1 00:00:06,006 --> 00:00:10,677 ‏זה הזמן לחשוף את חדר המרכיבים 2 00:00:11,177 --> 00:00:14,097 ‏של קרב קבוצות הכפות השחורות והלבנות. 3 00:00:22,856 --> 00:00:24,441 ‏בחיי, זה מטורף. 4 00:00:32,532 --> 00:00:33,575 ‏- פירות ים, בשר - 5 00:00:33,658 --> 00:00:36,036 ‏יש שם אטליז. 6 00:00:39,122 --> 00:00:40,457 ‏זה שוק דגים שלם. 7 00:00:46,463 --> 00:00:47,380 ‏זה מטורף. 8 00:00:47,881 --> 00:00:49,299 ‏תראו את זה. ‏-מדהים. 9 00:00:49,382 --> 00:00:50,425 ‏זה פירות ים נגד בשר. 10 00:00:50,508 --> 00:00:51,926 ‏אלוהים. ‏-יש לי צמרמורת. 11 00:00:52,927 --> 00:00:54,179 ‏יש לי עור ברווז. 12 00:00:55,472 --> 00:00:57,140 ‏חדר הבשר 13 00:00:57,223 --> 00:01:01,770 ‏מלא בבשר בקר וחזיר קוריאנים ‏באיכות הגבוהה ביותר, 14 00:01:02,687 --> 00:01:05,940 ‏ואפשר למצוא שם כל מיני נתחים. 15 00:01:08,234 --> 00:01:09,694 ‏זו פרה שלמה. ‏-כן. 16 00:01:09,778 --> 00:01:10,945 ‏נצטרך לפרק את זה לנתחים. 17 00:01:11,029 --> 00:01:12,822 ‏נצטרך לחתוך אותם בעצמנו? 18 00:01:12,906 --> 00:01:15,575 ‏כן, אם נקבל את החדר הזה. 19 00:01:16,117 --> 00:01:18,995 ‏חשבתי, "מתי הייתה הפעם האחרונה ‏שחתכתי בשר בעצמי?" 20 00:01:19,079 --> 00:01:21,956 ‏אני בדרך כלל מבקשת מהעובדים שלי ‏לעשות את זה בשבילי. 21 00:01:22,040 --> 00:01:24,793 ‏ובחדר פירות הים 22 00:01:24,876 --> 00:01:31,591 ‏יש יותר מ־100 סוגי דגים עונתיים ‏וסוגי פירות ים שונים. 23 00:01:31,674 --> 00:01:33,635 ‏יש אינטיאס וסרגוס. ‏-כן, אינטיאס. 24 00:01:33,718 --> 00:01:35,178 ‏צדפות, מולים… 25 00:01:35,261 --> 00:01:36,346 ‏אני רואה גם תמנונים. 26 00:01:36,429 --> 00:01:39,224 ‏ואו, זה ממש טרי. 27 00:01:39,307 --> 00:01:40,517 ‏זה חי. 28 00:01:40,600 --> 00:01:41,810 ‏נצטרך להרוג אותם. 29 00:01:41,893 --> 00:01:43,770 ‏הדגים האלה שוחים להם, 30 00:01:43,853 --> 00:01:47,232 ‏אז אצטרך להרוג אותם לפני שאבשל אותם. 31 00:01:47,315 --> 00:01:50,527 ‏מעולם לא דמיינתי שיהיו דגים חיים. 32 00:01:50,610 --> 00:01:53,905 ‏אנא בחרו את המרכיב שתרצו להתחרות עימו 33 00:01:53,988 --> 00:01:57,867 ‏וצרו שתי קבוצות לכל מעמד כפות, 34 00:01:57,951 --> 00:02:00,495 ‏קבוצת חדר הבשר וקבוצת חדר פירות הים. 35 00:02:01,830 --> 00:02:03,206 ‏צריך לחלק את הקבוצות היטב. 36 00:02:04,582 --> 00:02:09,254 ‏כל מי שרוצה להכין בשר ‏צריך להיות בקבוצת הבשר, 37 00:02:09,337 --> 00:02:11,756 ‏ואם אתם רוצים לבשל פירות ים, ‏אז תעשו את זה. 38 00:02:11,840 --> 00:02:13,424 ‏מישהו טוב בבשר? 39 00:02:13,925 --> 00:02:14,759 ‏בשר. 40 00:02:15,844 --> 00:02:18,680 ‏אף אחד? ‏-אני מעדיפה בשר על פני פירות ים. 41 00:02:18,763 --> 00:02:19,597 ‏אלך על בשר. 42 00:02:20,098 --> 00:02:21,266 ‏אני רוצה פירות ים. 43 00:02:21,349 --> 00:02:22,767 ‏אבחר פירות ים. ‏-הם מטבח יפני, 44 00:02:22,851 --> 00:02:24,185 ‏אז הם צריכים להכין פירות ים. 45 00:02:24,269 --> 00:02:25,562 ‏בשר כאן. ‏-בשר בשבילי. 46 00:02:26,104 --> 00:02:27,147 ‏בשר כאן. ‏-בשר. 47 00:02:27,230 --> 00:02:28,314 ‏פירות ים? ‏-פירות ים. 48 00:02:28,398 --> 00:02:29,774 ‏בהחלט בשר בשבילי. 49 00:02:29,858 --> 00:02:31,734 ‏אין לנו מספיק לבשר. ‏-רגע, אבל… 50 00:02:31,818 --> 00:02:33,945 ‏כולם מעדיפים פירות ים? 51 00:02:34,028 --> 00:02:35,697 ‏אני פשוט רגיל לזה יותר. 52 00:02:35,780 --> 00:02:38,158 ‏שלושתכן מבשלות בשר? 53 00:02:38,241 --> 00:02:39,784 ‏כן. ‏-זה קשה. 54 00:02:39,868 --> 00:02:41,494 ‏בחרתי בשר. 55 00:02:41,578 --> 00:02:42,787 ‏אז שלושתכן בשר. 56 00:02:42,871 --> 00:02:43,955 ‏שפית, בואי הנה. 57 00:02:44,038 --> 00:02:46,583 ‏נהיה ארבע הנשים. ‏-כן, זה טוב. 58 00:02:46,666 --> 00:02:47,917 ‏אני צריכה להכין פירות ים. 59 00:02:48,918 --> 00:02:51,588 ‏אתה טוב גם בבשר, לא? 60 00:02:51,671 --> 00:02:54,048 ‏אתה רוצה פירות ים או בשר? ‏-פירות ים. 61 00:02:54,132 --> 00:02:55,842 ‏פירות ים, בסדר. ‏-הבנתי. 62 00:02:55,925 --> 00:02:57,927 ‏בסדר. ‏-הוא בטוח בזה. 63 00:02:58,011 --> 00:03:00,263 ‏בשר שם, פירות ים כאן. ‏-כן, פירות ים כאן. 64 00:03:00,972 --> 00:03:03,141 ‏קבוצת פירות הים, בואו לכאן. 65 00:03:03,224 --> 00:03:04,601 ‏אני אלך לכאן. ‏-באמת? 66 00:03:04,684 --> 00:03:06,269 ‏התעסקתי עם פירות ים בעבר. 67 00:03:06,352 --> 00:03:08,688 ‏אבל לכולכם יש סגנונות דומים מדי. 68 00:03:08,771 --> 00:03:10,690 ‏עדיף שלא תהיה חפיפה. 69 00:03:10,773 --> 00:03:12,942 ‏כולכם אוכל איטלקי. ‏-כולם מטבח מערבי. 70 00:03:13,026 --> 00:03:15,528 ‏אנחנו חייבים לנצח בזה. ‏-נכון. 71 00:03:15,612 --> 00:03:18,323 ‏אנחנו צריכים לאזן את זה. ‏-כן, צריך איזון. 72 00:03:18,406 --> 00:03:21,701 ‏מישהו מהמטבח הסיני, ‏היפני או הקוריאני צריך להצטרף. 73 00:03:21,784 --> 00:03:23,870 ‏אז שאכין פירות ים? 74 00:03:24,370 --> 00:03:26,915 ‏כן, זה יהפוך את זה לחמישה ושישה. ‏-שאעבור? 75 00:03:26,998 --> 00:03:30,043 ‏לא עברתי בגלל המרכיב אלא בגלל המבנה. 76 00:03:30,126 --> 00:03:32,754 ‏חשבתי שבקבוצה המלאה בשפים מהמטבח הסיני… 77 00:03:32,837 --> 00:03:34,339 ‏- שף ספרי קומיקס, ‏שף שבנה את עצמו, אלת המטבח הסיני - 78 00:03:34,422 --> 00:03:39,093 ‏לא תהיה עבודת צוות יעילה ‏כי הדעות שלנו עלולות להתנגש. 79 00:03:39,177 --> 00:03:42,013 ‏בואו נלך על איטלקי, ‏אבל אתן לזה נגיעה סינית. 80 00:03:42,096 --> 00:03:43,723 ‏נכון, כמו סיני־איטלקי. 81 00:03:43,806 --> 00:03:44,641 ‏נשמע טוב. 82 00:03:44,724 --> 00:03:47,685 ‏אנחנו צריכים לאזן את המספרים. 83 00:03:47,769 --> 00:03:48,895 ‏אתה מבשל בשר? 84 00:03:48,978 --> 00:03:51,314 ‏יש שם יותר מדי, אז אבוא לכאן. 85 00:03:51,397 --> 00:03:52,440 ‏אז אתם בקבוצת הבשר. 86 00:03:52,523 --> 00:03:54,192 ‏תגידו לי אם אתם צריכים עזרה. 87 00:03:54,275 --> 00:03:55,818 ‏בסדר, תצטרף אלינו בבקשה. 88 00:03:56,653 --> 00:03:58,696 ‏טוב, בסדר. 89 00:03:59,364 --> 00:04:01,699 ‏חמשתכם מבשלים בשר, 90 00:04:01,783 --> 00:04:03,201 ‏ואנחנו נכין פירות ים. ‏-בסדר. 91 00:04:03,284 --> 00:04:04,410 ‏זה קרב קבוצתי, 92 00:04:05,078 --> 00:04:06,496 ‏אז אי אפשר להכין מנה פשוטה. 93 00:04:06,579 --> 00:04:09,916 ‏היא צריכה להיות מפוארת מאוד. ‏-נכון. 94 00:04:09,999 --> 00:04:13,086 ‏לא רק מנה פשוטה אחת. ‏-אז לא כדאי לחלק 95 00:04:13,169 --> 00:04:15,338 ‏את השפים של המטבח הסיני בין הקבוצות? 96 00:04:15,421 --> 00:04:17,048 ‏לערבב את המטבחים. ‏-נראה לך? 97 00:04:17,131 --> 00:04:19,342 ‏אני לא מפסיקה לחשוב ‏-שצריך לערבב? 98 00:04:19,425 --> 00:04:21,344 ‏שעדיף לערבב. 99 00:04:21,427 --> 00:04:25,765 ‏אם כך, עליי לומר לכם שפירות ים הם 100 00:04:25,848 --> 00:04:28,601 ‏תשעים וחמישה אחוזים מהתפריט במסעדה שלי. 101 00:04:28,685 --> 00:04:32,146 ‏אז יש לי טכניקות מוגבלות לבשר, ‏כמו פחם וכדומה. 102 00:04:32,230 --> 00:04:34,482 ‏אני פשוט לא רוצה לבשל בשר. 103 00:04:34,565 --> 00:04:35,400 ‏הבנתי. 104 00:04:35,942 --> 00:04:38,945 ‏יהיו לנו רעיונות טובים יותר ‏אם כולנו נלך על האפשרות 105 00:04:39,028 --> 00:04:40,738 ‏שנוח לנו איתה. 106 00:04:40,822 --> 00:04:42,490 ‏אני בדרך כלל לא מבשל בשר, 107 00:04:42,573 --> 00:04:47,578 ‏אז יהיה לי פחות מה לומר על זה ‏וסיכוי גבוה יותר לעשות טעויות. 108 00:04:48,079 --> 00:04:49,163 ‏הבנתי. 109 00:04:49,247 --> 00:04:51,582 ‏למען האמת, לא אהבתי את זה. 110 00:04:51,666 --> 00:04:54,961 ‏חשבתי שעדיף שיהיה לקבוצות שלנו ‏מגוון של מטבחים 111 00:04:55,044 --> 00:04:59,090 ‏כדי שיהיה לנו מגוון רחב של רעיונות ‏אפילו למנה אחת, 112 00:04:59,173 --> 00:05:02,093 ‏ולהגיש את המנה הזאת כמעט כמו ארוחה. 113 00:05:02,176 --> 00:05:03,803 ‏כולנו באותה קבוצה, 114 00:05:03,886 --> 00:05:07,223 ‏אז רציתי שנחלק את התפקידים שלנו ‏ביעילות רבה יותר. 115 00:05:07,307 --> 00:05:10,310 ‏אבל הם פשוט אמרו, ‏"אני מעדיף את זה על פני בשר", 116 00:05:10,393 --> 00:05:12,228 ‏ופשוט פרשו. 117 00:05:12,312 --> 00:05:13,646 ‏לא יכולתי לעשות דבר. 118 00:05:13,730 --> 00:05:15,023 ‏פשוט נתפצל ככה. 119 00:05:15,106 --> 00:05:18,109 ‏בסדר. ‏-ואז זה חמשתכם וששתנו. 120 00:05:18,192 --> 00:05:21,404 ‏כל העניין בקרבות קבוצתיים ‏הוא לא להילחם זה בזה 121 00:05:22,363 --> 00:05:24,741 ‏וללכת בעקבות המנהיג. ‏-נכון. 122 00:05:25,366 --> 00:05:28,244 ‏כל מה שצריך לעשות זה לציית לפקודות. ‏-בדיוק. 123 00:05:28,328 --> 00:05:29,537 ‏נלך בעקבות המנהיג שלנו. 124 00:05:29,620 --> 00:05:31,289 ‏אנחנו עוד לא יודעים מה נבשל. ‏-נכון. 125 00:05:31,372 --> 00:05:33,041 ‏אנחנו עוד לא יודעים מה הנושא. 126 00:05:33,124 --> 00:05:35,752 ‏בואו נעשה קריאת עידוד ביחד לפני שנתחיל. 127 00:05:35,835 --> 00:05:39,255 ‏אולי זאת הפעם האחרונה שכל ה־11 פה. 128 00:05:39,339 --> 00:05:40,631 ‏בואו הנה. ‏-הפעם האחרונה? 129 00:05:42,091 --> 00:05:44,510 ‏כלומר, קבוצה אחת תפסיד. ‏-מה את רומזת? 130 00:05:44,594 --> 00:05:45,428 ‏נהיה ביחד. ‏-קדימה. 131 00:05:45,511 --> 00:05:46,888 ‏אחת, שתיים, שלוש. ‏-ידיים למעלה. 132 00:05:46,971 --> 00:05:48,181 ‏קדימה! ‏-קדימה! 133 00:05:48,264 --> 00:05:50,683 ‏בואו נעשה את זה גם אנחנו. ‏-כן, תתאספו. 134 00:05:50,767 --> 00:05:51,893 ‏בואו נעשה מערך. 135 00:05:51,976 --> 00:05:54,645 ‏"קדימה" זה קצת משעמם, אז… 136 00:05:54,729 --> 00:05:56,606 ‏בסדר. אחת, שתיים, שלוש! 137 00:05:56,689 --> 00:05:57,523 ‏תביסו אותם! 138 00:05:59,275 --> 00:06:01,569 ‏הם מחקים אותנו, החקיינים האלה. 139 00:06:03,404 --> 00:06:05,239 ‏היי, שפי הכפות הלבנות. 140 00:06:05,323 --> 00:06:07,658 ‏נביס אתכם עד הסוף. 141 00:06:07,742 --> 00:06:11,454 ‏לשפי הכפות השחורות, ‏אני מצטער שזה היום האחרון שלכם. 142 00:06:12,663 --> 00:06:13,498 ‏- חדר הבשר - 143 00:06:13,581 --> 00:06:19,337 ‏- קבוצת כוכב משולש נגד קבוצת צ'ו און־ג'ו - 144 00:06:19,420 --> 00:06:20,254 ‏- חדר פירות ים - 145 00:06:20,338 --> 00:06:26,344 ‏- קבוצת שף ספארק נגד קבוצת צ'וי היון־סוק - 146 00:06:27,178 --> 00:06:31,766 ‏סבב חדר המרכיבים הזה ‏של קרב קבוצות הכפות השחורות והלבנות 147 00:06:32,350 --> 00:06:35,728 ‏ייערך בתהליך שיפוט מיוחד. 148 00:06:38,773 --> 00:06:39,607 ‏אלוהים אדירים. 149 00:06:39,690 --> 00:06:42,068 ‏מה זה הפעם? 150 00:06:42,652 --> 00:06:46,697 ‏כעת נחשוף את תהליך השיפוט 151 00:06:47,198 --> 00:06:49,742 ‏של קרב הקבוצות הזה. ‏-מה זה יהיה? 152 00:06:52,036 --> 00:06:52,870 ‏מה זה? 153 00:06:53,663 --> 00:06:54,705 ‏מה? 154 00:06:55,998 --> 00:06:57,250 ‏זה כל כך מפחיד. 155 00:07:02,713 --> 00:07:03,714 ‏מה? 156 00:07:09,220 --> 00:07:10,346 ‏הם אנשים אמיתיים? 157 00:07:10,972 --> 00:07:13,474 ‏מי שיטעמו את המנות שלכם בסבב הזה 158 00:07:14,475 --> 00:07:18,396 ‏יהיו 100 השופטים המסתוריים האלה. 159 00:07:23,943 --> 00:07:27,363 ‏מאה אנשים? ‏-זה מטורף. 160 00:07:28,656 --> 00:07:29,699 ‏זה היה מפחיד. 161 00:07:29,782 --> 00:07:32,201 ‏כולם היו לבושים בשחור, עם מסכות לבנות, 162 00:07:32,285 --> 00:07:33,995 ‏ופשוט בהו בנו. 163 00:07:34,078 --> 00:07:36,330 ‏זה עורר בי משהו לא נעים. 164 00:07:36,414 --> 00:07:38,708 ‏הם אפילו לא עשו פרצופים. 165 00:07:40,960 --> 00:07:43,546 ‏יש 200 עיניים שצופות בך. 166 00:07:44,464 --> 00:07:45,673 ‏זה מפחיד. 167 00:07:47,967 --> 00:07:49,719 ‏הם באמת שופטים מסתוריים. 168 00:07:51,179 --> 00:07:55,558 ‏המשימה שלכם היא להכין 100 מנות ‏ש־100 השופטים האלה יטעמו 169 00:07:55,641 --> 00:07:59,353 ‏במגבלת זמן של 200 דקות. 170 00:08:01,147 --> 00:08:03,399 ‏אנחנו צריכים להכין 100 מנות. ‏-כל כך הרבה? 171 00:08:03,483 --> 00:08:06,319 ‏מה שזה לא יהיה, זה חייב להיות ל־100. ‏-ל־100 אנשים? 172 00:08:06,402 --> 00:08:09,197 ‏אנחנו מכינים 100 מנות. ‏-ל־100 אנשים. 173 00:08:09,280 --> 00:08:11,115 ‏זו לא יכולה להיות ארוחה. ‏-נכון. 174 00:08:12,074 --> 00:08:12,909 ‏זה קטע רציני. 175 00:08:13,534 --> 00:08:15,411 ‏מאה מנות? ‏-בשלוש שעות ועשרים דקות. 176 00:08:15,495 --> 00:08:17,246 ‏כשהסתכלתי על הקבוצה שלנו, 177 00:08:17,330 --> 00:08:21,292 ‏נעשיתי מודאג שאין הרבה מאיתנו 178 00:08:21,375 --> 00:08:25,171 ‏עם ניסיון בהכנת כמויות גדולות כל כך. 179 00:08:25,755 --> 00:08:27,298 ‏מאה מנות. ‏-אנחנו סומכים עלייך. 180 00:08:27,381 --> 00:08:29,217 ‏- מאסטרית ארוחות בית ספר - 181 00:08:29,300 --> 00:08:32,595 ‏אתם יכולים להשתמש ‏רק במרכיבים מהמטבח הראשי, 182 00:08:33,179 --> 00:08:35,973 ‏וכל מנה שלא תושלם בזמן הנתון 183 00:08:36,057 --> 00:08:38,559 ‏לא תיכלל בטעימות. 184 00:08:38,643 --> 00:08:41,729 ‏אנחנו צריכים להכין מספיק ל־100 מנות. ‏פחות מזה יהיה אסון. 185 00:08:41,812 --> 00:08:43,814 ‏אנחנו צריכים להכין 110 מנות 186 00:08:43,898 --> 00:08:45,191 ‏כדי שלא נפסיד קולות. 187 00:08:45,775 --> 00:08:49,737 ‏ברגע שהמנות יושלמו, השופטים יטעמו ויצביעו. 188 00:08:50,571 --> 00:08:54,408 ‏הקבוצה שתקבל יותר קולות תנצח 189 00:08:55,701 --> 00:08:57,537 ‏וכל חבריה ישרדו. 190 00:08:59,205 --> 00:09:01,082 ‏זה ביחד באש ובמים. 191 00:09:01,165 --> 00:09:03,042 ‏זה חייב להיות טעים לכולם. 192 00:09:03,125 --> 00:09:05,545 ‏הם צריכים לדעת שזה טעים בביס אחד בלבד. 193 00:09:05,628 --> 00:09:07,129 ‏זה חייב להיות טעים. ‏-נכון. 194 00:09:07,213 --> 00:09:08,965 ‏זה חייב להיות טעים בביס אחד בלבד. 195 00:09:09,048 --> 00:09:10,758 ‏בואו ננצח. ‏-כן. 196 00:09:10,841 --> 00:09:13,219 ‏אנחנו יכולים לנצח בקלות. ‏-גם אני חושבת. 197 00:09:13,803 --> 00:09:14,971 ‏בואו נחסל את כולם. 198 00:09:16,931 --> 00:09:18,683 ‏בנוסף, בסבב הזה, 199 00:09:19,267 --> 00:09:23,437 ‏השופטים פאיק ג'ונג־וון ואן סונג־ג'ה… 200 00:09:24,313 --> 00:09:26,315 ‏לא יטעמו? ‏-הם לא שופטים? 201 00:09:26,399 --> 00:09:28,192 ‏הם לא באים? ‏-אולי? 202 00:09:34,532 --> 00:09:38,744 ‏…ישבו כאן עם השופטים המסתוריים. 203 00:09:39,495 --> 00:09:41,706 ‏הם יצפו בתהליכי הבישול שלכם 204 00:09:42,206 --> 00:09:46,252 ‏לפני שיטעמו וישפטו את המנות שלכם. ‏-לא שמתי לב אליהם בכלל. 205 00:09:46,335 --> 00:09:47,461 ‏הם משתלבים היטב. ‏-זה השף אן? 206 00:09:47,545 --> 00:09:49,255 ‏כן, הוא שם. ‏-הם שם. 207 00:09:49,338 --> 00:09:51,465 ‏גם מר פאיק שם. איזו הפתעה. 208 00:09:51,549 --> 00:09:54,135 ‏זו ממש הפתעה. ‏-לא ציפיתי לזה. 209 00:09:54,218 --> 00:09:55,386 ‏אלוהים. 210 00:09:55,469 --> 00:09:56,637 ‏זה הפתיע אותי. 211 00:09:57,597 --> 00:09:58,889 ‏מה שהכי חשוב 212 00:09:58,973 --> 00:10:01,851 ‏זה של־100 המנות יהיה טעם עקבי. 213 00:10:02,435 --> 00:10:04,186 ‏עבודת צוות היא המפתח כאן. 214 00:10:04,270 --> 00:10:07,690 ‏אתם תבשלו מנות איכותיות בזמן הקצוב 215 00:10:07,773 --> 00:10:10,693 ‏עם שפים שמעולם לא עבדתם איתם. 216 00:10:11,569 --> 00:10:13,237 ‏אני אעודד את כולכם. 217 00:10:14,155 --> 00:10:16,824 ‏הם יצפו בתהליך כולו. 218 00:10:16,907 --> 00:10:19,994 ‏יש לנו כאן מבחר של שפים ייחודיים מאוד. 219 00:10:21,996 --> 00:10:23,331 ‏מה אם נתנגש? 220 00:10:23,414 --> 00:10:24,915 ‏אוי לא, לא כדאי לערבב את זה. 221 00:10:24,999 --> 00:10:27,209 ‏למה לא הוצאת הכול? 222 00:10:27,293 --> 00:10:29,837 ‏סיימנו לבדוק. אנחנו צריכים לצלחת. 223 00:10:29,920 --> 00:10:31,464 ‏היה צריך לטעום את זה קודם. 224 00:10:31,547 --> 00:10:32,840 ‏זה קשוח. 225 00:10:32,923 --> 00:10:33,758 ‏הלך עלינו. 226 00:10:35,301 --> 00:10:37,386 ‏אנחנו צריכים למהר. זה הכול? 227 00:10:37,470 --> 00:10:38,679 ‏זה כבר מוכן. 228 00:10:38,763 --> 00:10:40,097 ‏היי, בחייך. ‏-הם לקחו הכול. 229 00:10:40,181 --> 00:10:41,682 ‏שף ספארק, חכה. 230 00:10:41,766 --> 00:10:43,225 ‏לעזאזל, הלך עלינו. 231 00:10:45,269 --> 00:10:47,438 ‏הקבוצות שבחרו בחדר הבשר, 232 00:10:48,939 --> 00:10:52,026 ‏קבוצת צ'ו און־ג'ו של הכפות הלבנות 233 00:10:52,735 --> 00:10:58,616 ‏וקבוצת כוכב משולש של הכפות השחורות, ‏יתחילו כעת בקרב הקבוצות שלהן. 234 00:10:58,699 --> 00:11:00,201 ‏קבוצת הכפות הלבנות נראית מפחידה. 235 00:11:00,284 --> 00:11:02,662 ‏נכון. ‏-הם נראים בלתי מנוצחים. 236 00:11:03,829 --> 00:11:06,999 ‏היו להם את כל השפים ‏שנחשבו בעיניי למוכשרים ביותר 237 00:11:07,083 --> 00:11:08,292 ‏בכפות הלבנות. 238 00:11:09,251 --> 00:11:12,546 ‏הם גם מנוסים מאוד ומפורסמים. 239 00:11:13,297 --> 00:11:15,007 ‏מי צריך להיות השף הראשי? 240 00:11:16,092 --> 00:11:16,967 ‏את. 241 00:11:17,051 --> 00:11:19,303 ‏את יודעת להוביל עם צילחות. 242 00:11:19,387 --> 00:11:20,471 ‏- צ'ו און־ג'ו ‏שפית ראשית - 243 00:11:20,554 --> 00:11:22,932 ‏את צריכה להיות אחראית על הסגנון שלנו. 244 00:11:23,682 --> 00:11:26,602 ‏השפית הראשית של הקבוצה השנייה ‏היא השפית צ'ו און־ג'ו. 245 00:11:26,685 --> 00:11:30,231 ‏היא זכתה ‏בשלוש תחרויות הבישול המובילות בעולם, 246 00:11:31,023 --> 00:11:34,944 ‏והיא עובדת בסביבה ‏שבה היא מתמודדת עם הרבה אנשים. 247 00:11:35,027 --> 00:11:38,072 ‏כל השפים בקבוצה השנייה כל כך מפורסמים. 248 00:11:38,906 --> 00:11:40,574 ‏יש את השפית סונקיאנג לונגסט 249 00:11:41,325 --> 00:11:43,160 ‏וגם את השף צ'וי קאנג־רוק. 250 00:11:43,744 --> 00:11:47,832 ‏יש את השף הואנג ג'ין־סון, ‏שניצח אותי בסבב האחרון. 251 00:11:48,666 --> 00:11:51,460 ‏ויש את השפית המוכשרת ג'ונג ג'י־סון. 252 00:11:52,044 --> 00:11:53,170 ‏זה הרכב של כוכבים. 253 00:11:53,838 --> 00:11:55,339 ‏האם נוכל לנצח? 254 00:11:55,423 --> 00:11:59,176 ‏הקבוצה הזאת מלאה במטבח סיני. 255 00:11:59,260 --> 00:12:01,971 ‏יש להם את ג'י־סון וג'ין־סון. 256 00:12:02,054 --> 00:12:03,514 ‏אפילו השמות שלהם דומים. 257 00:12:04,140 --> 00:12:07,226 ‏הקבוצה השנייה בחרה מנהיג די צעיר, 258 00:12:07,309 --> 00:12:11,105 ‏אז ידעתי שנוכל להכין ‏מנות טובות יותר בקלות רבה יותר. 259 00:12:11,188 --> 00:12:13,858 ‏מנהיג צעיר כזה יושפע בקלות. 260 00:12:13,941 --> 00:12:15,609 ‏השף הראשי שלנו יהיה כוכב משולש. 261 00:12:15,693 --> 00:12:16,652 ‏- כוכב משולש ‏שף ראשי - 262 00:12:16,735 --> 00:12:17,820 ‏בסדר. ‏-יופי. 263 00:12:17,903 --> 00:12:20,823 ‏אני חושב שיהיה טוב בשבילי להנהיג 264 00:12:20,906 --> 00:12:22,741 ‏מאחר שאתם שפים של מטבחים קוריאני וסיני 265 00:12:22,825 --> 00:12:24,118 ‏ולי יש מומחיות אחרת. 266 00:12:24,201 --> 00:12:27,037 ‏אני יכול לתווך ביניכם. ‏-כן. 267 00:12:27,121 --> 00:12:30,458 ‏נכון, אני יודעת שתצליח. ‏אתה כל כך רגוע ושולט בעצמך. 268 00:12:30,541 --> 00:12:32,835 ‏הייתי שף המטבח המערבי היחיד. 269 00:12:32,918 --> 00:12:34,628 ‏היו שני שפים של המטבח הסיני 270 00:12:35,212 --> 00:12:36,797 ‏ושלושה שפים של המטבח הקוריאני. 271 00:12:38,048 --> 00:12:40,259 ‏אני חושב שיש לנו איזון טוב בקבוצה. 272 00:12:40,801 --> 00:12:44,180 ‏אני חושבת שיהיה לנו סיכוי טוב ‏אם נעבוד טוב ביחד. 273 00:12:44,680 --> 00:12:48,767 ‏ברגע שנבחרתי כמנהיג, ‏החלטתי לשחרר את השאיפות שלי 274 00:12:48,851 --> 00:12:50,769 ‏ולהתמקד בחוזקות של חברי הקבוצה שלי 275 00:12:51,353 --> 00:12:54,440 ‏כדי שנוכל למזג ביעילות את שלושת המטבחים. 276 00:12:54,940 --> 00:12:58,319 ‏אני לא רוצה שיהיו לנו חרטות. 277 00:12:59,195 --> 00:13:02,281 ‏קרב הקבוצות של הכפות השחורות והלבנות, 278 00:13:02,364 --> 00:13:05,201 ‏סבב חדר הבשר מתחיל עכשיו. 279 00:13:06,368 --> 00:13:07,912 ‏- קרב חדר הבשר מתחיל - 280 00:13:07,995 --> 00:13:09,747 ‏בואו נתכנן אסטרטגיה. ‏-בסדר, קדימה. 281 00:13:09,830 --> 00:13:10,831 ‏מהר. ‏-בסדר. 282 00:13:10,915 --> 00:13:12,750 ‏אנחנו הולכים על בשר חזיר דונגפו? 283 00:13:12,833 --> 00:13:13,918 ‏בסגנון דונגפו? 284 00:13:14,001 --> 00:13:15,503 ‏לא אמרנו "הונג שאו רו"? 285 00:13:15,586 --> 00:13:17,546 ‏שני אלה די דומים. 286 00:13:17,630 --> 00:13:20,090 ‏שנכין "הונג שאו רו"? ‏-מה זה בדיוק? 287 00:13:20,174 --> 00:13:22,760 ‏זה בשר בטן חזיר צלוי ברוטב, ‏בדיוק כמו בשר חזיר דונגפו. 288 00:13:22,843 --> 00:13:24,595 ‏בשר בטן חזיר צלוי ברוטב? ‏-חותכים הכול 289 00:13:24,678 --> 00:13:26,430 ‏וצולים הכול ביחד ברוטב. 290 00:13:26,514 --> 00:13:27,598 ‏- 10 דקות קודם לכן - 291 00:13:27,681 --> 00:13:29,308 ‏אנחנו לא צריכים להמציא מנה חדשה. 292 00:13:29,391 --> 00:13:31,727 ‏בואו פשוט נכין משהו לא מסוכן מדי. 293 00:13:31,810 --> 00:13:34,063 ‏עדיף לבשל במהירות אוכל מוכר 294 00:13:34,563 --> 00:13:37,399 ‏ל־100 אנשים באיכות טובה. 295 00:13:37,483 --> 00:13:39,818 ‏תנו לי להציע רעיון. 296 00:13:39,902 --> 00:13:45,741 ‏לצלות ברוטב גושים ענקיים ‏של בשר בטן חזיר כדי להכין 100 מנות. 297 00:13:45,824 --> 00:13:47,618 ‏אנחנו צריכים תוכנית מובנית כזאת. 298 00:13:47,701 --> 00:13:48,827 ‏אז מה דעתכם על זה? 299 00:13:48,911 --> 00:13:51,830 ‏הבסיס שלנו יכול להיות "הונג שאו רו" 300 00:13:51,914 --> 00:13:54,917 ‏וניתן לזה כמה טוויסטים. ‏-יש לנו שלוש שעות וחצי. 301 00:13:55,000 --> 00:13:58,128 ‏זה מספיק זמן כדי להכין בשר חזיר דונגפו. ‏-בדיוק. 302 00:13:58,212 --> 00:14:01,632 ‏חשבנו שיהיה הכי טוב לצלות ברוטב את הבשר 303 00:14:01,715 --> 00:14:03,801 ‏כדי להכין 100 מנות באיכות זהה. 304 00:14:03,884 --> 00:14:06,387 ‏במטבח היפני, ‏כשאנחנו מכינים בשר חזיר דונגפו, 305 00:14:06,470 --> 00:14:10,474 ‏אנחנו צולים ברוטב את הבשר כדי לרכך אותו, 306 00:14:10,558 --> 00:14:13,602 ‏ואז מכינים מילוי תפוחי אדמה רך. 307 00:14:13,686 --> 00:14:15,145 ‏כמו מחית. ‏-כן. 308 00:14:15,229 --> 00:14:17,398 ‏אם מכסים את זה בזה, 309 00:14:17,481 --> 00:14:20,150 ‏זה שומר על החום ונותן לזה טעם חדש. 310 00:14:20,234 --> 00:14:23,362 ‏אז אנחנו מכינים "הונג שאו רו". 311 00:14:23,445 --> 00:14:26,282 ‏נגיד שזו הצלחת. ‏-עם מחית תפוחי אדמה. 312 00:14:26,365 --> 00:14:28,617 ‏אז אנחנו שמים את בשר החזיר כאן 313 00:14:28,701 --> 00:14:30,911 ‏ומכסים אותו במחית. ‏-כן. 314 00:14:30,995 --> 00:14:33,205 ‏מכסים, נכון? ‏-אבל לא יהיה לנו מספיק. 315 00:14:33,289 --> 00:14:34,915 ‏לא? ‏-שימי את זה מתחת לבשר. 316 00:14:34,999 --> 00:14:37,459 ‏אין מספיק תפוחי אדמה. ‏-אז מתחת לבשר? 317 00:14:37,543 --> 00:14:39,295 ‏כאילו הבשר תלוי. ‏-אז ככה, 318 00:14:39,378 --> 00:14:42,089 ‏מחית תפוחי האדמה כאן, ‏בשר חזיר הדונגפו כאן, 319 00:14:42,172 --> 00:14:44,425 ‏ובצל ירוק מטוגן בשמן עמוק למעלה. 320 00:14:44,508 --> 00:14:46,677 ‏בצל ירוק ועוד קישוטים שם. 321 00:14:46,760 --> 00:14:49,763 ‏אין לנו מספיק קישוטים. מה עם עוד אחד? 322 00:14:49,847 --> 00:14:51,265 ‏אפשר לחתוך כמה צנונים 323 00:14:51,849 --> 00:14:54,852 ‏ולצלות אותם עם בשר החזיר. 324 00:14:54,935 --> 00:14:57,187 ‏זה טוב, או שנוכל לצרוב אותם. ‏-זה יהיה נחמד. 325 00:14:57,271 --> 00:14:58,731 ‏אפשר לקצוץ את הצנונים. 326 00:14:58,814 --> 00:15:01,275 ‏קישוט ירקות? ‏-כן, פשוט להניח את זה. 327 00:15:01,358 --> 00:15:02,776 ‏קישוט ירקות. 328 00:15:03,277 --> 00:15:06,196 ‏פשוט תשרבטי את זה ובואו נתחיל. ‏-אלך להביא את הבשר. 329 00:15:07,114 --> 00:15:10,159 ‏אנחנו צריכים להוסיף משהו כבוש כאן. 330 00:15:10,242 --> 00:15:11,201 ‏בטח, בשביל החומציות. 331 00:15:11,285 --> 00:15:13,495 ‏צריך משהו פיקנטי. ‏-באמת? 332 00:15:15,122 --> 00:15:16,415 ‏אני לא מסכים. 333 00:15:18,417 --> 00:15:19,668 ‏שאתחיל? ‏-כן. 334 00:15:19,752 --> 00:15:20,586 ‏אז אני… 335 00:15:21,211 --> 00:15:23,339 ‏שנכין מנה שעושה שימוש בכל זה? 336 00:15:23,422 --> 00:15:24,715 ‏כן, בכול. 337 00:15:24,798 --> 00:15:27,468 ‏אני חושב שנוכל להכין נאנגצ'ה, כמו מנת סלט. 338 00:15:27,551 --> 00:15:28,928 ‏איזה מין נאנגצ'ה? 339 00:15:29,553 --> 00:15:31,972 ‏זה מה שאנחנו צריכים לתכנן. 340 00:15:32,056 --> 00:15:33,599 ‏מה דעתכם על זה? 341 00:15:33,682 --> 00:15:36,936 ‏ג'און בקר בסגנון קוריאני ‏עטוף בנאנגצ'ה בסגנון סיני. 342 00:15:37,019 --> 00:15:39,521 ‏משהו כזה. ‏-זה נשמע נחמד. 343 00:15:39,605 --> 00:15:41,231 ‏תחשבו על זה כעל הצלחת. 344 00:15:41,815 --> 00:15:44,652 ‏קודם כול, בואו ניקח כמה עצמות. ‏-המנה. 345 00:15:44,735 --> 00:15:47,071 ‏נשתמש בצלעות או משהו לציר, 346 00:15:47,154 --> 00:15:49,448 ‏ואז נמזוג את הרוטב ונניח את ג'און הבקר 347 00:15:49,531 --> 00:15:52,451 ‏וקצת מוקפצים, כמו חצילים מוקפצים 348 00:15:52,534 --> 00:15:53,619 ‏בסגנון סיני. 349 00:15:53,702 --> 00:15:55,955 ‏ובואו נוסיף עליהם סלט מלפפונים ובצל ירוק, 350 00:15:56,038 --> 00:15:58,165 ‏כדי שיוכלו לאכול את זה בקלות כמו עטיפה. 351 00:15:58,248 --> 00:16:01,335 ‏אז זו כף אחת. ‏-כן, אבל כף גדולה. 352 00:16:01,418 --> 00:16:06,966 ‏הצעתי ללכת על רעיון בטוח וטעים ‏של הכנת עטיפת בשר, 353 00:16:07,049 --> 00:16:11,303 ‏וכולם תרמו עוד רעיונות להשלמת המנה שלנו. 354 00:16:11,387 --> 00:16:12,721 ‏בואו נלך על המנה הזאת. 355 00:16:12,805 --> 00:16:14,640 ‏כדאי שנתקדם עם ג'און הבקר. 356 00:16:14,723 --> 00:16:16,225 ‏איזה נתח? ‏-בואו נראה. 357 00:16:16,308 --> 00:16:18,185 ‏הבשר. ‏-נתח סינטה יהיה הכי טוב. 358 00:16:18,268 --> 00:16:19,520 ‏בטח. ‏-בסדר, ניקח סינטה. 359 00:16:19,603 --> 00:16:21,814 ‏זה הוחלט. 360 00:16:21,897 --> 00:16:24,984 ‏בואו נעשה את זה. ‏-כוכב משולש יחתוך את הנתח. 361 00:16:25,818 --> 00:16:27,277 ‏קדימה! 362 00:16:27,361 --> 00:16:28,654 ‏קטן עליכם. 363 00:16:29,363 --> 00:16:31,365 ‏אבל זה… ‏-מלפפונים חמוצים הם לא יותר 364 00:16:31,448 --> 00:16:33,659 ‏מירקות חמוצים. ‏-אפשר פשוט… 365 00:16:33,742 --> 00:16:35,577 ‏מה זה היה? 366 00:16:35,661 --> 00:16:38,038 ‏אפשר פשוט לשים אותם במיץ לימון או ליים. 367 00:16:38,122 --> 00:16:42,001 ‏אז אולי נשתמש בחומר האדום הזה? ‏איך קוראים לו? 368 00:16:42,084 --> 00:16:45,129 ‏כבר החלטנו על הכול. 369 00:16:45,212 --> 00:16:47,423 ‏הם התווכחו המון זמן על המנה עצמה 370 00:16:47,506 --> 00:16:49,425 ‏ועכשיו הם מתווכחים על הקישוט. 371 00:16:50,926 --> 00:16:52,928 ‏אי אפשר לחזור לזה אחר כך? 372 00:16:53,012 --> 00:16:54,138 ‏תבשלו את הבשר קודם. 373 00:16:54,221 --> 00:16:57,224 ‏לא לוקח הרבה זמן להכין קישוטים. 374 00:16:58,559 --> 00:17:01,478 ‏השפית צ'ו, זה מה שאני חושב. ‏-כן? 375 00:17:01,562 --> 00:17:03,439 ‏אני אומר שנתמקד בבשר. ‏-בבשר? 376 00:17:03,522 --> 00:17:05,441 ‏אני מסכים. ‏-לא צריך תוספות. 377 00:17:05,524 --> 00:17:07,234 ‏פשוט להתמקד בדבר העיקרי. ‏-נכון. 378 00:17:07,317 --> 00:17:09,903 ‏טוב, בואו נחלק את התפקידים. 379 00:17:09,987 --> 00:17:11,947 ‏בואו נגיש את זה קודם, ו… ‏-אביא את הבשר. 380 00:17:12,031 --> 00:17:13,615 ‏אכין את מחית תפוחי האדמה. 381 00:17:13,699 --> 00:17:15,034 ‏טוב, בסדר. 382 00:17:15,117 --> 00:17:16,535 ‏הם בטח סיימו עם האסטרטגיה. 383 00:17:18,245 --> 00:17:19,538 ‏בואו נארגן את זה. ‏-השפית צ'ו. 384 00:17:20,205 --> 00:17:22,082 ‏מה לעשות, השפית צ'ו? ‏-אז אנחנו… 385 00:17:25,169 --> 00:17:27,421 ‏הוא מביא את הבשר. ‏-אנחנו צריכים ירקות. 386 00:17:32,676 --> 00:17:35,137 ‏רגע. בואו נשתמש בזה. ‏-בסדר. 387 00:17:41,018 --> 00:17:42,561 ‏העמדה הזאת בשביל הבשר? 388 00:17:42,644 --> 00:17:43,687 ‏לא. 389 00:17:43,771 --> 00:17:45,022 ‏בואו נביא את המרכיבים קודם. 390 00:17:45,105 --> 00:17:47,483 ‏כן. ‏-אפשר לקלף את תפוחי האדמה כאן? 391 00:17:48,817 --> 00:17:49,985 ‏זה כל כך כבד. 392 00:17:52,613 --> 00:17:53,655 ‏למה זה כל כך כבד? 393 00:17:54,156 --> 00:17:55,616 ‏איפה הסכין? ‏-בחרתם בבשר חזיר? 394 00:17:55,699 --> 00:17:56,700 ‏כן. 395 00:17:56,784 --> 00:17:57,910 ‏אתם משתמשים במשהו יקר? 396 00:17:57,993 --> 00:17:59,244 ‏כן, בבקר. ‏-פילה? 397 00:17:59,328 --> 00:18:01,121 ‏לא, סינטה. 398 00:18:02,831 --> 00:18:06,043 ‏בשר חזיר יהיה טעים יותר ‏כי יש לו טעם עשיר יותר. 399 00:18:06,126 --> 00:18:09,505 ‏אני חושב שהרבה קוריאנים ‏מעדיפים בשר חזיר על פני בקר. 400 00:18:10,005 --> 00:18:11,757 ‏- קבוצת הכפות הלבנות: ‏בשר חזיר - 401 00:18:11,840 --> 00:18:14,676 ‏חששתי שהמרכיבים שלנו יחפפו. 402 00:18:14,760 --> 00:18:18,097 ‏אני אישית חושב שבשר חזיר טעים יותר מבקר, 403 00:18:19,056 --> 00:18:22,017 ‏אז אני חושב שזה הסתדר טוב ‏ושזו תהיה תחרות כיפית. 404 00:18:23,310 --> 00:18:27,147 ‏אני אישית לא רציתי להשתמש בבשר בטן חזיר ‏כי הטעם משתנה לפי הנתח, 405 00:18:27,648 --> 00:18:29,608 ‏אז חשבתי שיהיה מסוכן מדי להשתמש בזה. 406 00:18:29,691 --> 00:18:30,943 ‏לכן בחרנו בבקר. 407 00:18:31,026 --> 00:18:32,778 ‏- קבוצת הכפות השחורות: ‏בקר - 408 00:18:32,861 --> 00:18:34,113 ‏אני לא יכול להרים את זה. 409 00:18:36,031 --> 00:18:37,074 ‏זה כל כך כבד. 410 00:18:38,992 --> 00:18:41,620 ‏זה כבד מדי. ‏-שמישהו יעזור! 411 00:18:41,703 --> 00:18:43,122 ‏תעזרו לו. איפה הם? 412 00:18:44,832 --> 00:18:46,959 ‏מישהו יכול לעזור? זה כבד מדי. 413 00:18:47,042 --> 00:18:48,836 ‏מה? ‏-הבשר. זה כל כך כבד. 414 00:18:49,878 --> 00:18:51,463 ‏למזלנו, הקבוצה השנייה משתמשת בבשר חזיר. 415 00:18:57,010 --> 00:18:57,970 ‏זה כל כך כבד. 416 00:19:00,264 --> 00:19:01,223 ‏ברצינות. 417 00:19:08,522 --> 00:19:10,232 ‏איפה לשים את הבשר? כאן? 418 00:19:10,315 --> 00:19:11,567 ‏רק רגע. ‏-איפה? 419 00:19:14,903 --> 00:19:16,071 ‏זה כל כך כבד. 420 00:19:23,203 --> 00:19:24,538 ‏הכול טוב? ‏-כן. 421 00:19:28,959 --> 00:19:30,878 ‏- תוכנית להשתמש בסינטה - 422 00:19:30,961 --> 00:19:31,795 ‏בסדר. 423 00:19:34,965 --> 00:19:36,383 ‏עבדת פעם עם סינטה? 424 00:19:37,259 --> 00:19:38,594 ‏כן. ‏-הבנתי. 425 00:19:39,094 --> 00:19:41,597 ‏זה בקר קוריאני משובח. ‏-נכון. 426 00:19:42,764 --> 00:19:44,349 ‏הוא ברמה גבוהה. 427 00:19:44,433 --> 00:19:45,684 ‏כן, נראה לי. 428 00:19:52,399 --> 00:19:54,943 ‏- בשר בטן חזיר - 429 00:19:55,027 --> 00:19:56,862 ‏צריך לבשל את בשר החזיר קודם. 430 00:19:56,945 --> 00:19:58,989 ‏בואו נעשה את זה קודם וניפטר מהדם. 431 00:19:59,072 --> 00:20:01,783 ‏אולי נרתיח אותו ואז נטגן אותו? 432 00:20:01,867 --> 00:20:04,745 ‏בואו נשתמש בגושים גדולים ונשרוף אותם קודם. ‏-קודם… 433 00:20:04,828 --> 00:20:06,580 ‏צריך מבער. ‏-יש מבער? 434 00:20:06,663 --> 00:20:09,041 ‏רגע, בואו נמיין את המרכיבים קודם. 435 00:20:10,375 --> 00:20:13,378 ‏שנקלף את תפוחי האדמה ונבשל אותם בתנור? 436 00:20:13,462 --> 00:20:16,256 ‏אני עומדת לקלף אותם עכשיו. 437 00:20:16,340 --> 00:20:17,507 ‏אצטרך להשתמש בסכין. 438 00:20:18,383 --> 00:20:20,010 ‏צריך להיות קולפן. ‏-זהירות. 439 00:20:20,510 --> 00:20:21,887 ‏מה את צריכה? ‏-זה כאן? 440 00:20:22,429 --> 00:20:23,972 ‏זה הדבר? 441 00:20:24,056 --> 00:20:25,349 ‏זה בסדר, אני מסתדרת. 442 00:20:25,432 --> 00:20:27,935 ‏נשתמש בתחנה הזאת? 443 00:20:28,018 --> 00:20:30,896 ‏זאת בשביל הבשר. ‏-אנחנו צריכים להשתמש בזאת ובזאת. 444 00:20:31,939 --> 00:20:34,358 ‏צריך להרתיח את הבשר. ‏-כן, צריך לעשות את זה. 445 00:20:34,942 --> 00:20:37,903 ‏אבל נוכל לברר את העניינים קודם? 446 00:20:37,986 --> 00:20:39,655 ‏אנחנו צריכים לעבוד ביחד. ‏-לברר מה? 447 00:20:40,572 --> 00:20:41,949 ‏את מה שכל אחד מאיתנו עושה. 448 00:20:42,032 --> 00:20:43,325 ‏אני אחראי על הבשר. 449 00:20:43,408 --> 00:20:44,743 ‏אני יודעת. ‏-בסדר. 450 00:20:44,826 --> 00:20:46,078 ‏אז מה את צריכה? 451 00:20:48,080 --> 00:20:50,958 ‏לא היו לנו תפקידים ברורים. 452 00:20:51,041 --> 00:20:53,919 ‏בלי שום דיון מקדים, ‏אחד פשוט הלך והביא את הבשר 453 00:20:54,002 --> 00:20:55,921 ‏והשנייה התחילה לקלף את תפוחי האדמה. 454 00:20:56,004 --> 00:20:58,215 ‏זה ייקח נצח. 455 00:20:59,132 --> 00:21:01,551 ‏חשבתי, "למה השפית הראשית לא אומרת כלום?" 456 00:21:06,223 --> 00:21:07,641 ‏הגדלים צריכים להיות שווים. 457 00:21:09,017 --> 00:21:09,893 ‏כן, יופי. 458 00:21:10,394 --> 00:21:12,604 ‏הגברות בהחלט מיומנות. 459 00:21:12,688 --> 00:21:14,815 ‏עושים שימוש בכל כך הרבה מרכיבים. 460 00:21:16,441 --> 00:21:17,651 ‏הוא מכין רוטב. 461 00:21:17,734 --> 00:21:19,945 ‏הוא מתכונן לגרד את האגסים. 462 00:21:20,445 --> 00:21:21,863 ‏שלושת השפים של המטבח הקוריאני. 463 00:21:21,947 --> 00:21:23,448 ‏אני אוהב את מה שאני רואה. 464 00:21:23,532 --> 00:21:26,368 ‏שני שפים של המטבח הסיני, ‏שלושה שפים של המטבח הקוריאני, 465 00:21:26,451 --> 00:21:27,577 ‏והקצב. 466 00:21:27,661 --> 00:21:29,454 ‏זו תערובת טובה של התמחויות. 467 00:21:31,915 --> 00:21:34,918 ‏ניסיתי לחלק את התפקידים ‏בכך שנתתי להם הוראות ספציפיות. 468 00:21:35,002 --> 00:21:37,546 ‏שף, אתה תכין את ג'און הבקר? 469 00:21:38,046 --> 00:21:41,383 ‏מיניתי את שף התוספות לאחראי על ג'און הבקר. 470 00:21:41,466 --> 00:21:44,344 ‏שפים, תנו לי לטעום את זה ברגע שתסיימו. 471 00:21:44,428 --> 00:21:45,262 ‏בסדר. 472 00:21:46,013 --> 00:21:49,850 ‏מיניתי את שף ספרי קומיקס ושף שבנה את עצמו 473 00:21:49,933 --> 00:21:54,062 ‏לאחראים על הנאנגצ'ה שיהיה על ג'און הבקר, 474 00:21:54,146 --> 00:21:58,025 ‏כדי שיהיה טעם סיני חזק ‏שימצא חן בעיני השופטים. 475 00:21:58,108 --> 00:22:01,486 ‏דודה אומקסה ומאסטרית ארוחות בית ספר ‏רגילות להגיש כמויות גדולות 476 00:22:01,570 --> 00:22:03,947 ‏והן זריזות בחיתוך מרכיבים, 477 00:22:04,031 --> 00:22:05,532 ‏אז הן היו אחראיות על זה. 478 00:22:05,615 --> 00:22:08,035 ‏כשביקשתי מהן לקחת משימות מסוימות, 479 00:22:08,118 --> 00:22:10,370 ‏הן מיהרו למלא את התפקידים שלהן. 480 00:22:10,454 --> 00:22:12,706 ‏בואו נטעם את זה תוך 150 דקות. ‏-בסדר. 481 00:22:12,789 --> 00:22:14,750 ‏מנה אחת ב־150 דקות? ‏-כן. 482 00:22:15,584 --> 00:22:18,045 ‏רגע. ‏-לקלף את זה? 483 00:22:18,545 --> 00:22:19,796 ‏אנחנו… ‏-בואו נסדר את זה. 484 00:22:19,880 --> 00:22:20,964 ‏כדאי שנעשה את זה. ‏-בטח. 485 00:22:21,048 --> 00:22:23,050 ‏קדימה. ‏-בואו נדבר על התפקידים שלנו. 486 00:22:23,133 --> 00:22:26,303 ‏שני אנשים צריכים להיות אחראים ‏על חיתוך הבשר, 487 00:22:26,386 --> 00:22:28,221 ‏וגם אני אעשה את זה. 488 00:22:28,305 --> 00:22:29,681 ‏אני אחתוך אותו איתך. 489 00:22:29,765 --> 00:22:32,476 ‏ואז אנחנו צריכים מישהו שיכין את הרוטב. ‏-בסדר. 490 00:22:32,559 --> 00:22:34,603 ‏שיתבשל עם הבשר. ‏-שאני אכין אותו? 491 00:22:35,228 --> 00:22:36,396 ‏אתה יכול. ‏-בסדר. 492 00:22:36,480 --> 00:22:38,565 ‏אני פשוט אמשיך עם זה. ‏-בסדר. 493 00:22:38,648 --> 00:22:40,650 ‏תבשלי את תפוחי האדמה ותמעכי אותם. 494 00:22:40,734 --> 00:22:41,777 ‏בסדר. 495 00:22:41,860 --> 00:22:44,154 ‏ואיך אנחנו מבשלים את הבשר? 496 00:22:44,237 --> 00:22:46,615 ‏חותכים אותו, שורפים את העור ואז מרתיחים. ‏-נכון. 497 00:22:46,698 --> 00:22:49,034 ‏אבל צריך להרתיח אותו קודם כדי שיהיה רך. 498 00:22:49,117 --> 00:22:51,078 ‏כן, להרתיח קודם. ‏-ואז תעבירו אותו, 499 00:22:51,161 --> 00:22:52,662 ‏ונצלה אותו ברוטב. 500 00:22:52,746 --> 00:22:54,414 ‏צריך להרתיח אותו רק פעם אחת. 501 00:22:54,498 --> 00:22:57,334 ‏נכון. ‏-אז כדאי שנתחיל לחמם מים. 502 00:22:57,417 --> 00:22:59,211 ‏אני אעשה את זה במקביל. ‏-בסדר. 503 00:22:59,294 --> 00:23:00,962 ‏אחמם את המים. ‏-תשתמשי בסיר הגדול. 504 00:23:02,089 --> 00:23:03,131 ‏בסדר. 505 00:23:05,550 --> 00:23:07,552 ‏כוכב משולש הוא ממש מדהים. 506 00:23:08,136 --> 00:23:10,555 ‏הוא שומר על הקצב שלו. 507 00:23:12,849 --> 00:23:14,226 ‏תראו כמה מסודרת העמדה שלו. 508 00:23:20,899 --> 00:23:22,025 ‏אני צריכה כיריים. 509 00:23:22,109 --> 00:23:23,318 ‏אפשר להשתמש באלה? ‏-כן. 510 00:23:26,321 --> 00:23:27,739 ‏- תפוחי אדמה - 511 00:23:27,823 --> 00:23:28,657 ‏עוד קצת. 512 00:23:30,158 --> 00:23:32,452 ‏מה את שמה במחית? 513 00:23:33,203 --> 00:23:34,496 ‏חמאה ושמנת. 514 00:23:34,579 --> 00:23:36,623 ‏רק זה? שום דבר אחר? 515 00:23:36,706 --> 00:23:37,624 ‏כן. 516 00:23:38,208 --> 00:23:40,001 ‏באמת? ‏-כדי שהיא תהיה פשוטה. 517 00:23:40,085 --> 00:23:43,713 ‏כל המנה בסגנון סיני, ‏-כי… 518 00:23:43,797 --> 00:23:45,674 ‏אז תפוחי האדמה צריכים להתאים לזה. 519 00:23:45,757 --> 00:23:46,758 ‏בסגנון סיני? ‏-כן. 520 00:23:46,842 --> 00:23:48,051 ‏יש לך רעיונות? 521 00:23:48,135 --> 00:23:50,220 ‏למה? ‏-להכנת תפוחי האדמה בסגנון סיני? 522 00:23:50,303 --> 00:23:54,808 ‏השפית ג'ונג אמרה שצריך להוסיף רוטב דונגפו. 523 00:23:54,891 --> 00:23:56,476 ‏באמת? ‏-לא. 524 00:23:56,560 --> 00:23:57,978 ‏לא אמרתי. ‏-אבל העניין הוא 525 00:23:58,061 --> 00:23:59,729 ‏שהם אוכלים אותם יחד בכל מקרה. 526 00:23:59,813 --> 00:24:04,526 ‏אולי עדיף להוסיף את הרוטב כדי שיתאים לבשר. 527 00:24:05,152 --> 00:24:06,319 ‏רק עם החמאה… ‏-לא, 528 00:24:06,403 --> 00:24:08,613 ‏כי אני לא בטוחה שזה הסגנון של השף צ'וי. 529 00:24:09,656 --> 00:24:11,449 ‏מה? תפוחי האדמה? ‏-כן. 530 00:24:11,533 --> 00:24:14,744 ‏פשוט תרתיחי אותם עד שיתרככו ‏ותשתמשי במסננת כדי לרסק אותם. 531 00:24:15,787 --> 00:24:17,455 ‏תעשי את זה. ‏-אתה תוסיף את הרוטב? 532 00:24:17,539 --> 00:24:18,832 ‏כן. ‏-באמת? 533 00:24:18,915 --> 00:24:23,545 ‏אתה בטוח שזה בסדר שהכול יהיה באותו טעם 534 00:24:23,628 --> 00:24:25,463 ‏כשהמרקמים כבר זהים? 535 00:24:25,547 --> 00:24:27,924 ‏תהיה בזה חמאה, אז זה בסדר. 536 00:24:28,008 --> 00:24:30,302 ‏פשוט נטעם את זה. ‏-אני לא בטוחה לגבי זה. 537 00:24:30,385 --> 00:24:32,554 ‏את צריכה למעוך את תפוחי האדמה בינתיים. 538 00:24:32,637 --> 00:24:34,306 ‏כמובן, אעשה זאת. 539 00:24:34,389 --> 00:24:37,058 ‏תרתיחי עד שיתרככו, ואז תמעכי. ‏-אני לא בטוחה לגבי הרוטב. 540 00:24:38,143 --> 00:24:39,561 ‏אני לא חושבת שכדאי להוסיף אותו. 541 00:24:39,644 --> 00:24:41,146 ‏בואי נטעם את זה קודם. 542 00:24:41,229 --> 00:24:43,565 ‏אין החלטות סופיות עדיין. 543 00:24:44,941 --> 00:24:47,569 ‏החלטנו מה לעשות, אבל זה לא היה חקוק באבן. 544 00:24:47,652 --> 00:24:51,198 ‏אז היו הרבה פעמים שהשפים 545 00:24:51,281 --> 00:24:55,118 ‏פשוט אמרו זה לזה מה לעשות. 546 00:24:55,202 --> 00:24:57,746 ‏למה הם שורפים את זה? זה בסגנון סיני? 547 00:24:58,872 --> 00:25:01,166 ‏למה הוא שורף את העור? 548 00:25:01,750 --> 00:25:04,461 ‏אז אתה שורף כדי להיפטר מהשיער? 549 00:25:04,544 --> 00:25:07,923 ‏בדרך כלל, כשאנחנו מכינים בשר חזיר דונגפו, 550 00:25:08,006 --> 00:25:10,759 ‏מרתיחים אותו ומטגנים פעם אחת בשמן עמוק. ‏-כן. 551 00:25:11,760 --> 00:25:14,262 ‏לא היה צריך לעשות את זה ‏אילו טיגנו אותו בשמן. 552 00:25:15,388 --> 00:25:17,474 ‏אנחנו צריכים לשים את בשר החזיר ‏-כן? 553 00:25:17,557 --> 00:25:19,768 ‏בפנים קודם ולהרתיח אותו עד שיתרכך. 554 00:25:19,851 --> 00:25:20,685 ‏נכון? ‏-כן. 555 00:25:23,146 --> 00:25:24,189 ‏חזק יותר. 556 00:25:26,066 --> 00:25:26,942 ‏זה בסדר. 557 00:25:28,735 --> 00:25:30,070 ‏זה יישפך. 558 00:25:30,904 --> 00:25:34,574 ‏אנחנו לא משתמשים בסיר לחץ, נכון? 559 00:25:34,658 --> 00:25:36,243 ‏זה אמור לעבוד. ‏-גם לי נראה ככה. 560 00:25:36,326 --> 00:25:39,412 ‏אפשר להרתיח את זה כאן. ‏-הווק הזה לא גדול מספיק. 561 00:25:41,373 --> 00:25:43,250 ‏נשתמש בזה. 562 00:25:43,333 --> 00:25:44,584 ‏למה לא הרתחת את זה? 563 00:25:44,668 --> 00:25:46,586 ‏זה לחלק האחרון. ‏-מה? 564 00:25:46,670 --> 00:25:48,338 ‏אל תצלו אותו עדיין ברוטב. ‏-בסדר. 565 00:25:48,421 --> 00:25:50,548 ‏הוא נכנס לרוטב כשהוא רך. 566 00:25:50,632 --> 00:25:51,549 ‏הסגנונות שלנו שונים. ‏-כן. 567 00:25:51,633 --> 00:25:54,135 ‏אנחנו מרתיחים ולא צולים ברוטב? 568 00:25:54,219 --> 00:25:57,555 ‏זה יהיה מלוח מדי ‏אם נתחיל לצלות את זה ברוטב עכשיו, 569 00:25:57,639 --> 00:26:01,434 ‏אז צריך קודם להרתיח את הבשר עד שהוא יתרכך. 570 00:26:01,518 --> 00:26:04,562 ‏אבל זה ייקח הרבה זמן. 571 00:26:04,646 --> 00:26:07,232 ‏כן, אז אם זה לא יעבוד… ‏-רק רגע. 572 00:26:07,315 --> 00:26:09,025 ‏אז זה… ‏-מה זה? 573 00:26:09,651 --> 00:26:14,197 ‏היינו אמורים להרתיח קודם ‏את בשר החזיר כדי לרכך אותו, 574 00:26:14,281 --> 00:26:17,200 ‏אבל הבנו שהוא לא יתבשל בזמן. 575 00:26:17,951 --> 00:26:22,163 ‏רגע, בואו פשוט נוציא את אלה ‏ונטגן אותם בשמן עמוק. 576 00:26:22,706 --> 00:26:23,873 ‏טיגון הוא הדרך. 577 00:26:24,916 --> 00:26:26,543 ‏אז סתם בזבזתי את זמני. 578 00:26:31,756 --> 00:26:35,844 ‏הוא אומר שצריך להרתיח את בשר החזיר קודם, ‏ואז לצלות אותו ברוטב. 579 00:26:35,927 --> 00:26:38,388 ‏אבל זה לא יעבוד. ‏-אין לנו מספיק זמן, 580 00:26:38,471 --> 00:26:40,432 ‏בסדר. ‏-אז אוציא אותו, 581 00:26:40,515 --> 00:26:42,559 ‏אתן לו להתקרר, אחתוך אותו ואטגן בשמן עמוק. 582 00:26:42,642 --> 00:26:44,227 ‏אז מה עם הרוטב? 583 00:26:44,311 --> 00:26:47,188 ‏נכניס את בשר החזיר המטוגן ‏לרוטב ונצלה אותו. 584 00:26:47,272 --> 00:26:48,648 ‏הוא לא יקבל את הטעם. 585 00:26:49,232 --> 00:26:51,151 ‏קודם תטגני אותו בשמן עמוק? ‏-כן. 586 00:26:51,234 --> 00:26:54,070 ‏כבר יש מריבות? ‏-כן. 587 00:26:54,154 --> 00:26:55,322 ‏מה קרה? 588 00:26:56,031 --> 00:26:57,866 ‏קודם תטגני אותו בשמן עמוק? ‏-כן. 589 00:26:57,949 --> 00:26:59,367 ‏את יכולה לעשות את זה? 590 00:26:59,451 --> 00:27:01,661 ‏ככה אנחנו מכינים בשר חזיר דונגפו. ‏-באמת? 591 00:27:01,745 --> 00:27:05,332 ‏קודם מטגנים את הבשר בשמן עמוק, ‏ואז מרתיחים או צולים אותו. 592 00:27:05,415 --> 00:27:07,125 ‏אבל… ‏-את דואגת שהוא לא יתבשל? 593 00:27:07,208 --> 00:27:09,461 ‏שהוא לא יהיה רך. ‏-הבנתי. 594 00:27:09,544 --> 00:27:13,631 ‏אז אנחנו מטגנים אותו בשמן עמוק ‏בלי לצפות אותו ברוטב? 595 00:27:13,715 --> 00:27:15,258 ‏לזה הכוונה, השפית ג'ונג? 596 00:27:16,134 --> 00:27:17,594 ‏בואו נקבל החלטה. 597 00:27:17,677 --> 00:27:19,929 ‏איך נעשה את זה? ‏-בואו נעשה את זה. 598 00:27:20,013 --> 00:27:22,349 ‏נצפה אותו ברוטב סויה כהה, 599 00:27:22,432 --> 00:27:24,476 ‏ואז נטגן בשמן עמוק וניתן לך אותו. 600 00:27:24,559 --> 00:27:25,935 ‏נטגן אותו כאן. ‏-כן, ברוטב. 601 00:27:26,019 --> 00:27:28,438 ‏פשוט נצפה אותו ברוטב סויה כהה ונטגן אותו. 602 00:27:28,521 --> 00:27:30,607 ‏אז איפה לשפוך את השמן? 603 00:27:30,690 --> 00:27:32,233 ‏שם, במכשיר הטיגון. 604 00:27:32,317 --> 00:27:33,360 ‏זה? ‏-כן. 605 00:27:33,443 --> 00:27:35,987 ‏נצטרך 20 ליטר. ‏-זה לא יתחמם מספיק. 606 00:27:36,071 --> 00:27:38,573 ‏זה לא. ‏-תוציא את זה ותטגן כאן. 607 00:27:38,656 --> 00:27:39,532 ‏תוציא את הבשר. 608 00:27:39,616 --> 00:27:41,534 ‏- מבער - 609 00:27:41,618 --> 00:27:42,911 ‏בסדר. ‏-זה מהיר יותר. 610 00:27:42,994 --> 00:27:44,496 ‏אבל זה לא מתחמם מספיק. 611 00:27:44,579 --> 00:27:46,706 ‏אנחנו צריכים 20 ליטר שמן בשביל זה. 612 00:27:46,790 --> 00:27:48,500 ‏אז תשתמש ב־20 ליטר. ‏-כדאי לי? 613 00:27:48,583 --> 00:27:49,751 ‏פשוט תעשה את זה. ‏-טוב. 614 00:27:50,710 --> 00:27:52,379 ‏נציית למנהיגה. ‏-צריך לטגן בצל ירוק. 615 00:27:52,462 --> 00:27:53,755 ‏איפה השמן? ‏-תשתמש בזה. 616 00:27:54,506 --> 00:27:56,591 ‏היו כמה אנשים שנתנו הוראות, 617 00:27:56,674 --> 00:27:58,343 ‏אז התוכנית כל הזמן השתנתה. 618 00:27:58,426 --> 00:28:01,596 ‏רק עשיתי את העבודה שלי ‏ונקלעתי לחילוקי הדעות. 619 00:28:02,597 --> 00:28:03,973 ‏הייתי כל כך מבולבל. 620 00:28:06,643 --> 00:28:08,061 ‏התחלנו ברגל שמאל. 621 00:28:09,354 --> 00:28:10,563 ‏לא, אנחנו ננצח. 622 00:28:11,106 --> 00:28:13,817 ‏אפילו לא היינו ברורים לגבי שיטות הבישול. 623 00:28:13,900 --> 00:28:14,859 ‏נכון. 624 00:28:14,943 --> 00:28:16,152 ‏זה משגע אותי. 625 00:28:16,736 --> 00:28:18,113 ‏שמתי לב. 626 00:28:18,196 --> 00:28:22,158 ‏היינו צריכים להיות ברורים לגבי מה שנבשל. 627 00:28:24,536 --> 00:28:26,162 ‏אבל לא עשינו את זה. 628 00:28:26,246 --> 00:28:29,707 ‏פשוט הלכנו כל אחד לדרכו ‏בלי לברר את זה אפילו. 629 00:28:33,169 --> 00:28:34,295 ‏זה קשה. 630 00:28:36,047 --> 00:28:37,590 ‏יש עימות. 631 00:28:37,674 --> 00:28:38,925 ‏אני רואה את זה. 632 00:28:39,008 --> 00:28:41,428 ‏כולם אלפא. 633 00:28:41,511 --> 00:28:42,637 ‏הם עבדו המון זמן 634 00:28:42,720 --> 00:28:44,973 ‏ופיתחו אישיות חזקה. ‏-נכון. 635 00:28:45,640 --> 00:28:47,350 ‏פשוט אלך בעקבותיך. ‏-אל תגיד את זה. 636 00:28:48,476 --> 00:28:50,061 ‏אני יד ימינך. ‏-לא. 637 00:28:50,145 --> 00:28:50,979 ‏יד ימינך! 638 00:29:01,531 --> 00:29:05,326 ‏אפשר לטעום את זה עם הירקות? ‏-כן, יש לנו כמה מוכנים. 639 00:29:06,411 --> 00:29:09,622 ‏- ירקות לג'און הבקר - 640 00:29:09,706 --> 00:29:11,082 ‏זה מוכן לטעימה. 641 00:29:12,917 --> 00:29:14,836 ‏בואו נתאסף ונטעם את זה. ‏-בסדר. 642 00:29:16,588 --> 00:29:17,756 ‏בואו לרגע. 643 00:29:17,839 --> 00:29:19,382 ‏לבוא? בסדר. 644 00:29:21,801 --> 00:29:23,887 ‏הם טועמים את זה. ‏-כן. 645 00:29:25,388 --> 00:29:26,556 ‏כולם ביחד. 646 00:29:26,639 --> 00:29:27,766 ‏- טועמים מראש - 647 00:29:27,849 --> 00:29:28,683 ‏אפשר לטעום את זה? 648 00:29:28,767 --> 00:29:31,269 ‏בואו נטעם את אלה ונחליט על הבסיס למרק. 649 00:29:35,565 --> 00:29:37,484 ‏המרק צריך להיות עדין. 650 00:29:37,567 --> 00:29:38,610 ‏זה קצת חמוץ מדי. 651 00:29:39,527 --> 00:29:43,323 ‏זה בשר, אבל אין תחושה של בשר. 652 00:29:43,406 --> 00:29:45,742 ‏אפשר להכין את זה חי, בסגנון סלט טרי? 653 00:29:46,493 --> 00:29:47,494 ‏התוספת שלמעלה? ‏-כן. 654 00:29:47,994 --> 00:29:50,580 ‏ולא לקצוץ את זה. 655 00:29:51,080 --> 00:29:54,542 ‏זה צריך להיות ‏כמו לאכול ג'און בקר עטוף בקימצ'י טרי. 656 00:29:54,626 --> 00:29:57,086 ‏בואו נכין את זה בסגנון סלט טרי. ‏-כמו סלט. 657 00:29:57,670 --> 00:30:00,632 ‏האמת שחשבתי על משהו פחות לח מזה, 658 00:30:00,715 --> 00:30:02,342 ‏משהו פחות לח. 659 00:30:02,425 --> 00:30:03,927 ‏זה צריך להיות מוקפץ. ‏-נכון. 660 00:30:04,010 --> 00:30:06,513 ‏זה מה שחשבתי. ‏-בואו לא נוסיף עמילן. 661 00:30:06,596 --> 00:30:07,806 ‏בלי עמילן. ‏-כן. 662 00:30:07,889 --> 00:30:08,973 ‏רק מוקפץ. 663 00:30:09,057 --> 00:30:11,267 ‏זה יותר רוטב מאשר מוקפץ. ‏-נכון. 664 00:30:11,351 --> 00:30:13,686 ‏אנחנו צריכים מוקפץ, לא את זה. 665 00:30:13,770 --> 00:30:15,188 ‏מוקפץ? ‏-אני מסכימה. 666 00:30:15,271 --> 00:30:16,314 ‏נכון. 667 00:30:16,397 --> 00:30:18,316 ‏וגם לתת לזה מידה טובה של מעושנות. 668 00:30:18,399 --> 00:30:19,984 ‏זה קשה. 669 00:30:20,485 --> 00:30:24,155 ‏הרעיון של שף שבנה את עצמו ‏היה שונה מאוד משלי. 670 00:30:24,239 --> 00:30:26,533 ‏אין לזה הרבה מרקם. ‏-זה לא פריך. 671 00:30:26,616 --> 00:30:27,742 ‏וזה עמילני מדי. 672 00:30:27,826 --> 00:30:29,828 ‏תעשה את זה כמו המוקפץ ‏שאוכלים עם לחמניות פרח. 673 00:30:29,911 --> 00:30:31,037 ‏בדיוק. ‏-זהו זה. 674 00:30:31,120 --> 00:30:33,331 ‏אז זה רק סטייק פלפל סיני. ‏-בדיוק. 675 00:30:33,414 --> 00:30:35,458 ‏זה בדיוק זה. ‏-כן. 676 00:30:36,042 --> 00:30:39,295 ‏אמרו לי להכין את זה כמו סטייק פלפל סיני, 677 00:30:39,379 --> 00:30:43,716 ‏אבל זה מה שהשפית דודה אומקסה ‏אמרה כבר בהתחלה. 678 00:30:44,509 --> 00:30:45,385 ‏אולי מוקפץ? 679 00:30:45,468 --> 00:30:47,303 ‏זה טוב למנות גדולות. ‏-זה לא יעבוד. 680 00:30:47,387 --> 00:30:50,223 ‏התיבול חייב להיות מושלם בשביל זה. 681 00:30:50,306 --> 00:30:52,058 ‏אז נעשה את זה מושלם. 682 00:30:52,141 --> 00:30:54,811 ‏אבל יש מים בבצלים ובפלפלים, 683 00:30:54,894 --> 00:30:56,145 ‏והכול יוצא במשך הזמן. 684 00:30:56,229 --> 00:30:59,607 ‏אז אני לא חושב שמוקפץ זו הדרך. ‏-הבנתי. 685 00:30:59,691 --> 00:31:02,944 ‏מוקפץ זה לא רעיון טוב. לא מוקפץ. 686 00:31:03,945 --> 00:31:07,574 ‏חשבתי, "משהו כמו מוקפץ יעבוד?" 687 00:31:07,657 --> 00:31:11,035 ‏אשתמש באלה כדי לנסות להכין קצת. 688 00:31:11,119 --> 00:31:13,705 ‏בלי לחות. ‏-לא צריך לחתוך לקוביות. 689 00:31:13,788 --> 00:31:15,081 ‏תעשה חיתוך ג'וליאן. ‏-ג'וליאן? 690 00:31:15,164 --> 00:31:17,876 ‏כן. בואו נחתוך אותם שוב, מהר. 691 00:31:17,959 --> 00:31:19,586 ‏נוכל לחתוך אותם מהר. 692 00:31:19,669 --> 00:31:21,588 ‏בסדר, בואו ננסה שוב. 693 00:31:23,339 --> 00:31:24,716 ‏הרגשתי רע. 694 00:31:24,799 --> 00:31:28,011 ‏הן עבדו קשה לחינם. 695 00:31:28,094 --> 00:31:29,387 ‏שנחתוך אותם שוב? 696 00:31:30,471 --> 00:31:32,765 ‏הן שוב חותכות אותם? לסטייק פלפל? 697 00:31:32,849 --> 00:31:34,475 ‏לא הולך להם חלק. 698 00:31:34,559 --> 00:31:36,394 ‏אוי, לא. ‏-הם לא קוצצים אלא פורסים 699 00:31:36,477 --> 00:31:38,521 ‏כמו שעושים לסטייק פלפל. ‏-נכון. 700 00:31:38,605 --> 00:31:40,356 ‏כמה קישואים אנחנו צריכים? 701 00:31:40,440 --> 00:31:42,567 ‏סליחה? ‏-שפשוט אמלא את הקערה הזאת? 702 00:31:42,650 --> 00:31:43,610 ‏כן. 703 00:31:43,693 --> 00:31:45,445 ‏לא דאגתי בכלל. 704 00:31:45,528 --> 00:31:49,324 ‏דודה אומקסה ומאסטרית ארוחות בית ספר ‏היו כמו מסי ורונלדו שלנו. 705 00:31:49,908 --> 00:31:51,451 ‏לא הייתה לנו שום בעיה. 706 00:31:56,998 --> 00:31:57,957 ‏אני מצטער. 707 00:31:58,708 --> 00:32:00,168 ‏הכול לטובה. 708 00:32:02,587 --> 00:32:05,214 ‏גם אני יכול לעזור לשפים האלה? 709 00:32:05,298 --> 00:32:06,466 ‏אני אהיה רק נטל? 710 00:32:06,549 --> 00:32:09,761 ‏לא היה מקום לטעויות, 711 00:32:09,844 --> 00:32:11,596 ‏אז פחדתי מאוד. 712 00:32:16,100 --> 00:32:16,976 ‏אפשר לטגן עכשיו. 713 00:32:17,060 --> 00:32:18,353 ‏עוד לא. ‏-למה? 714 00:32:18,436 --> 00:32:19,896 ‏צריך 200 מעלות. ‏-טמפרטורה גבוהה יותר. 715 00:32:19,979 --> 00:32:20,980 ‏אם היא נמוכה מדי, 716 00:32:21,064 --> 00:32:22,899 ‏חייבת להיות גבוהה. ‏-לא נקבל את הארומה. 717 00:32:23,483 --> 00:32:25,693 ‏אמורות להיות בועות סביב העור. 718 00:32:25,777 --> 00:32:27,612 ‏זה מכוון ל־200 מעלות? 719 00:32:27,695 --> 00:32:28,696 ‏כיוונתי ל־230. 720 00:32:28,780 --> 00:32:30,031 ‏ל־230? ‏-הוא כיוון ל־230. 721 00:32:30,114 --> 00:32:32,283 ‏וואו, כל זה פשוט… 722 00:32:33,952 --> 00:32:35,244 ‏אני מודאגת. 723 00:32:40,333 --> 00:32:41,542 ‏זה רע. 724 00:32:41,626 --> 00:32:43,670 ‏עברה שעה. 725 00:32:44,504 --> 00:32:46,839 ‏נותרו לכם 140 דקות. 726 00:32:46,923 --> 00:32:49,968 ‏צריך להתחיל לבשל את בשר החזיר. 727 00:32:50,051 --> 00:32:52,095 ‏למה זה לא רותח? ‏-זה לא חם מספיק. 728 00:32:52,178 --> 00:32:53,513 ‏צריך להשתמש בזה. ‏-בזה? 729 00:32:53,596 --> 00:32:55,723 ‏בואו נתחיל לבשל את הבשר. 730 00:32:55,807 --> 00:32:58,893 ‏אי אפשר. מכשיר הטיגון לא מוכן. 731 00:32:59,519 --> 00:33:01,312 ‏השמן לא חם מספיק. 732 00:33:01,896 --> 00:33:04,899 ‏אנחנו צריכים למצוא דרך לרכך את בשר החזיר 733 00:33:04,983 --> 00:33:06,275 ‏במקום לחכות לזה. 734 00:33:06,359 --> 00:33:07,986 ‏בואו נטגן אותו כאן. 735 00:33:08,069 --> 00:33:09,654 ‏ממש כאן. ‏-אבל… 736 00:33:09,737 --> 00:33:12,240 ‏את משתמשת בזה? ‏-כן, לטיגון. 737 00:33:12,323 --> 00:33:14,742 ‏יופי, נעשה את זה במקום. 738 00:33:14,826 --> 00:33:15,743 ‏מכשיר הטיגון מהיר יותר. 739 00:33:15,827 --> 00:33:18,955 ‏אפשר לחלק אותו ולטגן אותו בשתי הדרכים. ‏-נשתמש בשניהם. 740 00:33:19,038 --> 00:33:20,707 ‏יותר מדי ידיים בוחשות בקלחת. 741 00:33:20,790 --> 00:33:22,583 ‏בואו נעשה מה שצריך לעשות. 742 00:33:23,710 --> 00:33:24,627 ‏תראה. 743 00:33:24,711 --> 00:33:27,714 ‏תטגן את זה, תוציא את זה ותפרוס. 744 00:33:29,215 --> 00:33:30,675 ‏ולהכניס לשם? ‏-כן. 745 00:33:32,760 --> 00:33:34,470 ‏בואו פשוט ננסה. 746 00:33:34,554 --> 00:33:36,014 ‏זה לא חם מספיק. 747 00:33:36,514 --> 00:33:42,061 ‏- שיטת בישול בשר ‏2. טיגון עמוק - 748 00:33:42,145 --> 00:33:44,605 ‏העור אמור להתנפח הרבה יותר. 749 00:33:46,649 --> 00:33:48,735 ‏השמן לא ניתז בדרך כלל? 750 00:33:48,818 --> 00:33:50,028 ‏בדרך כלל כן. 751 00:33:50,111 --> 00:33:52,030 ‏אבל הטמפרטורה נמוכה מדי. ‏-נכון? 752 00:33:52,113 --> 00:33:53,239 ‏מה לא מתנפח? 753 00:33:53,740 --> 00:33:55,324 ‏העור. ‏-של בשר החזיר? 754 00:33:55,408 --> 00:33:57,452 ‏כן, הוא אמור להתנפח. 755 00:33:59,370 --> 00:34:00,997 ‏ג'י־סון, זה לא עובד. 756 00:34:01,497 --> 00:34:03,750 ‏פשוט תעשה את פני השטח פריכים. 757 00:34:05,918 --> 00:34:08,880 ‏תגרום לפני השטח להיות פריכים, זה הכול. 758 00:34:08,963 --> 00:34:09,964 ‏הבנתי. 759 00:34:11,174 --> 00:34:12,592 ‏תטגן את זה עוד קצת. 760 00:34:13,551 --> 00:34:14,677 ‏שימי את זה כאן. 761 00:34:15,678 --> 00:34:16,971 ‏פה? אלוהים. 762 00:34:20,516 --> 00:34:22,393 ‏מה? ‏-זה לגמרי… 763 00:34:22,894 --> 00:34:24,312 ‏נצטרך לגרד את זה. 764 00:34:25,438 --> 00:34:26,856 ‏תיפטר מזה. 765 00:34:26,939 --> 00:34:28,316 ‏תיפטר מאלה. 766 00:34:28,399 --> 00:34:30,485 ‏בוא לא נשתמש בהם. 767 00:34:30,568 --> 00:34:32,070 ‏הרוטב לא יחלחל לתוך זה. 768 00:34:32,153 --> 00:34:33,571 ‏כנראה לא. ‏-זה לא יעבוד. 769 00:34:41,162 --> 00:34:43,122 ‏כן, זה צריך להיות פריך ככה. 770 00:34:44,540 --> 00:34:46,084 ‏זה כל כך חם. 771 00:34:48,211 --> 00:34:50,880 ‏השפית ג'ונג, תבדקי אם זה מספיק ל־100 מנות. 772 00:34:51,547 --> 00:34:53,800 ‏תבדקי תוך כדי שאת חותכת. ‏-זה אמור להיות די והותר. 773 00:34:53,883 --> 00:34:54,717 ‏בסדר. 774 00:34:56,219 --> 00:34:59,305 ‏נותרו לכם 120 דקות. 775 00:34:59,388 --> 00:35:01,307 ‏הזמן עובר כל כך מהר. 776 00:35:02,975 --> 00:35:03,810 ‏קדימה! 777 00:35:05,728 --> 00:35:07,230 ‏לא יהיה להם מספיק זמן. 778 00:35:07,313 --> 00:35:11,317 ‏הצילחות לבדו ייקח די הרבה זמן ל־100 מנות. 779 00:35:15,696 --> 00:35:17,365 ‏זה בערך 80. 780 00:35:17,448 --> 00:35:19,200 ‏מה? בסדר. ‏-שמונים. 781 00:35:19,283 --> 00:35:21,786 ‏אני אחתוך הכול בינתיים. ‏-בסדר. 782 00:35:25,915 --> 00:35:28,709 ‏- שיטת בישול הבשר ‏3. צלייה ברוטב - 783 00:35:28,793 --> 00:35:29,836 ‏שלושים. 784 00:35:31,337 --> 00:35:33,381 ‏תפוחי האדמה לוקחים יותר זמן משחשבתי. 785 00:35:34,006 --> 00:35:35,466 ‏הם לא מתבשלים כבר שעה? 786 00:35:36,008 --> 00:35:38,678 ‏הם לא מתבשלים תוך שעה בדרך כלל? 787 00:35:39,220 --> 00:35:40,888 ‏הם אמורים להיות מוכנים. 788 00:35:42,098 --> 00:35:43,349 ‏זה מתפזר? 789 00:35:44,350 --> 00:35:46,018 ‏רגע. מחית תפוחי אדמה? 790 00:35:46,102 --> 00:35:47,145 ‏כן. 791 00:35:47,812 --> 00:35:49,397 ‏אופס, שכחתי לגמרי. 792 00:35:50,398 --> 00:35:51,732 ‏איך יכולת לשכוח? 793 00:35:51,816 --> 00:35:52,650 ‏שכחתי לגמרי. 794 00:35:52,733 --> 00:35:53,943 ‏זה התפקיד שלך. ‏-זה בסדר. 795 00:35:54,026 --> 00:35:55,486 ‏אנחנו צריכים לדאוג זה לזה. 796 00:35:55,570 --> 00:35:56,529 ‏נכון. 797 00:35:57,196 --> 00:35:59,198 ‏שכחתי כי הייתה לי הקבוצה. ‏-טוב שקלטתי, נכון? 798 00:35:59,282 --> 00:36:01,284 ‏כמובן. ‏-בגלל הקבוצה? 799 00:36:01,367 --> 00:36:02,493 ‏זה הגיוני. 800 00:36:02,577 --> 00:36:03,578 ‏זה משהו. 801 00:36:05,079 --> 00:36:06,247 ‏היא מפשלת. 802 00:36:06,330 --> 00:36:07,748 ‏הכול אמור להיות מבושל, נכון? 803 00:36:07,832 --> 00:36:09,000 ‏עברה שעה. ‏-כן. 804 00:36:09,083 --> 00:36:10,209 ‏זה לא… 805 00:36:10,710 --> 00:36:13,087 ‏החורים קטנים מדי. 806 00:36:14,422 --> 00:36:16,215 ‏יש דרך אחרת לעשות את זה? 807 00:36:16,757 --> 00:36:18,718 ‏החורים קטנים מדי. 808 00:36:19,427 --> 00:36:20,761 ‏ככה? 809 00:36:20,845 --> 00:36:22,805 ‏אני אעשה את זה. ‏-יש לך זמן? 810 00:36:22,889 --> 00:36:24,182 ‏רגע. ‏-יש לך? 811 00:36:24,265 --> 00:36:25,892 ‏פשוט תעשי את זה. ‏-אפשר לחזור לבצל? 812 00:36:25,975 --> 00:36:27,435 ‏אני צריכה לחתוך את הבצל הירוק. 813 00:36:27,518 --> 00:36:29,145 ‏תדחפי את זה למטה ככה. ‏-בסדר. 814 00:36:31,564 --> 00:36:33,482 ‏אין לי מספיק זמן לזה. 815 00:36:33,566 --> 00:36:35,109 ‏אני לא יכולה פשוט למעוך את זה? 816 00:36:43,826 --> 00:36:47,872 ‏- ירקות מבושלים לפי המתכון ששונה - 817 00:36:47,955 --> 00:36:49,123 ‏בואו נטעם את זה. 818 00:36:50,917 --> 00:36:56,422 ‏- טעימה שנייה - 819 00:36:59,634 --> 00:37:01,510 ‏זה בסדר? ‏-כן. 820 00:37:01,594 --> 00:37:03,179 ‏הוספת חצילים? ‏-לא. 821 00:37:03,262 --> 00:37:04,096 ‏שף, תטעם. 822 00:37:04,639 --> 00:37:07,767 ‏זה רק צריך פחות תיבול וקצת חצילים מטוגנים. 823 00:37:07,850 --> 00:37:09,185 ‏תטעם עם זה. 824 00:37:13,272 --> 00:37:15,274 ‏תזכרי שזה קצת מלוח. 825 00:37:18,486 --> 00:37:19,654 ‏אל תשנאי אותי על המליחות. 826 00:37:20,947 --> 00:37:22,281 ‏זה טעים מאוד. ‏-בסדר. 827 00:37:22,782 --> 00:37:24,575 ‏שיהיה פחות מלוח. ‏-בסדר, פחות מלוח. 828 00:37:24,659 --> 00:37:25,952 ‏זה טעים, נכון? ‏-רק קצת. 829 00:37:26,035 --> 00:37:27,828 ‏כמה זמן נשאר לנו? 830 00:37:27,912 --> 00:37:29,622 ‏יש לנו 120 דקות. 831 00:37:30,206 --> 00:37:31,123 ‏120 דקות? ‏-כן. 832 00:37:31,207 --> 00:37:32,375 ‏זה יספיק. 833 00:37:34,001 --> 00:37:35,294 ‏זה מה שימכור את המנה. ‏-מה? 834 00:37:35,378 --> 00:37:36,504 ‏זה טעים מאוד. ‏-תודה. 835 00:37:36,587 --> 00:37:37,880 ‏זה יקבע את גורל המנה. 836 00:37:37,964 --> 00:37:39,715 ‏זו תהיה בעיה אם זה לא טעים. 837 00:37:40,549 --> 00:37:41,926 ‏זה טעים. פשוט תמשיך. 838 00:37:44,428 --> 00:37:47,682 ‏המרכיבים יהיו מוכנים תוך 100 דקות? 839 00:37:48,307 --> 00:37:50,184 ‏כן, הפטריות מוכנות. 840 00:37:50,268 --> 00:37:52,061 ‏זה מספיק? ‏-כן, זה מספיק. 841 00:37:52,144 --> 00:37:53,729 ‏קישואים, ואז… 842 00:37:53,813 --> 00:37:55,731 ‏- הכנת המרכיבים הסתיימה - 843 00:37:55,815 --> 00:37:57,817 ‏אז המרכיבים מוכנים? ‏-מה נעשה עכשיו? 844 00:37:57,900 --> 00:37:59,193 ‏תוכלו לנקות את העמדה שלכן 845 00:37:59,277 --> 00:38:01,112 ‏ולבשל את ג'און הבקר? ‏-בטח. 846 00:38:01,904 --> 00:38:03,364 ‏שים את זה שם. ‏-בסדר. 847 00:38:05,241 --> 00:38:07,660 ‏ג'און הבקר מתבשל. ‏-בסדר. 848 00:38:07,743 --> 00:38:08,953 ‏יש לנו הרבה זמן, 849 00:38:10,037 --> 00:38:11,289 ‏אז תבשלו אותם לאט ובזהירות. 850 00:38:11,372 --> 00:38:12,248 ‏- ג'און בקר מתבשל - 851 00:38:13,249 --> 00:38:15,876 ‏באהבה ובזהירות. 852 00:38:16,877 --> 00:38:18,796 ‏אתחיל לבשל בעוד עשר דקות. ‏-בסדר. 853 00:38:21,841 --> 00:38:23,926 ‏זה לא נגמר. 854 00:38:25,970 --> 00:38:27,513 ‏רגע, אנחנו… 855 00:38:28,139 --> 00:38:29,056 ‏כן? ‏-השפית סונקיאנג. 856 00:38:29,140 --> 00:38:31,767 ‏איך אני אמורה לעשות את זה לבד? ‏אני צריכה עזרה. 857 00:38:31,851 --> 00:38:33,185 ‏אני אמשיך מכאן. 858 00:38:33,269 --> 00:38:35,730 ‏זה קל עכשיו. עשיתי כבר חצי. 859 00:38:35,813 --> 00:38:38,399 ‏סתם צוחקת. ‏-אנחנו משתמשים במסננות? 860 00:38:38,482 --> 00:38:39,984 ‏כמעט סיימתי. 861 00:38:41,319 --> 00:38:42,945 ‏יש עוד כמות אחת. 862 00:38:43,446 --> 00:38:45,197 ‏איפה? ‏-היינו צריכים להוסיף חמאה ושמנת 863 00:38:45,281 --> 00:38:46,407 ‏כשהם היו חמים 864 00:38:46,490 --> 00:38:48,701 ‏כדי שתפוחי האדמה יספגו אותן. ‏-אני יודעת. 865 00:38:48,784 --> 00:38:50,453 ‏אבל אמרו לי לעשות את זה ככה. 866 00:38:51,037 --> 00:38:52,663 ‏השפית צ'ו. ‏-כן? 867 00:38:52,747 --> 00:38:55,291 ‏כדאי שתתבלי את המחית כל עוד היא חמה. 868 00:38:55,374 --> 00:38:56,917 ‏שאעשה את זה אם את עסוקה? 869 00:38:57,877 --> 00:39:00,713 ‏אבל… ‏-אני רק מערבבת את שני אלה 870 00:39:00,796 --> 00:39:02,965 ‏כדי לראות איך זה הולך עם חזיר הדונגפו. 871 00:39:03,049 --> 00:39:05,176 ‏אפשר להשתמש בשמן בצל ירוק במקום בחמאה. 872 00:39:05,259 --> 00:39:06,302 ‏תוסיפי את החמאה. 873 00:39:06,385 --> 00:39:08,387 ‏מה עם שמן בצל ירוק? 874 00:39:08,471 --> 00:39:10,598 ‏לא, תשתמשי בחמאה. 875 00:39:10,681 --> 00:39:13,392 ‏בואו נתכונן להכין את הרוטב. ‏-מה עם שמנת? 876 00:39:13,476 --> 00:39:14,810 ‏מה זה היה? 877 00:39:14,894 --> 00:39:16,437 ‏אם לא נוסיף את החמאה עכשיו… 878 00:39:16,520 --> 00:39:18,147 ‏צריך להוסיף כשזה חם. ‏-זה לא עובד. 879 00:39:18,230 --> 00:39:19,482 ‏רגע. 880 00:39:19,565 --> 00:39:21,609 ‏צריך להוסיף את זה כשזה חם. ‏-קדימה. 881 00:39:21,692 --> 00:39:26,364 ‏בואו נשים 400 גרם מהמחית ‏בשלושה מהסירים האלה כדי שזה יהיה 1.2 ק"ג. 882 00:39:26,447 --> 00:39:27,531 ‏בסדר. ‏-כן. 883 00:39:27,615 --> 00:39:30,034 ‏זה היה אמור להיות רוטב? ‏-כן. 884 00:39:30,117 --> 00:39:31,660 ‏הוא אמר להשתמש בזה כרוטב. 885 00:39:31,744 --> 00:39:34,246 ‏אני כל כך מצטערת שבלבלתי אותך. 886 00:39:35,081 --> 00:39:41,128 ‏בהתחלה, השפית סונקיאנג חשבה ‏שנשתמש במחית כדי לכסות את בשר החזיר. 887 00:39:41,212 --> 00:39:42,505 ‏אבל השף צ'וי… 888 00:39:43,297 --> 00:39:45,132 ‏בואי לא נכין 100 מנות של 40 גרם. 889 00:39:45,216 --> 00:39:47,718 ‏אולי נהפוך את זה לרוטב? 890 00:39:48,302 --> 00:39:51,222 ‏אפשר להוסיף ציר ועמילן כדי שזה יהיה סמיך. 891 00:39:51,305 --> 00:39:53,349 ‏אז נשתמש בזה לרוטב? ‏-כן. 892 00:39:53,432 --> 00:39:54,475 ‏- מציע שיטה חדשה - 893 00:39:54,558 --> 00:39:57,561 ‏זו שיטה ישנה מאוד, 894 00:39:57,645 --> 00:39:58,521 ‏אבל זה טעים. 895 00:39:59,730 --> 00:40:05,820 ‏הצעתי את הרעיון כי ידעתי שזה ישפר את הטעם. 896 00:40:05,903 --> 00:40:09,198 ‏אבל כבר יש לנו רוטב "הונג שאו רו". 897 00:40:09,281 --> 00:40:10,408 ‏למה להשתמש בזה כרוטב? 898 00:40:10,491 --> 00:40:12,493 ‏חשבתי שהמחית היא קישוט. 899 00:40:13,494 --> 00:40:14,870 ‏למה להפוך את זה לרוטב? 900 00:40:14,954 --> 00:40:16,414 ‏כדי לרכך את זה. 901 00:40:16,497 --> 00:40:18,624 ‏הכול כבר רך מדי. 902 00:40:18,707 --> 00:40:21,794 ‏זה שונה כשמשתמשים בתפוחי אדמה לרוטב. 903 00:40:21,877 --> 00:40:24,380 ‏אני מבינה, אבל את זה השופטים יחליטו. 904 00:40:24,463 --> 00:40:25,840 ‏זה לא התפקיד שלנו. 905 00:40:25,923 --> 00:40:29,718 ‏הרוטב הזה יהיה שונה ‏מאשר כשזה רק תפוחי אדמה. 906 00:40:29,802 --> 00:40:32,471 ‏אבל המחית כבר רכה. 907 00:40:32,555 --> 00:40:35,266 ‏הרוטב רך. בשר החזיר רך. 908 00:40:35,349 --> 00:40:36,600 ‏אין מרקם. 909 00:40:37,560 --> 00:40:43,274 ‏אני חושבת שהדברים הפסיקו ללכת חלק ‏כשהתחלנו לפעול בהנהגת השף צ'וי. 910 00:40:43,357 --> 00:40:44,984 ‏אם נכניס את הרוטב ‏-אין סיבה 911 00:40:45,067 --> 00:40:46,318 ‏לתפוחי האדמה בחמאה, ‏-להכניס את הרוטב. 912 00:40:46,402 --> 00:40:47,528 ‏זה יהיה מאוזן? 913 00:40:47,611 --> 00:40:50,531 ‏אפשר לטעום קודם? ‏-זה לא יהיה מאוזן. 914 00:40:51,031 --> 00:40:52,867 ‏תכין קצת כדי שנוכל לטעום את זה. 915 00:40:52,950 --> 00:40:55,035 ‏אני לגמרי נגד זה. 916 00:40:56,078 --> 00:40:57,830 ‏עכשיו? 917 00:40:57,913 --> 00:41:01,667 ‏פשוט תכין לנו לטעום. ‏-נותרו לכם 100 דקות. 918 00:41:02,460 --> 00:41:06,422 ‏לשף לונגסט ולשף צ'וי היו טעמים שונים, 919 00:41:06,505 --> 00:41:08,966 ‏ונראה שהם לא הצליחו לפתור את זה. 920 00:41:09,049 --> 00:41:10,801 ‏אז הצעתי שנטעם את זה. 921 00:41:10,885 --> 00:41:13,304 ‏אולי לכולנו יש רעיונות שונים, 922 00:41:13,387 --> 00:41:16,974 ‏אבל עדיין צריך לסמוך על חברך לקבוצה. 923 00:41:17,057 --> 00:41:18,976 ‏הרגשתי שלא בוטחים בי. 924 00:41:20,436 --> 00:41:23,230 ‏אל תשתמש בכל זה, רק בקצת. 925 00:41:23,314 --> 00:41:25,024 ‏פשוט תני לי 200 גרם. 926 00:41:25,107 --> 00:41:26,525 ‏זה יותר מדי. 927 00:41:26,609 --> 00:41:29,820 ‏זה כל מה שיש לנו. ‏-יהיה לנו מספיק. 928 00:41:29,904 --> 00:41:31,322 ‏השף צ'וי קאנג־רוק 929 00:41:31,906 --> 00:41:35,534 ‏השתמש ברוטב "הונג שאו רו" ‏עם בסיס רוטב הסויה 930 00:41:35,618 --> 00:41:38,204 ‏והרתיח אותו עם תפוחי האדמה ‏כדי להכין מחית רכה. 931 00:41:41,332 --> 00:41:45,794 ‏השפית סונקיאנג מעולה בהכנת מחית, ‏אז היא רצתה להכין אותה 932 00:41:47,046 --> 00:41:49,340 ‏כדי לכסות איתה את בשר החזיר. 933 00:41:51,050 --> 00:41:52,510 ‏לא רציתי שיהיו לנו חרטות. 934 00:41:52,593 --> 00:41:56,388 ‏עדיין היה לנו מספיק זמן ‏לכך שיעשו מה שהם רוצים, 935 00:41:56,931 --> 00:42:00,851 ‏כדי שנוכל לטעום ולהחליט עם איזה מהם ללכת. 936 00:42:00,935 --> 00:42:01,852 ‏איך זה? 937 00:42:01,936 --> 00:42:03,354 ‏הנה הרוטב. 938 00:42:06,023 --> 00:42:08,776 ‏הטעמים יהיו חזקים יותר ביחד עם בשר החזיר. 939 00:42:12,780 --> 00:42:14,490 ‏אני אוהבת את זה. 940 00:42:14,573 --> 00:42:17,576 ‏שפים, אתם יכולים לבוא לכאן לרגע? 941 00:42:17,660 --> 00:42:19,703 ‏תטעמו את זה. ‏-אל תטעמו רק את זה. 942 00:42:19,787 --> 00:42:20,955 ‏תטעמו עם החזיר. ‏-כן. 943 00:42:21,038 --> 00:42:22,540 ‏בואו נקשיב למנהיגה. 944 00:42:22,623 --> 00:42:27,169 ‏עדיף שנשים את זה עם בשר החזיר ‏ונמזוג את הרוטב. 945 00:42:27,253 --> 00:42:28,254 ‏תטעמי. 946 00:42:31,215 --> 00:42:33,175 ‏תטעמו ותקבלו החלטה מהירה. 947 00:42:33,259 --> 00:42:34,677 ‏אנחנו לא חייבים לעשות את זה. 948 00:42:34,760 --> 00:42:36,512 ‏נכון שזה טעים? ‏-כן. 949 00:42:36,595 --> 00:42:39,098 ‏נכון? בואו נלך על זה. ‏-אבל לא כדאי 950 00:42:39,181 --> 00:42:41,600 ‏שנטעם גם את זה עם הבשר? ‏-קדימה. 951 00:42:42,101 --> 00:42:44,895 ‏אין לנו זמן, ‏אז תשתמשו בדמיון שלכם בשביל זה. 952 00:42:47,690 --> 00:42:51,485 ‏הטעמים היו טובים יותר עם רוטב הסויה. 953 00:42:57,658 --> 00:43:00,035 ‏לא, זה יותר טוב. בואו נעשה את זה. 954 00:43:00,119 --> 00:43:02,663 ‏בסדר, אז בואו נשתמש במחבתות האלה 955 00:43:02,746 --> 00:43:04,999 ‏ונשים 600 גרם בכל אחת. ‏-קדימה. 956 00:43:05,583 --> 00:43:07,585 ‏לא אהבתי את הסגנון של השף צ'וי. 957 00:43:07,668 --> 00:43:10,170 ‏אם הוא התכוון להפוך את זה לרוטב, 958 00:43:10,254 --> 00:43:13,424 ‏יכולתי להשתמש בבלנדר במקום לעבור גיהינום 959 00:43:14,341 --> 00:43:16,218 ‏בניסיון למעוך את כל זה. 960 00:43:20,931 --> 00:43:22,308 ‏איפה לשים את זה? 961 00:43:22,391 --> 00:43:24,685 ‏ג'און הבקר מוכן. ‏-איפה? 962 00:43:32,943 --> 00:43:35,321 ‏שף, זה צריך עוד קצת תיבול. ‏-עוד? 963 00:43:35,404 --> 00:43:37,489 ‏זה קצת תפל. ‏-לא יותר מדי, רק קצת. 964 00:43:38,866 --> 00:43:40,326 ‏אבל זה טעים מאוד. 965 00:43:40,409 --> 00:43:42,578 ‏זה יהיה מושלם עם התיבול הנכון. 966 00:43:42,661 --> 00:43:44,121 ‏כמו שעשית קודם. 967 00:43:44,204 --> 00:43:46,498 ‏יותר מדי לחץ. ‏-מנת המבחן הראשונה הייתה טעימה מאוד. 968 00:43:46,582 --> 00:43:48,292 ‏זה היה עוצמתי. 969 00:43:48,375 --> 00:43:49,668 ‏נכון. 970 00:43:49,752 --> 00:43:52,171 ‏רק קצת פחות מזה. ‏-כן. 971 00:43:56,634 --> 00:43:58,344 ‏אין לחץ, שף. ‏-אין לחץ? 972 00:43:58,427 --> 00:44:00,512 ‏הם עדיין מכינים את שלהם. 973 00:44:00,596 --> 00:44:02,222 ‏בוא נראה איך ילך. 974 00:44:07,144 --> 00:44:08,479 ‏הבעיה היא בשר החזיר. 975 00:44:09,980 --> 00:44:11,440 ‏כן, זו הבעיה הכי גדולה. 976 00:44:12,316 --> 00:44:14,693 ‏הוא לא מתרכך. ‏-בדיוק. 977 00:44:15,319 --> 00:44:17,446 ‏אנחנו צריכים לקבל החלטה. ‏-נכון. 978 00:44:17,529 --> 00:44:19,156 ‏מה נעשה? 979 00:44:19,239 --> 00:44:20,616 ‏בשר החזיר קשה? ‏-מה קרה? 980 00:44:20,699 --> 00:44:22,034 ‏כן, הוא לא מתרכך. 981 00:44:22,618 --> 00:44:24,953 ‏תבדקו אם אפשר להמשיך עם זה. 982 00:44:25,037 --> 00:44:26,955 ‏נותרו לנו 70 דקות, נכון? ‏-כן. 983 00:44:27,039 --> 00:44:30,584 ‏אז אפשר לבשל במשך 40 דקות. ‏-צריך גם לצלחת את זה. 984 00:44:30,668 --> 00:44:33,087 ‏שלושים דקות לצילחות, אז ארבעים לבישול. 985 00:44:34,088 --> 00:44:35,964 ‏כמה זמן זה היה בפנים? ‏-אולי תוציא את זה ו… 986 00:44:36,048 --> 00:44:39,510 ‏אני חושב שזה יתרכך קצת ב־30 דקות, 987 00:44:39,593 --> 00:44:40,969 ‏אבל לא יתרכך לגמרי. 988 00:44:42,304 --> 00:44:46,350 ‏כולם נלחצו כי נגמר לנו הזמן. 989 00:44:47,851 --> 00:44:48,977 ‏זה לא יעבוד. ‏-לא. 990 00:44:51,855 --> 00:44:53,524 ‏צריך לעשות משהו בקשר לבשר החזיר. 991 00:44:53,607 --> 00:44:55,025 ‏צריך את סיר הלחץ. 992 00:44:55,567 --> 00:44:58,821 ‏יש רק שניים. אני לא יודע אם זה יספיק. 993 00:44:59,321 --> 00:45:01,323 ‏בואו נסגור את המכסה ונעזוב את זה. 994 00:45:01,407 --> 00:45:03,117 ‏שפשוט נעשה את זה? ‏-זו הדרך היחידה. 995 00:45:03,200 --> 00:45:04,785 ‏לא הכול ייכנס לסירים. 996 00:45:04,868 --> 00:45:07,746 ‏לא, זה ייכנס אם זה רק הבשר. 997 00:45:07,830 --> 00:45:09,248 ‏אין הרבה בשר. ‏-רק הבשר? 998 00:45:10,124 --> 00:45:11,750 ‏בוא נציית להוראות שלה. 999 00:45:12,584 --> 00:45:15,462 ‏בואו נתחיל עם 50 חתיכות בלבד. 1000 00:45:16,964 --> 00:45:19,633 ‏אבל לא להפיל אותן חזק מדי. 1001 00:45:19,716 --> 00:45:22,970 ‏אבל זה לא כזה רך, אז זה יהיה בסדר. 1002 00:45:23,053 --> 00:45:26,140 ‏- שיטת בישול בשר ‏4. בישול בסיר לחץ - 1003 00:45:26,223 --> 00:45:31,145 ‏ידעתי טוב מאוד שהתהליך שלנו לא הולך חלק, 1004 00:45:31,228 --> 00:45:34,273 ‏אז הייתי קצת לחוץ. 1005 00:45:37,943 --> 00:45:39,027 ‏כדאי שנתחיל לצלחת. 1006 00:45:39,111 --> 00:45:41,405 ‏להתחיל להקפיץ? זה לא מוקדם מדי? 1007 00:45:41,488 --> 00:45:42,865 ‏זה לא מוקדם. תעשה את זה. 1008 00:45:42,948 --> 00:45:44,199 ‏הבנתי. ‏-תודה. 1009 00:45:46,910 --> 00:45:51,748 ‏- בישול הירקות להונג שאו רו - 1010 00:45:52,332 --> 00:45:53,167 ‏הבצל הירוק שלי. 1011 00:45:58,839 --> 00:46:03,093 ‏השפית ג'ונג, צריך להתחיל ‏להכין את הרוטב עם הציר הזה. 1012 00:46:07,764 --> 00:46:09,808 ‏בוא נחמם את ג'און הבקר. ‏-בסדר. 1013 00:46:09,892 --> 00:46:11,226 ‏אפשר לחמם את ג'און הבקר. 1014 00:46:18,108 --> 00:46:19,610 ‏אסיים את זה בפעמיים. 1015 00:46:27,117 --> 00:46:28,035 ‏בסדר. 1016 00:46:30,370 --> 00:46:32,414 ‏זה טעים. בוא נזרום עם זה. 1017 00:46:33,457 --> 00:46:34,333 ‏נהדר, שף! 1018 00:46:34,917 --> 00:46:37,586 ‏נותרו לכם 40 דקות. 1019 00:46:38,295 --> 00:46:40,631 ‏כדאי שנבדוק את זה. 1020 00:46:40,714 --> 00:46:42,799 ‏אני חושבת שזה נשרף. ‏-איפה? 1021 00:46:42,883 --> 00:46:44,468 ‏כאן. 1022 00:46:44,551 --> 00:46:45,594 ‏אני מריחה שזה נשרף. 1023 00:46:46,178 --> 00:46:47,971 ‏אם זה נשרף, זה נגמר. 1024 00:46:49,765 --> 00:46:52,059 ‏תכבו את האש. 1025 00:46:53,227 --> 00:46:54,603 ‏בואו ניקח את זה… 1026 00:47:00,275 --> 00:47:01,443 ‏זה לא שרוף. 1027 00:47:01,527 --> 00:47:03,779 ‏צריך לבשל את זה ברוטב, 1028 00:47:03,862 --> 00:47:05,239 ‏אז בואו נוציא הכול. 1029 00:47:14,748 --> 00:47:16,041 ‏זה אפילו יותר טוב. 1030 00:47:16,124 --> 00:47:17,125 ‏אני חושבת שזה הסתדר. 1031 00:47:17,209 --> 00:47:22,506 ‏הייתה לנו אסטרטגיה טובה, ‏והשיטות שהשתמשנו בהן היו נהדרות. 1032 00:47:22,589 --> 00:47:24,925 ‏השפית צ'ו, תוכלי לצלחת אחת עכשיו? ‏-עכשיו? 1033 00:47:25,008 --> 00:47:26,552 ‏כדוגמה. 1034 00:47:28,845 --> 00:47:29,930 ‏ככה. 1035 00:47:35,978 --> 00:47:37,187 ‏בצד? 1036 00:47:38,605 --> 00:47:40,107 ‏זה הגיוני. 1037 00:47:40,190 --> 00:47:41,191 ‏זה נראה נחמד יותר. 1038 00:47:42,234 --> 00:47:43,652 ‏בואו נטעם. ‏-בסדר. 1039 00:47:44,361 --> 00:47:45,696 ‏רק רגע, כולם. 1040 00:47:45,779 --> 00:47:46,947 ‏תטעמו את זה. 1041 00:47:48,824 --> 00:47:49,825 ‏בואו נראה. 1042 00:47:52,244 --> 00:47:54,538 ‏בואו נראה. ‏-תטעמו את זה ככה בינתיים. 1043 00:47:58,083 --> 00:47:59,793 ‏אני אוהב את זה. ‏-זה טעים מאוד. 1044 00:47:59,876 --> 00:48:01,545 ‏באמת? ‏-זה טעים מאוד. 1045 00:48:03,505 --> 00:48:05,924 ‏למרות העימותים בינינו, ‏האוכל עצמו היה טעים. 1046 00:48:06,008 --> 00:48:09,469 ‏רוטב מחית תפוחי האדמה הלך ממש טוב עם המנה. 1047 00:48:10,596 --> 00:48:12,139 ‏בסדר, קדימה. ‏-קדימה. 1048 00:48:13,473 --> 00:48:16,602 ‏בוא נוציא את נתחי בשר החזיר אחד אחד. 1049 00:48:17,811 --> 00:48:18,645 ‏תוציא אותם, 1050 00:48:18,729 --> 00:48:21,690 ‏תמזוג את הרוטב, ‏תשים אותו בשפופרת, וכולם ייקחו אחד. 1051 00:48:26,987 --> 00:48:28,572 ‏שאצלחת אחד לכל אחד? 1052 00:48:29,239 --> 00:48:30,073 ‏כן. 1053 00:48:30,616 --> 00:48:32,117 ‏הם התחילו לצלחת. 1054 00:48:36,830 --> 00:48:38,332 ‏שאעשה את זה? ‏-במרכז. 1055 00:48:38,415 --> 00:48:39,625 ‏ממש במרכז? 1056 00:48:39,708 --> 00:48:42,085 ‏כן, במרכז הצלחת. ‏-בסדר. 1057 00:48:42,169 --> 00:48:43,962 ‏הוא הוציא את הפינצטה. 1058 00:48:44,046 --> 00:48:46,048 ‏זה צריך להיראות מסודר, 1059 00:48:46,131 --> 00:48:49,384 ‏אז תשתמשו במקלות אכילה כדי לעצב את זה, 1060 00:48:49,468 --> 00:48:50,302 ‏ואז הקישוט. ‏-טוב. 1061 00:48:51,345 --> 00:48:53,055 ‏תסתכל. זה מספיק? 1062 00:48:53,138 --> 00:48:55,015 ‏עוד חצילים? ‏-עוד קצת. 1063 00:48:55,098 --> 00:48:56,475 ‏זה טוב? ‏-עוד קצת. 1064 00:48:56,558 --> 00:48:57,726 ‏עוד? ‏-עוד קצת. 1065 00:48:58,393 --> 00:48:59,436 ‏זה יותר מדי. 1066 00:48:59,519 --> 00:49:01,855 ‏כשהתחלנו לצלחת, 1067 00:49:01,938 --> 00:49:04,816 ‏הרגשתי כאילו כולם עובדים באותה מסעדה. 1068 00:49:06,276 --> 00:49:11,531 ‏היינו צוות שנע בהרמוניה ‏כדי לשרת 100 אנשים. 1069 00:49:14,785 --> 00:49:15,827 ‏בואו נאיץ קצת. 1070 00:49:15,911 --> 00:49:16,745 ‏בסדר. ‏-בסדר. 1071 00:49:18,705 --> 00:49:19,748 ‏גם הם מצלחתים. 1072 00:49:21,625 --> 00:49:22,668 ‏בסדר. 1073 00:49:22,751 --> 00:49:25,045 ‏השפית צ'ו, תזכירי לנו שוב, בבקשה. 1074 00:49:25,128 --> 00:49:26,296 ‏מה נעשה? 1075 00:49:26,380 --> 00:49:32,010 ‏אנחנו צריכים אדם אחד לברוקולי, ‏אחד לצנון, אחד לבשר החזיר, 1076 00:49:32,094 --> 00:49:33,845 ‏ואני עם המחית. ‏-השפית צ'ו, 1077 00:49:33,929 --> 00:49:36,181 ‏פשוט תצביעי מי צריך לעשות מה. 1078 00:49:36,264 --> 00:49:38,308 ‏אני את הבצל הירוק. ‏-תעשי את זה. 1079 00:49:38,392 --> 00:49:40,811 ‏השף צ'וי, אתה את בשר החזיר. ‏-הבנתי. 1080 00:49:40,894 --> 00:49:42,270 ‏אתה את הצנון. קדימה. 1081 00:49:42,354 --> 00:49:44,064 ‏אנחנו צנון ובשר חזיר. ‏-נכון. 1082 00:49:44,564 --> 00:49:45,399 ‏בסדר. 1083 00:49:50,362 --> 00:49:51,446 ‏צנון במרכז. 1084 00:49:52,072 --> 00:49:53,824 ‏תזדרז עם בשר החזיר. 1085 00:49:55,033 --> 00:49:56,159 ‏ואז אני שמה את הברוקולי. 1086 00:49:57,160 --> 00:49:58,453 ‏ברוקולי, ואז בצל ירוק. 1087 00:49:59,621 --> 00:50:01,498 ‏אנחנו מצלחתים את כל ה־100, נכון? ‏-כן. 1088 00:50:01,581 --> 00:50:03,250 ‏נצליח? ‏-אנחנו חייבים. 1089 00:50:03,917 --> 00:50:06,753 ‏תבדקו אם חסר משהו בדרך. 1090 00:50:06,837 --> 00:50:08,380 ‏יש לנו מספיק ברוקולי? 1091 00:50:08,463 --> 00:50:11,174 ‏כן, יש לנו מספיק ברוקולי. ‏-כן, יש לנו. 1092 00:50:11,258 --> 00:50:14,386 ‏סיימת עם בשר החזיר? ‏-כן, אמזוג את הרוטב. 1093 00:50:15,387 --> 00:50:17,764 ‏הצילחות הלך חלק. 1094 00:50:18,765 --> 00:50:21,685 ‏נתקלנו בכמה בעיות, אבל הצלחנו. 1095 00:50:23,228 --> 00:50:25,814 ‏לא ידעתי שחזיר דונגפו ‏יכול להיראות כל כך טעים. 1096 00:50:29,276 --> 00:50:32,320 ‏בהתחלה כולם היו קצת רגישים, 1097 00:50:32,404 --> 00:50:34,948 ‏אבל נעשינו עדינים כשנותרו 30 דקות. 1098 00:50:35,031 --> 00:50:38,034 ‏הייתה לנו עבודת צוות טובה ‏רק בזמן שצילחתנו. 1099 00:50:39,411 --> 00:50:40,328 ‏אני אשים את זה. 1100 00:50:41,538 --> 00:50:42,789 ‏אני אבדוק ואוציא אותן. 1101 00:50:45,584 --> 00:50:46,960 ‏הם כבר מביאים את המנות שלהם. 1102 00:50:48,295 --> 00:50:49,129 ‏בהצלחה! 1103 00:50:50,589 --> 00:50:51,798 ‏קדימה, כפות שחורות! 1104 00:50:59,431 --> 00:51:02,517 ‏- כפות שחורות: ‏30 צלחות הושלמו - 1105 00:51:03,560 --> 00:51:05,771 ‏הם צריכים להתחיל להביא את המנות שלהם. 1106 00:51:06,563 --> 00:51:08,815 ‏לא כדאי שניקח את אלה? 1107 00:51:09,316 --> 00:51:13,069 ‏תמשיכו עם הליטושים האחרונים, ‏ואני אקח אותן לשם. 1108 00:51:13,153 --> 00:51:15,864 ‏בואו נלך עכשיו. ‏-קדימה! 1109 00:51:16,573 --> 00:51:18,325 ‏אני מביא אותן. 1110 00:51:19,034 --> 00:51:20,076 ‏קדימה! 1111 00:51:23,955 --> 00:51:26,333 ‏וואו, תראו את זה. 1112 00:51:26,416 --> 00:51:27,959 ‏זה כמו משתה. 1113 00:51:28,043 --> 00:51:29,461 ‏- כפות שחורות: 59 צלחות ‏כפות לבנות: צלחת אחת - 1114 00:51:31,880 --> 00:51:33,340 ‏זה כמו סעודה ממלכתית. 1115 00:51:38,970 --> 00:51:39,971 ‏מזגנו את הרוטב? 1116 00:51:40,555 --> 00:51:41,890 ‏אחר כך. ‏-אפשר לעשות את זה שם. 1117 00:51:41,973 --> 00:51:44,476 ‏בואו נזדרז. ‏-כן, שף. 1118 00:51:45,060 --> 00:51:45,936 ‏מאה מנות זה הרבה. 1119 00:51:46,019 --> 00:51:48,271 ‏- כפות שחורות: 83 צלחות ‏כפות לבנות: 66 צלחות - 1120 00:51:48,355 --> 00:51:49,231 ‏אנחנו הולכים. 1121 00:51:49,773 --> 00:51:51,858 ‏כולם הגיעו בדיוק בזמן. 1122 00:51:52,692 --> 00:51:53,693 ‏קדימה! 1123 00:51:54,194 --> 00:51:55,570 ‏כדאי שנמהר. 1124 00:51:55,654 --> 00:51:56,905 ‏יש לנו רק שש דקות. 1125 00:51:57,906 --> 00:51:59,115 ‏הם לחוצים בזמן. 1126 00:51:59,199 --> 00:52:00,826 ‏הכפות הלבנות נראים מעורערים. 1127 00:52:01,701 --> 00:52:02,994 ‏הנה זה. 1128 00:52:03,078 --> 00:52:04,955 ‏תביאו אותן. מהר! 1129 00:52:10,794 --> 00:52:14,714 ‏- כפות שחורות: 100 צלחות ‏כפות לבנות: 100 צלחות - 1130 00:52:15,382 --> 00:52:16,967 ‏כל הצלחות שם, נכון? 1131 00:52:17,634 --> 00:52:19,094 ‏הם בשלב הנגיעות האחרונות. 1132 00:52:19,177 --> 00:52:21,555 ‏תנגב את זה, בבקשה. ‏-בסדר. 1133 00:52:21,638 --> 00:52:22,931 ‏חמש, 1134 00:52:23,014 --> 00:52:23,890 ‏ארבע, 1135 00:52:24,391 --> 00:52:25,809 ‏שלוש, 1136 00:52:25,892 --> 00:52:26,768 ‏שתיים, 1137 00:52:26,852 --> 00:52:28,019 ‏אחת. 1138 00:52:28,728 --> 00:52:31,064 ‏קרב חדר הבשר הסתיים. 1139 00:52:33,650 --> 00:52:34,693 ‏עבודה טובה! 1140 00:52:36,111 --> 00:52:37,821 ‏עבודה נהדרת! 1141 00:52:38,864 --> 00:52:39,990 ‏הם בטח מותשים. 1142 00:52:40,073 --> 00:52:41,825 ‏עבודה טובה. ‏-המנהיג שלנו. 1143 00:52:41,908 --> 00:52:44,035 ‏שף התוספות! ‏-כל הכבוד. 1144 00:52:46,788 --> 00:52:48,039 ‏זה נראה מדהים. 1145 00:52:48,123 --> 00:52:50,792 ‏זה נראה כמו יצירת אמנות. 1146 00:52:50,876 --> 00:52:51,710 ‏נכון. 1147 00:52:58,758 --> 00:53:01,887 ‏שתי המנות נראות טעימות. 1148 00:53:02,387 --> 00:53:03,847 ‏אתה חושב שהיא תהיה טעימה? 1149 00:53:03,930 --> 00:53:05,098 ‏אני חושב שכן. 1150 00:53:06,224 --> 00:53:09,978 ‏למרות הקשיים שלנו, המנה יצאה מצוינת. 1151 00:53:10,061 --> 00:53:13,106 ‏לשפים האלה יש כוח אש מדהים. 1152 00:53:13,690 --> 00:53:15,108 ‏אולי ננצח הפעם. 1153 00:53:17,819 --> 00:53:19,988 ‏רציתי לטעום את המנה של הקבוצה השנייה. 1154 00:53:20,071 --> 00:53:24,284 ‏אני בדרך כלל מבשלת ‏הרבה מנות טריות ופיקנטיות, 1155 00:53:24,367 --> 00:53:26,244 ‏אז שלהם הייתה יותר בסגנון שלי. 1156 00:53:36,546 --> 00:53:38,548 ‏הייתי בטוח בטעמים שלנו. 1157 00:53:38,632 --> 00:53:41,509 ‏- קבוצת כוכב משולש: עטיפת בשר בסגנון סיני ‏עם סטייק פלפל וסלט צנון - 1158 00:53:41,593 --> 00:53:44,137 ‏הכנו ג'און בקר מסינטה. 1159 00:53:44,846 --> 00:53:48,516 ‏הקפצנו קישואים, ‏פלפל אדום ופטריות בסגנון סיני, 1160 00:53:48,600 --> 00:53:50,393 ‏הוספנו סלט צנון חי, 1161 00:53:51,311 --> 00:53:55,398 ‏ומזגנו רוטב נאנגצ'ה סצ'ואן כדי שיהיה לח. 1162 00:54:16,670 --> 00:54:18,380 ‏אתה חושב שננצח? ‏-מה? 1163 00:54:18,880 --> 00:54:19,714 ‏אני חושב שכן. 1164 00:54:21,633 --> 00:54:23,969 ‏אני חש את הטעם של המטבח הקוריאני והסיני. 1165 00:54:24,052 --> 00:54:25,387 ‏התיבול מושלם. 1166 00:54:25,470 --> 00:54:27,222 ‏הם עשו את מה שהם התכוונו לעשות. 1167 00:54:29,849 --> 00:54:32,268 ‏כולם טועמים את זה ברצינות רבה. ‏-מאוד. 1168 00:54:36,356 --> 00:54:37,357 ‏זה מוזר. 1169 00:54:37,941 --> 00:54:39,567 ‏מעולם לא ראיתי דבר כזה. 1170 00:54:41,945 --> 00:54:46,157 ‏ראיתי כמה אנשים מהנהנים ‏אחרי שטעמו את המנה שלנו, אבל… 1171 00:54:50,245 --> 00:54:53,623 ‏המנה שלנו היא "הונג שאו רו" ‏עם בסיס רוטב סויה. 1172 00:54:54,541 --> 00:54:56,793 ‏שמנו מחית תפוחי אדמה בתחתית, 1173 00:54:56,876 --> 00:55:01,089 ‏ואז צנון שצלינו ברוטב סויה, 1174 00:55:01,172 --> 00:55:02,507 ‏ואז את בשר החזיר הצלוי. 1175 00:55:03,174 --> 00:55:06,553 ‏הכנסנו את הברוקולי שהקפצנו באותו אופן 1176 00:55:06,636 --> 00:55:09,681 ‏ומעליו בצל ירוק מטוגן בשמן עמוק. 1177 00:55:12,183 --> 00:55:14,936 ‏הייתי סקרן לראות מה הכפות הלבנות יכינו. 1178 00:55:33,705 --> 00:55:35,415 ‏זו לא מנה גדולה אבל כל ביס הוא עונג. 1179 00:55:43,423 --> 00:55:45,884 ‏אני מקווה שזה הצליל של חיסול המנה שלנו. 1180 00:55:45,967 --> 00:55:47,177 ‏כן, המנה שלנו. 1181 00:55:52,849 --> 00:55:54,559 ‏זה היה שווה את ההמתנה. ‏-כן. 1182 00:55:55,060 --> 00:55:56,311 ‏שתי הקבוצות עשו עבודה טובה. 1183 00:55:56,394 --> 00:55:58,938 ‏זה יכול להיות קרב צמוד. 1184 00:55:59,022 --> 00:55:59,981 ‏גם אני חושב כך. 1185 00:56:00,065 --> 00:56:01,816 ‏תלוי בטעם שלהם. ‏-נכון. 1186 00:56:01,900 --> 00:56:04,027 ‏אם הם אוהבים מטבח סיני או מערבי. 1187 00:56:04,110 --> 00:56:05,153 ‏כן, זה תלוי. 1188 00:56:06,821 --> 00:56:08,990 ‏הטעימות הסתיימו. 1189 00:56:10,575 --> 00:56:13,828 ‏עכשיו הגיע הזמן להתחיל להצביע 1190 00:56:13,912 --> 00:56:17,499 ‏על סבב חדר הבשר של קרב הקבוצות הזה. 1191 00:56:17,582 --> 00:56:19,084 ‏אני מת לדעת. 1192 00:56:25,965 --> 00:56:30,095 ‏הקבוצה שתקבל יותר קולות תנצח 1193 00:56:30,178 --> 00:56:33,056 ‏וכל חבריה ישרדו. 1194 00:56:34,974 --> 00:56:37,352 ‏יהיה נהדר אם הכפות הלבנות ‏ינצחו בשני הסבבים. 1195 00:56:38,937 --> 00:56:40,939 ‏אני רוצה שכולם יצביעו לכפות השחורות. 1196 00:56:41,022 --> 00:56:42,524 ‏ההצבעה הסתיימה. 1197 00:56:44,692 --> 00:56:47,821 ‏הקבוצה ששרדה בסבב חדר הבשר היא… 1198 00:56:53,368 --> 00:56:54,327 ‏ברצינות? 1199 00:58:54,948 --> 00:58:59,953 ‏תרגום כתוביות: זיוית אוריין