1 00:00:29,070 --> 00:00:30,530 -Noch einen Bissen. -Gut. 2 00:00:37,495 --> 00:00:39,664 Er wirkte unsicher, darum dachte ich: 3 00:00:41,666 --> 00:00:42,959 "Ich bin erledigt." 4 00:00:44,419 --> 00:00:46,046 Wieso ist es so knusprig? 5 00:00:46,129 --> 00:00:48,965 Ich gab einige Wasserkastanien für die Textur dazu. 6 00:00:51,092 --> 00:00:52,093 Wow. 7 00:00:52,177 --> 00:00:53,470 Er sagte: "Wow." 8 00:00:56,431 --> 00:00:57,432 Also… 9 00:00:59,726 --> 00:01:01,394 -Das Dongpo-Schwein… -Ja? 10 00:01:01,478 --> 00:01:03,354 -Das Dongpo-Schwein… -Ja? 11 00:01:09,819 --> 00:01:11,404 …ist immer noch ganz saftig. 12 00:01:11,488 --> 00:01:12,322 Ja. 13 00:01:13,823 --> 00:01:14,824 Wow. 14 00:01:17,077 --> 00:01:20,371 -Sie haben überlebt. -Danke. 15 00:01:20,455 --> 00:01:21,539 Sie haben es geschafft. 16 00:01:23,917 --> 00:01:24,834 Wow. 17 00:01:33,635 --> 00:01:34,803 Wow. 18 00:01:34,886 --> 00:01:39,974 Wenn ich Teigtaschen esse, interessiert mich vor allem die Saftigkeit. 19 00:01:40,058 --> 00:01:43,520 Diese Dongpo-Schweineteigtaschen haben meine Erwartungen weit übertroffen. 20 00:01:43,603 --> 00:01:47,774 Eine Explosion der Saftigkeit durch den Saft der Teigtaschen 21 00:01:47,857 --> 00:01:50,401 und den Fleischsaft des Dongpo-Schweins. 22 00:01:50,485 --> 00:01:52,779 Ich ließ sie weiterkommen, ohne zu überlegen. 23 00:01:56,699 --> 00:01:58,952 Die Göttin der Chinesischen Küche hat überlebt. 24 00:02:06,376 --> 00:02:08,336 -Ist sie die Erste? -Ja. 25 00:02:08,419 --> 00:02:09,587 Gut gemacht! 26 00:02:11,005 --> 00:02:11,840 Danke! 27 00:02:17,554 --> 00:02:20,807 Auf der Leinwand steht "eine von zwanzig". 28 00:02:25,603 --> 00:02:26,729 Das ist verrückt. 29 00:02:33,027 --> 00:02:35,029 -Sehen Sie sich den an. -Ja? 30 00:02:35,613 --> 00:02:37,115 Er ist ein großartiger Entertainer. 31 00:02:37,198 --> 00:02:38,241 DER KOCHWÜTIGE 32 00:02:38,324 --> 00:02:40,660 -Er wirkt sehr entspannt. -Ach, der Typ? 33 00:02:41,911 --> 00:02:43,788 Ganz schön dramatische Gestik. 34 00:02:43,872 --> 00:02:46,749 Das ist nicht unbedingt gut oder schlecht. 35 00:02:47,667 --> 00:02:49,043 Wahrscheinlich nur sein Stil. 36 00:02:49,127 --> 00:02:51,671 Wenn sein Essen gut ist, ist das liebenswert. 37 00:02:51,754 --> 00:02:54,757 Aber wenn sein Essen schlecht ist, nervt es nur. 38 00:02:57,510 --> 00:02:59,262 Sehen Sie sich die Gesten an. 39 00:03:00,847 --> 00:03:02,891 Er sagt, die Leute nennen ihn irre. 40 00:03:02,974 --> 00:03:04,767 Ich mag Irre. 41 00:03:05,810 --> 00:03:08,021 Binnen einer Sekunde wusste ich meinen Titel. 42 00:03:09,731 --> 00:03:11,691 Ich werde nur zum Irren, wenn ich koche. 43 00:03:12,775 --> 00:03:16,404 Es ist besser, zu einem bestimmten Zeitpunkt durchzudrehen 44 00:03:17,822 --> 00:03:19,282 und mich anzutreiben, 45 00:03:20,158 --> 00:03:21,492 anstatt mir Sorgen zu machen. 46 00:03:22,327 --> 00:03:23,536 Ich finde, Köche 47 00:03:24,537 --> 00:03:26,289 -sollten ein wenig irre sein. -Stimmt. 48 00:03:26,372 --> 00:03:28,583 Essen, das nicht verrückt ist, schmeckt nicht. 49 00:03:29,167 --> 00:03:30,501 Ich drehe gerade durch. 50 00:03:32,128 --> 00:03:33,796 Das heutige Gericht 51 00:03:33,880 --> 00:03:36,424 ist Kabeljau mit Currybuttersoße. 52 00:03:37,717 --> 00:03:40,637 Der Schlüssel ist hier das Currypulver. 53 00:03:40,720 --> 00:03:43,473 Das Currypulver gibt der Buttersoße einen Kick. 54 00:03:43,556 --> 00:03:47,477 Sie kann manchmal etwas fade sein. 55 00:03:48,061 --> 00:03:51,064 Das andere Gericht ist Torpedobarsch-Uroko-yaki. 56 00:03:51,147 --> 00:03:54,275 Uroko-yaki ist eine Methode, den Fisch mit Schuppen zu kochen, 57 00:03:54,359 --> 00:03:58,071 damit er außen knusprig und innen saftig ist. 58 00:03:58,154 --> 00:04:00,698 Ich machte dazu noch Safran-Velouté-Soße. 59 00:04:01,699 --> 00:04:04,994 Über dieses Gericht hat sich noch nie jemand beschwert. 60 00:04:05,495 --> 00:04:07,830 Das ist meine Chance zu beweisen, wie wütig ich bin. 61 00:04:07,914 --> 00:04:10,208 -Ich möchte das Gericht gern erklären. -Bitte. 62 00:04:10,875 --> 00:04:12,669 Kabeljaumilch ist im Winter am besten. 63 00:04:12,752 --> 00:04:14,212 KABELJAUMILCH IN CURRYBUTTERSOSSE 64 00:04:14,295 --> 00:04:15,964 Und ich entdeckte, 65 00:04:16,047 --> 00:04:19,175 dass es ein leckeres Aroma gibt, wenn ich es mit Curry durchtränke. 66 00:04:19,259 --> 00:04:21,010 So kam ich auf dieses Gericht. 67 00:04:21,094 --> 00:04:23,930 Ich kochte den Torpedobarsch nach Uroko-yaki-Art. 68 00:04:24,013 --> 00:04:25,932 Die Soße unten ist Safran-Velouté. 69 00:04:26,015 --> 00:04:27,058 TORPEDOBARSCH 70 00:04:27,141 --> 00:04:30,019 Es gibt auch weißen Spargel, Romanesco-Brokkoli 71 00:04:30,103 --> 00:04:33,106 -und etwas Forellenrogen. -Forellenrogen, gut. 72 00:04:35,483 --> 00:04:36,859 Was soll ich zuerst essen? 73 00:04:37,360 --> 00:04:40,446 Beide Gerichte repräsentieren, wer ich bin. 74 00:04:40,530 --> 00:04:41,823 Sie sind sehr intensiv. 75 00:04:42,615 --> 00:04:45,493 Aber ich empfehle, zunächst das erste zu probieren. 76 00:04:45,576 --> 00:04:47,161 Gut, verstanden. 77 00:04:53,293 --> 00:04:55,837 -Ich nehme zuerst einen Löffel voll. -Genau. 78 00:04:55,920 --> 00:04:57,088 Und etwas von der Butter. 79 00:05:51,059 --> 00:05:53,102 Für mich ist der wichtigste Faktor, 80 00:05:53,811 --> 00:05:55,855 -wie gut das Gemüse gekocht ist. -Ok. 81 00:05:55,938 --> 00:05:58,441 Ich muss sagen, das hier ist sehr schön gekocht. 82 00:05:59,734 --> 00:06:02,111 Was den Rest angeht… 83 00:06:02,195 --> 00:06:04,072 Die Soße ist schon gut. 84 00:06:06,574 --> 00:06:08,534 Aber die Würze auf dem Fisch 85 00:06:08,618 --> 00:06:11,204 war etwas anders, als ich es mir gewünscht hätte. 86 00:06:11,287 --> 00:06:14,290 Ich denke noch etwas darüber nach, während ich weitergehe. 87 00:06:14,957 --> 00:06:16,542 Ich schiebe die Entscheidung auf. 88 00:06:18,211 --> 00:06:22,090 Wenn er so pingelig ist, überlebt niemand. 89 00:06:22,173 --> 00:06:23,591 Der Sensenmann der Würze. 90 00:06:24,258 --> 00:06:26,094 Wenn man nicht gut würzt, stirbt man. 91 00:06:28,596 --> 00:06:29,639 Sch****. 92 00:06:31,140 --> 00:06:34,185 Ich brauchte nur eine Prise Salz. 93 00:06:35,186 --> 00:06:36,938 Das Salz war das Problem. 94 00:06:37,980 --> 00:06:41,109 Deshalb ist er auch ein Drei-Sterne-Koch. 95 00:06:41,692 --> 00:06:43,194 Seine Geschmacksknospen. 96 00:06:43,277 --> 00:06:46,572 Die Buttercurrysoße war tadellos. 97 00:06:46,656 --> 00:06:49,492 Es war so gut, ich wollte ihn weiterkommen lassen. 98 00:06:49,992 --> 00:06:54,205 Aber ich fand, der Fisch brauchte mehr Würze. 99 00:06:54,288 --> 00:06:56,833 Das war aber nur ein kleines Detail. 100 00:06:57,333 --> 00:07:01,462 Aber ich habe sehr strenge Kriterien, wenn ich Gerichte vergleiche, 101 00:07:01,963 --> 00:07:04,966 deshalb entschied ich, später zu ihm zurückzukommen. 102 00:07:06,509 --> 00:07:10,555 Die Richter wechseln sich wohl bei den zurückgestellten Teilnehmern ab. 103 00:07:10,638 --> 00:07:14,809 DER ANDERE RICHTER KOSTET DIE ZURÜCKGESTELLTEN GERICHTE 104 00:07:27,989 --> 00:07:29,407 Mann, das ist scheußlich. 105 00:07:30,408 --> 00:07:33,911 GIBT ES KEINE 20 ÜBERLEBENDEN, 106 00:07:33,995 --> 00:07:38,708 WERDEN ÜBERLEBENDE AUS DEN ZURÜCKGESTELLTEN GEWÄHLT 107 00:07:38,791 --> 00:07:42,253 Ich wollte unbedingt an dem Tisch sein. 108 00:07:44,964 --> 00:07:47,091 -Sehen Sie. -Was denn? 109 00:07:47,175 --> 00:07:49,051 Ach ja, ich weiß. 110 00:07:49,135 --> 00:07:50,720 Sie machen ein Drei-Gang-Menü. 111 00:07:52,472 --> 00:07:54,182 Vier Gerichte, das ist viel. 112 00:07:55,057 --> 00:07:56,893 Das ist ein ganzes Menü. 113 00:07:57,810 --> 00:07:59,312 Sie eröffnete da ein Buffet. 114 00:07:59,395 --> 00:08:00,229 BUFFET-GIRL 115 00:08:00,313 --> 00:08:03,441 Jeder macht mehr als nur ein Gericht. 116 00:08:03,524 --> 00:08:05,735 Sie machen aus Stolz mehrere. 117 00:08:05,818 --> 00:08:07,361 DAEJANGGEUM AUS NEW YORK 118 00:08:11,240 --> 00:08:15,077 Haben sie nur ein Gericht? 119 00:08:16,370 --> 00:08:18,122 Sie könnten sagen: "Ist das alles?" 120 00:08:19,123 --> 00:08:23,336 Ich wollte etwas Einfaches machen, weil alle anderen total übertreiben. 121 00:08:24,378 --> 00:08:26,297 -Andere… -Ich möchte das probieren. 122 00:08:26,380 --> 00:08:29,717 …machen fünf, sechs Gerichte, und er macht nur eines. 123 00:08:29,800 --> 00:08:31,719 Man könnte sagen, das ist etwas faul. 124 00:08:32,386 --> 00:08:35,973 Es könnte als dreist oder faul angesehen werden. 125 00:08:36,057 --> 00:08:38,267 Ich vertraue auf das eine Gericht. 126 00:08:38,351 --> 00:08:39,977 Ziemlich selbstbewusst. 127 00:08:40,061 --> 00:08:42,730 Und wenn sie fragen: "Wie heißt das Gericht?" 128 00:08:42,813 --> 00:08:44,273 Es heißt Aglio e Olio. 129 00:08:44,774 --> 00:08:46,400 Moment, grillt er nur ein Steak? 130 00:08:47,485 --> 00:08:48,319 Das ist alles? 131 00:08:49,195 --> 00:08:51,864 Gut gekochtes Rindfleisch. Das ist alles. 132 00:08:51,948 --> 00:08:53,282 "Unterschätzt"? 133 00:08:54,575 --> 00:08:58,162 Er denkt wohl, er ist gut, aber andere Leute sehen das anders. 134 00:08:59,413 --> 00:09:01,332 Ich bin Unterschätzt. 135 00:09:01,832 --> 00:09:04,877 Ich leite eine Weinbar in Hannam-dong 136 00:09:04,961 --> 00:09:06,796 und bin seit neun Jahren Koch. 137 00:09:07,296 --> 00:09:12,510 Es liegt sicher daran, weil ich in einer Dating-Show war, 138 00:09:12,593 --> 00:09:15,137 dass die Leute an meinen Gerichten zweifeln 139 00:09:15,221 --> 00:09:19,892 und ständig annehmen, mir sei es mit dem Kochen nicht ernst. 140 00:09:19,976 --> 00:09:24,564 Ich kam als "Unterschätzt" hierher, um ihnen das Gegenteil zu beweisen. 141 00:09:25,064 --> 00:09:26,148 Was kochen Sie denn? 142 00:09:26,232 --> 00:09:30,736 Ein Steak aus dem Rumpf von koreanischem Rind, das mit Holzkohle gegrillt wird. 143 00:09:32,029 --> 00:09:36,367 -Nur Steak ohne Beilage oder Soße? -Genau. 144 00:09:36,450 --> 00:09:39,579 Sie wollen Ihre Fähigkeiten nur durch ein Steak beweisen? 145 00:09:39,662 --> 00:09:40,538 Das ist richtig. 146 00:09:42,039 --> 00:09:44,875 -Keine Beilage? -Nichts, nur Steak. 147 00:09:44,959 --> 00:09:46,502 Er vertraut seinen Fähigkeiten. 148 00:09:46,586 --> 00:09:48,588 -Sie bekommen 100 Minuten. -Ja. 149 00:09:48,671 --> 00:09:52,550 Meinen Sie nicht, Sie können mehr tun, um zu zeigen, wie gut Sie sind? 150 00:09:53,134 --> 00:09:55,344 Natürlich, ich könnte mehr Gerichte machen, 151 00:09:55,428 --> 00:10:00,474 aber dies ist wohl das beste Gericht, das ich in 100 Minuten machen kann. 152 00:10:00,558 --> 00:10:02,602 Gut. Ziemlich cool, das muss ich Ihnen lassen. 153 00:10:05,354 --> 00:10:07,857 Ich wollte ihnen zeigen, dass ich etwas machen kann, 154 00:10:08,441 --> 00:10:10,568 das viele versuchen, aber doch daran scheitern. 155 00:10:12,695 --> 00:10:13,696 Alles auf 156 00:10:14,530 --> 00:10:15,698 die Holzkohle setzen. 157 00:10:18,367 --> 00:10:20,995 Es sieht vielleicht einfach aus, aber das ist es nicht. 158 00:10:21,579 --> 00:10:28,085 Wenn die Temperatur nur leicht abweicht, wird das Steak hart und trocken. 159 00:10:28,169 --> 00:10:31,547 Ich grille das Fleisch langsam und gleichmäßig über der Holzkohle. 160 00:10:32,840 --> 00:10:35,551 Sobald es außen sehr heiß wird, 161 00:10:36,385 --> 00:10:40,056 lasse ich es einmal ruhen, dann kommt es wieder auf die Holzkohle, 162 00:10:41,098 --> 00:10:42,391 und dann ruht es noch mal. 163 00:10:43,934 --> 00:10:45,061 Das wiederhole ich, 164 00:10:45,144 --> 00:10:47,688 um das Steak gleichmäßig durchzubraten. 165 00:10:53,361 --> 00:10:55,821 Das Aroma der Holzkohle fließt ein durch Räuchern. 166 00:11:01,494 --> 00:11:02,620 Er grillt es aufrecht. 167 00:11:07,124 --> 00:11:08,459 Definitiv interessant. 168 00:11:08,542 --> 00:11:09,669 -Welches? -Das Steak? 169 00:11:09,752 --> 00:11:11,921 Ich bin neugierig, wie sie ihn beurteilen. 170 00:11:12,004 --> 00:11:14,173 Ich bin neugierig auf das Aglio e Olio. 171 00:11:14,256 --> 00:11:15,341 Ich auch. 172 00:11:15,424 --> 00:11:17,885 Ich weiß, ich mache gutes Aglio e Olio. 173 00:11:18,594 --> 00:11:20,096 Ich frage mich, wie es schmeckt. 174 00:11:20,763 --> 00:11:22,973 Wenn es richtig lecker ist, heißt es "Game over". 175 00:11:23,766 --> 00:11:26,352 Ich mache es anders. 176 00:11:26,977 --> 00:11:29,146 Ich bin das Verborgene Genie. 177 00:11:29,730 --> 00:11:30,940 Buchstäblich. 178 00:11:32,274 --> 00:11:35,903 Mein Aglio e Olio ist etwas ganz Besonderes. 179 00:11:36,779 --> 00:11:38,447 Meine Pasta ist einzigartig. 180 00:11:39,156 --> 00:11:43,369 Ich verwende Linguine-Pasta, die eine Weile braucht. 181 00:11:43,452 --> 00:11:45,287 Ich würde sagen, sechs, sieben Minuten. 182 00:11:45,371 --> 00:11:47,748 Aber ich koche sie unter drei Minuten, 183 00:11:47,832 --> 00:11:51,252 dann nehme ich sie raus und gieße Öl darüber, während sie noch heiß ist. 184 00:11:51,335 --> 00:11:54,547 Dann verteile ich sie auf einem Backblech 185 00:11:56,340 --> 00:11:59,760 und decke sie zu, um die Wärme einzufangen. 186 00:12:00,511 --> 00:12:02,596 Sie ist noch nicht durch, sie ist noch hart. 187 00:12:02,680 --> 00:12:05,307 Aber sie kocht langsam und gart darin weiter. 188 00:12:07,017 --> 00:12:11,063 Nach einiger Zeit ist die harte Pasta dann durchgekocht. 189 00:12:11,147 --> 00:12:13,858 Die Pasta wird perfekt al dente 190 00:12:13,941 --> 00:12:16,402 und wird nicht matschig, wenn man sie so zubereitet. 191 00:12:16,485 --> 00:12:18,112 Daher verwende ich diese Methode. 192 00:12:19,447 --> 00:12:23,492 Jeder, der das noch nicht gekostet hat, hat nie richtige Aglio e Olio probiert. 193 00:12:31,834 --> 00:12:35,171 AGLIO E OLIO 194 00:12:40,468 --> 00:12:42,720 -Sie halten es heute sehr simpel. -Ja, das stimmt. 195 00:12:44,430 --> 00:12:46,724 Ich will wissen, wie das läuft. 196 00:12:46,807 --> 00:12:48,642 Sehen wir mal. Ich bin neugierig. 197 00:12:48,726 --> 00:12:49,977 Einfach ist am besten. 198 00:13:08,120 --> 00:13:11,165 Ich habe noch nie jemanden so Steak machen sehen. 199 00:13:11,248 --> 00:13:15,669 Er nimmt sie immer wieder raus und deckt sie zu, zum Ruhen, 200 00:13:15,753 --> 00:13:17,796 -dann grillt er sie wieder. -Seine Art, 201 00:13:17,880 --> 00:13:22,510 sie mit Holzkohlenrauch zu durchziehen und das Aroma einzufangen. 202 00:13:23,928 --> 00:13:27,932 Er röstet wohl auch das Salz. 203 00:13:28,015 --> 00:13:30,726 -Aber da ist nichts anderes. -Nicht einmal eine Soße. 204 00:13:30,809 --> 00:13:33,103 Nur Salz und Öl, das ist alles. 205 00:13:38,192 --> 00:13:40,903 Er lässt sie sehr sorgfältig ruhen. 206 00:13:41,529 --> 00:13:43,280 Er verwendet gar kein Thermometer? 207 00:13:43,364 --> 00:13:45,032 -Nein. -Nur eine Nadel. 208 00:13:45,616 --> 00:13:47,785 -Coole Methode. -Eine Nadel an seine Lippen. 209 00:13:48,994 --> 00:13:51,330 Er nimmt eine Nadel statt eines Thermometers. 210 00:13:58,420 --> 00:14:00,172 Das muss ich mir näher ansehen. 211 00:14:00,256 --> 00:14:01,173 Ist er fertig? 212 00:14:04,009 --> 00:14:06,595 So lange auf dem Grill und sie sind immer noch blutig. 213 00:14:07,513 --> 00:14:08,556 Sieht schön aus. 214 00:14:08,639 --> 00:14:10,266 De Farbe ist sehr schön. 215 00:14:10,933 --> 00:14:12,476 Was der Richter wohl sagen wird? 216 00:14:16,272 --> 00:14:19,191 Und nur etwas Salz an der Seite. Das ist gewagt. 217 00:14:19,275 --> 00:14:21,610 Er wirkt echt selbstbewusst. 218 00:14:24,154 --> 00:14:25,948 -Er ist fertig. -Eine Runde Applaus. 219 00:14:28,158 --> 00:14:31,370 -Ist es nur Rindfleisch? -Rindfleisch und Salz, mehr nicht. 220 00:14:31,453 --> 00:14:32,580 Das ist sehr mutig. 221 00:14:35,666 --> 00:14:38,294 Das ist das Rumpsteak, das Sie erwähnten, richtig? 222 00:14:38,377 --> 00:14:39,587 Das ist richtig. 223 00:14:40,462 --> 00:14:43,507 Ich habe sie gleichmäßig über Holzkohle aus Eichenholz gegrillt 224 00:14:43,591 --> 00:14:47,094 und sie mit Öl und Fleischsaft bestrichen, damit sie nicht austrocknet. 225 00:14:47,595 --> 00:14:51,974 Das Maldon-Salz daneben wurde auch mit dem Rauch der Holzkohle getrocknet. 226 00:14:52,057 --> 00:14:53,350 Ich verstehe. 227 00:14:53,434 --> 00:14:55,477 RUMPSTEAK 228 00:14:55,561 --> 00:14:57,021 Was halten Sie davon? 229 00:14:57,104 --> 00:14:58,397 Ich bereue nichts. 230 00:15:21,545 --> 00:15:24,590 Er versucht, den Drei-Sterne-Koch mit einem Klumpen Fleisch 231 00:15:25,090 --> 00:15:26,258 zu beeindrucken. 232 00:15:27,259 --> 00:15:28,552 Ob er das überlebt. 233 00:15:28,636 --> 00:15:29,845 Ja, nicht? 234 00:15:31,055 --> 00:15:34,808 Ich will nur Bestätigung von ihm. 235 00:15:40,022 --> 00:15:41,690 -Ich möchte etwas fragen. -Ja? 236 00:15:42,191 --> 00:15:46,737 Was ist Ihrer Meinung nach die Definition eines perfekten Steaks? 237 00:15:46,820 --> 00:15:49,365 Ein Steak, das auf die einfachste Art zubereitet wurde. 238 00:15:49,990 --> 00:15:53,702 Grillt man das Fleisch mit Butter oder Kräutern, verwässert dies das Aroma. 239 00:15:53,786 --> 00:15:58,165 und das passt nicht zu meinem Kochstil. 240 00:15:58,248 --> 00:15:59,917 -Ich denke, ich verstehe. -Gut. 241 00:16:02,044 --> 00:16:03,087 Dieses Rumpsteak… 242 00:16:10,511 --> 00:16:12,554 Bitte mischen Sie es, bevor Sie kosten. 243 00:16:20,896 --> 00:16:23,732 -Auf dieser Seite hat niemand überlebt. -Stimmt. 244 00:16:23,816 --> 00:16:26,068 -Er ist sehr streng. -Nur viele ausgeschieden. 245 00:16:28,237 --> 00:16:31,824 -Die Pasta ist ganz anders, sagen Sie. -Ja. 246 00:16:31,907 --> 00:16:33,367 -Sie kommt mir anders vor. -Ja. 247 00:17:10,112 --> 00:17:12,698 Aglio e Olio ist etwas, 248 00:17:13,532 --> 00:17:17,286 das jeder kennt, Köche und Nichtköche. 249 00:17:17,870 --> 00:17:20,956 Jeder Koch hat seinen eigenen Stil, selbst bei dem einfachen Gericht. 250 00:17:21,040 --> 00:17:22,041 Ich merke, 251 00:17:23,083 --> 00:17:27,671 dass Sie sich sehr bemühten, Ihren eigenen Stil zu zeigen. 252 00:17:27,755 --> 00:17:29,590 vor allem, wie Sie die Pasta zubereiten. 253 00:17:33,427 --> 00:17:34,386 Sie ist sehr lecker. 254 00:17:34,470 --> 00:17:35,804 -Wow. -Niemals. 255 00:17:35,888 --> 00:17:37,264 -Verborgenes Genie. -Ja? 256 00:17:39,099 --> 00:17:40,142 Glückwunsch. 257 00:17:40,893 --> 00:17:41,894 Sie haben bestanden. 258 00:17:41,977 --> 00:17:43,020 Danke. 259 00:17:43,103 --> 00:17:45,105 -Ich meine, Sie haben überlebt. -Danke. 260 00:17:45,939 --> 00:17:48,150 -Niemals! -Verborgenes Genie, Sie haben überlebt. 261 00:17:49,151 --> 00:17:50,152 Danke. 262 00:17:58,202 --> 00:18:02,414 VERBORGENES GENIE ÜBERLEBT 263 00:18:02,498 --> 00:18:03,332 Danke! 264 00:18:05,084 --> 00:18:06,085 Ein einfacher Sieg. 265 00:18:08,837 --> 00:18:10,547 -Gratuliere. -Unglaublich. 266 00:18:11,673 --> 00:18:15,886 Meiner Meinung nach ist Aglio e Olio eines der schwierigsten Gerichte. 267 00:18:15,969 --> 00:18:21,183 Das perfekte Aglio e Olio muss sehr ausgewogen sein. 268 00:18:21,266 --> 00:18:24,686 Als ich sah, dass er es nicht nur in der traditionellen Art kochte, 269 00:18:24,770 --> 00:18:29,024 sondern seinen eigenen Touch dazugab, den er durch jahrelange Erfahrung erwarb, 270 00:18:29,108 --> 00:18:32,945 wusste ich, dass ich ihn in die nächste Runde vorrücken lassen müsste. 271 00:18:36,156 --> 00:18:37,783 Ich kann es nicht glauben. 272 00:18:37,866 --> 00:18:39,201 -Unfassbar, -Setzen Sie sich. 273 00:18:39,284 --> 00:18:40,869 Ich bin so nervös. 274 00:18:44,331 --> 00:18:45,499 Nicht zu glauben. 275 00:18:48,335 --> 00:18:49,670 Dieses Rumpsteak… 276 00:18:53,632 --> 00:18:54,466 Nach meiner Meinung 277 00:18:54,550 --> 00:18:55,592 ist es nicht gut zubereitet. 278 00:18:57,136 --> 00:18:58,137 Ich verstehe. 279 00:18:59,263 --> 00:19:00,264 Warum nicht? 280 00:19:00,347 --> 00:19:04,476 Es ist nicht gleichmäßig gegrillt. 281 00:19:04,560 --> 00:19:07,062 Sie hätten sie etwas mehr ruhen lassen können, 282 00:19:07,146 --> 00:19:09,148 und die Hitze drang nicht ganz durch. 283 00:19:09,231 --> 00:19:13,318 Rumpsteaks haben normalerweise ein sehr schmackhaftes natürliches Aroma. 284 00:19:13,402 --> 00:19:18,073 aber ich glaube, Sie wissen nicht genau, wie man es bewahrt. 285 00:19:19,074 --> 00:19:20,742 Darum ist das leider 286 00:19:21,326 --> 00:19:23,328 -das Ende für Sie, Unterschätzt. -Oh Mann. 287 00:19:23,829 --> 00:19:25,205 -Gut gemacht. -Danke. 288 00:19:25,289 --> 00:19:26,874 -Sie scheiden aus. -Wie schade. 289 00:19:26,957 --> 00:19:28,667 Er konnte ihn nicht beeindrucken. 290 00:19:29,376 --> 00:19:31,003 Wäre toll gewesen. 291 00:19:31,086 --> 00:19:33,714 Da draußen ist eine ganze Welt des Essens. 292 00:19:33,797 --> 00:19:35,924 Bleiben Sie aufgeschlossen dafür. 293 00:19:36,008 --> 00:19:36,842 Danke. 294 00:19:37,968 --> 00:19:41,346 UNTERSCHÄTZT AUSGESCHIEDEN 295 00:19:44,433 --> 00:19:46,518 Ich bereue nichts. 296 00:19:48,896 --> 00:19:50,856 Nächstes Mal koste ich sein Steak. 297 00:19:51,815 --> 00:19:53,358 Was macht der König? 298 00:19:54,818 --> 00:19:58,322 Er mag Bibimbap so sehr, dass er sich Bi-bim nannte. 299 00:19:58,405 --> 00:19:59,531 Tatsächlich? 300 00:20:00,699 --> 00:20:02,576 Sein Titel ist König Bibim, 301 00:20:02,659 --> 00:20:04,077 daher die königliche Robe. 302 00:20:05,495 --> 00:20:06,747 KÖNIG BIBIM "BIBIM SORI" 303 00:20:06,830 --> 00:20:08,332 Hallo. 304 00:20:08,415 --> 00:20:10,584 Ich bin Yoo Bi-bim, 305 00:20:11,126 --> 00:20:15,005 der König des Bibimbap aus Jeonju, geboren, um die Welt aufzumischen. 306 00:20:15,088 --> 00:20:16,381 Bibim! 307 00:20:22,262 --> 00:20:24,097 Er serviert auf irgendeinem Gong. 308 00:20:24,723 --> 00:20:25,933 -Stimmt. -Sehen Sie. 309 00:20:26,016 --> 00:20:30,354 Es ist zu weit weg, um zu sagen, ob es ein Gong ist oder nur die Form hat. 310 00:20:30,437 --> 00:20:32,731 Es ist ein Gong. Da ist ein Loch in der Mitte. 311 00:20:32,814 --> 00:20:34,316 Er macht darauf etwas. 312 00:20:34,399 --> 00:20:36,360 -Was ist das? -Er buchstabiert etwas. 313 00:20:37,903 --> 00:20:40,280 -Was macht er? -Er ist der König. 314 00:20:40,364 --> 00:20:41,990 -Das Gericht des Königs? -Ja. 315 00:20:42,491 --> 00:20:43,825 Das Gericht des Königs. 316 00:20:44,326 --> 00:20:45,994 Er ist wohl ein Bibimbap-Meister. 317 00:20:46,078 --> 00:20:47,329 -Ach ja? -Ja. 318 00:20:53,460 --> 00:20:55,462 Dies ist das einzig wahre Bibimbap. 319 00:20:56,296 --> 00:20:58,048 Ich schrieb "Bibim" in der Bibim-Sprache. 320 00:20:58,131 --> 00:21:01,093 -Es ist einmalig. -"Bibim"? 321 00:21:01,176 --> 00:21:04,805 -Sind das die Buchstaben B und I? -Ja. "Bibim". 322 00:21:05,430 --> 00:21:07,224 -Was ist das unten? -Das ist "Bibim". 323 00:21:07,307 --> 00:21:09,768 Das ist Mieum, der "M"-Ton auf Koreanisch. 324 00:21:10,269 --> 00:21:11,478 Das koreanische Alphabet. 325 00:21:11,979 --> 00:21:14,273 Sie haben hier Koreanisch und Englisch gemischt? 326 00:21:14,356 --> 00:21:16,275 Ja, es ist mein Patent. 327 00:21:16,358 --> 00:21:17,901 -Wirklich? -Ja. 328 00:21:17,985 --> 00:21:19,361 -Ein Universalwort… -Himmel. 329 00:21:19,444 --> 00:21:20,862 -Ist das Ihr Ernst? -Ja. 330 00:21:20,946 --> 00:21:22,531 Ist das nicht ein Becken? 331 00:21:22,614 --> 00:21:24,283 Ja. Das Becken ist auch authentisch. 332 00:21:24,366 --> 00:21:26,535 Dasselbe Material wie die Schüsseln. 333 00:21:26,618 --> 00:21:27,869 -Ist das sauber? -Dasselbe. 334 00:21:27,953 --> 00:21:30,622 Klar, ich habe es dutzendfach gereinigt. 335 00:21:33,917 --> 00:21:36,878 Warum musste der Bibim-Typ heute hier sein? 336 00:21:36,962 --> 00:21:38,171 GENIALE GASTRONOMIN "EULJIRO BOSEOK" 337 00:21:38,839 --> 00:21:40,924 Ich mache zufällig auch Bibimbap. 338 00:21:44,636 --> 00:21:48,223 Es klang so, als gehe es in seinem Leben nur um Bibimbap. 339 00:21:48,307 --> 00:21:51,393 Er hat sogar ein Wort daraus geschaffen. 340 00:21:52,269 --> 00:21:56,815 Er hat mir und meinem Bibimbap komplett das Rampenlicht gestohlen. 341 00:22:03,280 --> 00:22:04,865 Ist das Venusmuschel-Gehacktes? 342 00:22:04,948 --> 00:22:08,827 Ich machte eine Soße aus gehackter Muschel und Shrimps. 343 00:22:08,910 --> 00:22:12,122 Und ich brate das Gemüse damit an oder überziehe es damit. 344 00:22:12,205 --> 00:22:13,832 Die Grundlage meines Gerichts. 345 00:22:13,915 --> 00:22:15,584 Das ist nach Tongyeong-Art. 346 00:22:15,667 --> 00:22:17,085 Hat Ihnen das jemand gezeigt? 347 00:22:17,169 --> 00:22:18,920 Ich probierte es in Tongyeong, 348 00:22:19,004 --> 00:22:21,173 und ich sah zum ersten Mal weißes Bibimbap. 349 00:22:21,256 --> 00:22:23,675 Es war so gut, dass ich lernte, wie man es zubereitet. 350 00:22:23,759 --> 00:22:26,011 Sie Genie. Sie lernten und eigneten es sich an. 351 00:22:26,094 --> 00:22:26,928 Ja, das stimmt. 352 00:22:27,679 --> 00:22:29,139 Sie lernen schnell, 353 00:22:29,222 --> 00:22:30,182 Geniale Gastronomin. 354 00:22:31,725 --> 00:22:35,687 Ich bin jemand, der nach dem Gedächtnis kocht. 355 00:22:35,771 --> 00:22:37,898 Bibimbap in Tongyeong ist weiß, 356 00:22:37,981 --> 00:22:41,610 und ich fragte mich, wie sie es ohne Gochujang essen. 357 00:22:43,945 --> 00:22:47,115 Da es in Tongyeong eine Menge Meeresfrüchte gibt, 358 00:22:48,492 --> 00:22:50,410 sie sautieren Meeresfrüchte in Sesamöl 359 00:22:51,620 --> 00:22:53,705 und verwenden es statt Gochujang. 360 00:22:54,623 --> 00:22:58,502 Mit der Meeresfrüchte-Basis hat das Bibimbap einen vollen Geschmack. 361 00:22:59,795 --> 00:23:02,339 Sie kochen also die Meeresfrüchte ein und… 362 00:23:02,422 --> 00:23:03,632 Ich verwende es als Würze. 363 00:23:03,715 --> 00:23:05,425 -Wie ein Gewürz? -Ja, richtig. 364 00:23:07,302 --> 00:23:09,513 Ich nehme neun verschiedene Gemüsesorten, 365 00:23:09,596 --> 00:23:13,100 mische sie und würze sie mit der Meeresfrüchte-Basis. 366 00:23:13,183 --> 00:23:16,269 FRISCHER SEETANG UND TOT-SEETANG 367 00:23:19,231 --> 00:23:23,527 Bibimbap nach Tongyeong-Art muss auch etwas nass sein, 368 00:23:23,610 --> 00:23:25,570 darum mache ich Meeresfrüchte-Suppe, 369 00:23:25,654 --> 00:23:30,367 die ich mit dem Bibimbap mische, so wie Sojabohneneintopf mit Reis. 370 00:23:30,450 --> 00:23:34,871 Aber ich mache mir Sorgen, was König Bibim macht. 371 00:23:36,665 --> 00:23:39,835 Mein Bibimbap ist einzigartig, 372 00:23:39,918 --> 00:23:43,964 weil es das einzig wahre Bibimbap ist, welches das Bibim-Wort enthält. 373 00:23:45,090 --> 00:23:46,466 Er wird beeindruckt sein, 374 00:23:47,092 --> 00:23:49,344 wenn er den Wert von Bibimbap erkennen kann. 375 00:23:50,512 --> 00:23:52,472 Meines wird aber ganz anders sein. 376 00:23:52,556 --> 00:23:54,391 Seines ist nach Jeolla-do-Art, 377 00:23:54,474 --> 00:23:57,936 meines ist nach Gyeongsang-do-Meeres-Art. 378 00:23:58,436 --> 00:24:00,313 Mein Essen muss zuerst mich beeindrucken. 379 00:24:00,397 --> 00:24:03,692 Und als ich es probierte, dachte ich mir, ich bin ein toller Koch. 380 00:24:04,276 --> 00:24:07,112 Mein Gehirn ist jetzt voll von Bibimbap. 381 00:24:08,530 --> 00:24:10,532 Ich habe alles gegeben. 382 00:24:10,615 --> 00:24:11,533 Mir viel Glück. 383 00:24:21,668 --> 00:24:24,129 DER KLANG DES MISCHENS DER WELT BIBIM SORI! 384 00:24:27,340 --> 00:24:28,633 ECHTES BIBIMBAP 385 00:24:28,717 --> 00:24:31,011 Es gibt eine besondere Art, das zu essen, 386 00:24:31,094 --> 00:24:33,597 denn es ist ein Gericht, das mit Musik gemischt ist. 387 00:24:33,680 --> 00:24:35,682 -Das ist noch etwas? -Ja. 388 00:24:38,935 --> 00:24:40,020 Nicht einfach essen? 389 00:24:40,520 --> 00:24:41,855 Bitte nehmen Sie die. 390 00:24:42,355 --> 00:24:44,816 Sehen Sie die Stäbchen als Taktstöcke. 391 00:24:44,900 --> 00:24:47,319 Sobald ich das spiele und sage "Durchmischen", 392 00:24:47,402 --> 00:24:49,362 -mischen Sie es zur Musik. -In Ordnung. 393 00:25:06,171 --> 00:25:07,464 Gut! 394 00:25:11,343 --> 00:25:13,053 Der Text ist "Bibim". 395 00:25:13,136 --> 00:25:14,512 -Ok. -Genau so. 396 00:25:14,596 --> 00:25:16,348 Mischen Sie es weiter. Gut so. 397 00:25:16,431 --> 00:25:18,350 Eins, zwei, drei, vier. 398 00:25:18,433 --> 00:25:21,353 -Bibim, bibim -Bibim, bibim 399 00:25:21,436 --> 00:25:24,564 -Bibim, bibim -Bibim, bibim 400 00:25:24,648 --> 00:25:26,900 -Bibim, und durchmischen! -Bibim, bibim 401 00:25:26,983 --> 00:25:28,526 -Bibim, bibim -Bibim, bibim 402 00:25:28,610 --> 00:25:31,446 -Bibim, bibim -Bibim, bibim 403 00:25:31,529 --> 00:25:33,323 -Mit mehr Leidenschaft! -Gut. 404 00:25:33,406 --> 00:25:34,783 Als ob Sie die Welt mischen! 405 00:25:34,866 --> 00:25:35,784 Wir werden global! 406 00:25:35,867 --> 00:25:38,870 -Bibim, bibim -Bibim, bibim 407 00:25:38,954 --> 00:25:42,290 -Bibim, bibim -Bibim, bibim 408 00:25:42,791 --> 00:25:45,502 -Bibim, bibim -Bibim, bibim 409 00:25:45,585 --> 00:25:48,588 -Bibim, bibim -Bibim, bibim 410 00:25:48,672 --> 00:25:51,383 -Eins, zwei, drei, vier! -Bibim 411 00:25:51,466 --> 00:25:52,592 -Bamm! -Bi… 412 00:25:52,676 --> 00:25:54,261 -Ist es vorbei? -Ja. 413 00:25:54,844 --> 00:25:56,596 Ein echter Ohrwurm. 414 00:25:56,680 --> 00:25:58,014 Das ist meine Musik. 415 00:26:12,112 --> 00:26:13,196 Sie scheiden aus. 416 00:26:13,822 --> 00:26:15,365 KÖNIG BIBIM AUSGESCHIEDEN 417 00:26:15,448 --> 00:26:16,324 Es ist zu salzig. 418 00:26:18,326 --> 00:26:19,494 Ich nehme mir den Kaffee. 419 00:26:19,577 --> 00:26:21,204 Nehmen Sie den Kaffee. 420 00:26:21,288 --> 00:26:22,122 Es ist salzig. 421 00:26:22,956 --> 00:26:24,624 Sie haben zu viel Würze reingetan. 422 00:26:25,208 --> 00:26:27,669 Es wäre besser, wenn die Buchstaben größer wären, 423 00:26:28,378 --> 00:26:30,171 damit mehr Reis drin ist. 424 00:26:31,673 --> 00:26:34,092 -Aber ich bewundere Ihre Leidenschaft. -Danke. 425 00:26:34,175 --> 00:26:35,427 Ihr Stolz auf unser Essen. 426 00:26:36,177 --> 00:26:37,929 -Danke. -Bewundernswert. 427 00:26:38,013 --> 00:26:39,472 Ja, danke. 428 00:26:44,227 --> 00:26:45,854 Der König verlässt uns. 429 00:26:46,479 --> 00:26:47,856 Er ist entthront. 430 00:26:48,356 --> 00:26:50,775 König Bibim ist ausgeschieden. 431 00:26:55,405 --> 00:26:57,324 -Es ist optisch ansprechend. -Danke. 432 00:26:57,407 --> 00:26:59,492 Ich möchte sofort zugreifen. 433 00:26:59,576 --> 00:27:00,952 BIBIMBAP NACH TONGYEONG-ART 434 00:27:01,036 --> 00:27:02,037 MIT KIEMEN-KIMCHI 435 00:27:07,250 --> 00:27:10,086 Sie sollten es mit der Suppe und Tofu essen. 436 00:27:12,005 --> 00:27:14,382 -Soll ich es zerquetschen? -Ja, mischen Sie es. 437 00:27:14,466 --> 00:27:16,760 -Nehmen Sie noch mehr Suppe. -Ja? 438 00:27:24,768 --> 00:27:26,853 Mit Suppe sollte es sämig sein, 439 00:27:26,936 --> 00:27:29,105 wie Bibimbap nach Gyeongsangdo-Art mit Sojasoße. 440 00:27:51,002 --> 00:27:54,297 Er ließ sich ganz schön Zeit mit der Entscheidung. 441 00:27:58,802 --> 00:27:59,636 Ich meine… 442 00:28:01,513 --> 00:28:02,430 Ich meine… 443 00:28:03,515 --> 00:28:06,684 Wie können Sie wie ein Veteran kochen, wenn Sie so jung sind? 444 00:28:11,147 --> 00:28:13,191 Ich muss nicht mal darüber nachdenken. 445 00:28:13,274 --> 00:28:14,317 Sie haben überlebt. 446 00:28:14,401 --> 00:28:15,693 Niemals. 447 00:28:16,194 --> 00:28:17,362 Danke. 448 00:28:17,445 --> 00:28:19,864 GENIALE GASTRONOMIN ÜBERLEBT 449 00:28:21,366 --> 00:28:26,371 Das Gericht rief eine vergessene Erinnerung in mir wach. 450 00:28:27,038 --> 00:28:29,374 So eine Sojasoße auf Meeresfrüchte-Basis 451 00:28:29,457 --> 00:28:33,002 ist etwas, das nur die Meister der Region schaffen. 452 00:28:33,878 --> 00:28:38,133 Es war schön, wie sie nicht nur ein vergessenes Gericht wiedererweckt hat, 453 00:28:38,216 --> 00:28:39,968 sondern es auch so lecker machte. 454 00:28:40,051 --> 00:28:41,970 Ich war sogar dankbar dafür, und es war lecker. 455 00:28:42,971 --> 00:28:46,015 All die Tage, die ich in meinem Restaurant gearbeitet hatte, 456 00:28:46,099 --> 00:28:50,019 zogen an mir vorüber. 457 00:28:50,103 --> 00:28:52,105 Im Ernst, ich musste fast weinen. 458 00:28:53,940 --> 00:28:55,817 Mischkornreis, Seetang-Suppe mit Perilla, 459 00:28:55,900 --> 00:28:58,987 geschmorte Japanisch-Spanische Makrele und drei gewürzte Gemüse. 460 00:28:59,654 --> 00:29:03,658 Mein Essen ist gehobene Küche, aber mit dem Herzen einer Mutter zubereitet. 461 00:29:09,080 --> 00:29:12,792 Die Gerichte haben Geschmack und Eleganz, die viele wohl nicht erkennen. 462 00:29:12,876 --> 00:29:15,253 Beilagen-Koch, Sie haben überlebt. 463 00:29:15,336 --> 00:29:16,171 Danke. 464 00:29:20,216 --> 00:29:21,801 Glückwunsch! 465 00:29:21,885 --> 00:29:23,928 -Ich wusste, Sie schaffen es. -Danke. 466 00:29:24,512 --> 00:29:28,349 Ich habe einen Holzofen-Hähnchengrill in Namyeong-dong. 467 00:29:28,433 --> 00:29:29,768 YEONG-HÄHNCHEN "NAMYEONG-HÄHNCHEN" 468 00:29:29,851 --> 00:29:34,189 Ich bin auf Hähnchengerichte spezialisiert und koche also hauptsächlich mit Hähnchen. 469 00:29:34,272 --> 00:29:37,317 Das sind Brüste, Filets, Faszien und die Keulen. 470 00:29:37,400 --> 00:29:40,487 Das erste Gericht, das Sie kosten, ist das Keulenfleisch dort. 471 00:29:40,570 --> 00:29:43,031 Ich habe sie mit Sake und Glaswurzel-Meersalz gegrillt. 472 00:29:49,120 --> 00:29:50,163 Es ist gut. 473 00:29:50,246 --> 00:29:51,289 Sie haben überlebt. 474 00:29:51,372 --> 00:29:52,457 Danke. 475 00:29:56,211 --> 00:29:57,962 Gut gemacht. Tolle Leistung. 476 00:30:00,131 --> 00:30:02,717 GOTT DER GEWÜRZE MITINHABER VON "EDAMAME" 477 00:30:02,801 --> 00:30:04,177 Gyeongsang-do hat den Gott des Glücksspiels, 478 00:30:04,260 --> 00:30:05,595 Jeolla-do hat den Meister des Pokerface, 479 00:30:05,678 --> 00:30:07,388 Seoul hat mich, den Gott der Gewürze. 480 00:30:07,472 --> 00:30:09,766 GOTT DER GEWÜRZE 481 00:30:09,849 --> 00:30:11,976 Ich würze bis zur absoluten Perfektion. 482 00:30:12,936 --> 00:30:14,813 Ich mache Mapo-Tofu. 483 00:30:15,980 --> 00:30:18,775 Es ist weder zu salzig noch zu süß. 484 00:30:18,858 --> 00:30:20,777 Es ist perfekt ausgewogen. 485 00:30:20,860 --> 00:30:21,986 AUSGEWOGENES MAPO-TOFU 486 00:30:35,416 --> 00:30:37,168 Sie überleben. Ihr Titel ist korrekt. 487 00:30:37,794 --> 00:30:39,504 Sie würzen perfekt. 488 00:30:40,046 --> 00:30:41,798 Wow, Glückwunsch! 489 00:30:45,301 --> 00:30:46,928 -Gott der Gewürze… -Gut gemacht. 490 00:30:47,011 --> 00:30:48,221 -…hat überlebt. -Geschafft! 491 00:30:49,722 --> 00:30:52,433 Gott der Gewürze hat überlebt. 492 00:31:04,571 --> 00:31:07,031 Als ich sah, dass Hr. Anh einer der Richter war, 493 00:31:07,115 --> 00:31:09,492 dachte ich mir: "Ich schaffe es nicht." 494 00:31:10,034 --> 00:31:12,745 Ich kenne ihn schließlich nur zu gut. 495 00:31:14,706 --> 00:31:16,040 Hey, Eins Zwei Drei. 496 00:31:19,168 --> 00:31:20,253 -Hallo. -Wie läuft es? 497 00:31:20,336 --> 00:31:21,629 Gut. Schön, Sie zu sehen. 498 00:31:23,214 --> 00:31:25,508 Was bedeutet "Eins Zwei Drei"? 499 00:31:25,592 --> 00:31:28,761 Ich habe in Ein-Stern, Zwei-und Drei-Sterne-Restaurants gearbeitet. 500 00:31:28,845 --> 00:31:30,388 -Es ist mir etwas peinlich. -Klar. 501 00:31:31,472 --> 00:31:33,141 Wenn Sie "Eins Zwei Drei" sagen, 502 00:31:33,224 --> 00:31:34,893 gehört meines auch dazu? 503 00:31:35,810 --> 00:31:37,854 Natürlich. 504 00:31:37,937 --> 00:31:39,689 Seien Sie nicht nervös. 505 00:31:39,772 --> 00:31:40,857 Gut. 506 00:31:40,940 --> 00:31:43,943 -Wir sind jetzt nicht im Mosu. -Gut. 507 00:31:44,027 --> 00:31:49,490 Ich arbeitete vor drei Jahren im Mosu, er war mein Chefkoch. 508 00:31:49,574 --> 00:31:52,619 Wir arbeiteten eng zusammen. 509 00:31:53,202 --> 00:31:55,246 -Ich sehe Paik Jong-won. -Wer ist der andere? 510 00:31:56,122 --> 00:31:58,499 -Im Ernst? -Das ist Hr. Anh Sung-jae. 511 00:32:00,752 --> 00:32:02,754 Ich bin erledigt. 512 00:32:03,379 --> 00:32:04,589 Was mache ich nur? 513 00:32:05,465 --> 00:32:07,216 Jetzt bin ich noch nervöser. 514 00:32:07,300 --> 00:32:09,052 Bei jemand anderem wäre ich es nicht. 515 00:32:09,928 --> 00:32:11,721 Ich muss mein allerbestes geben. 516 00:32:11,804 --> 00:32:13,431 Ich weiß, er wird streng sein, 517 00:32:13,514 --> 00:32:15,934 also dachte ich mir, als ich reinging, 518 00:32:16,017 --> 00:32:19,604 ich muss nur ein leckeres Gericht zubereiten, ohne Fehler zu machen. 519 00:32:25,652 --> 00:32:28,613 Ich hörte, der arbeitete auch unter Hrn. Anh. 520 00:32:28,696 --> 00:32:29,572 Dreifachstern. 521 00:32:29,656 --> 00:32:31,908 Er muss im Mosu gearbeitet haben. 522 00:32:31,991 --> 00:32:33,534 DREIFACHSTERN 523 00:32:33,618 --> 00:32:35,703 Ich nannte mich "Dreifachstern", 524 00:32:35,787 --> 00:32:38,790 weil ich in drei Drei-Sterne-Restaurants gearbeitet habe. 525 00:32:38,873 --> 00:32:43,544 Benu und Atelier Crenn in den USA, und Mosu in Seoul. 526 00:32:43,628 --> 00:32:47,840 Mein Titel basiert auf meiner Erfahrung in diesen drei Restaurants. 527 00:32:47,924 --> 00:32:49,592 -Sie kennen Hrn. Anh? -Ja. 528 00:32:50,093 --> 00:32:51,636 Sie sollten da beurteilt werden. 529 00:32:53,930 --> 00:32:55,640 Wo ist Hr. Anh hin? 530 00:32:55,723 --> 00:32:58,101 Weiß er, dass ich jetzt hier bin? 531 00:32:58,184 --> 00:32:59,560 Er sah mich wohl vorhin. 532 00:33:00,186 --> 00:33:02,397 -Sie sind also sein Lehrling? -Das stimmt. 533 00:33:02,480 --> 00:33:04,357 -Ein Desaster, wenn Sie ausscheiden. -Ja. 534 00:33:05,441 --> 00:33:08,194 -Ein komplettes Desaster. -So etwas berücksichtige ich nicht. 535 00:33:08,277 --> 00:33:10,279 Natürlich. Schon gut. 536 00:33:10,780 --> 00:33:12,115 -Ich freue mich. -Danke. 537 00:33:15,493 --> 00:33:18,663 Ich wollte, dass Hr. Anh mein Gericht bewertet, 538 00:33:19,747 --> 00:33:21,582 aber landete bei Hrn. Paik. 539 00:33:22,542 --> 00:33:25,169 Zu dem Zeitpunkt dachte ich, ich sei ein Todgeweihter. 540 00:33:25,253 --> 00:33:28,965 Hr. Paik ist jemand, der einfache Gerichte mag. 541 00:33:29,048 --> 00:33:30,383 und kocht Alltagsessen. 542 00:33:30,967 --> 00:33:31,843 Sie haben überlebt. 543 00:33:32,343 --> 00:33:36,723 Ich versuchte, beim Kochen sehr viele Details einzubringen, 544 00:33:36,806 --> 00:33:39,267 aber ich sorgte mich, dass er bei nur einem Bissen 545 00:33:39,350 --> 00:33:42,979 nicht die Mühe bemerken würde, die ich mir gegeben hatte. 546 00:33:44,313 --> 00:33:47,692 Ich versuchte, mich von den anderen mit einem feineren Gericht abzuheben. 547 00:33:47,775 --> 00:33:51,738 Ich gab mir sogar mehr Mühe beim Gemüseschneiden. 548 00:33:59,328 --> 00:34:01,664 -Er verkörpert die gehobene Küche. -Ja. 549 00:34:02,165 --> 00:34:04,000 Sehen Sie, wie er die Zutaten schneidet. 550 00:34:06,419 --> 00:34:09,047 Die Soße sollte dem, was ich geübt hatte, 551 00:34:09,130 --> 00:34:11,841 so ähnlich wie möglich werden. 552 00:34:11,924 --> 00:34:16,012 deshalb maß ich alles nach, um die Chance, Fehler zu machen zu verkleinern. 553 00:34:17,472 --> 00:34:19,265 Der Typ ist nett und ordentlich. 554 00:34:19,766 --> 00:34:21,517 Das ist Hrn. Anhs Lehrling. 555 00:34:22,769 --> 00:34:24,687 Er macht alles nach Vorschrift. 556 00:34:24,771 --> 00:34:26,898 Er ist auf einem anderen Niveau. 557 00:34:26,981 --> 00:34:29,984 Er brachte sogar seine eigenen Soßenspender mit. 558 00:34:30,068 --> 00:34:32,779 Sehr exquisit, wie in einem Restaurant. 559 00:34:34,405 --> 00:34:36,824 Macht er es nicht sehr gut? 560 00:34:36,908 --> 00:34:39,327 -Hier drüben. -Ich glaube, er macht Ente. 561 00:34:40,787 --> 00:34:43,414 Meine Hauptzutat ist heute Bonghwa-Ente. 562 00:34:43,915 --> 00:34:47,585 Normalerweise grillt man Ente nicht über Holzkohle, 563 00:34:47,668 --> 00:34:51,380 weil viel Fett heraustropft, das erschwert die Sache. 564 00:34:51,464 --> 00:34:54,008 Aber ich wollte es versuchen, weil es sehr lecker ist. 565 00:34:56,636 --> 00:34:57,720 Eine Ente! 566 00:34:58,596 --> 00:35:02,975 Ich dachte immer, es sei schwierig, Ente so zuzubereiten. 567 00:35:05,645 --> 00:35:07,730 Es ist genau richtig gegart. 568 00:35:07,814 --> 00:35:09,023 Sieht so aus. 569 00:35:09,107 --> 00:35:10,983 Er setzt die Holzkohle sehr gut ein. 570 00:35:11,651 --> 00:35:13,569 Er grillt Erdbeeren da drin. 571 00:35:15,571 --> 00:35:17,365 Was macht der denn? 572 00:35:17,990 --> 00:35:22,120 Er macht Hummer und begießt ihn mit Butter. 573 00:35:22,203 --> 00:35:24,038 -Er hat auch im Mosu gearbeitet. -Bitte? 574 00:35:24,122 --> 00:35:26,916 Er hat eine Menge feine Techniken drauf. 575 00:35:27,500 --> 00:35:29,460 Ich mache ein Hummergericht. 576 00:35:29,961 --> 00:35:31,379 Ich serviere pochierten Hummer, 577 00:35:32,296 --> 00:35:35,842 und mit Hummer-Kinilaw, das ist Ceviche nach Filipino-Art. 578 00:35:40,930 --> 00:35:42,932 Das machen Sterne-Köche. 579 00:35:43,015 --> 00:35:46,018 Ihre Liebe zum Detail beim Umgang mit den Zutaten 580 00:35:46,102 --> 00:35:48,104 ist auf einem anderen Niveau. 581 00:35:49,105 --> 00:35:51,107 Ich will ihnen zeigen, was ich drauf habe. 582 00:35:54,569 --> 00:35:56,571 Ich möchte ein leckeres ausgewogenes Gericht, 583 00:35:57,864 --> 00:36:00,366 ohne all den oberflächlichen Kram. 584 00:36:22,722 --> 00:36:23,723 Hier ist es. 585 00:36:29,353 --> 00:36:31,189 Ich möchte mein Gericht gern erklären. 586 00:36:31,272 --> 00:36:34,442 Das ist Bonghwa-Ente, langsam über Holzkohle gegart. 587 00:36:34,525 --> 00:36:35,776 BONGHWA-ENTE MIT KOREANISCHER BROMBEERE 588 00:36:35,860 --> 00:36:40,031 Auf der linken Seite ist Rotkohl eingelegt in koreanischem Brombeerextrakt. 589 00:36:40,114 --> 00:36:43,367 Rechts sind Erdbeeren, auf Holzkohle gegrillt. 590 00:36:43,451 --> 00:36:45,536 und alles mit grünen Zwiebeln garniert. 591 00:36:58,883 --> 00:37:00,218 Bonghwa-Ente ist… 592 00:37:00,301 --> 00:37:01,135 Moment. 593 00:37:01,844 --> 00:37:03,346 -Es tut mir leid. -Schon gut. 594 00:37:06,766 --> 00:37:08,768 Wollen Sie Ihre harte Arbeit zeigen? 595 00:37:11,145 --> 00:37:13,522 -Das war Absicht, oder? -Nein. 596 00:37:16,525 --> 00:37:17,360 Gut. 597 00:37:22,990 --> 00:37:25,117 Es ist besser, wenn Sie es mit Ente essen. 598 00:37:49,350 --> 00:37:51,602 Ist da Kümmel drin? 599 00:37:51,686 --> 00:37:52,853 Ja, Kümmelsamen. 600 00:37:52,937 --> 00:37:54,230 KÜMMEL ZUM AROMATISIEREN 601 00:37:54,313 --> 00:37:55,606 Eine großartige Kombination. 602 00:37:56,565 --> 00:37:57,692 Ja. 603 00:38:08,869 --> 00:38:10,204 Er hat die Soße abgekratzt. 604 00:38:16,752 --> 00:38:18,629 Als ich das probierte, 605 00:38:18,713 --> 00:38:22,842 dachte ich an die zahllosen Entengerichte, die ich in Frankreich gekostet hatte, 606 00:38:22,925 --> 00:38:24,719 und fragte mich, ob dies besser sei. 607 00:38:24,802 --> 00:38:27,513 Das war mein Anspruch, weil es sein Gericht war. 608 00:38:35,646 --> 00:38:37,690 -Eins Zwei Drei… -Ja? 609 00:38:42,403 --> 00:38:43,779 Sie haben sich sehr verbessert. 610 00:38:43,863 --> 00:38:44,864 Danke. 611 00:38:45,448 --> 00:38:46,532 Ganz ehrlich. 612 00:38:51,078 --> 00:38:53,706 Das Garen der Ente 613 00:38:53,789 --> 00:39:00,171 und auch die Art, wie Sie das Fleisch schneiden, ist sehr elegant. 614 00:39:00,254 --> 00:39:04,884 Sie überlegten auch, wie Sie das Gericht mit der schwarzen Himbeere 615 00:39:04,967 --> 00:39:07,595 und den Erdbeeren noch verbessern können. 616 00:39:07,678 --> 00:39:09,889 Aber was mir am besten gefiel, 617 00:39:09,972 --> 00:39:12,725 war die Temperatur, die Cuisson der Ente. 618 00:39:12,808 --> 00:39:14,435 CUISSON: DIE LÄNGE DES GARVORGANGS 619 00:39:14,518 --> 00:39:16,437 Eins Zwei Drei, Sie haben überlebt. 620 00:39:17,104 --> 00:39:18,397 Danke. 621 00:39:24,278 --> 00:39:25,613 -Was ist? -Er hat überlebt. 622 00:39:25,696 --> 00:39:26,989 -Ja? -Das wusste ich schon. 623 00:39:27,073 --> 00:39:31,827 EINS ZWEI DREI ÜBERLEBT 624 00:39:38,084 --> 00:39:40,211 -Ich dachte, Sie gehen. -Sie machten mir Angst. 625 00:39:40,294 --> 00:39:41,754 -Gute Arbeit. -Ich weinte fast. 626 00:39:41,837 --> 00:39:43,130 -Gut. -Ich verstehe Sie. 627 00:39:43,214 --> 00:39:44,924 -Hrn. Anhs Zustimmung. -Ich weiß. 628 00:39:46,217 --> 00:39:47,343 Setzen Sie sich zu mir. 629 00:39:47,426 --> 00:39:49,053 -Fast hätte ich geweint. -Ich auch. 630 00:39:49,136 --> 00:39:50,096 Glückwunsch. 631 00:39:50,179 --> 00:39:52,139 Sie haben die Anerkennung Ihres Meisters. 632 00:39:52,765 --> 00:39:54,266 Wir haben eine starke Gruppe. 633 00:39:54,350 --> 00:39:55,935 Der erste aus der gehobenen Küche. 634 00:39:58,312 --> 00:39:59,605 Wie der Hummer wohl ist? 635 00:39:59,688 --> 00:40:01,315 Es sieht ziemlich simpel aus, 636 00:40:01,399 --> 00:40:04,110 aber er verwendete sehr feine Techniken. 637 00:40:04,193 --> 00:40:06,946 Missbilligt Hr. Paik nicht die gehobene Küche? 638 00:40:07,029 --> 00:40:10,991 Die Leute denken, ich mache nur einfaches Essen, aber das ist nicht wahr. 639 00:40:11,075 --> 00:40:12,618 Ich mag auch die gehobene Küche. 640 00:40:12,701 --> 00:40:14,787 Ich esse sie oft und habe sie auch studiert. 641 00:40:15,621 --> 00:40:18,249 Es wird anders, weil es Hr. Paik ist. 642 00:40:18,332 --> 00:40:22,420 Links ist Hummer-Kinilaw, eine Ceviche nach Filipino-Art, 643 00:40:22,503 --> 00:40:25,756 die ich mit Kokosnussessig, Limone und Tamarinde würzte. 644 00:40:25,840 --> 00:40:30,010 Rechts ist ein Hummer, den ich mit Butter arrosiert habe. 645 00:40:30,094 --> 00:40:34,056 Dazu eine Pfeffersoße aus dem Kopf und den Innereien des Hummers. 646 00:40:34,640 --> 00:40:36,016 -Kommt da die Soße drauf? -Ja. 647 00:40:36,100 --> 00:40:37,810 -Soll ich? -Sicher. 648 00:41:29,028 --> 00:41:30,196 Die Soße ist gut. 649 00:41:30,279 --> 00:41:31,280 Danke. 650 00:41:33,782 --> 00:41:35,451 -Dieses kleine Gericht… -Ja? 651 00:41:37,495 --> 00:41:40,122 …hat so eine breite Palette an Geschmacksrichtungen. 652 00:41:41,665 --> 00:41:42,958 -Sie haben überlebt. -Danke. 653 00:41:43,542 --> 00:41:46,295 DREIFACHSTERN ÜBERLEBT 654 00:41:46,378 --> 00:41:47,963 -Danke. -Gute Arbeit. 655 00:41:51,717 --> 00:41:57,556 Er hat sehr reiche Aromen in ein so winziges Stück Hummer gepackt. 656 00:41:57,640 --> 00:42:01,977 Die Qualität des Gerichts überraschte mich, weil es vergleichbar 657 00:42:02,061 --> 00:42:06,023 mit vielen großen Restaurants war, zu Hause und im Ausland. 658 00:42:06,106 --> 00:42:07,441 Er musste weiterkommen. 659 00:42:08,317 --> 00:42:09,276 Geschafft. 660 00:42:09,818 --> 00:42:11,320 -Glückwunsch. -Ihr Richter? 661 00:42:11,403 --> 00:42:12,905 Hr. Anh. 662 00:42:12,988 --> 00:42:14,114 -Hr. Anh? -Ja. 663 00:42:15,407 --> 00:42:17,076 Zum Glück hatte ich ihn nicht. 664 00:42:17,159 --> 00:42:18,994 Sie sind alle sehr talentiert. 665 00:42:19,078 --> 00:42:21,830 Jetzt sind da einige Köche der gehobenen Küche. 666 00:42:22,331 --> 00:42:23,874 Ich mache auch gehobene Küche. 667 00:42:24,375 --> 00:42:25,209 BALD IN RUNDE 2 668 00:42:25,292 --> 00:42:30,214 Wenn Schwarze Löffel den Weißen Löffel Choi Hyun-seok herausfordern wollen, 669 00:42:30,297 --> 00:42:32,383 treten Sie bitte vor. 670 00:42:35,219 --> 00:42:36,053 Ich bin erledigt. 671 00:42:36,804 --> 00:42:40,224 Es gibt sicher eine Menge verborgener Talente. 672 00:42:40,849 --> 00:42:45,854 Es gibt viele junge Köche hier, die alle die modernen Techniken verwenden. 673 00:42:49,358 --> 00:42:51,694 Ich sorge mich, dass mein Gericht vielleicht zu gewöhnlich ist. 674 00:42:51,777 --> 00:42:54,154 Die anderen Gerichte waren glanzvoll und elegant. 675 00:42:54,238 --> 00:42:56,448 Viele Leute kommen aus der westlichen Küche. 676 00:42:56,532 --> 00:42:57,992 Da könnte ich nicht mithalten. 677 00:42:58,075 --> 00:43:01,161 Meine ist wohl zu banal, verglichen mit ihrer. 678 00:43:03,205 --> 00:43:04,498 Sie trägt einen Hanbok. 679 00:43:05,332 --> 00:43:07,876 Sie sieht beim Kochen darin so cool aus. 680 00:43:13,757 --> 00:43:18,971 Ich bin Tante Omakase Nr. 1 und ich mache Koreanische Küche, gangweise serviert. 681 00:43:19,054 --> 00:43:20,931 TANTE OMAKASE NR. 1 "HEITERER TRINKTISCH" 682 00:43:21,015 --> 00:43:24,643 Meine Gäste müssen nicht bestellen, 683 00:43:24,727 --> 00:43:28,314 da ich ihnen zur rechten Zeit Essen serviere, so wie beim Omakase. 684 00:43:28,814 --> 00:43:31,317 So wurde ich zu Tante Omakase Nr. 1. 685 00:43:32,276 --> 00:43:35,070 Meine Gerichte sind wie Hausmannskost. 686 00:43:36,071 --> 00:43:38,782 Es gibt gebratenen Fisch, kleinen angekochten Tintenfisch, 687 00:43:38,866 --> 00:43:40,993 auf verschiedene Arten zubereitetes Fleisch 688 00:43:41,577 --> 00:43:43,120 und fünf Beilagen. 689 00:43:46,624 --> 00:43:49,877 Es gibt auch Jeon nach koreanischer Art, und gedämpfte Muscheln und Shrimps. 690 00:43:49,960 --> 00:43:53,672 Es ist ein warmes hausgemachtes Gericht, wonach die Leute sich heutzutage sehnen. 691 00:43:55,633 --> 00:43:57,718 Ich habe ein reichhaltiges Angebot an Speisen. 692 00:43:58,636 --> 00:44:00,721 Sie macht wohl Schulspeisung? 693 00:44:01,221 --> 00:44:02,723 -Ein Essenstablett. -Ich verstehe. 694 00:44:04,516 --> 00:44:05,934 Meisterin der Schulspeisung. 695 00:44:06,435 --> 00:44:11,106 Ich arbeite als Köchin in einer Grundschule in Yangsan. 696 00:44:11,607 --> 00:44:16,945 Ich koche seit 15 Jahren für Schüler, daher mein Titel. 697 00:44:18,572 --> 00:44:22,576 Ich bin in der Schule bei Schülern und Lehrkräften sehr beliebt. 698 00:44:29,249 --> 00:44:31,251 Was gibt es heute zum Mittagessen? 699 00:44:31,335 --> 00:44:33,295 Wir haben Kohl-Kimchi, 700 00:44:33,379 --> 00:44:35,714 gekochtes Schwein mit Ssam and Ssamjang, 701 00:44:35,798 --> 00:44:38,300 in Gochujang gebratene Sardellen und scharfe Rindersuppe. 702 00:44:38,384 --> 00:44:41,345 Ich machte auch eine Soße mit Pflaumenextrakt, 703 00:44:41,428 --> 00:44:44,473 dann ist das Schwein nicht so fettig. 704 00:44:44,556 --> 00:44:48,435 Kinder mögen keine Schweineschnitzel mit fermentierter Shrimp-Soße. 705 00:44:48,519 --> 00:44:50,104 -Deshalb diese Soße. -Das stimmt. 706 00:44:58,695 --> 00:45:02,116 Sie hat auch Reis, also kann er diesmal nicht sagen, es sei zu salzig. 707 00:45:18,090 --> 00:45:19,675 Ich war etwas nervös. 708 00:45:21,427 --> 00:45:25,055 Mein Sohn sagte ständig, ich solle positiv bleiben. 709 00:45:31,145 --> 00:45:33,272 Es sieht aus, als ob es ihm schmeckt. 710 00:45:43,699 --> 00:45:45,075 Das Essen war für Kinder. 711 00:45:45,617 --> 00:45:48,036 Aber es war so gut, dass ich weiter aß. 712 00:45:48,620 --> 00:45:49,663 Als ich das aß, 713 00:45:51,540 --> 00:45:54,084 fühlte ich mich in meine Kindheit zurückversetzt. 714 00:45:54,793 --> 00:45:56,670 Ich erinnere mich an solche Schulspeisen… 715 00:45:56,753 --> 00:45:59,423 -Ich verstehe. -…bevor ich ins Ausland ging. 716 00:45:59,506 --> 00:46:02,092 Und ich kann den Geschmack bis heute nicht vergessen. 717 00:46:06,305 --> 00:46:07,514 Alles war gut, 718 00:46:08,515 --> 00:46:09,808 außer einer Sache. 719 00:46:19,318 --> 00:46:22,696 -Das ist Tante Omakase Nr. 1. -Ich hörte, sie sei legendär. 720 00:46:22,779 --> 00:46:24,281 Sie sollte man im Auge behalten. 721 00:46:24,364 --> 00:46:26,658 -Da drüben. -Sie kocht sehr schnell. 722 00:46:27,242 --> 00:46:29,286 -Sie haben das alles selbst gemacht? -Ja. 723 00:46:29,870 --> 00:46:32,122 -Was ist das für Reis? -Das ist Gerstenreis. 724 00:46:32,706 --> 00:46:37,252 Ich machte Gerstenreis, weil er gut schmeckt, wenn man ihn 725 00:46:37,336 --> 00:46:40,047 mit Resten mischt, wenn man mit den Gerichten durch ist. 726 00:46:40,130 --> 00:46:43,383 -Übriges Fleisch, Tintenfisch und so? -Ja, alles mischen. 727 00:46:43,467 --> 00:46:47,471 Und wenn Gemüse übrig ist, mischt man das auch mit rein. 728 00:46:47,554 --> 00:46:49,264 Nichts wird verschwendet, 729 00:46:49,348 --> 00:46:51,600 eine volle Mahlzeit und Snacks zum Trinken. 730 00:47:07,491 --> 00:47:10,661 Alle Gerichte waren genau gleich gewürzt. 731 00:47:13,205 --> 00:47:14,748 Sie wäre weitergekommen, 732 00:47:14,831 --> 00:47:19,169 wenn das Schwein genauso geschmeckt hätte, wie ich es erwartete. 733 00:47:22,631 --> 00:47:26,051 Denn das hieße, sie kann alles kochen, und das gut. 734 00:47:26,802 --> 00:47:27,761 Sie haben überlebt. 735 00:47:27,844 --> 00:47:28,679 Danke. 736 00:47:29,304 --> 00:47:31,098 Das schmeckt im Winter gut, also… 737 00:47:31,181 --> 00:47:32,808 -Nicht nötig. -Danke. 738 00:47:32,891 --> 00:47:34,393 Das reicht für mein Urteil. 739 00:47:34,476 --> 00:47:37,271 -Sie machten all das in so kurzer Zeit. -Tante Omakase Nr. 1… 740 00:47:38,355 --> 00:47:42,150 TANTE OMAKASE NR. 1 ÜBERLEBT 741 00:47:43,485 --> 00:47:45,487 Ach, die Hanbok-Dame hat es geschafft. 742 00:47:45,988 --> 00:47:46,822 Probieren Sie das. 743 00:47:48,574 --> 00:47:51,702 Es schmeckt anders, wenn Sie es so essen. 744 00:47:53,829 --> 00:47:55,831 Ich hätte das für zuletzt aufheben sollen. 745 00:47:55,914 --> 00:47:57,124 Danke. 746 00:47:57,207 --> 00:47:59,501 -Glückwunsch. -Danke. 747 00:48:03,005 --> 00:48:05,048 -Glückwunsch. -Danke. 748 00:48:05,132 --> 00:48:06,216 Gratuliere. 749 00:48:06,300 --> 00:48:07,926 Ich wusste nicht, ob es klappt. 750 00:48:08,010 --> 00:48:09,386 Wow, Tante Omakase. 751 00:48:09,469 --> 00:48:11,388 -Sie ist kein Witz. -Absolut nicht. 752 00:48:11,471 --> 00:48:12,723 Sie muss wirklich gut sein, 753 00:48:12,806 --> 00:48:15,267 wenn Hr. Paik sie nach einem Bissen weiterkommen lässt, 754 00:48:15,350 --> 00:48:17,311 obwohl er viele gute Gerichte kostete. 755 00:48:17,394 --> 00:48:18,520 Ja? 756 00:48:18,604 --> 00:48:23,108 Es ist sehr schwierig, jede Komponente so lecker zu machen, 757 00:48:23,191 --> 00:48:27,112 dass es jedem schmeckt. 758 00:48:27,195 --> 00:48:31,658 Es ist besonders schwierig, es pingeligen Kindern schmecken zu lassen. 759 00:48:31,742 --> 00:48:33,368 Stimmt. Sie sind am pingeligsten. 760 00:48:33,452 --> 00:48:35,662 -Kann ich mir vorstellen. -Ja. 761 00:48:35,746 --> 00:48:41,960 Ich muss mich mit dem anderen Richter beraten, wegen Ihres Gerichts, 762 00:48:42,044 --> 00:48:44,379 also stelle ich meine Entscheidung vorerst zurück. 763 00:48:44,463 --> 00:48:45,422 Ich verstehe. 764 00:48:45,505 --> 00:48:47,341 MEISTERIN DER SCHULSPEISUNG ZURÜCKGESTELLT 765 00:48:47,424 --> 00:48:51,219 Sie macht aus Liebe Essen für Kinder. 766 00:48:51,303 --> 00:48:54,473 Ich habe etwas geweint, weil es sehr bewegend war. 767 00:48:54,556 --> 00:48:56,141 Ich stellte sie zurück, 768 00:48:56,224 --> 00:49:01,021 weil ich fürchtete, meine Sentimentalität würde meine Entscheidung beeinflussen. 769 00:49:01,772 --> 00:49:04,066 Ich machte Gerichte, die Kinder mögen. 770 00:49:04,149 --> 00:49:06,526 Essen Grundschulkinder Schweine-Ssam? 771 00:49:06,610 --> 00:49:07,819 Ja, sie mögen es. 772 00:49:07,903 --> 00:49:08,904 -Wirklich? -Ja. 773 00:49:08,987 --> 00:49:10,614 Dafür sorgen Sie wohl. 774 00:49:20,290 --> 00:49:21,583 -Danke. -Danke. 775 00:49:21,667 --> 00:49:24,961 Ich möchte sie anfeuern, weil ihr Essen so bescheiden ist. 776 00:49:25,045 --> 00:49:28,256 GIBT ES KEINE 20 ÜBERLEBENDEN, KOMMEN ZURÜCKGESTELLTE TEILNEHMER DAZU 777 00:49:45,023 --> 00:49:48,860 Keiner hat es mir beigebracht, ich habe es mir aus Büchern angeeignet. 778 00:49:48,944 --> 00:49:50,654 Aber war das der richtige Weg? 779 00:50:07,129 --> 00:50:11,842 COMICBUCH-KOCH 780 00:50:13,635 --> 00:50:15,929 Das sind Oishinbo und Iron Wok Jan. 781 00:50:16,012 --> 00:50:17,681 -Ja. -Sie lesen die alle? 782 00:50:17,764 --> 00:50:19,307 Mehr als Lehrbücher. 783 00:50:19,391 --> 00:50:20,600 Daher kommt Ihr Rezept? 784 00:50:20,684 --> 00:50:23,061 Ich mache etwas, das davon inspiriert ist.- 785 00:50:23,145 --> 00:50:24,354 Das ist ziemlich cool. 786 00:50:24,438 --> 00:50:26,231 Wie wurden Sie dadurch inspiriert? 787 00:50:26,314 --> 00:50:28,066 Ich hatte mal einen Comicbuch-Laden. 788 00:50:28,150 --> 00:50:29,568 -Einen Comicbuch-Laden? -Ja. 789 00:50:29,651 --> 00:50:33,196 Ich fing mit dem Kochen an, als ich dort Tteokbokki verkaufte. 790 00:50:33,864 --> 00:50:37,868 Ich machte die Tteokbokki aus Cooking Master Boy, 791 00:50:37,951 --> 00:50:38,869 das war beliebt. 792 00:50:38,952 --> 00:50:41,455 So begann ich, mich fürs Kochen zu interessieren. 793 00:50:41,538 --> 00:50:44,082 Ich habe mich sehr von Comicbüchern inspirieren lassen. 794 00:50:44,166 --> 00:50:45,792 Wie heißt Ihr Gericht? 795 00:50:45,876 --> 00:50:48,837 Es heißt "Dongpo-Schwein. aus Oishinbo Band 2, Seite 25." 796 00:50:49,588 --> 00:50:50,839 Das ist der Name? 797 00:50:51,923 --> 00:50:53,258 Und wie heißt das? 798 00:50:54,718 --> 00:50:57,053 Es heißt "Iron Wok Jan Band 8, Seite 23." 799 00:50:57,137 --> 00:50:58,263 Sie merkten sich alles. 800 00:50:58,346 --> 00:51:00,724 Nennen Sie Ihre Gerichte immer nach Buchseiten? 801 00:51:00,807 --> 00:51:02,559 Ja, im Moment. 802 00:51:02,642 --> 00:51:03,727 Eine lustige Idee. 803 00:51:03,810 --> 00:51:05,479 Das hat Ihnen niemand beigebracht? 804 00:51:05,562 --> 00:51:06,396 Nein. 805 00:51:06,980 --> 00:51:09,566 Ich hatte weder Kochunterricht, 806 00:51:10,150 --> 00:51:11,902 noch hat es mir jemand beigebracht. 807 00:51:11,985 --> 00:51:15,238 Ich habe es aus Büchern gelernt. 808 00:51:15,322 --> 00:51:19,993 Ich kam hierher, um herauszufinden, ob das, was ich mache, wirklich gut ist. 809 00:51:22,204 --> 00:51:24,498 Sind das nicht zwei Köche der Chinesischen Küche? 810 00:51:24,581 --> 00:51:25,540 Wer ist der andere? 811 00:51:32,631 --> 00:51:35,133 Ich war nie auf einer angesehenen Kochschule 812 00:51:36,218 --> 00:51:39,012 oder lernte von einem berühmten Koch. 813 00:51:39,095 --> 00:51:41,306 Ich fing ganz unten an. 814 00:51:41,389 --> 00:51:43,642 Ich musste hart arbeiten, um so weit zu kommen. 815 00:51:43,725 --> 00:51:44,851 SELFMADE-KOCH 816 00:51:44,935 --> 00:51:47,270 Ich lieferte erst Essen aus, 817 00:51:47,354 --> 00:51:50,524 in meinem ersten Jahr an der Oberschule, um über die Runden zu kommen. 818 00:51:50,607 --> 00:51:53,819 Und so kam ich irgendwie zum chinesischen Essen. 819 00:51:53,902 --> 00:51:56,905 Ich arbeitete an verschiedenen Orten und bekam hier und dort Tipps. 820 00:51:57,405 --> 00:52:01,493 Ich kochte, lieferte Essen aus und verteilte sogar Flyer. 821 00:52:01,576 --> 00:52:04,037 So kam ich heute hierher. 822 00:52:10,085 --> 00:52:13,338 -Er macht einen Fleischklops. -Ja? 823 00:52:13,839 --> 00:52:15,340 Mit einer ganzen Zwiebel? 824 00:52:18,718 --> 00:52:20,470 -Er ist so rund. -Ja. 825 00:52:20,554 --> 00:52:22,264 Perfekte Form. 826 00:52:22,347 --> 00:52:24,140 Wie macht man so einen Fleischklops? 827 00:52:29,354 --> 00:52:31,731 -Haben Sie das schon mal gesehen? -Nein. 828 00:52:31,815 --> 00:52:32,774 Ich auch nicht. 829 00:52:32,858 --> 00:52:34,234 Ist das Ihr Ernst? 830 00:52:38,446 --> 00:52:39,906 Ein außergewöhnlicher Anblick. 831 00:52:39,990 --> 00:52:42,868 Ich wollte etwas machen, das niemand macht. 832 00:52:42,951 --> 00:52:45,161 Das habe ich noch nie gesehen. Ich bin gespannt. 833 00:52:45,245 --> 00:52:46,496 Danke. 834 00:52:46,580 --> 00:52:49,457 Das Gericht, das mein Können beweist, ist ein Fleischklops mit acht Schätzen. 835 00:52:49,958 --> 00:52:53,753 Es ist ein Fleischklops, gefüllt mit acht kurz angebratenen Schätzen. 836 00:52:53,837 --> 00:52:56,131 Erst brate ich die Zwiebel, mit der Klopsmischung, 837 00:52:56,631 --> 00:53:00,760 und nehme sie heraus, sobald sich ein fester Mantel bildet. 838 00:53:02,095 --> 00:53:03,555 Dann brate ich die acht Zutaten kurz an… 839 00:53:05,432 --> 00:53:06,266 fülle es hinein. 840 00:53:07,142 --> 00:53:09,561 Ich habe eigentlich nie gelernt, wie man das macht. 841 00:53:09,644 --> 00:53:12,105 Ich habe nur einen Artikel darüber gelesen, 842 00:53:12,188 --> 00:53:14,524 und ich wusste sofort, welche Zutaten es hatte. 843 00:53:14,608 --> 00:53:16,026 Ich ließ mich inspirieren, 844 00:53:17,110 --> 00:53:21,781 meine eigene Version eines Fleischklopses mit acht Schätzen zu machen 845 00:53:21,865 --> 00:53:24,367 die anders ist als das Original. 846 00:53:24,451 --> 00:53:25,911 Und das ist das Ergebnis davon. 847 00:53:27,662 --> 00:53:28,872 Das ist sehr clever. 848 00:53:31,791 --> 00:53:33,501 Sie finden es wohl interessant, 849 00:53:33,585 --> 00:53:36,963 dass ein Koch der Chinesischen Küche in Korea so etwas machen kann. 850 00:53:37,047 --> 00:53:39,424 FLEISCHKLOPS MIT ACHT SCHÄTZEN 851 00:53:39,507 --> 00:53:44,638 Sie müssen es aufbrechen oder eindrücken, bevor Sie zugreifen. 852 00:53:44,721 --> 00:53:46,389 Soll ich ihn für Sie schneiden? 853 00:53:46,473 --> 00:53:48,725 Ja, bitte. Ich weiß nicht, wie man ihn isst. 854 00:53:55,440 --> 00:53:57,275 Hier, bitte. 855 00:53:59,569 --> 00:54:00,737 Nehmen Sie den Kalmar, 856 00:54:02,656 --> 00:54:06,534 Pak Choi und etwas von dem Fleischklops. 857 00:54:07,619 --> 00:54:09,245 So isst man ihn. 858 00:54:09,329 --> 00:54:10,455 -Da. -Gut. 859 00:54:11,665 --> 00:54:13,625 Wie beurteilt er wohl Chinesische Küche? 860 00:54:27,138 --> 00:54:28,139 Pilz. 861 00:54:50,161 --> 00:54:52,622 -Sehen Sie sich sein Gesicht an. -Es schmeckt ihm wohl. 862 00:54:57,836 --> 00:54:59,421 -Selfmade-Koch. -Ja. 863 00:55:09,723 --> 00:55:13,101 DONGPO-SCHWEIN VON OISHIBO BAND 2, SEITE 25 864 00:55:13,184 --> 00:55:16,980 KRABBEN-FRÜHLINGSROLLE VON IRON WOK JAN BAND 8, SEITE 19 865 00:55:17,564 --> 00:55:21,860 Es gab niemanden, der meine Fähigkeiten als Koch bewertet hätte. 866 00:55:21,943 --> 00:55:25,363 Aber da ich jetzt hier bin, macht das Hr. Paik für mich. 867 00:55:25,447 --> 00:55:27,449 Was ist das oben drauf? 868 00:55:27,949 --> 00:55:30,243 Ich habe etwas Puderzucker darauf gestreut. 869 00:55:31,453 --> 00:55:33,747 -Was ist das? -Das ist nur Dongpo-Schwein. 870 00:55:35,999 --> 00:55:37,250 Es sieht schön aus. 871 00:55:37,333 --> 00:55:38,418 Dongpo-Schwein? 872 00:55:39,461 --> 00:55:40,670 Himmel, ist das Ihr Ernst? 873 00:55:41,921 --> 00:55:43,965 Warum kochen alle Chinesisch? 874 00:56:11,034 --> 00:56:12,827 Niemand brachte Ihnen das Kochen bei? 875 00:56:12,911 --> 00:56:13,745 Das stimmt. 876 00:56:20,794 --> 00:56:23,797 Sie können es mit dem Messer schneiden und mit dem Bok Choy essen. 877 00:56:23,880 --> 00:56:26,091 -Nein, es sollte so weich sein… -Gut. 878 00:56:26,674 --> 00:56:28,968 -…dass es mit der Gabel geht. -Verstehe. 879 00:56:29,052 --> 00:56:30,386 Ja, natürlich. 880 00:56:37,102 --> 00:56:42,565 Ich bin durch ganz China gefahren und habe alle Arten Dongpo-Schwein probiert. 881 00:56:42,649 --> 00:56:44,400 Das bringt man sich nicht selbst bei. 882 00:56:45,193 --> 00:56:46,277 Ein Autodidakt, ja? 883 00:56:46,361 --> 00:56:47,195 Ja, stimmt. 884 00:56:50,323 --> 00:56:51,950 -Selfmade-Koch. -Ja. 885 00:56:56,579 --> 00:56:58,540 -Sie haben überlebt. -Danke! 886 00:57:00,875 --> 00:57:02,168 Danke! 887 00:57:06,381 --> 00:57:08,258 -Es ist köstlich. -Danke. 888 00:57:08,341 --> 00:57:09,467 Das ist es wirklich. 889 00:57:09,551 --> 00:57:11,886 Es hat einen einzigartigen Geschmack, 890 00:57:11,970 --> 00:57:14,180 den nur chinesische Köche in Korea hinbekommen, 891 00:57:14,264 --> 00:57:16,766 anders als der authentische chinesische Geschmack. 892 00:57:16,850 --> 00:57:19,144 -Danke. -Das ist hier der Schlüssel. 893 00:57:19,227 --> 00:57:21,479 Sehr wichtig ist auch, 894 00:57:21,563 --> 00:57:24,649 wie der Pak Choi gekocht wurde, 895 00:57:24,732 --> 00:57:27,318 und Sie haben ihn perfekt gekocht. 896 00:57:27,402 --> 00:57:28,611 Alles ist großartig. 897 00:57:28,695 --> 00:57:29,529 Danke. 898 00:57:29,612 --> 00:57:31,364 SELFMADE-KOCH ÜBERLEBT 899 00:57:31,448 --> 00:57:32,991 Das hat er toll gemacht. 900 00:57:36,327 --> 00:57:37,704 Danke. 901 00:57:37,787 --> 00:57:40,915 Ich glaube, ich muss weinen. 902 00:57:40,999 --> 00:57:41,833 Nur zu! 903 00:57:42,876 --> 00:57:45,044 -Weinen Sie. -Besser nicht. 904 00:57:53,303 --> 00:57:54,304 Ein Autodidakt, ja? 905 00:57:54,387 --> 00:57:55,221 Ja, stimmt. 906 00:58:02,562 --> 00:58:03,771 Sie haben überlebt. 907 00:58:04,397 --> 00:58:05,607 Sie haben überlebt. 908 00:58:05,690 --> 00:58:08,151 Wie im Himmel haben Sie sich das selbst beigebracht? 909 00:58:09,277 --> 00:58:11,321 -Wirklich ein Autodidakt? -Ja. 910 00:58:12,238 --> 00:58:13,948 -Danke. -Wow. 911 00:58:17,535 --> 00:58:18,369 Glückwunsch. 912 00:58:20,747 --> 00:58:23,750 COMICBUCH-KOCH ÜBERLEBT 913 00:58:23,833 --> 00:58:25,668 -Wer? -Comicbuch-Koch. 914 00:58:29,881 --> 00:58:31,508 -Ein chinesisches Gericht? -Ja. 915 00:58:31,591 --> 00:58:33,885 -Welche? Dongpo-Schwein? -Ja, und Frühlingsrollen. 916 00:58:33,968 --> 00:58:34,844 4 KOCHEN CHINESISCH 917 00:58:34,928 --> 00:58:36,304 All das in unter 100 Minuten? 918 00:58:36,387 --> 00:58:37,347 -Sieh an. -Ja. 919 00:58:37,430 --> 00:58:38,515 Es wird ein Wettstreit. 920 00:58:38,598 --> 00:58:39,891 CHINESISCHE KÜCHE 921 00:58:39,974 --> 00:58:40,892 Es gibt so viele. 922 00:58:40,975 --> 00:58:43,061 CHINESISCHE KÜCHE 923 00:58:43,144 --> 00:58:45,104 -Das ist verrückt. -Das macht Spaß. 924 00:58:45,188 --> 00:58:48,191 Ich glaube, ich könnte es mit Hrn. Jung Ji-sun aufnehmen. 925 00:58:48,274 --> 00:58:50,235 Ich nehme Hrn. Lu Chinglai. 926 00:58:52,028 --> 00:58:53,154 Das wird hässlich. 927 00:58:56,908 --> 00:58:59,285 WER WIRD DER NÄCHSTE CHAMPION DER CHINESISCHEN KÜCHE? 928 00:59:04,958 --> 00:59:06,626 Niemand hasst Fleisch, oder? 929 00:59:35,321 --> 00:59:36,864 SILBERNER LÖFFEL KOCHENDER YOUTUBER 930 00:59:40,868 --> 00:59:42,537 Meine Erwartungen waren zu hoch. 931 00:59:42,620 --> 00:59:44,038 SILBERNER LÖFFEL AUSGESCHIEDEN 932 00:59:46,165 --> 00:59:47,959 DER METZGER FLEISCHHÄNDLER 933 00:59:51,129 --> 00:59:52,839 Metzger, Sie scheiden aus. 934 00:59:52,922 --> 00:59:54,549 DER METZGER AUSGESCHIEDEN 935 00:59:54,632 --> 00:59:55,466 Danke. 936 00:59:55,550 --> 00:59:56,759 Sie scheiden aus. 937 00:59:57,468 --> 00:59:58,469 Sie scheiden aus. 938 00:59:59,053 --> 01:00:00,763 Ich bin immer selbstsicher. 939 01:00:00,847 --> 01:00:03,433 FLEISCHMEISTER 940 01:00:27,707 --> 01:00:30,168 Sehen Sie sich die Rippen an. 941 01:00:30,251 --> 01:00:31,794 Fleischmeister ist ein Profi. 942 01:00:34,756 --> 01:00:36,007 Er schneidet den Knochen. 943 01:00:38,009 --> 01:00:38,885 Den Knochen. 944 01:00:38,968 --> 01:00:40,511 -Was macht er? -Short Ribs. 945 01:00:40,595 --> 01:00:41,929 Der Fleischmeister. 946 01:00:42,930 --> 01:00:48,936 Man nennt mich Fleischmeister, weil ich Fleisch liebe und es sehr gut zubereite. 947 01:00:52,565 --> 01:00:53,650 ZWIEBEL 948 01:00:54,692 --> 01:00:55,610 BIRNE 949 01:00:55,693 --> 01:00:56,569 ZUCKER 950 01:00:57,153 --> 01:00:59,197 SOJASOSSE 951 01:01:01,407 --> 01:01:04,369 -Sieht wie eine Soße für Galbi aus. -Galbi-jjim, oder? 952 01:01:04,911 --> 01:01:07,163 -Er nimmt einen Dampfkochtopf. -Ja. 953 01:01:09,540 --> 01:01:14,170 Ich mache Galbi-jjim, aber meine neu erdachte Version. 954 01:01:16,714 --> 01:01:19,258 Ich nehme das französische Rezept für Boeuf Bourguignon… 955 01:01:19,342 --> 01:01:21,803 BOEUF BOURGUIGNON: RINDEREINTOPF IN ROTWEIN MIT GEMÜSE 956 01:01:24,305 --> 01:01:29,018 …und verbinde es mit dem koreanischen Rezept für Short Ribs: Galbi-jjim. 957 01:01:29,769 --> 01:01:31,062 Dieses Gericht heißt 958 01:01:31,562 --> 01:01:33,064 Galbignon. 959 01:01:34,148 --> 01:01:35,942 Das Galbi-jjim sieht sehr gut aus. 960 01:01:36,901 --> 01:01:39,445 Ich glaube, das Galbi-jjim muss wohl 961 01:01:39,529 --> 01:01:40,988 wirklich gut sein, denn 962 01:01:41,072 --> 01:01:43,408 -jeder weiß, wie man Galbi-jjim. macht. -Ja. 963 01:01:43,491 --> 01:01:47,161 Es ist ein besonderes Essen, aber schwer, es zu etwas Besonderem zu machen, 964 01:01:47,245 --> 01:01:49,956 in so einem Wettbewerb. 965 01:01:59,841 --> 01:02:02,635 Es sieht zwar aus wie ein westliches Gericht, 966 01:02:02,719 --> 01:02:04,554 aber wenn man einen Bissen nimmt, 967 01:02:05,138 --> 01:02:07,056 schmeckt es doch vertraut. 968 01:02:07,140 --> 01:02:10,852 Das hat er aus dem Rindfleisch gemacht? 969 01:02:10,935 --> 01:02:11,769 Ja. 970 01:02:12,270 --> 01:02:13,271 Das ist toll. 971 01:02:14,105 --> 01:02:15,106 GALBUIGNON 972 01:02:15,189 --> 01:02:18,025 Das ist Galbi-jim mit süßem Kürbispüree, 973 01:02:18,109 --> 01:02:21,988 dazu kurz gebratener Rosenkohl. 974 01:02:22,071 --> 01:02:23,781 Ich habe ein Hauptgericht gemacht. 975 01:02:27,493 --> 01:02:28,828 Optisch ist es toll. 976 01:02:29,412 --> 01:02:30,246 Danke. 977 01:02:34,375 --> 01:02:36,544 -Es soll nicht suppig sein, oder? -Nein. 978 01:03:14,373 --> 01:03:15,333 Sie haben bestanden. 979 01:03:15,416 --> 01:03:16,584 Ich will nicht schlucken. 980 01:03:17,752 --> 01:03:19,504 Es ist so zart, 981 01:03:19,587 --> 01:03:21,839 es rutscht schon beim Kauen die Kehle runter. 982 01:03:21,923 --> 01:03:24,175 Ein leichter Hauch des Aromas von dem Fleisch. 983 01:03:24,258 --> 01:03:25,843 sehr gut mit der Soße vermischt. 984 01:03:27,595 --> 01:03:29,597 -Glückwunsch. Es ist köstlich. -Danke. 985 01:03:31,516 --> 01:03:34,685 -Wow, Glückwunsch! -Los, Fleischmeister! 986 01:03:34,769 --> 01:03:37,355 FLEISCHMEISTER ÜBERLEBT 987 01:03:37,438 --> 01:03:38,731 Sie sind ein wahrer Meister! 988 01:03:39,315 --> 01:03:41,442 -Ein Fleischmeister. -Ein totaler Meister. 989 01:03:41,943 --> 01:03:44,445 Er ist die Verkörperung seines Titels. 990 01:03:44,529 --> 01:03:47,365 Das Fleisch war so zart, dass ich nicht mal kauen musste. 991 01:03:47,448 --> 01:03:49,867 Wie hat er das nur gemacht? 992 01:03:54,205 --> 01:03:56,290 Was ist das? Sieht wie Sashimi aus. 993 01:03:57,875 --> 01:04:00,461 Alle auf der Welt, die das sehen, 994 01:04:01,170 --> 01:04:03,089 kommen dann nach Korea, um es zu probieren. 995 01:04:03,172 --> 01:04:04,340 Es ist bahnbrechend. 996 01:04:05,049 --> 01:04:06,467 Das haben Sie noch nie gesehen. 997 01:04:06,551 --> 01:04:07,552 PROMINENTEN-KOCH "BUTO" 998 01:04:19,188 --> 01:04:21,148 Er verwendet nur Gemüse. 999 01:04:21,732 --> 01:04:22,567 Gemüse. 1000 01:04:23,860 --> 01:04:25,403 Ist das nicht zu einfach? 1001 01:04:26,445 --> 01:04:27,989 Da ist nichts anderes. 1002 01:04:30,658 --> 01:04:32,785 Wenn die Leute meine Zutaten sehen, 1003 01:04:33,286 --> 01:04:35,663 werden sie vielleicht etwas skeptisch. 1004 01:04:35,746 --> 01:04:38,875 Es sind ganz normale Zutaten wie rote Beete, Avocados, 1005 01:04:38,958 --> 01:04:41,502 Kohlrabi, Pyogo-Pilze, 1006 01:04:42,336 --> 01:04:43,504 Lotoswurzel und so. 1007 01:04:43,588 --> 01:04:47,049 Zutaten, die man leicht in jedem Lebensmittelladen bekommt. 1008 01:04:50,803 --> 01:04:52,972 Ist das ein japanisches Gericht? Das ist Shiso. 1009 01:04:53,055 --> 01:04:54,265 Ja, Shiso. 1010 01:04:54,849 --> 01:04:56,225 Ich denke, es ist japanisch. 1011 01:05:01,188 --> 01:05:04,775 Ich dachte, das sei Abalone, aber es ist ein Gemüse. 1012 01:05:04,859 --> 01:05:06,193 Das sind Pyogo-Pilze. 1013 01:05:06,277 --> 01:05:09,822 -Er nahm gerade Pyogo-Pilze. -Also keine Abalone. 1014 01:05:09,906 --> 01:05:12,867 -Er nimmt wohl nur Gemüse. -Ja, sieht so aus. 1015 01:05:12,950 --> 01:05:15,453 Vielleicht schneidet er Gemüse wie Sashimi. 1016 01:05:15,953 --> 01:05:20,917 Mein Gericht ist vegetarische Sashimi und vegetarische Futomaki. 1017 01:05:22,168 --> 01:05:25,379 Jeder verwendet Proteine wie Fleisch oder Fisch. 1018 01:05:25,463 --> 01:05:28,758 Ich bin der Einzige, der vegetarisch kocht. 1019 01:05:33,095 --> 01:05:37,850 Der Schlüssel zu meinem Gericht ist die Illusion des Geschmacks. 1020 01:05:38,434 --> 01:05:45,191 Man isst es und schmeckt irgendwie Thunfisch oder Abalone. 1021 01:05:45,274 --> 01:05:49,028 Ein Gericht, das aus gewöhnlichen Zutaten eine Illusion schafft. 1022 01:05:50,988 --> 01:05:55,701 Gemüse gehört zu den einfachsten, aber auch kompliziertesten Zutaten. 1023 01:05:55,785 --> 01:05:57,703 Ich muss es so kochen, wie ich will, 1024 01:05:57,787 --> 01:05:59,789 räuchern, 1025 01:05:59,872 --> 01:06:01,374 braten 1026 01:06:01,457 --> 01:06:02,750 und köcheln. 1027 01:06:02,833 --> 01:06:04,377 Man muss sehr genau sein. 1028 01:06:05,127 --> 01:06:07,213 Die Zeitplanung ist am wichtigsten. 1029 01:06:07,296 --> 01:06:09,340 Wenn etwas schief geht, 1030 01:06:10,466 --> 01:06:12,343 beeinträchtigt das auch alles andere. 1031 01:06:16,555 --> 01:06:20,768 Die Textur ist der Schlüssel beim Gemüse. 1032 01:06:20,851 --> 01:06:25,982 Hr. Anh war bisher extrem anspruchsvoll, wie gut das Gemüse gekocht wurde, 1033 01:06:26,065 --> 01:06:27,316 daher muss es perfekt sein. 1034 01:06:27,400 --> 01:06:29,110 Für mich ist der wichtigste Faktor, 1035 01:06:29,819 --> 01:06:31,278 wie gut das Gemüse gekocht ist. 1036 01:06:31,362 --> 01:06:33,072 Wie das Gemüse gekocht wurde. 1037 01:06:33,155 --> 01:06:36,450 Sehr wichtig ist auch, wie der Pak Choi gekocht wurde. 1038 01:06:36,534 --> 01:06:39,286 Er will es genauso gekocht haben, wie er es mag. 1039 01:06:39,370 --> 01:06:42,289 -Und was ist das genau? -Ich weiß, Hr. Anh 1040 01:06:42,373 --> 01:06:45,668 achtet sehr auf Details. 1041 01:06:45,751 --> 01:06:47,420 Er findet mein Gericht sicher gut. 1042 01:06:48,421 --> 01:06:49,505 Ich bin fertig. 1043 01:06:53,843 --> 01:06:56,345 Ich habe auf das vegane Sushi gewartet. 1044 01:06:57,930 --> 01:07:02,018 Wenn er alle Geschmacksrichtungen richtig getroffen hat, 1045 01:07:02,685 --> 01:07:04,645 würde ich zahlen, um das Gericht zu kosten. 1046 01:07:10,401 --> 01:07:11,694 Das 1047 01:07:12,695 --> 01:07:14,488 sieht wie Sashimi aus. 1048 01:07:15,156 --> 01:07:16,741 Ein wenig wie Thunfisch. 1049 01:07:16,824 --> 01:07:20,119 Ja, ich habe vegetarische Sashimi 1050 01:07:20,703 --> 01:07:23,706 und vegetarische Futomaki gemacht. 1051 01:07:24,206 --> 01:07:25,958 Es gibt hier viele Komponenten. 1052 01:07:26,042 --> 01:07:29,045 Lotoswurzel und Goldkiwi, mit Schisandra eingelegt, 1053 01:07:29,128 --> 01:07:32,089 Pyogo-Pilze, in süßer Sojasoße gekocht, Kohlrabi, 1054 01:07:33,090 --> 01:07:35,509 und zuletzt geräucherte rote Beete mit Avocado. 1055 01:07:35,593 --> 01:07:37,136 Das sind meine Sashimi. 1056 01:07:37,219 --> 01:07:39,013 Ich schlage vor, 1057 01:07:39,096 --> 01:07:41,515 -Sie probieren das zuerst. -Ich beginne damit. 1058 01:07:41,599 --> 01:07:43,726 -Das da müssen Sie auch kosten. -Gut. 1059 01:07:47,521 --> 01:07:49,398 Das ist die Kiwi. 1060 01:07:54,487 --> 01:07:57,406 -Nehmen Sie etwas Wasabi… -Auch etwas Wasabi, ja. 1061 01:07:57,490 --> 01:08:00,117 …wickeln Sie sie in Seetang und tunken Sie sie in Sojasoße. 1062 01:08:02,328 --> 01:08:03,996 -Wirklich wie Thunfisch. -Genau. 1063 01:08:04,080 --> 01:08:05,372 Machen Sie die Augen zu. 1064 01:08:05,456 --> 01:08:06,624 -Augen zumachen? Ok. -Ja. 1065 01:08:17,927 --> 01:08:19,053 Sehen Sie. 1066 01:08:19,136 --> 01:08:21,430 Er paarte gekochte rote Beete mit Avocado. 1067 01:08:21,514 --> 01:08:23,432 -Gut. -Es ergibt Sinn, 1068 01:08:23,516 --> 01:08:26,560 denn rote Beete ist nicht ölig wie Thunfisch. 1069 01:08:27,061 --> 01:08:28,354 Das ist sehr clever. 1070 01:08:29,814 --> 01:08:32,274 -Avocado hat Fett. -Richtig. 1071 01:09:08,394 --> 01:09:09,728 -Prominenten-Koch. -Ja? 1072 01:11:10,057 --> 01:11:15,104 Untertitel von: Carolin Kopplin