> 00:30:49,722 Dziękujemy! 451 00:31:05,947 --> 00:31:06,781 Rany. 452 00:31:12,954 --> 00:31:14,122 Denerwuję się. 453 00:31:15,081 --> 00:31:16,124 Więc to takie uczucie. 454 00:31:19,043 --> 00:31:21,421 To najlepsza chwila tego konkursu. 455 00:31:27,594 --> 00:31:30,763 Szefie Edwardzie Lee, skończyłeś. 456 00:31:30,847 --> 00:31:31,681 Oczywiście. 457 00:31:34,350 --> 00:31:35,476 - Wie, jak jeść. - Pycha! 458 00:31:35,560 --> 00:31:36,936 - Jest pyszne. - Tak? 459 00:31:37,020 --> 00:31:39,230 - Orzechowe i pyszne. - Tak? 460 00:31:39,314 --> 00:31:43,776 Zawsze uważałem, że szef Anh to mistrz techniki. 461 00:31:44,652 --> 00:31:46,029 Jest bezbłędny. 462 00:31:46,112 --> 00:31:50,158 Przyprawy, przygotowanie, smak są idealne. 463 00:31:50,241 --> 00:31:52,577 - To wielki komplement. - Dziękuję. 464 00:31:52,660 --> 00:31:54,329 Zrobiłbym ramyeon czy coś, 465 00:31:54,412 --> 00:31:55,830 żeby też dostać taką pochwałę. 466 00:31:57,081 --> 00:31:59,000 - Smakowało wam? - Tak. 467 00:31:59,083 --> 00:32:02,128 Czujecie się bardziej zrelaksowani? 468 00:32:02,712 --> 00:32:04,047 Trochę boli mnie brzuch. 469 00:32:05,548 --> 00:32:06,507 O co chodzi? 470 00:32:10,011 --> 00:32:11,429 Już czas. 471 00:32:11,512 --> 00:32:16,643 Czas rozpocząć kolejną walkę klas. 472 00:32:18,853 --> 00:32:20,104 W tej rundzie 473 00:32:20,605 --> 00:32:23,441 dalej przejdzie… 474 00:32:39,165 --> 00:32:41,042 tylko osiem osób. 475 00:32:44,379 --> 00:32:46,005 - Osiem? - Dajcie spokój. 476 00:32:46,589 --> 00:32:48,091 Połowa. 477 00:32:48,174 --> 00:32:50,051 Niewielu. 478 00:32:50,718 --> 00:32:54,847 W tej rundzie będziecie pracować w drużynach mieszanych, 479 00:32:54,931 --> 00:32:57,141 a jej tytuł to Misja: Restauracja. 480 00:32:58,142 --> 00:32:59,060 Restauracja? 481 00:33:01,354 --> 00:33:07,360 Dobierzecie się w drużyny bez względu na klasę 482 00:33:07,443 --> 00:33:09,654 i poprowadzicie restauracje. 483 00:33:09,737 --> 00:33:13,324 OTWARCIE RESTAURACJI W DRUŻYNACH MIESZANYCH 484 00:33:13,408 --> 00:33:16,494 Tym razem się postaram. Dla drużyny zrobię wszystko. 485 00:33:16,577 --> 00:33:17,870 Będę słuchać lidera, 486 00:33:17,954 --> 00:33:22,000 wyciągnę wnioski z błędów z poprzednich rund 487 00:33:22,083 --> 00:33:23,793 i zrobię to, jak należy. 488 00:33:23,876 --> 00:33:27,005 Przed utworzeniem drużyn 489 00:33:27,088 --> 00:33:31,551 ogłosimy liderów każdej z nich. 490 00:33:32,135 --> 00:33:33,678 Co? To już postanowione? 491 00:33:33,761 --> 00:33:35,805 - Chyba tak. - Wybrali za nas. 492 00:33:35,888 --> 00:33:38,307 W ankiecie głosowaliście 493 00:33:38,391 --> 00:33:41,227 na trzech szefów kuchni z największymi szansami na wygraną. 494 00:33:41,978 --> 00:33:45,732 Trzech szefów kuchni z największą liczbą głosów 495 00:33:45,815 --> 00:33:48,943 zostanie liderami drużyn. 496 00:33:49,652 --> 00:33:51,195 - Na podstawie ankiety. - Tak. 497 00:33:51,779 --> 00:33:54,991 Najpierw ogłosimy, kto zdobył najwięcej głosów. 498 00:33:55,658 --> 00:33:56,868 Denerwuję się. 499 00:33:58,619 --> 00:34:00,496 Od razu pomyślałem o jednej osobie. 500 00:34:00,997 --> 00:34:03,416 Wśród Białych Łyżek mówiło się, 501 00:34:03,499 --> 00:34:07,003 że ten szef na pewno wygra. 502 00:34:07,670 --> 00:34:10,006 Jest przerażająco zdolny. 503 00:34:10,631 --> 00:34:12,800 Pierwszy szef kuchni to… 504 00:34:16,637 --> 00:34:17,638 z Czarnych Łyżek… 505 00:34:18,556 --> 00:34:20,558 Trzy Gwiazdki. 506 00:34:20,641 --> 00:34:23,519 1. MIEJSCE: TRZY GWIAZDKI 507 00:34:23,603 --> 00:34:26,731 Według was ma największe szanse na wygraną? 508 00:34:26,814 --> 00:34:27,940 Zgadza się. 509 00:34:28,024 --> 00:34:31,277 Trzy Gwiazdki zdobył 510 00:34:31,360 --> 00:34:34,197 jedenaście z piętnastu głosów. 511 00:34:34,280 --> 00:34:36,324 Wygrał miażdżącą przewagą. 512 00:34:41,579 --> 00:34:45,249 Gotuje perfekcyjnie. 513 00:34:45,333 --> 00:34:48,544 Ma świetną technikę i wydobywa z dań równowagę. 514 00:34:48,628 --> 00:34:52,131 Był bardzo spokojnym liderem, potrafi dowodzić 515 00:34:52,215 --> 00:34:54,133 i jest bardzo utalentowany. 516 00:34:54,634 --> 00:34:58,763 Cieszę się, że prawie wszyscy zagłosowali na mnie. 517 00:34:58,846 --> 00:35:00,807 Ale byłem lekko zakłopotany. 518 00:35:00,890 --> 00:35:03,059 Dam z siebie wszystko i będę dobrym liderem. 519 00:35:03,643 --> 00:35:04,477 Drugie miejsce 520 00:35:04,560 --> 00:35:06,646 zajął Choi Hyun-seok z Białych Łyżek. 521 00:35:06,729 --> 00:35:07,897 Oczywiście. 522 00:35:07,980 --> 00:35:10,858 2. MIEJSCE: CHOI HYUN-SEOK 523 00:35:10,942 --> 00:35:13,069 - Płacze ze szczęścia. - Gratulacje. 524 00:35:13,653 --> 00:35:19,117 Widziałem jego talent i umiejętności kulinarne. 525 00:35:19,200 --> 00:35:21,160 Najpoważniej traktuje gotowanie. 526 00:35:21,244 --> 00:35:23,830 To bez wątpienia kucharz naszego pokolenia. 527 00:35:24,497 --> 00:35:25,748 Chcę do jego drużyny. 528 00:35:27,083 --> 00:35:28,126 Trzecie miejsce 529 00:35:28,209 --> 00:35:30,837 zajął Edward Lee z Białych Łyżek. 530 00:35:30,920 --> 00:35:34,549 3. MIEJSCE: EDWARD LEE 531 00:35:34,632 --> 00:35:36,134 To legenda. 532 00:35:36,217 --> 00:35:38,344 Poznałem jego geniusz po tym, 533 00:35:38,427 --> 00:35:41,264 jak mieszał składniki. 534 00:35:41,347 --> 00:35:43,224 Chętnie się z nim zmierzę. 535 00:35:43,307 --> 00:35:47,395 Czas zacząć tworzyć drużyny. 536 00:35:47,478 --> 00:35:53,818 Kucharzy do swoich drużyn wybiorą liderzy. 537 00:35:55,570 --> 00:35:57,155 Muszę trafić do dobrej drużyny. 538 00:35:57,238 --> 00:35:58,739 Liderzy zdecydują. 539 00:35:58,823 --> 00:36:02,785 Tak, wybierzcie kucharza, a on, jeśli zechce, do was dołączy. 540 00:36:03,953 --> 00:36:05,163 Chcę być w twoim zespole. 541 00:36:05,246 --> 00:36:06,873 - Zróbmy to. - Dobrze. 542 00:36:07,540 --> 00:36:08,624 Mamy dwie osoby. 543 00:36:10,376 --> 00:36:12,170 - Już? - Już kogoś ma. 544 00:36:12,253 --> 00:36:13,171 Idę do niego. 545 00:36:13,254 --> 00:36:14,463 NAPOLI MATFIA: DRUŻYNA EDWARDA LEE 546 00:36:14,547 --> 00:36:15,548 - Dzięki. - Ot tak? 547 00:36:15,631 --> 00:36:17,466 Tak po prostu. 548 00:36:18,176 --> 00:36:20,219 Chciałem dowodzić w bitwie zespołowej. 549 00:36:20,303 --> 00:36:23,181 Ale nie mogłem, więc wybrałem szefa Edwarda, 550 00:36:23,264 --> 00:36:24,807 by móc go zastępować, 551 00:36:24,891 --> 00:36:28,227 bo on nie mówi dobrze po koreańsku. 552 00:36:28,311 --> 00:36:30,605 To była moja strategia. 553 00:36:30,688 --> 00:36:32,565 Bo wiecie, jestem strategiem. 554 00:36:32,648 --> 00:36:34,066 Nie znam innych kucharzy. 555 00:36:34,692 --> 00:36:36,360 - Ona robi kuchnię koreańską. - Tak. 556 00:36:36,444 --> 00:36:37,570 Koreańska i koreańska. 557 00:36:38,571 --> 00:36:39,864 On chińską. 558 00:36:41,240 --> 00:36:42,491 - Chińska. - Chińska. 559 00:36:42,575 --> 00:36:45,161 Japońska i japońska. 560 00:36:45,661 --> 00:36:48,247 - On francusko-japońską. - I włoska, wiem. 561 00:36:48,331 --> 00:36:51,500 - Może jeszcze ktoś od koreańskiej. - Tak. 562 00:36:52,668 --> 00:36:54,003 Mogę się przyłączyć? 563 00:36:55,296 --> 00:36:57,381 - Ja bym chciała. - Tak, proszę. 564 00:36:57,465 --> 00:36:58,716 Szef Edward. 565 00:36:58,799 --> 00:37:01,677 Wydawał się najzdolniejszy. 566 00:37:01,761 --> 00:37:03,304 Jak on posługuje się nożem! 567 00:37:04,805 --> 00:37:07,600 Wiedziałam, że może wygrać. 568 00:37:08,935 --> 00:37:10,436 Chciałbym z panem gotować. 569 00:37:10,519 --> 00:37:11,687 A więc szef Ho-joon. 570 00:37:12,563 --> 00:37:14,315 Chcesz być w mojej drużynie? 571 00:37:14,398 --> 00:37:15,566 MANIAK GOTOWANIA 572 00:37:15,650 --> 00:37:16,734 Tak. 573 00:37:17,777 --> 00:37:19,028 Przepraszam, szefowo. 574 00:37:19,111 --> 00:37:19,946 Ja? 575 00:37:20,029 --> 00:37:20,863 JUNG JI-SUN 576 00:37:23,449 --> 00:37:25,826 Wiedziałem, że będziemy mieć dobrą synergię. 577 00:37:25,910 --> 00:37:27,828 Chcę dołączyć do waszego zespołu. 578 00:37:27,912 --> 00:37:29,580 - Przyjmiesz mnie? - Jasne, chodź. 579 00:37:29,664 --> 00:37:30,957 Myślę, że się zgramy. 580 00:37:31,791 --> 00:37:32,708 Maniaku Gotowania. 581 00:37:32,792 --> 00:37:34,293 - Szefie Maniaku. - Maniaku. 582 00:37:34,377 --> 00:37:35,795 W końcu do nas dołączy. 583 00:37:37,338 --> 00:37:38,714 Nie chce. 584 00:37:39,465 --> 00:37:42,051 - Mówi, że nie. - Chce zostać. 585 00:37:42,134 --> 00:37:43,844 Nasza piątka jest drużyną. 586 00:37:43,928 --> 00:37:46,264 Mamy najlepszych kucharzy. Poza mną. 587 00:37:48,307 --> 00:37:50,518 Oni też są mocni. 588 00:37:50,601 --> 00:37:52,186 Wszyscy są. 589 00:37:52,270 --> 00:37:55,189 - Wszyscy są zadowoleni? - Ja tak. 590 00:37:55,940 --> 00:37:57,775 WALKA DRUŻYN MIESZANYCH 591 00:37:57,858 --> 00:38:00,987 EDWARD LEE, CHOI HYUN-SEOK 592 00:38:01,070 --> 00:38:02,571 TRZY GWIAZDKI 593 00:38:03,572 --> 00:38:07,785 Czas przedstawić temat przewodni rundy pt. Misja: Restauracja. 594 00:38:12,206 --> 00:38:14,875 - To menu. - Menu. 595 00:38:14,959 --> 00:38:18,045 To menu bez menu. 596 00:38:18,129 --> 00:38:19,797 Co to jest menu bez menu? 597 00:38:20,298 --> 00:38:21,382 - Bez menu? - I bez cen. 598 00:38:21,465 --> 00:38:26,470 Rozdane wam menu są puste. 599 00:38:26,554 --> 00:38:31,642 Każdy zespół musi dodać do niego po trzy dania i je wycenić. 600 00:38:32,643 --> 00:38:34,353 - Ceny. - Nawet ceny. 601 00:38:35,062 --> 00:38:38,858 Restauracja otworzy się za 24 godziny 602 00:38:39,442 --> 00:38:42,320 i będzie działała dwie i pół godziny. 603 00:38:43,738 --> 00:38:47,283 Każdy zespół otrzyma trzy miliony wonów. 604 00:38:48,576 --> 00:38:49,869 Ocalali w tej rundzie 605 00:38:50,494 --> 00:38:53,748 zostaną wyłonieni na podstawie wyników sprzedaży 606 00:38:54,332 --> 00:38:56,876 i ocen jurorów. 607 00:38:56,959 --> 00:38:58,502 Czyli najważniejsza jest sprzedaż. 608 00:38:59,545 --> 00:39:01,172 Musimy zrobić to, co lubią ludzie. 609 00:39:01,714 --> 00:39:04,925 Wygra drużyna z największą sprzedażą, 610 00:39:05,009 --> 00:39:08,512 a wszyscy jej członkowie przetrwają. 611 00:39:10,014 --> 00:39:14,185 Drużyna z najmniejszą sprzedażą odpadnie. 612 00:39:16,937 --> 00:39:18,064 Trudna runda. 613 00:39:19,106 --> 00:39:20,733 Naprawdę. 614 00:39:20,816 --> 00:39:23,611 Liczy się sukces restauracji i to, 615 00:39:23,694 --> 00:39:25,321 jak działa jako biznes. 616 00:39:25,404 --> 00:39:28,741 A także to, czy przypomina prawdziwą restaurację. 617 00:39:28,824 --> 00:39:29,658 Jej strukturę. 618 00:39:29,742 --> 00:39:32,995 Przyjrzymy się również procesowi przygotowawczemu. 619 00:39:33,079 --> 00:39:35,206 Mogą wyeliminować dwa pozostałe zespoły. 620 00:39:36,165 --> 00:39:37,583 My zostaniemy. 621 00:39:37,666 --> 00:39:39,293 Byle nie być na ostatnim miejscu. 622 00:39:39,377 --> 00:39:42,713 Chcę poprowadzić zespół i przejść dalej. 623 00:39:42,797 --> 00:39:44,840 24 GODZINY PÓŹNIEJ 624 00:39:44,924 --> 00:39:47,301 Czas otworzyć restaurację. 625 00:39:47,385 --> 00:39:48,511 Witamy! 626 00:39:48,594 --> 00:39:50,179 - Co? - O kurczę. 627 00:39:50,262 --> 00:39:52,139 - To koniec. - Mamy przerąbane. 628 00:39:53,099 --> 00:39:54,141 - Serio? - Tak. 629 00:39:54,225 --> 00:39:56,102 - Szlag. - Dwa już idą. 630 00:39:56,185 --> 00:39:58,354 Czwarte miejsce i odpadniemy. 631 00:39:58,437 --> 00:40:00,314 W Physical: 100 nie było tak ciężko. 632 00:40:00,398 --> 00:40:02,108 Poda mi ktoś talerz? 633 00:40:02,191 --> 00:40:03,609 W takim razie odejdź. 634 00:40:08,447 --> 00:40:10,658 Komunikat specjalny. 635 00:40:10,741 --> 00:40:11,742 - Co? - Co? 636 00:40:12,660 --> 00:40:14,328 Jesteście zbyt brutalni! 637 00:40:14,412 --> 00:40:18,624 Misja: Restauracja rozpoczyna się teraz. 638 00:40:19,375 --> 00:40:25,047 Wykorzystajcie te 24 godziny, jak najlepiej potraficie. 639 00:40:26,924 --> 00:40:28,968 Zacznijmy od tego. 640 00:40:30,386 --> 00:40:32,096 Myślę, że… 641 00:40:32,179 --> 00:40:34,432 Kuchnia koreańska. 642 00:40:34,515 --> 00:40:36,684 - Wybaczcie. Słabo mówię. - To nic. Powoli. 643 00:40:36,767 --> 00:40:40,146 Zwykła kuchnia koreańska… 644 00:40:40,229 --> 00:40:43,023 - Nie ściągnie ludzi. - Nie. 645 00:40:43,816 --> 00:40:46,652 Potrzebujemy czegoś specjalnego, jak kuchnia zachodnia. 646 00:40:46,735 --> 00:40:48,487 Pierwsze danie. 647 00:40:48,571 --> 00:40:50,197 Koreańsko-włoskie, 648 00:40:50,698 --> 00:40:52,908 koreańsko-amerykańskie. 649 00:40:53,534 --> 00:40:57,538 Ci dwoje przygotują koreańskie składniki, 650 00:40:57,621 --> 00:41:00,666 - a my dodamy jakiś twist. - Tak. 651 00:41:00,749 --> 00:41:02,585 Każdy ma własny styl, 652 00:41:02,668 --> 00:41:05,337 więc fajnie byłoby to wszystko połączyć. 653 00:41:05,421 --> 00:41:06,755 Weźmy na przykład sos główny. 654 00:41:06,839 --> 00:41:10,134 Mala jest teraz w modzie, więc mógłby być głównym sosem 655 00:41:10,217 --> 00:41:12,386 - dodanym do dania włoskiego. - Dobry pomysł. 656 00:41:12,470 --> 00:41:13,762 Na przykład mala carbonara. 657 00:41:13,846 --> 00:41:15,764 Dodamy mala do sosu śmietanowego. 658 00:41:15,848 --> 00:41:18,476 Taki miks pasowałby do dim sumów. 659 00:41:18,559 --> 00:41:20,936 - Zróbmy to. - Brzmi nieźle. 660 00:41:21,020 --> 00:41:22,605 Pomyślmy o cenie. 661 00:41:22,688 --> 00:41:25,065 Musi być przystępna. 662 00:41:25,149 --> 00:41:27,485 Nic nie sprzedamy, jeśli będzie za drogo. 663 00:41:27,568 --> 00:41:29,820 - To prawda. - Też tak myślę. 664 00:41:29,904 --> 00:41:32,656 Myślę, że lepiej robić małe porcje 665 00:41:32,740 --> 00:41:35,117 i sprzedawać ich dużo. 666 00:41:35,201 --> 00:41:37,661 Przedział cenowy jest ważny. 667 00:41:37,745 --> 00:41:39,455 Pomyślcie o tym w ten sposób. 668 00:41:39,538 --> 00:41:42,124 To bardzo specyficzny obszar działalności. 669 00:41:42,208 --> 00:41:43,876 To wygląda jak strefa gastro, 670 00:41:43,959 --> 00:41:47,087 ale ludziom, którzy tu przyjdą, płaci się, by wydawali pieniądze, 671 00:41:47,171 --> 00:41:51,509 więc mogą wydać więcej na posiłek. 672 00:41:52,009 --> 00:41:54,762 W branży gastro liczą się dane. 673 00:41:54,845 --> 00:41:57,515 Nasz biznes opiera się na analizie 674 00:41:57,598 --> 00:41:59,308 potencjalnych wydatków klientów. 675 00:41:59,391 --> 00:42:03,187 Tu nie chodzi o to, co chcemy gotować, ani jaką restaurację chcemy prowadzić, 676 00:42:03,270 --> 00:42:05,272 ale o dane klientów. 677 00:42:05,356 --> 00:42:08,526 Ci ludzie są gotowi dużo wydać, 678 00:42:09,193 --> 00:42:14,949 więc musimy ustalić przedział cenowy odpowiadający ich hojności. 679 00:42:15,032 --> 00:42:17,576 Jak sprzedamy pięć dań i zarobimy tyle, co oni za jedno… 680 00:42:17,660 --> 00:42:20,454 - Tak nie może być. - …nie będziemy mieli szans. 681 00:42:20,538 --> 00:42:24,500 Potrzebujemy pysznego dania, które podniesie sprzedaż. 682 00:42:24,583 --> 00:42:27,044 Działam też w domach towarowych, 683 00:42:27,127 --> 00:42:28,963 gdzie najpopularniejszy jest gimbap. 684 00:42:29,046 --> 00:42:30,965 Gimbap, tteokbokki, sundae i naengmyeon. 685 00:42:31,048 --> 00:42:32,758 - Nic ich nie pobije. - Tak. 686 00:42:32,841 --> 00:42:35,761 Żadne inne danie ich nie pobije. 687 00:42:35,844 --> 00:42:38,973 Możemy stworzyć je w unikalny sposób. 688 00:42:39,056 --> 00:42:42,643 Możemy wziąć znajome smaki i dodać do nich coś więcej. 689 00:42:42,726 --> 00:42:45,354 Tak, jakiś twist. 690 00:42:45,437 --> 00:42:47,565 Co jest najpopularniejsze w pani restauracji? 691 00:42:47,648 --> 00:42:49,525 - Bibimbap. - Bibimbap? 692 00:42:49,608 --> 00:42:52,736 Może zrobimy „Bibimbap Potępienia” 693 00:42:52,820 --> 00:42:54,822 i wycenimy go absurdalnie drogo? 694 00:42:54,905 --> 00:42:56,031 Dobry plan. 695 00:42:56,115 --> 00:42:57,491 Podoba mi się. 696 00:42:57,575 --> 00:43:00,035 Czekajcie. Mam pomysł. 697 00:43:00,119 --> 00:43:01,954 „Kawiorowy Bibimbap Potępienia”. 698 00:43:02,037 --> 00:43:03,581 Ale zrobimy go z kawiorem. 699 00:43:04,164 --> 00:43:07,876 Skromne danie przyrządzone na bogato. 700 00:43:08,711 --> 00:43:12,298 Coś, czego nie zjedzą nigdzie indziej. 701 00:43:12,381 --> 00:43:13,549 - Tak. - Coś w tym stylu. 702 00:43:13,632 --> 00:43:17,803 Możemy użyć homara, kawioru i tak dalej, i zrobić bibimbap z kawiorem. 703 00:43:18,387 --> 00:43:20,180 Będzie wart 500 000 wonów, 704 00:43:20,848 --> 00:43:22,641 - ale wycenimy go na 60 000. - Tak. 705 00:43:22,725 --> 00:43:24,435 - Zorientowani będą go brali. - Tak. 706 00:43:24,518 --> 00:43:26,895 - W takim razie… - Podoba mi się. 707 00:43:26,979 --> 00:43:28,480 Miał świetny pomysł. 708 00:43:28,981 --> 00:43:32,526 Cieszyłem się, że damy naszym klientom 709 00:43:32,610 --> 00:43:35,654 okazję skosztować luksusu. 710 00:43:35,738 --> 00:43:38,282 Taki dzień nie zdarza się często, 711 00:43:38,365 --> 00:43:40,159 ale dzisiaj owszem. 712 00:43:40,242 --> 00:43:43,162 Potrzebujemy dobrych smaków i przyzwoitego przedziału cenowego. 713 00:43:43,245 --> 00:43:47,124 Bibimbap z kawiorem za 58 000 wonów? 60 000? 714 00:43:47,207 --> 00:43:48,876 - Dajmy za 58 000. - Dobra, 58 000. 715 00:43:48,959 --> 00:43:50,002 Za to 18 000 wonów? 716 00:43:50,085 --> 00:43:51,462 Tyle wystarczy. 717 00:43:51,545 --> 00:43:52,755 Stek powinien być droższy? 718 00:43:52,838 --> 00:43:54,715 Może 30 000? 719 00:43:54,798 --> 00:43:56,550 - 32 000? - Dodaj 2000 wonów. 720 00:43:57,134 --> 00:43:58,677 Niech będzie 25 000 wonów. 721 00:43:58,761 --> 00:44:00,304 Taka podwyżka? 722 00:44:00,387 --> 00:44:03,390 Tylko dwa czy trzy tysiące. 723 00:44:03,474 --> 00:44:05,017 Jeśli podniesiemy więcej… 724 00:44:05,100 --> 00:44:06,644 To bez sensu. 725 00:44:06,727 --> 00:44:07,895 Skupmy się na sprzedaży. 726 00:44:07,978 --> 00:44:10,105 Daj 42 000 i będzie równo 100 000. 727 00:44:10,189 --> 00:44:11,357 Tak myślę. 728 00:44:13,567 --> 00:44:16,487 Jeśli się nie uda, to koniec. 729 00:44:16,570 --> 00:44:18,656 Ale na razie tak zróbmy. 730 00:44:18,739 --> 00:44:21,325 U wszystkich jest tak samo. Okaże się, jak otworzymy. 731 00:44:29,124 --> 00:44:35,464 Czas na krótką prezentację waszych restauracji. 732 00:44:36,048 --> 00:44:38,384 Nasza restauracja to „Restauracja Pana Janga”. 733 00:44:38,467 --> 00:44:40,135 Pan Jang to ja. 734 00:44:40,219 --> 00:44:42,054 Przyjrzałem się członkom drużyny. 735 00:44:42,137 --> 00:44:44,348 Pochodzimy z różnych środowisk, 736 00:44:44,431 --> 00:44:46,767 gotujemy różną kuchnię i jesteśmy w różnym wieku. 737 00:44:46,850 --> 00:44:50,854 Ale wszyscy uwielbiamy jang. 738 00:44:50,938 --> 00:44:51,939 Koreańskie przyprawy. 739 00:44:52,690 --> 00:44:55,984 Przyprawy jang ulepszą 740 00:44:56,068 --> 00:45:00,572 każde danie świata. 741 00:45:00,656 --> 00:45:05,452 Ale chcemy też pokazać, że to coś więcej niż tylko element koreańskiej kuchni. 742 00:45:05,536 --> 00:45:08,539 Może być elementem kuchni amerykańskiej, włoskiej, 743 00:45:08,622 --> 00:45:10,833 chińskiej, każdej. 744 00:45:10,916 --> 00:45:15,838 Odpowiednio użyte poprawią smak każdego dania. 745 00:45:15,921 --> 00:45:17,881 Pierwsze danie 746 00:45:17,965 --> 00:45:21,802 to nasz specjał, makaron ssamjang pana Janga 747 00:45:21,885 --> 00:45:24,012 za 12 900 wonów. 748 00:45:24,096 --> 00:45:28,767 Użyjemy bazy ssamjang i świeżego makaronu, by stworzyć danie w stylu carbonary. 749 00:45:29,268 --> 00:45:30,436 Makaron ssamjang? 750 00:45:30,519 --> 00:45:32,855 Ktoś będzie chciał to jeść? 751 00:45:32,938 --> 00:45:35,732 Ssamjang pasuje bardziej do wieprzowiny na parze albo nóżek. 752 00:45:36,316 --> 00:45:39,653 Drugie danie to stek z masłem gochujang. 753 00:45:39,736 --> 00:45:41,738 Użyjemy do tego wołowiny. 754 00:45:41,822 --> 00:45:43,407 Mają steki. 755 00:45:45,159 --> 00:45:46,702 Ich menu brakuje jakiegoś kopa. 756 00:45:47,828 --> 00:45:51,039 Naszym popisowym daniem 757 00:45:51,123 --> 00:45:53,292 będzie jeon z kawiorem. 758 00:45:53,375 --> 00:45:55,836 Kawior zestawimy z różnymi rodzajami placuszków jeon, 759 00:45:55,919 --> 00:45:59,423 tworząc koreański, swojski smak. 760 00:45:59,506 --> 00:46:02,009 I gdzie tam będzie miejsce na przyprawy jang? 761 00:46:02,092 --> 00:46:05,137 W środku będzie sos sojowy z dzikim szczypiorem. 762 00:46:05,220 --> 00:46:07,598 - Do maczania. - Jako sos. 763 00:46:07,681 --> 00:46:08,974 Takie to trochę na siłę. 764 00:46:09,057 --> 00:46:10,267 - Wiem. - Tak. 765 00:46:11,268 --> 00:46:13,312 Ile kawioru chcecie użyć? 766 00:46:13,395 --> 00:46:16,106 Myślimy 767 00:46:16,690 --> 00:46:18,942 o trzech gramach na sztukę. 768 00:46:19,026 --> 00:46:20,819 Czyli niedużo. 769 00:46:20,903 --> 00:46:21,987 Klienci mogą uznać, 770 00:46:22,070 --> 00:46:25,491 że trzy gramy to za mało. 771 00:46:25,574 --> 00:46:27,451 Będą się spodziewali więcej kawioru. 772 00:46:27,534 --> 00:46:32,039 Większość ludzi wie, że kawior jest bardzo drogi, 773 00:46:32,122 --> 00:46:34,249 więc przy cenie 28 000 wonów 774 00:46:34,333 --> 00:46:37,503 doskonale zrozumieją, jeśli nie będzie go dużo. 775 00:46:37,586 --> 00:46:39,630 Myślicie o ich satysfakcji. 776 00:46:39,713 --> 00:46:42,382 Czyli „Jang” w nazwie oznacza koreańskie przyprawy, 777 00:46:42,466 --> 00:46:43,550 doenjang, gochujang i ganjang. 778 00:46:43,634 --> 00:46:46,386 Podobają mi się te dania, 779 00:46:46,470 --> 00:46:49,473 mimo że z początku kwestionowałem waszą nazwę. 780 00:46:49,556 --> 00:46:51,683 Nasz pomysł jest najlepszy. 781 00:46:52,267 --> 00:46:53,352 Następny zespół. 782 00:46:53,852 --> 00:46:57,481 Restauracja nazywa się „Bizantyjska Uczta Bogacza”. 783 00:47:01,568 --> 00:47:05,405 To zwykła knajpa serwująca luksusowe dania. 784 00:47:05,489 --> 00:47:09,993 Zaczniemy od złotych kotletów z truflami za 36 000 wonów. 785 00:47:11,495 --> 00:47:12,996 Kotlet na 36 000 wonów? 786 00:47:14,206 --> 00:47:15,707 To nie jest zwykły kotlet. 787 00:47:15,791 --> 00:47:18,627 To grube, miękkie, eleganckie kotlety wieprzowe 788 00:47:18,710 --> 00:47:20,462 w sosie truflowym. 789 00:47:20,546 --> 00:47:22,297 Mamy też kawiorowy bibimbap. 790 00:47:22,381 --> 00:47:26,927 Zastanawialiśmy się, czego użyć, by uczynić bibimbap bardziej wykwintnym. 791 00:47:27,010 --> 00:47:29,096 Najdroższą ikrą jest kawior. 792 00:47:29,179 --> 00:47:31,014 Chcieliśmy zrobić coś, 793 00:47:31,098 --> 00:47:34,268 co wzbudzi zainteresowanie i zachęci ludzi do spróbowania. 794 00:47:34,351 --> 00:47:36,228 Cena to 58 000 wonów. 795 00:47:37,354 --> 00:47:39,523 A kremowy jjamppong z homarem i sosem mala 796 00:47:39,606 --> 00:47:41,400 kosztuje 42 000 wonów. 797 00:47:42,651 --> 00:47:45,279 Wiem, że jest w tym homar, ale jjamppong za 42 000 wonów? 798 00:47:45,362 --> 00:47:47,990 Wasza restauracja ma jak na razie najwyższe ceny. 799 00:47:48,490 --> 00:47:52,327 Uznaliśmy, że to musi być biznes stworzony pod ten konkurs, 800 00:47:52,411 --> 00:47:55,372 a w nim chodzi o jak największą sprzedaż. 801 00:47:55,455 --> 00:47:58,000 Postanowiliśmy wycenić nasze dania wysoko 802 00:47:58,083 --> 00:48:00,794 i serwować je w jak najlepszej jakości. 803 00:48:00,877 --> 00:48:03,255 W prawdziwym życiu nie przyszłoby nam to do głowy. 804 00:48:04,131 --> 00:48:05,465 To koncepcja 805 00:48:05,549 --> 00:48:08,719 przygotowana specjalnie dla dzisiejszych gości. 806 00:48:11,722 --> 00:48:15,225 Moglibyśmy sprzedawać trzy dim sumy za 30 czy 40 000 wonów, gdybyśmy chcieli, 807 00:48:15,309 --> 00:48:18,395 ale to prawdziwa restauracja, która obsługuje prawdziwych klientów. 808 00:48:18,478 --> 00:48:20,981 Nie powinniśmy pracować z założeniem, 809 00:48:21,064 --> 00:48:23,442 że to nie jest prawdziwe menu. 810 00:48:23,525 --> 00:48:26,987 Za tę cenę rozumiem zestaw sushi, 811 00:48:27,070 --> 00:48:28,739 ale bibimbap? 812 00:48:30,365 --> 00:48:33,452 To nie będzie prawdziwa restauracja, tylko show. 813 00:48:35,037 --> 00:48:36,872 Na razie ta koncepcja 814 00:48:36,955 --> 00:48:41,710 do mnie nie przemawia. 815 00:48:41,793 --> 00:48:44,546 To będzie zwykłe jedzenie 816 00:48:45,255 --> 00:48:47,633 zrobione z luksusowych składników? 817 00:48:47,716 --> 00:48:49,801 - Zgadza się. - To wasze podejście? 818 00:48:49,885 --> 00:48:52,179 Tak. To bardzo specyficzny biznes. 819 00:48:52,262 --> 00:48:55,057 Dajemy klientom centrum handlowe. 820 00:48:55,140 --> 00:48:57,726 Mają dużo pieniędzy do wydania na dobre jedzenie, 821 00:48:57,809 --> 00:48:59,728 a my mamy ciekawe potrawy. 822 00:48:59,811 --> 00:49:00,979 To nasza koncepcja. 823 00:49:01,063 --> 00:49:04,232 Jeśli sprzedaż będzie niska, straty będą ogromne. 824 00:49:04,316 --> 00:49:06,360 Co myślisz o takim ryzyku? 825 00:49:06,443 --> 00:49:09,988 Podzieliliśmy koszty według cen dań. 826 00:49:10,072 --> 00:49:13,492 Naszą strategią nie jest sprzedaż tanich dań, 827 00:49:13,575 --> 00:49:15,410 ale zachęcenie gości do wydania więcej. 828 00:49:15,494 --> 00:49:17,746 Chyba zadał złe pytanie. 829 00:49:17,829 --> 00:49:21,750 Sprzedaż jest tu najważniejsza i o to szczególnie zadbamy. 830 00:49:21,833 --> 00:49:23,585 Jeśli zaczniemy martwić się wydatkami, 831 00:49:23,669 --> 00:49:25,921 kupować mniej składników i mniej sprzedawać, 832 00:49:26,004 --> 00:49:28,090 nie odnajdziemy się w tej konkurencji. 833 00:49:28,674 --> 00:49:31,468 To zdecydowanie pomysł szefa Choi. 834 00:49:31,551 --> 00:49:32,469 Był innowacyjny. 835 00:49:32,552 --> 00:49:35,681 Chcę się przekonać, czy jego strategia wypali. 836 00:49:35,764 --> 00:49:37,766 Kolejny zespół, prosimy o krótki opis. 837 00:49:38,350 --> 00:49:41,770 Nasza restauracja nazywa się „Potrójna Chińszczyzna”. 838 00:49:41,853 --> 00:49:45,607 W naszym menu znajdują się dania w stylu każdego z nas. 839 00:49:45,691 --> 00:49:49,695 Pierwsze danie to pierożki dim sum z sosem mala za 15 000 wonów. 840 00:49:49,778 --> 00:49:53,657 Drugie to grillowane nad ogniem bulgogi bao za 18 000 wonów. 841 00:49:53,740 --> 00:49:59,204 Trzecie to gnocchi z masłem gochujang i pieczonym kurczakiem za 25 000 wonów. 842 00:49:59,287 --> 00:50:01,748 Próbowaliśmy zrobić z tego prawdziwą restaurację, 843 00:50:01,832 --> 00:50:03,709 ustalić rozsądne ceny, 844 00:50:03,792 --> 00:50:06,336 i tak powstało to menu. 845 00:50:06,837 --> 00:50:08,046 Potrójną Chińszczyznę 846 00:50:08,672 --> 00:50:10,590 stworzyła bardzo szczera drużyna, 847 00:50:10,674 --> 00:50:14,636 która chciała po prostu stworzyć przystępną restaurację. 848 00:50:14,720 --> 00:50:18,765 To było zupełnie inne podejście niż „Bizantyjskiej Uczty Bogacza”. 849 00:50:18,849 --> 00:50:22,769 Oni ograniczyli swoją grupę docelową 850 00:50:22,853 --> 00:50:28,316 do konkretnych osób, które są tu tylko ze względu na program, 851 00:50:28,400 --> 00:50:31,027 i na tym zbudowali swoją bazę. 852 00:50:31,111 --> 00:50:33,071 „Potrójna Chińszczyzna” odwrotnie. 853 00:50:33,155 --> 00:50:34,114 Ignorujecie to? 854 00:50:34,197 --> 00:50:36,408 Nie o to chodzi. 855 00:50:36,491 --> 00:50:38,660 - Też to rozważaliśmy. - Nie obchodzi was to? 856 00:50:38,744 --> 00:50:41,371 Nie, też o tym rozmawialiśmy. 857 00:50:41,455 --> 00:50:44,583 Ale dania, które chcemy gotować i sprzedawać, 858 00:50:44,666 --> 00:50:46,460 mają rozsądne ceny, 859 00:50:46,543 --> 00:50:48,920 co z pewnością zwiększy sprzedaż. 860 00:50:49,004 --> 00:50:52,132 Mam wątpliwości co do cen. 861 00:50:52,215 --> 00:50:55,260 Rozważaliście wszystkie aspekty prowadzenia restauracji, 862 00:50:55,343 --> 00:50:56,511 gdy je wycenialiście? 863 00:50:56,595 --> 00:50:58,305 Uznaliśmy, że ceny są realistyczne. 864 00:50:58,388 --> 00:50:59,347 - Realistyczne? - Tak. 865 00:50:59,431 --> 00:51:02,142 Chcieliśmy otworzyć restaurację, 866 00:51:02,225 --> 00:51:05,270 do której każdy mógłby przyjść i zjeść. 867 00:51:05,353 --> 00:51:06,813 Nasze dania są tańsze niż ich, 868 00:51:06,897 --> 00:51:09,566 ale uznaliśmy, że gdybyśmy chcieli naprawdę coś sprzedać, 869 00:51:09,649 --> 00:51:11,443 to właśnie taka droga byłaby najlepsza. 870 00:51:12,736 --> 00:51:17,532 Zaskoczyły was ceny przeciwników? 871 00:51:17,616 --> 00:51:20,452 - Są nierealistyczne. - Bardzo. 872 00:51:20,535 --> 00:51:22,370 Miło czy niemiło? 873 00:51:22,454 --> 00:51:23,497 Trochę tak, trochę tak. 874 00:51:23,580 --> 00:51:24,915 - Tak? - Tak. 875 00:51:26,249 --> 00:51:29,878 Zastanówcie się, 876 00:51:30,796 --> 00:51:33,924 ile porcji tych dań możecie sprzedać w tych okolicznościach. 877 00:51:34,007 --> 00:51:34,966 Jasne. 878 00:51:35,050 --> 00:51:37,010 To rywalizacja, 879 00:51:37,093 --> 00:51:39,805 której wynik w dużej mierze opiera się na sprzedaży. 880 00:51:39,888 --> 00:51:43,058 Nasza strategia jest zupełnie inna niż zespołu szefa Choi, 881 00:51:43,642 --> 00:51:45,185 więc nie wiem, czy się uda. 882 00:51:45,268 --> 00:51:48,188 O sukcesie restauracji 883 00:51:48,271 --> 00:51:51,858 zadecyduje efekt „wow” waszych dań. 884 00:51:51,942 --> 00:51:56,238 Jutrzejszy dzień będzie tego dobrym przykładem. 885 00:51:56,321 --> 00:51:58,615 Już udowodniliście swoje umiejętności, 886 00:51:58,698 --> 00:52:02,494 więc chcielibyśmy zobaczyć więcej struktury waszych strategii. 887 00:52:02,994 --> 00:52:06,498 KONIEC PREZENTACJI KONCEPCYJNEJ 21 GODZIN DO OTWARCIA RESTAURACJI 888 00:52:07,165 --> 00:52:08,917 W dzisiejszych czasach 889 00:52:09,000 --> 00:52:12,337 nie można oczekiwać, że zarobi się na samym dobrym jedzeniu. 890 00:52:12,921 --> 00:52:14,881 Zrobię wszystko, by się wykazać. 891 00:52:14,965 --> 00:52:16,925 Która drużyna jest najlepsza? 892 00:52:17,008 --> 00:52:18,718 Oczywiście nasza. 893 00:52:19,469 --> 00:52:21,388 Nie ma miejsca na błędy. 894 00:52:21,471 --> 00:52:25,100 W każdej minucie musimy dawać z siebie wszystko. 895 00:52:25,183 --> 00:52:27,978 Nasz zespół jest najbardziej realistyczny. 896 00:52:28,061 --> 00:52:30,230 Jeśli będzie trzeba, zarwę noc. 897 00:52:30,730 --> 00:52:35,569 DRUŻYNY DOSTANĄ 3 MILIONY WONÓW NA ZAKUP SKŁADNIKÓW 898 00:52:35,652 --> 00:52:38,196 Musimy zmieścić się w niecałym milionie wonów. 899 00:52:38,280 --> 00:52:40,824 Potrzebujemy tylko śmietanki i trufli. 900 00:52:40,907 --> 00:52:44,119 - Tylko główne składniki. - I składniki do sosu. 901 00:52:45,579 --> 00:52:47,581 - Tego też potrzebujemy. Ile pudełek? - Tak. 902 00:52:47,664 --> 00:52:48,623 Trzy. 903 00:52:48,707 --> 00:52:50,667 Musimy za wszelką cenę zdobyć 40 homarów. 904 00:52:50,750 --> 00:52:52,002 Jeśli nie, to choć 35. 905 00:52:52,085 --> 00:52:54,004 Wyślij mi jutro fakturę. 906 00:52:54,087 --> 00:52:55,005 Dziękuję. 907 00:52:55,088 --> 00:52:59,259 Musieliśmy kupić przyprawy, mięso, owoce morza, warzywa, wszystko. 908 00:52:59,342 --> 00:53:02,679 Każdy musiał sam zdobyć składniki, 909 00:53:02,762 --> 00:53:04,890 by zaoszczędzić na czasie. 910 00:53:05,473 --> 00:53:07,392 RESTAURACJA PANA JANGA 911 00:53:07,475 --> 00:53:11,646 Można powiedzieć, że byliśmy w pełni przygotowani. 912 00:53:11,730 --> 00:53:15,025 Oto, co musimy dziś zrobić. 913 00:53:15,108 --> 00:53:16,109 Nasza lista. 914 00:53:16,192 --> 00:53:18,069 Muszę… 915 00:53:18,153 --> 00:53:19,946 - Ja ugotuję makaron. - Dobrze. 916 00:53:20,030 --> 00:53:23,325 Do sosu trzeba posiekać bekon, 917 00:53:23,909 --> 00:53:25,535 cebulę i czosnek. 918 00:53:26,119 --> 00:53:28,204 Któreś z was się tym zajmie? 919 00:53:28,288 --> 00:53:31,207 Możesz zrobić galbi… 920 00:53:31,291 --> 00:53:33,001 - Marynatę galbi? - Tak. 921 00:53:33,084 --> 00:53:34,377 - Dzisiaj? - Tak. 922 00:53:34,461 --> 00:53:35,629 Dobrze. 923 00:53:46,097 --> 00:53:48,433 Musimy przydzielić role. 924 00:53:48,516 --> 00:53:51,061 Zajmiesz się soleniem? 925 00:53:51,144 --> 00:53:53,855 Tak, bez krojenia. 926 00:53:53,939 --> 00:53:56,274 Ty robisz sos, prawda? 927 00:53:56,358 --> 00:53:57,484 Tak, zrobię wcześniej. 928 00:53:57,567 --> 00:54:00,695 - Pan niech zajmie się ryżem. - Dobrze. 929 00:54:00,779 --> 00:54:04,449 Ciociu Omakase, pani niech przygotuje wodorosty. 930 00:54:04,532 --> 00:54:08,036 A ja zaprojektuję plan przygotowań. 931 00:54:08,119 --> 00:54:09,329 Brzmi nieźle. 932 00:54:17,545 --> 00:54:20,131 Komunikat specjalny. 933 00:54:20,215 --> 00:54:21,216 Komunikat specjalny? 934 00:54:21,299 --> 00:54:22,133 Co znowu? 935 00:54:22,217 --> 00:54:23,218 O co chodzi? 936 00:54:27,347 --> 00:54:32,852 Otwieramy kolejną restaurację. 937 00:54:32,936 --> 00:54:34,187 - Co? - Co? 938 00:54:34,270 --> 00:54:35,438 Kolejna restauracja? 939 00:54:36,856 --> 00:54:37,983 Co się dzieje? 940 00:54:40,026 --> 00:54:41,319 Co się dzieje? 941 00:54:41,861 --> 00:54:42,737 - Co? - Co jest? 942 00:54:45,657 --> 00:54:47,367 - Co się dzieje? - Co? 943 00:54:49,452 --> 00:54:50,745 Dlaczego? 944 00:54:51,371 --> 00:54:52,580 Co się dzieje? 945 00:55:01,339 --> 00:55:05,260 Każda drużyna musi zwolnić jednego członka, 946 00:55:05,760 --> 00:55:08,972 który waszym zdaniem będzie najmniej efektywny 947 00:55:09,556 --> 00:55:12,350 w prowadzeniu restauracji. 948 00:55:12,434 --> 00:55:14,269 - Co? - Musimy kogoś wyrzucić! 949 00:55:14,352 --> 00:55:16,062 Nie ma mowy! 950 00:55:16,146 --> 00:55:17,564 Trzech zwolnionych kucharzy 951 00:55:17,647 --> 00:55:22,902 stworzy zespół, który otworzy nową restaurację. 952 00:55:24,571 --> 00:55:26,364 Jesteście zbyt brutalni! 953 00:55:26,948 --> 00:55:28,658 Zastanawiałem się, czemu są cztery. 954 00:55:28,742 --> 00:55:29,826 Ja też. 955 00:55:30,827 --> 00:55:32,829 W nowej drużynie będą trzy osoby? 956 00:55:35,790 --> 00:55:40,086 O zwolnieniu zadecyduje anonimowe głosowanie. 957 00:55:40,754 --> 00:55:46,593 Zapiszcie nazwisko lub tytuł szefa kuchni, którego chcecie zwolnić, 958 00:55:46,676 --> 00:55:49,721 wraz z powodem waszej decyzji. 959 00:55:49,804 --> 00:55:51,890 Przesada. 960 00:55:53,183 --> 00:55:56,102 Każda drużyna musi wybrać jednego szefa kuchni. 961 00:55:56,728 --> 00:56:00,482 Jeśli nie jesteście zadowoleni z obecnego zespołu, 962 00:56:00,565 --> 00:56:02,525 możecie sami zgłosić się do zwolnienia. 963 00:56:06,237 --> 00:56:07,697 To ostatnia szansa 964 00:56:07,781 --> 00:56:11,117 na zmianę struktury drużyny przed otwarciem restauracji. 965 00:56:11,201 --> 00:56:12,118 A to niespodzianka. 966 00:56:13,161 --> 00:56:16,998 Mamy nadzieję, że podejmiecie najlepszą decyzję, by przetrwać. 967 00:56:19,793 --> 00:56:22,003 Podłość. 968 00:56:22,087 --> 00:56:25,256 18 GODZIN I 30 MINUT DO OTWARCIA RESTAURACJI 969 00:56:25,340 --> 00:56:28,259 POTRÓJNA CHIŃSZCZYZNA 970 00:56:32,889 --> 00:56:35,100 Musimy wybrać jedną osobę. 971 00:56:35,183 --> 00:56:36,017 Tak. 972 00:56:37,602 --> 00:56:40,188 Zagłosujcie na mnie. 973 00:56:40,271 --> 00:56:41,481 Nie mów tak. 974 00:56:46,236 --> 00:56:48,613 Nienawidzę tej gry. 975 00:56:51,157 --> 00:56:52,408 Możecie mnie zwolnić. 976 00:56:52,492 --> 00:56:54,077 O czym ty mówisz? 977 00:56:55,203 --> 00:56:58,832 Myślę, że lepiej sprawdzę się w innej drużynie. 978 00:56:58,915 --> 00:57:01,209 - I będziesz gotował to, co chciałeś? - Tak. 979 00:57:01,876 --> 00:57:03,628 Uznałem, że tak będzie lepiej. 980 00:57:04,295 --> 00:57:09,134 Nie cieszyło mnie bycie w tym zespole, a moja pozycja mnie rozczarowała. 981 00:57:09,843 --> 00:57:14,806 Bałem się, że w tej drużynie znowu przepadnę. 982 00:57:14,889 --> 00:57:16,558 Gdy to usłyszałem, pomyślałem: 983 00:57:17,267 --> 00:57:19,644 „Opuszczenie tej drużyny nie byłoby takie złe”. 984 00:57:20,562 --> 00:57:22,897 Po prostu mnie zwolnijcie. 985 00:57:22,981 --> 00:57:25,150 - Jeśli tego chcesz. - W porządku. 986 00:57:25,233 --> 00:57:30,196 Nie chciałem, żeby odchodził, ale chciał gotować chińszczyznę. 987 00:57:31,906 --> 00:57:33,450 ZWOLNIONY CZŁONEK: KOMIKSIARZ 988 00:57:34,617 --> 00:57:35,702 POWÓD: NA JEGO PROŚBĘ 989 00:57:37,912 --> 00:57:40,748 - Miło się z tobą gotowało. - Z panem też. 990 00:57:40,832 --> 00:57:41,749 Trochę krótko. 991 00:57:41,833 --> 00:57:45,587 BIZANTYJSKA UCZTA BOGACZA 992 00:57:54,804 --> 00:57:56,431 Muszę zadzwonić. 993 00:57:59,601 --> 00:58:00,602 Szefie Jang, 994 00:58:01,186 --> 00:58:03,188 proszę zrobić listę dań. 995 00:58:03,271 --> 00:58:04,898 Danie po daniu. 996 00:58:04,981 --> 00:58:07,817 - Ja… - Kupimy składniki tutaj. 997 00:58:07,901 --> 00:58:10,278 - Co z głosowaniem? - Jeśli będą cztery drużyny, 998 00:58:10,361 --> 00:58:13,781 możemy inaczej rozłożyć koszty. 999 00:58:14,866 --> 00:58:17,076 Kupimy składniki tutaj. 1000 00:58:17,702 --> 00:58:19,954 Tak. Zajmiemy się tym. 1001 00:58:20,038 --> 00:58:21,915 Co zrobimy? 1002 00:58:22,624 --> 00:58:23,833 Przemyślcie to, 1003 00:58:24,792 --> 00:58:26,252 ale na razie… 1004 00:58:26,336 --> 00:58:27,754 Musimy wracać do pracy. 1005 00:58:28,588 --> 00:58:32,217 Wspomniałeś o sosie. 1006 00:58:32,300 --> 00:58:34,552 - Zapisz to tutaj. - Sos… 1007 00:58:37,096 --> 00:58:38,348 Nie sądziłem, że ja wylecę. 1008 00:58:39,140 --> 00:58:41,601 Myślałem, że to raczej będzie któreś z nich. 1009 00:58:42,227 --> 00:58:44,896 Ciocia Omakase albo szef Ahn You-seong. 1010 00:58:46,523 --> 00:58:48,233 Trochę tu nie pasowali. 1011 00:58:50,568 --> 00:58:52,320 Skoro powstaje kolejna drużyna, 1012 00:58:52,403 --> 00:58:54,781 możemy ograniczyć ofertę 1013 00:58:54,864 --> 00:58:58,493 - i zmniejszyć liczbę porcji. - Tak. 1014 00:58:58,576 --> 00:59:01,329 Możemy dodać więcej kawioru z łososia, 1015 00:59:01,412 --> 00:59:06,084 homarów, mięsa i tak dalej. 1016 00:59:06,709 --> 00:59:08,503 Denerwowałam się. 1017 00:59:08,586 --> 00:59:10,964 Bałam się, że mnie zwolnią. 1018 00:59:12,006 --> 00:59:14,384 To było przytłaczające. 1019 00:59:14,467 --> 00:59:16,427 To mogłem być ja. 1020 00:59:18,304 --> 00:59:21,933 Musimy przydzielić role, ale nie wiemy, kto odpadnie. 1021 00:59:22,517 --> 00:59:23,643 To może zagłosujmy? 1022 00:59:24,519 --> 00:59:28,273 Zagłosujemy teraz? I tak musimy to zrobić. 1023 00:59:28,856 --> 00:59:30,733 Najpierw się zastanówmy, 1024 00:59:31,943 --> 00:59:33,319 a potem głosujmy. 1025 00:59:33,403 --> 00:59:35,905 Inaczej nic nie zdziałamy. 1026 00:59:35,989 --> 00:59:37,532 Zagłosujmy. 1027 00:59:44,330 --> 00:59:46,624 Głosowałam na Ahn You-seonga. 1028 00:59:47,417 --> 00:59:53,464 Uznałam, że mogę przejąć jego obowiązki. 1029 00:59:53,548 --> 00:59:55,383 AHN YOU-SEONG 1030 00:59:59,304 --> 01:00:04,225 Ciocia Omakase umie zaimponować, ale to jest wojna. 1031 01:00:04,309 --> 01:00:05,560 Musiałem podjąć decyzję. 1032 01:00:12,025 --> 01:00:13,568 Głosowałem na Ciocię Omakase. 1033 01:00:13,651 --> 01:00:15,194 AHN YOU-SEONG: 1 CIOCIA OMAKASE: 2 1034 01:00:15,278 --> 01:00:18,573 Miała zająć się tylko suszonymi wodorostami. 1035 01:00:19,073 --> 01:00:20,950 Ja też mogłem to zrobić. 1036 01:00:23,453 --> 01:00:25,163 Zagłosowałem na Ahn You-seonga. 1037 01:00:25,246 --> 01:00:26,497 AHN YOU-SEONG: 2 CIOCIA OMAKASE: 2 1038 01:00:26,581 --> 01:00:31,002 Każdy poza nim miał jakiś pomysł, 1039 01:00:31,085 --> 01:00:32,503 gdy ustalaliśmy strategię. 1040 01:00:38,009 --> 01:00:44,682 ZOSTAŁ 1 GŁOS 1041 01:00:55,526 --> 01:00:58,363 Głosowanie zakończone. 1042 01:01:00,657 --> 01:01:02,575 A dopiero zaczęliśmy się zaprzyjaźniać. 1043 01:01:03,076 --> 01:01:03,910 Wiem. 1044 01:01:03,993 --> 01:01:07,330 Teraz ogłosimy osoby zwolnione 1045 01:01:08,247 --> 01:01:09,457 z każdej z drużyn. 1046 01:01:14,128 --> 01:01:18,675 Kucharz zwolniony z drużyny Trzech Gwiazdek to… 1047 01:01:25,765 --> 01:01:27,642 Kucharz Samouk. 1048 01:01:27,725 --> 01:01:28,559 Szlag. 1049 01:01:35,858 --> 01:01:39,028 - Na pewno tak ustalili. - Też tak myślę. 1050 01:01:43,908 --> 01:01:47,120 To powinienem być ja. 1051 01:01:47,203 --> 01:01:50,873 Wszyscy oprócz mnie gotują. 1052 01:01:50,957 --> 01:01:53,209 Ja zajmuję się pierdołami. 1053 01:01:53,292 --> 01:01:55,002 Ja powinienem odejść. 1054 01:01:55,628 --> 01:01:58,881 Tak będzie najlepiej dla drużyny. 1055 01:02:03,553 --> 01:02:05,471 Mogę odejść i wygrać. 1056 01:02:08,266 --> 01:02:10,685 - Nie wiem. - Pokonam was. 1057 01:02:11,686 --> 01:02:13,104 Wszystko może się zdarzyć. 1058 01:02:15,231 --> 01:02:16,733 Nie mam racji? 1059 01:02:16,816 --> 01:02:18,943 Głosujcie na mnie. 1060 01:02:19,026 --> 01:02:22,196 - Tak zróbmy. Nie mamy wyboru. - Tak zróbcie. 1061 01:02:22,280 --> 01:02:24,031 - Przykro mi. - Nie szkodzi. 1062 01:02:26,868 --> 01:02:28,202 Przejdziesz dalej. 1063 01:02:28,286 --> 01:02:29,328 Wiem. 1064 01:02:30,705 --> 01:02:32,790 Kucharzu Samouku, 1065 01:02:32,874 --> 01:02:35,626 proszę przejść do pustej restauracji. 1066 01:02:38,421 --> 01:02:39,589 Chodźcie. 1067 01:02:43,426 --> 01:02:44,719 Powodzenia! 1068 01:02:51,809 --> 01:02:55,146 Z drużyny Edwarda Lee zwolniony zostaje… 1069 01:02:57,064 --> 01:02:58,191 Komiksiarz. 1070 01:03:00,067 --> 01:03:01,194 Chodź! 1071 01:03:04,697 --> 01:03:06,574 Specjaliści od kuchni chińskiej są razem. 1072 01:03:13,539 --> 01:03:15,082 - Tak będzie najlepiej. - Tak. 1073 01:03:17,210 --> 01:03:18,669 Obaj gotują kuchnię chińską, 1074 01:03:19,253 --> 01:03:20,630 więc może im się udać. 1075 01:03:24,342 --> 01:03:27,303 Kucharzem zwolnionym z drużyny Choi Hyun-seoka jest… 1076 01:05:39,352 --> 01:05:44,357 Napisy: Agnieszka Żurek