1 00:00:11,511 --> 00:00:12,429 ที่นี่ 2 00:00:12,971 --> 00:00:15,348 มีเชฟที่ใฝ่ฝันจะเป็นสุดยอดเชฟของเกาหลี 3 00:00:15,432 --> 00:00:18,143 มารวมตัวกันอยู่ 100 คนครับ 4 00:00:21,688 --> 00:00:23,189 ตั้งแต่เจ้าของร้านเด็ดในย่าน 5 00:00:25,400 --> 00:00:26,943 ไปจนถึงเชฟมิชลินสตาร์ 6 00:00:32,032 --> 00:00:34,159 เชฟยอดฝีมือของเกาหลี 100 คน 7 00:00:34,242 --> 00:00:37,579 ที่ถูกคัดเลือกมาด้วยรสชาติอาหารเท่านั้น 8 00:00:39,122 --> 00:00:41,541 ได้ฟังคำพูดเดียวกัน 9 00:00:45,920 --> 00:00:48,631 "คุณคือช้อน" 10 00:00:51,676 --> 00:00:54,846 "จากนี้ไปคุณจะถูกกำหนดระดับชั้น" 11 00:00:56,848 --> 00:00:58,099 โอ้ เวรกรรม 12 00:01:00,226 --> 00:01:01,644 สงครามเริ่มขึ้นแล้วสินะ 13 00:01:02,937 --> 00:01:04,064 มันก็ชัดเจนอยู่แล้ว 14 00:01:04,147 --> 00:01:06,441 ฉันมาเพื่อเป็นผู้ชนะค่ะ 15 00:01:06,524 --> 00:01:08,777 ผมจะต้องขึ้นไปเด็ดหัวพวกเขาให้ได้ 16 00:01:09,360 --> 00:01:11,112 ช้อนดำจะสร้างความเปลี่ยนแปลงให้ดู 17 00:01:12,072 --> 00:01:13,531 พวกเขาจะพิสูจน์ระดับของตัวเอง 18 00:01:14,449 --> 00:01:15,867 คิดว่าฉันจะแพ้เหรอ 19 00:01:16,659 --> 00:01:18,119 หรือจะก้าวข้ามระดับของตัวเอง 20 00:01:18,203 --> 00:01:19,621 มาเอาชนะกันสักตั้ง 21 00:01:20,205 --> 00:01:21,956 - อะไรน่ะ - อะไรเหรอ 22 00:01:22,040 --> 00:01:25,126 ในสงครามชนชั้นในการทำอาหารอันดุเดือด ของผู้แข่งขัน 100 คน 23 00:01:25,210 --> 00:01:27,962 ใครกันที่จะเป็นผู้อยู่รอดเพียงหนึ่งเดียว 24 00:01:28,046 --> 00:01:29,214 ใครมันบังอาจ 25 00:01:29,297 --> 00:01:30,423 ผมโมโหมาก 26 00:01:30,507 --> 00:01:32,217 อาชีพเชฟของผมจบเห่แล้วสินะ 27 00:01:35,303 --> 00:01:36,596 ที่ตรงนั้นเป็นของผมครับ 28 00:01:38,723 --> 00:01:40,266 สงครามชนชั้นในการทำอาหาร 29 00:01:40,767 --> 00:01:42,227 "สงครามเชฟคนละชั้น" 30 00:02:32,735 --> 00:02:34,320 สเกลของสถานที่ถ่ายทำ 31 00:02:34,404 --> 00:02:36,906 บรรยากาศกดดันมากครับ 32 00:02:37,407 --> 00:02:39,784 งานนี้ใหญ่กว่าที่ผมคิดไว้เยอะเลย 33 00:02:40,493 --> 00:02:42,162 ต้องตื่นตัวไว้แล้วล่ะ 34 00:02:44,664 --> 00:02:46,416 "ราชายากิโทริ" 35 00:02:47,208 --> 00:02:50,336 (ราชายากิโทริ) 36 00:02:50,420 --> 00:02:53,089 (คนขายเนื้อ) 37 00:02:53,172 --> 00:02:56,342 (ครัวยิม) 38 00:02:56,426 --> 00:02:57,260 โห 39 00:02:58,511 --> 00:03:01,139 ของผมอยู่ไหน อ้อ อยู่นี่เอง 40 00:03:02,140 --> 00:03:04,601 (เชฟคนดัง) 41 00:03:04,684 --> 00:03:07,604 ผมเชฟคนดังครับ 42 00:03:08,187 --> 00:03:10,023 ผมเคยทำอาหารให้คุณอีฮโยริ 43 00:03:10,773 --> 00:03:12,150 คุณออมจองฮวา 44 00:03:12,734 --> 00:03:13,693 และคุณซงฮเยกโย 45 00:03:14,652 --> 00:03:16,905 มีคนดังมากมายหลายคนมาหาผมประจำครับ 46 00:03:18,448 --> 00:03:21,326 ผมเปิดร้านอาหารชื่อบูโตอยู่ในย่านฮันนัมครับ 47 00:03:22,410 --> 00:03:24,954 "มีทั้งความฮิปและความคูล" 48 00:03:25,580 --> 00:03:28,374 นั่นคือสิ่งที่หลายๆ คนพูดถึงอาหารของผม 49 00:03:30,710 --> 00:03:32,795 ถ้ามีโอกาสได้ชิมอาหารของผม 50 00:03:33,379 --> 00:03:35,173 คุณต้องตกใจแน่นอน 51 00:03:37,926 --> 00:03:39,302 (เชฟคนดัง เชฟเจ้าของร้าน "บูโต") 52 00:03:39,385 --> 00:03:40,428 ใครน่ะ 53 00:03:51,356 --> 00:03:54,817 สวัสดีครับ ผมเป็นเชฟเจ้าของร้านพาสต้าเส้นสด 54 00:03:54,901 --> 00:03:56,861 ที่ฮอตที่สุดในโซล 55 00:03:56,945 --> 00:03:59,405 นาโปลี มัดเฟียครับ 56 00:04:01,407 --> 00:04:03,576 ร้านผมไม่เคยมีโต๊ะว่างมาตลอดสามปี 57 00:04:03,660 --> 00:04:05,536 ผมเลยมั่นใจว่าเป็นร้านเด็ด 58 00:04:06,788 --> 00:04:09,332 ถ้าร้านผมไม่เด็ด ก็ไม่มีร้านไหนเด็ดแล้วไหม 59 00:04:11,793 --> 00:04:14,796 ที่จริงผมก็มั่นใจทุกอย่างนะ 60 00:04:14,879 --> 00:04:16,589 และผมมั่นใจว่าในโซล 61 00:04:16,673 --> 00:04:20,176 คงหาคนที่ทำพาสต้าเส้นสดเด็ดกว่าผมได้ยาก 62 00:04:21,052 --> 00:04:23,471 จังหวะเวลาและโอกาสก็เป็นใจ 63 00:04:23,554 --> 00:04:25,515 ผมคิดว่านี่คือเวทีสำหรับผม 64 00:04:27,225 --> 00:04:29,394 ถ้าไม่เหลือบ่ากว่าแรง ผมน่าจะชนะได้หมดครับ 65 00:04:29,477 --> 00:04:32,522 (นาโปลี มัดเฟีย) 66 00:04:32,605 --> 00:04:36,734 (นาโปลี มัดเฟีย เชฟเจ้าของร้าน "เวีย โตเลโด พาสต้า บาร์") 67 00:04:37,652 --> 00:04:38,528 น่าสนุกจัง 68 00:04:38,611 --> 00:04:40,780 (ผู้เข้าแข่งขันทุกคน จะถูกเรียกด้วยคีย์เวิร์ดแทนชื่อ) 69 00:04:46,786 --> 00:04:50,331 ผมเชฟสปาร์ค เป็นเจ้าของ ร้านอาหารอิตาเลียนชื่อ "บิสโตร สปาร์ค" 70 00:04:50,415 --> 00:04:51,541 ที่อับกูจองครับ 71 00:04:53,167 --> 00:04:56,004 (เด็กชายผู้กลับมา เชฟเจ้าของร้าน "ฟาลบาลาส" และ "เอเนด") 72 00:04:56,087 --> 00:04:57,380 สวัสดีครับ 73 00:04:58,298 --> 00:04:59,674 ผมเชฟในบลูเฮ้าส์ 74 00:04:59,757 --> 00:05:02,552 ที่เคยรับผิดชอบอาหารฝรั่งให้ประธานาธิบดีครับ 75 00:05:03,803 --> 00:05:05,430 (คนบ้าทำอาหาร หัวหน้าเชฟร้าน "ดีพิน") 76 00:05:05,513 --> 00:05:06,472 คนบ้ามาแล้ว 77 00:05:07,515 --> 00:05:10,727 (อัจฉริยะที่ซ่อนอยู่ เชฟเจ้าของร้าน "โปโน บูโอโน") 78 00:05:12,687 --> 00:05:15,565 เชฟอาหารตะวันตกดังๆ มากันเยอะเลย 79 00:05:15,648 --> 00:05:16,607 (เชฟสามดาว เชฟเจ้าของร้าน "ทริด") 80 00:05:17,817 --> 00:05:19,193 ผมคิดว่าคนที่มา… 81 00:05:19,277 --> 00:05:20,778 (เชฟเกสต์เฮาส์เชจู เจ้าของเกสต์เฮาส์ "บ้านออนนี่ในชนบท" ที่เชจู) 82 00:05:20,862 --> 00:05:22,238 เป็นเชฟเกิน 80 เปอร์เซ็นต์ 83 00:05:22,322 --> 00:05:24,115 (โป๊กเกอร์เฟซ หัวหน้าเชฟร้าน "โครี") 84 00:05:24,198 --> 00:05:25,867 (คุกกิ้งเทลเลอร์ เชฟเจ้าของร้าน "ไวลด์ ฟลาวเวอร์") 85 00:05:25,950 --> 00:05:27,660 (พาสต้าเกาหลี เชฟอาหารตะวันตกประสบการณ์ 11 ปี) 86 00:05:27,744 --> 00:05:28,661 (เชฟเกรดบี หัวหน้าเชฟร้าน "ใบไม้ผลิที่แล้ว") 87 00:05:28,745 --> 00:05:29,871 สบายดีไหมครับ 88 00:05:35,209 --> 00:05:38,963 ฉันต่างจากเชฟคนอื่นๆ เพราะเป็นนักธุรกิจค่ะ 89 00:05:39,047 --> 00:05:41,716 (นักธุรกิจหัวใสโช) 90 00:05:41,799 --> 00:05:45,136 ฉันเปิดร้านไหนก็โต๊ะเต็มหมดเลยค่ะ 91 00:05:46,429 --> 00:05:47,430 (ขอให้กิจการรุ่งเรือง จองยงจิน แห่งชินเซกเย) 92 00:05:47,513 --> 00:05:48,598 ฮอตตลอดค่ะ 93 00:05:49,140 --> 00:05:54,145 ที่นี่เป็นบาร์ที่เปลี่ยนเมนูทุกวัน ตามวัตถุดิบของแต่ละฤดูกาล 94 00:05:55,521 --> 00:05:58,024 ฉันอยากทำให้ทุกคนได้รู้ว่า 95 00:05:58,107 --> 00:05:59,734 ฉันได้ฉายานี้มาก็เพราะเหตุนี้ 96 00:06:00,985 --> 00:06:02,487 ผมราชายากิโทริครับ 97 00:06:05,865 --> 00:06:09,368 ผมทำเมนูเนื้อเสียบไม้ย่างสไตล์ญี่ปุ่น ที่เรียกว่ายากิโทริครับ 98 00:06:10,453 --> 00:06:12,413 ผมเข้าร่วมแข่งขันเพราะอยากแสดงให้เห็นว่า 99 00:06:12,497 --> 00:06:17,043 ทำแค่ยากิโทริอย่างเดียว ก็สามารถเป็นเชฟเลื่องชื่อได้ครับ 100 00:06:17,126 --> 00:06:18,419 (ราชายากิโทริ เชฟเจ้าของร้าน "ยากิโทริ มก") 101 00:06:19,837 --> 00:06:21,255 ใครสั่งจาจังมยอน 102 00:06:26,761 --> 00:06:28,137 ผมเชฟกล่องเหล็ก 103 00:06:28,221 --> 00:06:30,181 (เชฟกล่องเหล็ก เชฟเจ้าของร้าน "โดรยัง") 104 00:06:30,264 --> 00:06:33,101 เป็นเจ้าของร้านอาหารสองร้าน ในซอชน ใกล้สถานีคยองบกกุงครับ 105 00:06:36,229 --> 00:06:37,105 อุ้ย 106 00:06:38,106 --> 00:06:39,273 ใส่ฮันบกมาเลย 107 00:06:39,357 --> 00:06:40,775 (คุณป้าคาเสะโนหนึ่ง เจ้าของร้าน "โต๊ะเหล้าร่าเริง") 108 00:06:40,858 --> 00:06:42,693 คุณป้าคาเสะโนหนึ่งค่ะ 109 00:06:43,486 --> 00:06:46,155 สำหรับกับแกล้มร้านเรา เราจะใช้อาหารตามฤดูกาล 110 00:06:46,239 --> 00:06:48,950 ที่ดีที่สุดของแต่ละวันมาทำกับแกล้มให้ลูกค้าค่ะ 111 00:06:50,368 --> 00:06:51,619 ผมเปิดร้านอยู่ที่ย่านนัมยอง 112 00:06:51,702 --> 00:06:53,371 ขายไก่ย่างทั้งตัวที่ย่างด้วยฟืนเท่านั้น 113 00:06:53,454 --> 00:06:54,622 (ไก่ยอง เชฟเจ้าของร้าน "ไก่นัมยอง") 114 00:06:55,373 --> 00:06:58,459 ฉันเป็นแม่ครัว ที่ทำอาหารให้กับโรงเรียนประถมค่ะ 115 00:06:58,543 --> 00:07:00,586 ผมคือนักเลงเนื้อ เชฟที่มีประสบการณ์ 16 ปี 116 00:07:00,670 --> 00:07:02,296 (นักเลงเนื้อ เชฟเจ้าของร้าน "กุนมง") 117 00:07:02,380 --> 00:07:03,339 ราชาซูชิห้าพันล้านครับ 118 00:07:03,422 --> 00:07:04,674 (ราชาซูชิห้าพันล้าน ซีอีโอของ "ซูชิวันนี้") 119 00:07:04,757 --> 00:07:06,843 ผมซีอีโอเครื่องเคียงสามหมื่นล้านครับ 120 00:07:06,926 --> 00:07:09,762 ผมเซียนอาหารญี่ปุ่น เชฟประสบการณ์ 24 ปีครับ 121 00:07:13,599 --> 00:07:15,518 มีเชฟจากหลากหลายวงการเลยครับ 122 00:07:15,601 --> 00:07:16,602 ทั้งอาหารตะวันตก 123 00:07:17,186 --> 00:07:18,312 อาหารเกาหลี 124 00:07:18,396 --> 00:07:19,647 อาหารจีน 125 00:07:19,730 --> 00:07:21,399 ขนมอบ 126 00:07:21,482 --> 00:07:22,733 อาหารญี่ปุ่นก็มี 127 00:07:23,359 --> 00:07:26,571 คนที่สะดุดตาผมที่สุด 128 00:07:26,654 --> 00:07:28,197 คือเชฟขั้วโลกใต้ 129 00:07:28,281 --> 00:07:30,324 มีแต่คนที่มีประสบการณ์ทำงานโดดเด่นทั้งนั้น 130 00:07:30,408 --> 00:07:32,285 (เชฟขั้วโลกใต้ ทำงานที่สถานีวิจัยเซจง ในแอนตาร์กติกปี 2009-2011) 131 00:07:35,204 --> 00:07:37,498 - มากันเยอะแยะเลย - อุ๊ย มีนกมาด้วย ตกใจหมด 132 00:07:37,582 --> 00:07:38,708 นั่นสิ 133 00:07:40,168 --> 00:07:41,419 นั่นใครเหรอครับ 134 00:07:43,254 --> 00:07:45,089 - นก… - มีนกมาด้วยแฮะ 135 00:07:48,426 --> 00:07:51,095 (จิ๊บจิ๊บ) 136 00:07:51,179 --> 00:07:52,263 เท่าที่ผมเห็น 137 00:07:52,346 --> 00:07:55,558 คนนั้นอาจจะกลับบ้านคนแรกก็ได้ 138 00:08:01,230 --> 00:08:03,608 ยินดีที่ได้พบครับ 139 00:08:08,571 --> 00:08:09,906 (ร้านในตรอกหมายเลข 1 เจ้าของร้าน "คายาคายา") 140 00:08:09,989 --> 00:08:11,365 อะไรน่ะ 141 00:08:12,325 --> 00:08:13,701 เขียงเหรอ 142 00:08:17,413 --> 00:08:18,372 บ้าไปแล้ว 143 00:08:21,542 --> 00:08:23,920 โต๊ะนี้เป็นโต๊ะรวมคนแปลกเหรอครับ 144 00:08:24,754 --> 00:08:25,796 ยินดีที่ได้รู้จักครับ 145 00:08:30,176 --> 00:08:32,386 - นั่นไงคนที่ผมบอก - โอ้ พระราชา 146 00:08:34,222 --> 00:08:38,518 - พระราชาเสด็จ - พระราชาเสด็จ 147 00:08:38,601 --> 00:08:39,852 โห ดูสิ 148 00:08:39,936 --> 00:08:41,103 พระราชามาเอง 149 00:08:46,817 --> 00:08:49,153 - บิบิม - บิบิม 150 00:08:51,405 --> 00:08:53,950 คนแต่งตัวมาพอดีๆ ไม่เด่นเลยนะครับ 151 00:08:55,576 --> 00:08:58,246 ผมนึกว่าใส่เสื้อฮาวายมาแล้วจะเด่นซะอีก 152 00:08:58,329 --> 00:08:59,997 แต่กลายเป็นดูปกติมาก 153 00:09:00,081 --> 00:09:01,374 (ราชาบิบิม แฮปปี้เบิร์ธเดย์) 154 00:09:01,958 --> 00:09:03,960 มีคนหลากหลายรูปแบบจริงๆ 155 00:09:04,043 --> 00:09:05,044 (เชฟไซต์ก่อสร้าง) 156 00:09:05,711 --> 00:09:06,796 ประธานบริษัทก็มา 157 00:09:06,879 --> 00:09:07,797 (แบคจงวอนแห่งอันซาน) 158 00:09:07,880 --> 00:09:08,965 ไหนๆ 159 00:09:09,048 --> 00:09:10,258 คนนั้นมาจากบริษัทจัดจำหน่ายหมู 160 00:09:10,341 --> 00:09:11,175 (คนขายเนื้อ ผู้ประกอบการปศุสัตว์) 161 00:09:11,259 --> 00:09:12,093 จัดจำหน่ายหมูเหรอ 162 00:09:12,718 --> 00:09:13,678 คนที่อยู่ตรงนั้น 163 00:09:13,761 --> 00:09:15,721 คนที่บอกว่าจะไม่มา มากันครบเลยนะคะ 164 00:09:15,805 --> 00:09:17,807 - จริงครับ โกหกกันหมดเลย - นั่นสิคะ 165 00:09:18,683 --> 00:09:21,227 (บงจูบู หัวหน้าเชฟร้าน "บึลกเร") 166 00:09:21,310 --> 00:09:22,562 คนเก่งๆ มากันเยอะมาก 167 00:09:22,645 --> 00:09:23,688 (ซีควี เชฟเจ้าของร้าน "เอดามาเมะ") 168 00:09:23,771 --> 00:09:27,400 พวกเขาเป็นที่รู้จักในวงการร้านอาหาร 169 00:09:27,483 --> 00:09:30,736 เชฟทุกคนรู้ดีว่าพวกเขาเก่งแค่ไหน 170 00:09:30,820 --> 00:09:33,114 เวลาไปกินข้าวที่ตลาดคยองดง ต้องไปร้านไหนคะ 171 00:09:33,197 --> 00:09:35,449 - อันดงจิบ - เจ้าของร้านอยู่นี่ 172 00:09:36,242 --> 00:09:38,286 สวัสดีครับ ผมชอบร้านอันดงจิบมากเลย 173 00:09:38,369 --> 00:09:40,746 ใช่ไหมคะ แฟนคลับอยู่นี่ 174 00:09:40,830 --> 00:09:43,207 - หัวหน้าเชฟของซับโซลมาเหรอ สุดยอด - ค่ะ อยู่ตรงนั้น 175 00:09:43,958 --> 00:09:45,626 ซับโซลเป็นบาร์ไวน์ที่เลื่องชื่อมาก 176 00:09:45,710 --> 00:09:46,669 (ไอดอลอาหารฝรั่งเศส หัวหน้าเชฟร้าน "ซับโซล") 177 00:09:47,253 --> 00:09:49,005 - คนนั้นก็คนดังใช่ไหม - อ๋อ คนนั้น 178 00:09:49,088 --> 00:09:50,548 เขาเป็นเชฟชื่อดังเลยค่ะ 179 00:09:50,631 --> 00:09:52,341 - ใช่ไหมครับ - ค่ะ 180 00:09:52,425 --> 00:09:54,677 (ชายผู้เก่งทั้งสองงาน เชฟและนายแบบ) 181 00:09:55,803 --> 00:09:57,763 - ใครน่ะ อ๋อ พ่อซึงอู - ว้าว 182 00:09:57,847 --> 00:10:00,016 - พ่อซึงอูเหรอคะ - พ่อซึงอูก็มาด้วย 183 00:10:01,309 --> 00:10:02,393 ฉันกะแล้วว่าต้องมา 184 00:10:02,476 --> 00:10:04,020 (พ่อซึงอู ยูทูบเบอร์และฟู้ดครีเอเตอร์ ผู้ติดตาม 1,400,000 คน) 185 00:10:04,604 --> 00:10:05,521 เท่าที่เห็น… 186 00:10:05,605 --> 00:10:06,981 (ประธานาธิบดีไก่ทอด ผู้ชนะจากรายการ "สงครามไก่ทอดเกาหลี") 187 00:10:07,481 --> 00:10:09,859 คนจากร้านอาหารดังๆ ในโซลน่าจะมากันหมด 188 00:10:09,942 --> 00:10:11,944 ฉันว่าน่าจะมากันครบแล้วนะ จริงด้วย มากันหมด 189 00:10:13,321 --> 00:10:16,532 วันนี้เป็นวันปิดร้านอาหารของโซลเหรอ 190 00:10:16,616 --> 00:10:17,450 ก็นั่นน่ะสิ 191 00:10:20,703 --> 00:10:23,456 ผมว่าแค่เข้ามาเป็นหนึ่งในร้อย ก็ไม่ใช่เรื่องง่ายแล้วครับ 192 00:10:23,539 --> 00:10:25,041 พอเห็นเชฟแต่ละคนแล้ว 193 00:10:29,545 --> 00:10:31,088 ยี่สิบ ยี่สิบ ยี่สิบ 194 00:10:31,172 --> 00:10:33,924 เพิ่งได้ 80 คนเองนะครับ นับรวมหมดแล้ว 195 00:10:34,508 --> 00:10:35,718 - ประมาณ 70 คน - จริงด้วย 196 00:10:36,260 --> 00:10:37,762 โต๊ะละ 20 คนไง 197 00:10:37,845 --> 00:10:40,181 มี 4 โต๊ะก็เป็น 80 คน 198 00:10:41,182 --> 00:10:42,767 ชเวฮยอนซอกบอกว่าจะมาด้วยไหมครับ 199 00:10:44,727 --> 00:10:46,020 ผมได้ยินมาว่างั้น 200 00:10:46,687 --> 00:10:49,190 แต่เข้ามาแล้วไม่เห็นเลยแฮะ 201 00:10:50,107 --> 00:10:52,318 ใช่ไหมครับ ไม่เห็นเชฟชเวใช่ไหม 202 00:10:54,153 --> 00:10:56,238 ครับ น่าแปลกใจ 203 00:10:56,322 --> 00:11:00,284 ยังไม่เห็นเชฟมิชลินสตาร์ 204 00:11:00,368 --> 00:11:01,827 สักคนเลยนะครับ 205 00:11:01,911 --> 00:11:03,621 อาจเป็นเพราะผมจำไม่ได้ก็ได้ 206 00:11:04,872 --> 00:11:07,708 แต่ยังไม่เห็นคนที่ผมคุ้นหน้าสักคนเลย 207 00:11:09,835 --> 00:11:11,045 ยังขาดอีก 20 คน 208 00:11:11,671 --> 00:11:13,798 - ทำไมล่ะ - จริงด้วย 209 00:11:17,009 --> 00:11:19,053 - ตัวเต็งมาทีหลังเหรอ - อะไรน่ะ 210 00:11:19,970 --> 00:11:21,097 อะไรกัน 211 00:11:21,180 --> 00:11:22,181 อะไรน่ะ 212 00:11:22,765 --> 00:11:23,933 - อะไรกัน - อะไรๆ 213 00:11:24,016 --> 00:11:25,226 - อะไรกันเนี่ย - ว้าว 214 00:11:31,273 --> 00:11:32,525 อะไรกันเนี่ย 215 00:11:35,319 --> 00:11:36,320 โห 216 00:11:41,158 --> 00:11:42,535 ต้องสนุกแน่เลย 217 00:11:44,245 --> 00:11:45,746 จะให้เราทำอะไรนะ 218 00:11:47,039 --> 00:11:48,457 ชักจะกังวลแล้วสิ 219 00:11:48,541 --> 00:11:49,583 ขนลุกไปหมด 220 00:11:56,841 --> 00:11:57,842 อะไรน่ะ 221 00:12:01,679 --> 00:12:02,972 อะไรกันเนี่ย 222 00:12:03,556 --> 00:12:04,723 โห อะไรน่ะ 223 00:12:35,004 --> 00:12:36,130 ผู้แข่งขันเหรอครับ 224 00:12:36,213 --> 00:12:37,173 ไม่รู้ครับ 225 00:12:39,258 --> 00:12:42,386 ยินดีต้อนรับผู้แข่งขันอีก 20 คนครับ 226 00:12:43,220 --> 00:12:46,348 ตอนนี้เชฟทั้ง 100 คน มารวมตัวกันเรียบร้อยแล้วครับ 227 00:12:48,225 --> 00:12:49,477 เหลือจะเชื่อ 228 00:12:49,977 --> 00:12:52,313 - คนนั้นเชฟอาหารจีนไม่ใช่เหรอ - ใช่ค่ะ 229 00:12:52,396 --> 00:12:54,773 - เหลือเชื่อจริงๆ ไม่ยุติธรรมเลย - เชฟชเวก็มา 230 00:12:54,857 --> 00:12:55,941 ชเวฮยอนซอก 231 00:12:58,777 --> 00:13:01,739 เชฟจองจีซอน เชฟพัคจุนอู เชฟโอเซดึก 232 00:13:03,115 --> 00:13:04,492 มีแต่ผู้เชี่ยวชาญทั้งนั้น 233 00:13:07,161 --> 00:13:08,621 ต่างชั้นกันมาก 234 00:13:10,456 --> 00:13:12,291 พูดได้แค่ว่าบ้าไปแล้วค่ะ 235 00:13:12,374 --> 00:13:14,251 ใครก็บอกว่าบ้าเหมือนกันหมดเลยค่ะ 236 00:13:14,335 --> 00:13:15,252 เหมือนโดนหักหลัง 237 00:13:16,253 --> 00:13:18,172 ผมกะแล้วว่าต้องเป็นแบบนี้ 238 00:13:18,255 --> 00:13:19,089 เอาล่ะ 239 00:13:19,673 --> 00:13:22,468 อันดับต่อไปผมจะขอแนะนำ 240 00:13:22,968 --> 00:13:25,471 เชฟ 20 คน 241 00:13:25,554 --> 00:13:29,642 ที่จะร่วมทำสงครามอาหารกับพวกคุณครับ 242 00:13:31,977 --> 00:13:34,605 เชฟคนดังตัวแทนของเกาหลี 243 00:13:35,314 --> 00:13:37,066 ชเวฮยอนซอก 244 00:13:37,149 --> 00:13:40,402 (ชเวฮยอนซอก เชฟใหญ่ของร้าน "ชอยดอต") 245 00:13:47,493 --> 00:13:49,537 เชฟชเวฮยอนซอกน่าจะดังที่สุดแล้ว 246 00:13:49,620 --> 00:13:52,248 สมัยที่ผมลงแข่งการทำอาหาร 247 00:13:52,331 --> 00:13:54,875 เขาเคยเป็นกรรมการผู้ตัดสินผมครับ 248 00:13:55,376 --> 00:13:57,836 แต่มาเป็นผู้แข่งขันรายการนี้เนี่ยนะ 249 00:13:57,920 --> 00:13:59,713 น่าตกใจมากจริงๆ ครับ 250 00:14:00,965 --> 00:14:03,801 ปรมาจารย์อาหารจีน ประสบการณ์ 49 ปี 251 00:14:03,884 --> 00:14:07,221 แกรนด์มาสเตอร์ ยอคยองแร 252 00:14:07,304 --> 00:14:11,183 (ยอคยองแร เชฟเจ้าของร้าน "ฮงโบกัก") 253 00:14:15,563 --> 00:14:17,189 เชฟยอคยองแร 254 00:14:17,273 --> 00:14:20,109 เป็นผู้ตัดสิน ในการแข่งขันทำอาหารจีนระดับโลกครับ 255 00:14:20,192 --> 00:14:22,903 ในวงการอาหารจีน เรียกได้ว่าอยู่ระดับสูงสุดครับ 256 00:14:24,029 --> 00:14:26,448 เอาตรงๆ เหมือนเขามาเป็นกรรมการเลย 257 00:14:26,532 --> 00:14:28,617 ผมว่ามันอาจทำให้รายการเสียสมดุล 258 00:14:29,368 --> 00:14:34,081 เชฟอาหารจีนหญิง คนดังคนแรกของเกาหลี 259 00:14:34,164 --> 00:14:35,875 จองจีซอน 260 00:14:35,958 --> 00:14:37,251 (จองจีซอน เชฟเจ้าของร้าน "เถียนมี่มี่") 261 00:14:37,334 --> 00:14:39,336 เขาเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านอาหารจีน 262 00:14:39,420 --> 00:14:40,713 ราชินีติ่มซำ 263 00:14:40,796 --> 00:14:43,591 ผู้ก้าวข้ามความเป็นอาหารเกาหลี อาหารจีน และอาหารฝรั่งเศส 264 00:14:43,674 --> 00:14:46,093 เชฟอาหารไฮบริดคนดัง 265 00:14:46,176 --> 00:14:47,845 โอเซดึก 266 00:14:48,721 --> 00:14:50,139 เชฟโอเซดึก 267 00:14:50,222 --> 00:14:52,641 ทำอาหารได้สร้างสรรค์และเนี้ยบมากครับ 268 00:14:53,392 --> 00:14:54,935 เจ้าของร้าน 269 00:14:55,436 --> 00:14:57,897 และเชฟอาหารเกาหลีมิชลินหนึ่งดาว 270 00:14:57,980 --> 00:14:59,607 คิมโดยุน 271 00:15:00,524 --> 00:15:03,444 คิดไม่ถึงเลยครับ ว่าเขาจะมาออกรายการอะไรแบบนี้ 272 00:15:04,278 --> 00:15:07,489 ที่น่าทึ่งที่สุด คือการที่เหล่าเชฟมิชลินมาแข่งครับ 273 00:15:07,573 --> 00:15:09,491 ผมมั่นใจเลยว่ามีระดับความสามารถผู้แข่งขัน… 274 00:15:09,575 --> 00:15:10,910 (โจเซฟ ลิดเจอร์วูด เชฟเจ้าของร้าน "เอเวตต์") 275 00:15:10,993 --> 00:15:12,578 สูงกว่าทุกรายการที่เคยมีมา 276 00:15:12,661 --> 00:15:14,121 (ฟาบริซิโอ เฟอร์รารี อดีตเชฟ และเจ้าของร้านอาหารระดับมิชลินสตาร์) 277 00:15:14,705 --> 00:15:16,790 เชฟมิชลินก็มาแข่งด้วยสินะ 278 00:15:16,874 --> 00:15:17,958 (ฮวังจินซอน บังกีซู) 279 00:15:18,542 --> 00:15:21,045 ผู้ชนะรายการ "มาสเตอร์เชฟ โคเรีย" 280 00:15:21,545 --> 00:15:24,048 ชเวคังรก 281 00:15:24,131 --> 00:15:26,926 เขาออกรายการ "มาสเตอร์เชฟ โคเรีย" แล้วก็เป็นผู้ชนะ 282 00:15:27,509 --> 00:15:28,719 ผมเป็นแฟนตัวยง 283 00:15:28,802 --> 00:15:31,847 ผมดูคลิปสั้นของเชฟชเวคังรกมาเยอะมากครับ 284 00:15:31,931 --> 00:15:34,308 แล้วก็มีมาสเตอร์เชฟ โคเรียคนอื่นๆ 285 00:15:34,892 --> 00:15:37,061 อย่างเชฟพัคจุนอู 286 00:15:37,144 --> 00:15:38,354 เชฟคิมซึงมิน 287 00:15:38,437 --> 00:15:41,148 ออกรายการนั้นแล้วก็ยังมาออกอีกสินะ 288 00:15:42,524 --> 00:15:44,652 ผู้ชนะการประกวดอาหารเกาหลี 289 00:15:44,735 --> 00:15:46,654 อียองซุก 290 00:15:47,404 --> 00:15:50,783 ผมคิดว่าคนที่มีประสบการณ์แข่งขันมาเยอะ น่าจะได้เปรียบครับ 291 00:15:50,866 --> 00:15:51,992 เพราะรู้บรรยากาศดี 292 00:15:52,076 --> 00:15:54,119 ผู้หญิงคนแรกที่คว้ารางวัลสองครั้ง 293 00:15:54,203 --> 00:15:56,580 ในการแข่งขันทำอาหารสามรายการใหญ่ของโลก 294 00:15:56,664 --> 00:15:58,415 โจอึนจู 295 00:15:58,499 --> 00:16:01,627 ผู้ชนะจากรายการเซอร์ไววัล แข่งทำอาหารของอเมริกา 296 00:16:01,710 --> 00:16:03,837 ซอนคยอง ลองเกสต์ 297 00:16:03,921 --> 00:16:06,173 เชฟนัมคือราชาด้านเมนูผัก 298 00:16:06,674 --> 00:16:09,218 เชฟอาหารเมนูผักอันดับหนึ่งของเกาหลี 299 00:16:09,301 --> 00:16:11,470 นัมจองซอก 300 00:16:11,553 --> 00:16:14,556 ปรมาจารย์การทำอาหารคนที่ 16 ของเกาหลี 301 00:16:14,640 --> 00:16:16,600 อันยูซอง 302 00:16:16,684 --> 00:16:18,143 มีแต่เชฟคนดังทั้งนั้นเลย 303 00:16:18,227 --> 00:16:19,603 ตัวพ่อตัวแม่มากันเยอะมาก 304 00:16:19,687 --> 00:16:20,938 (จางโฮจุน ชเวจีฮยอง) 305 00:16:23,649 --> 00:16:26,902 ไม่รู้จักเหรอ คนที่ดังๆ ในอเมริกา 306 00:16:27,486 --> 00:16:29,780 ผู้ชนะรายการ "เชฟกระทะเหล็ก" 307 00:16:31,323 --> 00:16:34,076 และเชฟอาหารค่ำ สำหรับแขกผู้มาเยือนทำเนียบขาว 308 00:16:35,452 --> 00:16:36,954 เอ็ดเวิร์ด ลี 309 00:16:37,037 --> 00:16:40,624 (เอ็ดเวิร์ด ลี เชฟเจ้าของร้าน "610 แมกโนเลีย") 310 00:16:40,708 --> 00:16:44,169 เขาไม่ใช่คนที่ควรมาอยู่ตรงนี้เลย ทำไมถึงมาอยู่นี่ล่ะ 311 00:16:44,253 --> 00:16:45,671 (ได้รับรางวัลเจมส์ เบียร์ด รางวัลออสก้าในวงการอาหารถึง 2 ครั้ง) 312 00:16:46,255 --> 00:16:48,257 คนนั้นจะเหนือชั้นไปหน่อยไหม 313 00:16:49,800 --> 00:16:51,552 บ้าไปแล้ว 314 00:16:52,928 --> 00:16:54,096 ผมนึกว่ามาคอนเสิร์ตซะอีก 315 00:16:54,179 --> 00:16:58,017 ทุกคนยกมือกันใหญ่ 316 00:16:58,100 --> 00:17:00,269 แล้วก็ตะโกนกัน 317 00:17:00,352 --> 00:17:03,188 ไม่มีใครที่ผมไม่รู้จักเลยสักคน 318 00:17:03,272 --> 00:17:05,858 บ้าไปแล้วจริงๆ 319 00:17:06,400 --> 00:17:08,652 เราได้มาเจอพวกเขาก็เพราะรายการนี้เลยนะ 320 00:17:10,696 --> 00:17:12,197 เชฟทั้ง 100 คน 321 00:17:13,490 --> 00:17:14,658 จากนี้ไป 322 00:17:15,159 --> 00:17:17,244 พวกคุณจะถูกกำหนด 323 00:17:17,995 --> 00:17:19,038 ระดับชั้นครับ 324 00:17:23,125 --> 00:17:24,877 กะแล้วว่าต้องไม่เป็นอย่างที่คิด 325 00:17:25,669 --> 00:17:27,129 เชฟโนเนม 326 00:17:27,713 --> 00:17:31,508 ผู้มีความสามารถที่โลกยังไม่รู้จัก 327 00:17:32,134 --> 00:17:34,636 ทั้ง 80 คนที่นั่งอยู่ที่ชั้นหนึ่ง 328 00:17:35,429 --> 00:17:37,514 จะอยู่ในระดับช้อนดำครับ 329 00:17:40,434 --> 00:17:43,020 - "ช้อนดำ" เหรอ - แต่ผมเป็นช้อนเงินนะ 330 00:17:43,896 --> 00:17:45,856 โห่ ก็ใจร้ายเกิน 331 00:17:49,026 --> 00:17:51,070 พวกเราเป็นช้อนดำเหรอ 332 00:17:52,571 --> 00:17:53,906 อุตส่าห์มาถึงนี่แล้ว 333 00:17:55,532 --> 00:17:56,742 ต้องมาได้ยินแบบนี้ด้วยเหรอ 334 00:17:58,368 --> 00:18:01,747 และเชฟชื่อดัง 20 คน 335 00:18:01,830 --> 00:18:03,457 ที่เป็นที่รู้จักในระดับโลก 336 00:18:04,124 --> 00:18:06,710 ด้วยทักษะการทำอาหารที่ยอดเยี่ยมและชื่อเสียง 337 00:18:07,294 --> 00:18:09,421 จะอยู่ในระดับช้อนขาวครับ 338 00:18:10,798 --> 00:18:12,758 เหมือนบริบททางสังคม รู้จักไหมครับ 339 00:18:12,841 --> 00:18:14,760 อ๋อ ช้อนดิน หมายถึงขอทาน 340 00:18:14,843 --> 00:18:16,678 - ผมรู้จักอยู่ครับ - อือ ช้อนดำ 341 00:18:16,762 --> 00:18:18,722 ช้อนขาวก็เหมือนคาบช้อนทอง 342 00:18:18,806 --> 00:18:20,057 ยั่วโมโหกันสินะ 343 00:18:21,517 --> 00:18:24,186 เซฟชื่อดังที่อยู่ในระดับช้อนขาว 344 00:18:24,686 --> 00:18:27,397 จะถูกเรียกด้วยชื่อของตัวเอง 345 00:18:27,981 --> 00:18:31,610 แต่เชฟไร้ชื่อเสียงที่อยู่ในระดับช้อนดำ 346 00:18:31,693 --> 00:18:35,030 จะถูกเรียกด้วยคีย์เวิร์ดที่เป็นตัวแทนของตัวเอง 347 00:18:35,114 --> 00:18:37,407 แทนชื่อจริงครับ 348 00:18:39,409 --> 00:18:41,453 ในบรรดาเชฟช้อนดำ 349 00:18:41,537 --> 00:18:44,039 มีเพียงผู้ที่อยู่รอดจนถึงรอบชิงชนะเลิศเท่านั้น 350 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 ที่จะเปิดเผย 351 00:18:46,208 --> 00:18:48,293 - ชื่อของตนเองได้ - โหดร้ายจัง 352 00:18:51,380 --> 00:18:52,714 อยากจะบ้าตาย 353 00:18:52,798 --> 00:18:54,091 - อะไรนะ - ฉันไม่เข้าใจ 354 00:18:54,174 --> 00:18:56,802 ก็คือพี่จะไม่มีชื่อ 355 00:18:56,885 --> 00:18:59,096 - เป็นคนโนเนม - ใช่ เป็นคนโนเนม 356 00:18:59,179 --> 00:19:01,223 แล้วก็ต้องพยายามเอาชื่อตัวเองกลับมา 357 00:19:02,516 --> 00:19:04,977 และสุดท้ายนี้ 358 00:19:05,894 --> 00:19:10,190 เชฟช้อนดำ 80 คน และเชฟช้อนขาว 20 คน 2 ระดับชั้น 359 00:19:10,274 --> 00:19:14,778 จะร่วมแข่งขันในสงครามชนชั้น การทำอาหารอันดุเดือด ณ บัดนี้ครับ 360 00:19:15,779 --> 00:19:16,864 ให้แข่งกันแบบนี้เลยเหรอ 361 00:19:17,364 --> 00:19:18,365 (ดำ ปะทะ ขาว) 362 00:19:18,448 --> 00:19:20,075 เป็นโอกาสครั้งเดียวในชีวิต 363 00:19:21,201 --> 00:19:23,287 เราได้มีโอกาสที่จะแข่งขันกับพวกเขาไงครับ 364 00:19:24,997 --> 00:19:26,290 นี่มันเกมแข่งเอาตัวรอด 365 00:19:26,999 --> 00:19:28,584 ก็คุ้มที่จะแข่งอยู่นะ 366 00:19:28,667 --> 00:19:30,085 จะไม่มองเหรอ 367 00:19:31,253 --> 00:19:32,921 มาดูกันว่านายหรือฉันจะชนะ 368 00:19:33,589 --> 00:19:35,132 จะเกินไปแล้วจริงๆ 369 00:19:35,215 --> 00:19:37,176 จะยืนมองเราจากด้านบนแบบนั้นเหรอ 370 00:19:38,051 --> 00:19:39,928 เหมือนอยู่คนละระดับชั้นจริงๆ ว่าไหมครับ 371 00:19:40,429 --> 00:19:41,763 เกลียดที่สุดเลย 372 00:19:42,347 --> 00:19:43,974 เดี๋ยวโชว์ให้ดูเอาไหมว่าฉันเป็นใคร 373 00:19:44,057 --> 00:19:46,894 (ช้อนดำ ปะทะ ช้อนขาว) 374 00:19:46,977 --> 00:19:48,312 ผมต้องชนะสิ 375 00:19:50,731 --> 00:19:51,940 มันก็เหมือนหมากล้อมไงครับ 376 00:19:52,024 --> 00:19:54,359 เป็นสงครามระหว่างดำกับขาว 377 00:19:54,443 --> 00:19:56,570 แต่ฉันอยากลองแข่งกับพวกเขาสักครั้งจริงๆ 378 00:19:57,905 --> 00:19:59,781 ไม่งั้นจะมีโอกาสตอนไหนอีก 379 00:20:00,574 --> 00:20:03,035 แค่การได้แข่งก็เป็นโอกาสครั้งเดียวในชีวิตแล้ว 380 00:20:03,702 --> 00:20:07,539 แค่นั้นก็เอาไปเล่าให้ลูกหลานฟังได้แล้ว 381 00:20:08,373 --> 00:20:09,208 แต่ว่า 382 00:20:10,167 --> 00:20:12,628 ใช่ว่าเชฟช้อนดำทั้งหมด 80 คน 383 00:20:12,711 --> 00:20:14,755 จะสามารถแข่งขัน 384 00:20:14,838 --> 00:20:18,634 กับเชฟช้อนขาว 20 คนได้ครับ 385 00:20:20,469 --> 00:20:22,387 แปลว่าจะเลือกเอาไปไม่กี่คน 386 00:20:25,307 --> 00:20:26,767 ก่อนจะเริ่มการแข่งขันหลัก 387 00:20:27,267 --> 00:20:29,144 พวกคุณ 80 คนที่เป็นเชฟช้อนดำ 388 00:20:29,645 --> 00:20:32,981 จะต้องแข่งขันคัดเลือกช้อนดำก่อนครับ 389 00:20:33,732 --> 00:20:36,360 มีเพียงผู้ที่อยู่รอดจากการแข่งขันนี้ 390 00:20:36,944 --> 00:20:41,031 ที่จะได้รับสิทธิ์ในการแข่งขันกับช้อนขาวครับ 391 00:20:42,741 --> 00:20:44,701 น่าจะบอกให้เร็วกว่านี้ 392 00:20:46,286 --> 00:20:47,955 ต้องชนะรอบนี้ให้ได้สินะ 393 00:20:50,249 --> 00:20:53,543 ผู้ที่จะอยู่รอดในการแข่งขันนี้… 394 00:20:59,174 --> 00:21:01,885 มีเพียง 20 คนเท่านั้นครับ 395 00:21:12,521 --> 00:21:13,814 โห นี่มัน… 396 00:21:13,897 --> 00:21:16,858 มีเพียงผู้อยู่รอด 20 คน จากบรรดาเชฟ 80 คนเท่านั้น 397 00:21:17,651 --> 00:21:19,695 ที่จะสามารถใส่เครื่องแบบเชฟช้อนดำ 398 00:21:19,778 --> 00:21:23,740 และทำสงครามอาหารกับเชฟช้อนขาวได้ครับ 399 00:21:26,159 --> 00:21:28,036 เดี๋ยวนะ แค่ 20 คนในหมู่พวกเราเหรอ 400 00:21:28,120 --> 00:21:29,913 แค่ 20 คนจากในนี้เหรอ 401 00:21:29,997 --> 00:21:32,082 - ตั้งแต่แรกเลยเหรอ - อือ 402 00:21:34,084 --> 00:21:35,836 อะไรเนี่ย คัดออก 60 คนเลยเหรอ 403 00:21:35,919 --> 00:21:37,337 คัดออก 60 คนเหรอ 404 00:21:39,548 --> 00:21:40,590 โห นี่มัน… 405 00:21:41,174 --> 00:21:42,801 จะเกินไปหน่อยไหม 406 00:21:45,178 --> 00:21:47,931 ทีมงานเขาไม่มีงบเหรอ ทำไมถึง… 407 00:21:48,015 --> 00:21:49,683 ทำไมถึงสุดโต่งแบบนี้ 408 00:21:54,604 --> 00:21:55,897 พูดอีกอย่างก็คือ 409 00:21:56,773 --> 00:21:58,442 ในการแข่งขันทำอาหารครั้งนี้ 410 00:21:59,151 --> 00:22:01,361 เชฟช้อนขาวทุกคน 411 00:22:02,404 --> 00:22:04,614 จะไม่เข้าร่วมแข่งขันครับ 412 00:22:06,241 --> 00:22:07,659 มีเข้ารอบโดยไม่ต้องแข่งด้วย 413 00:22:08,201 --> 00:22:09,286 เข้าไปฟรีๆ เลยงั้นสิ 414 00:22:09,369 --> 00:22:12,497 ก็นะ ผมก็ยอมรับได้อยู่หรอก 415 00:22:12,581 --> 00:22:13,749 ยอมรับได้อยู่ แต่ว่า… 416 00:22:16,168 --> 00:22:17,210 บัดซบ 417 00:22:17,711 --> 00:22:20,547 ถ้าแข่งด้วยรสชาติ ผมมั่นใจว่าให้แข่งเดี๋ยวนี้เลยยังได้ 418 00:22:20,630 --> 00:22:22,632 แต่ทำไมพวกนั้นถึงโผล่มาข้างบนล่ะ 419 00:22:23,508 --> 00:22:25,677 ก็ไม่ได้รู้สึกดีหรอกครับ ครับ 420 00:22:25,761 --> 00:22:30,932 ผมคิดว่าให้แข่งเดี๋ยวนี้ผมก็ไหว ต่อให้พวกเขาลงมาแข่งกับผมตอนนี้ 421 00:22:31,516 --> 00:22:32,517 ผมก็เอาชนะได้ 422 00:22:33,435 --> 00:22:36,563 ฉันไม่รู้ว่าพวกนายใช้เกณฑ์อะไร ในการแบ่งพวกเรา 423 00:22:37,064 --> 00:22:40,025 แต่เราไม่ได้ไร้ความสามารถขนาดนั้น 424 00:22:43,028 --> 00:22:48,158 เชฟช้อนดำท่านใดที่รู้สึกไม่พอใจ กับกฎในการแข่งขัน 425 00:22:49,034 --> 00:22:52,662 สามารถออกจากการแข่งขันตอนนี้ได้เลยครับ 426 00:22:52,746 --> 00:22:53,747 กว่าผมจะมาได้นะครับ 427 00:22:58,251 --> 00:22:59,252 ห้า 428 00:23:01,922 --> 00:23:02,756 สี่ 429 00:23:05,300 --> 00:23:06,301 สาม 430 00:23:08,637 --> 00:23:09,721 สอง 431 00:23:11,765 --> 00:23:12,641 หนึ่ง 432 00:23:14,142 --> 00:23:14,976 หมดเวลาครับ 433 00:23:19,022 --> 00:23:20,023 ไปก็แย่ละ 434 00:23:22,651 --> 00:23:27,614 การแข่งขันที่แท้จริง คงเป็นศึกระหว่างช้อนดำกับช้อนขาว 20 คน 435 00:23:27,697 --> 00:23:30,700 ผมต้องหาทางเข้าไปเป็นหนึ่งใน 20 คนนั้น 436 00:23:31,409 --> 00:23:34,871 ผมจะต้องขึ้นไปเด็ดหัวพวกเขาให้ได้ 437 00:23:36,039 --> 00:23:37,374 คงต้องพลิกเกมแล้วล่ะ 438 00:23:37,457 --> 00:23:39,126 นี่ มาลุยกันเถอะ 439 00:23:39,209 --> 00:23:40,544 ไหนๆ ก็มาถึงนี่แล้ว 440 00:23:40,627 --> 00:23:42,963 น่าสนุกดีนะ น่าสนุกดี 441 00:23:44,631 --> 00:23:48,552 เชฟช้อนดำที่ต้องใช้ความสามารถ เพื่อก้าวข้ามระดับของตัวเอง 442 00:23:49,302 --> 00:23:53,515 และเชฟช้อนขาวที่ต้องใช้ความสามารถ เพื่อพิสูจน์ระดับของตัวเอง 443 00:23:54,683 --> 00:23:57,769 ในบรรดาเชฟ 100 คน มีเพียงผู้ที่อยู่รอด 444 00:23:57,853 --> 00:24:00,981 เป็นคนสุดท้ายคนเดียวเท่านั้น 445 00:24:01,898 --> 00:24:05,944 ที่จะได้เป็นเจ้าของ เงินรางวัล 300 ล้านวอนครับ 446 00:24:15,036 --> 00:24:16,746 ถ้างั้น จากนี้ไป 447 00:24:17,497 --> 00:24:21,168 เราจะมาเริ่ม สงครามเชฟคนละชั้นกันเลยครับ 448 00:24:36,183 --> 00:24:40,145 (ครัวหลัก) 449 00:24:44,441 --> 00:24:46,526 - กังวลจัง - โอ๊ย สั่นไปหมด 450 00:24:46,610 --> 00:24:48,486 - จู่ๆ ก็เกร็งขึ้นมาเลย - กลัวจัง 451 00:24:48,570 --> 00:24:50,447 - โอเคกว่าที่คิดไว้แฮะ - นั่นสิ 452 00:24:53,033 --> 00:24:54,201 ที่นี่เองสินะ 453 00:24:56,536 --> 00:24:57,746 ว้าว สุดยอด 454 00:24:57,829 --> 00:24:59,915 โห สุดจัดจริงๆ 455 00:25:14,221 --> 00:25:16,723 - ทำถึงมาก - โห บ้าไปแล้ว 456 00:25:16,806 --> 00:25:18,600 อะไรกันเนี่ย สงสัยให้ทำอาหารในนี้ 457 00:25:18,683 --> 00:25:19,768 บ้าไปแล้ว 458 00:25:30,320 --> 00:25:32,572 คิดไม่ถึงเลยว่าคุณภาพจะสูงขนาดนี้ 459 00:25:32,656 --> 00:25:33,740 บ้าบอมาก 460 00:25:36,159 --> 00:25:38,245 - โห บ้าไปแล้ว - ใหญ่มาก 461 00:25:39,246 --> 00:25:40,830 กว้างขวางมากเลย 462 00:25:40,914 --> 00:25:42,123 ใหญ่มาก 463 00:25:42,207 --> 00:25:43,750 ให้ใช้เคาน์เตอร์ละคนเหรอ 464 00:25:43,833 --> 00:25:44,834 โอ้ น่าจะใช่ 465 00:25:44,918 --> 00:25:48,088 - หูย ลงทุนไปขนาดไหนเนี่ย - ดีกว่าของร้านผมอีก 466 00:25:48,797 --> 00:25:51,549 โอ้ ว้าว ให้ตาย แบบ… 467 00:25:54,135 --> 00:25:56,263 มันไม่ใช่อารมณ์ห้องครัวในบ้าน 468 00:25:56,346 --> 00:25:58,473 เตาแก๊สเป็นเกรดพาณิชย์ 469 00:25:58,556 --> 00:26:01,268 เตาทำอาหารคุณภาพระดับร้านอาหาร 470 00:26:01,351 --> 00:26:03,144 แล้วก็มีอ่างล้างจานตั้งอยู่ข้างๆ 471 00:26:03,228 --> 00:26:05,855 - น้ำไหลแรงดีมาก - โห สุดยอดจริงๆ 472 00:26:05,939 --> 00:26:07,065 งานละเอียดมาก 473 00:26:07,148 --> 00:26:11,903 เท่าที่เห็น ผมว่านี่เป็นสถานที่ในฝัน สำหรับเชฟเลยครับ 474 00:26:11,987 --> 00:26:14,030 การแข่งขันมันต้องแบบนี้สิ 475 00:26:14,114 --> 00:26:15,490 นี่แหละถึงจะเรียกว่าครัว 476 00:26:16,116 --> 00:26:17,367 ทุกคนตายหมดแน่ 477 00:26:17,450 --> 00:26:19,035 เป็นสนามเด็กเล่นที่ดีมาก 478 00:26:20,161 --> 00:26:22,038 สู้ๆ 479 00:26:22,122 --> 00:26:23,373 - สู้ๆ นะ - ใครเหรอ 480 00:26:24,416 --> 00:26:25,500 สู้ๆ นะ 481 00:26:26,167 --> 00:26:27,127 สู้ๆ 482 00:26:28,169 --> 00:26:29,004 อะไรน่ะ 483 00:26:29,671 --> 00:26:30,755 โห อะไรเนี่ย 484 00:26:44,102 --> 00:26:46,313 อ๋อ สงสัยพวกช้อนขาวจะมาดู 485 00:26:46,396 --> 00:26:48,064 เกลียดที่สุดเลย 486 00:26:48,690 --> 00:26:50,442 เหมือนมาตัดสินเราอะ 487 00:26:52,193 --> 00:26:53,528 จะเกินไปแล้วจริงๆ 488 00:26:54,362 --> 00:26:56,573 จะยืนมองเราจากด้านบนแบบนั้นเหรอ 489 00:26:57,991 --> 00:26:59,909 พอเห็นพวกเขามองจากด้านบนแบบนั้น 490 00:27:00,410 --> 00:27:02,412 เหมือนอยู่คนละระดับชั้นจริงๆ ว่าไหมครับ 491 00:27:03,413 --> 00:27:07,250 พวกเขาแบ่งแยก เหมือนเป็นชั้นธุรกิจกับชั้นประหยัด 492 00:27:07,334 --> 00:27:10,045 พยายามทำให้เกิดความแตกแยก 493 00:27:10,128 --> 00:27:11,921 ยังไงอีกหน่อยก็จะได้เปลี่ยนที่อยู่แล้ว 494 00:27:12,005 --> 00:27:13,965 - นั่นสิ ขึ้นไปทำอะไรก่อน - นั่นสิ 495 00:27:14,049 --> 00:27:15,717 ไปทำอะไรอยู่ข้างบน 496 00:27:18,345 --> 00:27:21,431 พวกเขาอาจจะคิดว่าไม่ยุติธรรมก็ได้ 497 00:27:21,514 --> 00:27:23,641 แต่ช้อนขาวทุกคนที่อยู่ตรงนั้น 498 00:27:23,725 --> 00:27:26,603 เป็นคนที่สร้างเรื่องน่าภาคภูมิใจในวงการ 499 00:27:26,686 --> 00:27:29,356 ฉันไม่ค่อยแน่ใจว่า มันใช่ความไม่ยุติธรรมหรือเปล่า 500 00:27:29,439 --> 00:27:32,901 เพราะพวกเราพยายามอย่างหนัก มาหลายปีหรือหลายสิบปี 501 00:27:32,984 --> 00:27:35,111 ตอนนี้ถึงได้มาอยู่ตรงจุดนี้ 502 00:27:35,612 --> 00:27:38,823 แทนที่จะบ่น สู้พยายามให้มากขึ้นดีกว่าไหมคะ 503 00:27:38,907 --> 00:27:41,034 ถ้าพวกเขาไม่พอใจก็ช่วยไม่ได้ครับ 504 00:27:41,117 --> 00:27:43,286 ขอแค่ไม่มาพูดต่อหน้าผมก็พอ 505 00:27:43,370 --> 00:27:45,455 เพราะถ้ามาพูดต่อหน้า ผมอาจจะเดือดก็ได้ 506 00:27:46,664 --> 00:27:49,292 ครับ ลำดับต่อไป 507 00:27:49,918 --> 00:27:52,087 ผมขอแนะนำกรรมการ 508 00:27:52,587 --> 00:27:55,840 ที่จะมาตัดสินอาหารของพวกคุณครับ 509 00:27:55,924 --> 00:27:56,966 ใครจะเป็นผู้ตัดสินนะ 510 00:27:57,717 --> 00:27:58,802 จะเป็นใครกันนะ 511 00:27:58,885 --> 00:28:00,512 - อยากรู้อันนี้ที่สุด - จะมาทางไหน 512 00:28:00,595 --> 00:28:01,930 ใครกัน มีสี่คนหรือเปล่า 513 00:28:02,972 --> 00:28:05,934 ใครกันที่จะมาตัดสินอาหารของฉัน 514 00:28:06,518 --> 00:28:07,936 ใครมันบังอาจ 515 00:28:21,908 --> 00:28:22,784 สุดยอด 516 00:28:23,910 --> 00:28:25,495 น่าจะมีประมาณสามคน 517 00:28:26,579 --> 00:28:28,498 ผมคิดว่าอย่างน้อยก็น่าจะมีผู้ตัดสินสามคน 518 00:28:29,707 --> 00:28:31,918 พอเห็นว่ามีสองคนก็เลยตกใจ 519 00:28:32,961 --> 00:28:33,962 ใครน่ะ 520 00:28:40,009 --> 00:28:41,010 ใครกัน 521 00:28:41,094 --> 00:28:42,637 อุ๊ย แบคจงวอนอะ 522 00:28:44,389 --> 00:28:46,266 เมนเทอร์ด้านการทำอาหารแห่งชาติ 523 00:28:46,349 --> 00:28:48,309 แบคจงวอน 524 00:28:54,566 --> 00:28:55,900 ตื้นตันใจมาก 525 00:28:55,984 --> 00:28:57,277 ผมได้พบกับคนที่เป็น หนึ่งในเป้าหมายของชีวิต 526 00:28:57,360 --> 00:28:58,445 (แบคจงวอนแห่งอันซาน) 527 00:28:58,528 --> 00:29:00,572 ช่วงเวลาที่ได้อยู่ในพื้นที่เดียวกันกับเขา 528 00:29:00,655 --> 00:29:03,283 และจะได้ทำอะไรบางอย่างร่วมกันมาถึงแล้วสินะ 529 00:29:04,617 --> 00:29:06,494 เขาเป็นคนที่ค้าขายเก่งมาก ฉันเป็นแฟนคลับเลยค่ะ 530 00:29:06,578 --> 00:29:08,663 (ตัวแทนของแบรนด์ระดับโลกกว่า 20 แบรนด์ และแฟรนไชส์กว่า 2,700 สาขา) 531 00:29:08,747 --> 00:29:14,169 เขาเป็นคนที่ผมให้ความเคารพมาก ไม่ว่าจะในฐานะนักธุรกิจ เชฟ หรือมนุษย์คนหนึ่ง 532 00:29:14,878 --> 00:29:18,047 เขาทำอาหารที่ลูกค้าต้องการอย่างแท้จริงครับ 533 00:29:19,090 --> 00:29:23,011 ในเกาหลีไม่น่าจะมีใคร ที่มีประสบการณ์ด้านอาหารมากเท่าเขาอีกแล้ว 534 00:29:23,887 --> 00:29:24,721 สวัสดีครับ 535 00:29:25,555 --> 00:29:27,265 กรรมการผู้ตัดสิน แบคจงวอนครับ 536 00:29:27,766 --> 00:29:30,727 ผมออกตามหาอาหารเลิศรส ตามสถานที่ต่างๆ มาเยอะ 537 00:29:30,810 --> 00:29:32,228 ผมน่าจะมีข้อมูล 538 00:29:32,312 --> 00:29:36,149 เกี่ยวกับรสชาติอาหารมากกว่าใครๆ 539 00:29:36,232 --> 00:29:40,487 ผมจะประเมินทุกอย่าง โดยเน้นที่รสชาติเป็นหลักครับ 540 00:29:40,987 --> 00:29:43,990 ผมก็อยากรู้ผลลัพธ์ครับ ว่าใครจะได้เป็นที่หนึ่ง 541 00:29:44,073 --> 00:29:44,908 (กรรมการผู้ตัดสิน แบคจงวอน) 542 00:29:45,825 --> 00:29:47,619 - คนข้างๆ คือใครเหรอ - ไม่รู้ค่ะ 543 00:29:48,536 --> 00:29:49,746 คนข้างๆ คือใครเหรอ 544 00:29:50,622 --> 00:29:53,333 เชฟมิชลินสามดาวของเกาหลี 545 00:29:53,416 --> 00:29:55,794 เพียงหนึ่งเดียวในตอนนี้ 546 00:29:56,377 --> 00:29:58,046 อันซองแจ 547 00:29:58,129 --> 00:29:59,339 เชฟอันซองแจเหรอ 548 00:29:59,923 --> 00:30:02,300 - โห อะไรกันเนี่ย - เชฟอันซองแจ 549 00:30:03,218 --> 00:30:04,469 เชฟอันซองแจ 550 00:30:05,220 --> 00:30:06,221 อันซองแจ 551 00:30:07,263 --> 00:30:10,058 เชฟอันซองแจจากร้านโมซู มิชลินสามดาว 552 00:30:10,892 --> 00:30:13,144 ตอนที่เห็นเชฟอันซองแจออกมา 553 00:30:13,228 --> 00:30:14,729 ผมตกใจมากเลยครับ 554 00:30:14,813 --> 00:30:19,234 ยังไงเขาก็เป็นเชฟร้านมิชลินสามดาวของเกาหลี 555 00:30:19,317 --> 00:30:21,110 แถมเป็นคนเดียวด้วย 556 00:30:21,194 --> 00:30:24,614 ร้านอาหารโมซู เชฟซองอัน 557 00:30:24,697 --> 00:30:27,700 ขอเชิญเชฟอันซองแจ ร้านอาหารโมซู ขึ้นมาบนเวทีด้วยค่ะ 558 00:30:28,868 --> 00:30:31,162 การได้มิชลินสามดาว 559 00:30:31,246 --> 00:30:33,748 ไม่ใช่แค่การอยู่อีกระดับ แต่เหมือนอยู่อีกโลกหนึ่ง 560 00:30:33,832 --> 00:30:34,999 เป็นปลายทางของเป้าหมาย 561 00:30:36,084 --> 00:30:38,002 ผมคิดว่าเขาคือคนที่ควรอยู่ที่นี่ครับ 562 00:30:38,503 --> 00:30:41,297 เขาเป็นคนที่เชฟทุกคนให้ความเคารพด้วย 563 00:30:41,381 --> 00:30:45,218 (เชฟแห่งปีจากการคัดเลือก 50 ร้านอาหารที่ดีที่สุดในเอเชียประจำปี 2024) 564 00:30:45,301 --> 00:30:47,136 เขาดูเป็นคนที่สมบูรณ์แบบครับ 565 00:30:47,220 --> 00:30:49,055 ประสบการณ์ ไอเดีย 566 00:30:49,138 --> 00:30:53,351 และที่สำคัญคือความเป็นผู้นำของเขา เป็นสิ่งที่ผมอยากเรียนรู้มากครับ 567 00:30:53,434 --> 00:30:55,770 ผมเชฟอันซองแจ 568 00:30:55,854 --> 00:30:58,189 เป็นเชฟของร้านอาหารชื่อว่าโมซู โซลครับ 569 00:30:58,273 --> 00:31:03,152 เรียกว่าผมเข้มงวด กับอาหารที่จะเสิร์ฟลูกค้าได้ไหมนะ 570 00:31:03,236 --> 00:31:05,446 เชฟก็คือมืออาชีพไงครับ 571 00:31:05,989 --> 00:31:08,116 ต่อให้พยายามเต็มที่ยังไง แต่ถ้ายังมีจุดบกพร่อง 572 00:31:09,117 --> 00:31:11,202 ผมก็ปล่อยผ่านไม่ได้ครับ 573 00:31:11,286 --> 00:31:13,705 (กรรมการผู้ตัดสิน อันซองแจ) 574 00:31:15,123 --> 00:31:18,126 ส่วนตัวผมคิดว่าผู้ตัดสิน ก็ถูกแบ่งเป็นขาวดำเหมือนกันครับ 575 00:31:18,710 --> 00:31:21,838 เหมือนเป็นคนที่อยู่จุดสูงสุด ของไฟน์ไดนิ่งและการค้าขาย 576 00:31:21,921 --> 00:31:23,756 พอเห็นพวกเขาแล้วก็รู้สึกว่า 577 00:31:23,840 --> 00:31:27,427 ถ้าพวกเขาตัดสินอาหารของใคร ว่าไม่ได้เรื่องทั้งคู่ 578 00:31:27,510 --> 00:31:29,012 ก็แปลว่ามันไม่ได้เรื่องจริงๆ 579 00:31:29,095 --> 00:31:30,847 สองคนนี้คือ… 580 00:31:31,848 --> 00:31:34,726 ผู้ตัดสินที่ทุกคนยอมรับได้ 581 00:31:34,809 --> 00:31:37,937 คนหนึ่งคือราชาแห่งวงการร้านอาหาร 582 00:31:38,021 --> 00:31:40,940 ส่วนอีกคนคือความใฝ่ฝันของเชฟทุกคน 583 00:31:41,441 --> 00:31:42,817 โอ้ เวรกรรม 584 00:31:42,901 --> 00:31:45,528 งานเข้าแล้วไหมล่ะ 585 00:31:45,612 --> 00:31:48,907 ลำดับต่อไปผมจะประกาศหัวข้อ 586 00:31:49,407 --> 00:31:52,952 ในการแข่งขันทำอาหาร รอบศึกคัดเลือกเชฟช้อนดำครับ 587 00:31:57,040 --> 00:31:58,875 หัวข้อก็คือ 588 00:31:59,375 --> 00:32:01,544 "อาหารที่ดีที่สุดที่คุณสามารถทำได้" 589 00:32:01,628 --> 00:32:04,589 ไม่ต้องคำนึงถึงวิธีการและวัตถุดิบ 590 00:32:05,089 --> 00:32:08,092 ขอให้แสดงอาหารที่ดีที่สุดของคุณออกมาครับ 591 00:32:10,094 --> 00:32:11,804 เชฟช้อนดำ 80 คน 592 00:32:11,888 --> 00:32:16,059 จะทำอาหารโดยแบ่งออกเป็น 2 กลุ่ม กลุ่มละ 40 คน 593 00:32:17,226 --> 00:32:19,729 เวลาในการทำอาหารคือ 100 นาที 594 00:32:20,438 --> 00:32:23,608 - เหลือเวลาแค่สามนาที เร็วเข้า - แต่ว่า แม้จะยังไม่หมดเวลา 100 นาที 595 00:32:23,691 --> 00:32:25,401 แต่ถ้าใครทำอาหารเสร็จแล้ว 596 00:32:25,985 --> 00:32:27,403 ก็สามารถรับการตัดสินก่อนได้ครับ 597 00:32:30,198 --> 00:32:32,825 ผู้ที่ผ่านเข้ารอบจากการตัดสินของกรรมการ 598 00:32:33,451 --> 00:32:34,452 อะไรน่ะ 599 00:32:35,620 --> 00:32:38,456 ขอให้มานั่งที่โต๊ะของผู้รอดชีวิต 20 คนครับ 600 00:32:40,333 --> 00:32:43,002 เมื่อโต๊ะของผู้อยู่รอด 20 คนเต็ม 601 00:32:43,586 --> 00:32:47,340 ศึกคัดเลือกช้อนดำจะสิ้นสุดลงทันที 602 00:32:48,049 --> 00:32:49,300 คุณพระ 603 00:32:49,384 --> 00:32:50,510 น่าปวดใจจัง 604 00:32:51,219 --> 00:32:54,597 ผู้ที่ตกรอบจะต้องถือป้ายชื่อตัวเอง 605 00:32:55,306 --> 00:32:57,058 และออกจากห้องครัวไปครับ 606 00:32:59,560 --> 00:33:03,189 ผู้ที่ยังไม่ถูกตัดสินว่าอยู่รอดหรือถูกคัดออก 607 00:33:03,272 --> 00:33:05,233 จะต้องรออยู่ที่ครัว 608 00:33:06,025 --> 00:33:07,735 เมื่อการตัดสินทั้งหมดสิ้นสุดลงแล้ว 609 00:33:07,819 --> 00:33:10,780 ในกรณีที่โต๊ะยังไม่เต็ม 610 00:33:10,863 --> 00:33:14,117 ผู้ที่ยังไม่ถูกตัดสินก็จะมีโอกาสรอดครับ 611 00:33:16,035 --> 00:33:17,578 ผู้อยู่รอด 612 00:33:18,830 --> 00:33:20,540 มีเพียง 20 คนเท่านั้นครับ 613 00:33:22,458 --> 00:33:26,337 พวกเราจะตัดสินโดยเน้นที่รสชาติเท่านั้นครับ 614 00:33:26,421 --> 00:33:31,009 (ศึกคัดเลือกช้อนดำ) 615 00:34:03,666 --> 00:34:06,794 (ศึกคัดเลือกช้อนดำ) 616 00:34:06,878 --> 00:34:08,254 ทุกคนพร้อมหรือยังครับ 617 00:34:08,337 --> 00:34:09,839 - ครับ - ค่ะ 618 00:34:09,922 --> 00:34:13,509 ศึกคัดเลือกช้อนดำจะเริ่มต้นขึ้น 619 00:34:13,593 --> 00:34:14,761 ณ บัดนี้ครับ 620 00:34:20,391 --> 00:34:21,476 สู้ๆ 621 00:34:22,602 --> 00:34:23,603 โชคดีนะครับ 622 00:34:28,816 --> 00:34:30,276 อุ๊ย เริ่มแล้วสินะ 623 00:34:36,491 --> 00:34:38,701 สงครามเริ่มขึ้นแล้วสินะ 624 00:34:40,828 --> 00:34:42,330 ต้องทำให้เต็มที่ 625 00:34:42,413 --> 00:34:43,664 ต้องเข้ารอบเท่านั้น 626 00:34:44,248 --> 00:34:45,083 ต้องชนะสิคะ 627 00:34:45,666 --> 00:34:48,377 เพราะสงครามเป็นเรื่องของการชนะ และการอยู่รอด 628 00:34:50,129 --> 00:34:53,216 ผมไม่ได้คิดอะไรมากเลยครับ คิดแค่ว่าต้องเป็น 1 ใน 20 คนให้ได้ 629 00:35:02,850 --> 00:35:07,730 ผมไม่เคยเห็นการแข่งขันทำอาหาร ที่ให้คน 40 คนแข่งพร้อมกันเลยครับ 630 00:35:07,814 --> 00:35:09,774 งานนี้มันยิ่งใหญ่มากๆ 631 00:35:09,857 --> 00:35:13,694 การตัดสินคน 40 คนพร้อมกัน มันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย 632 00:35:13,778 --> 00:35:15,321 ผมกับผู้ตัดสินแบคจงวอน 633 00:35:15,404 --> 00:35:17,907 เลยตกลงกันว่า จะตัดสินโดยแบ่งกันคนละ 20 คนครับ 634 00:35:17,990 --> 00:35:19,158 (เขตของอันซองแจ เขตของแบคจงวอน) 635 00:35:19,242 --> 00:35:22,453 ถ้าครบ 20 คนเมื่อไหร่ การแข่งขันก็จะสิ้นสุดลงทันที 636 00:35:22,537 --> 00:35:23,538 โหดร้ายใช่ไหมล่ะ 637 00:35:24,831 --> 00:35:26,707 (ไดโนเสาร์อาหารเกาหลี เชฟอาหารเกาหลีประสบการณ์ 13 ปี) 638 00:35:26,791 --> 00:35:29,460 (เชฟความเร็วแสง เชฟอาหารญี่ปุ่นประสบการณ์ 16 ปี) 639 00:35:29,544 --> 00:35:32,046 (พาสต้าเกาหลี เชฟอาหารตะวันตกประสบการณ์ 11 ปี) 640 00:35:32,130 --> 00:35:34,966 ตอนแรกทุกคนทำเหมือนเล่นๆ 641 00:35:35,049 --> 00:35:36,259 แต่เปลี่ยนไปสุดขั้วเลยครับ 642 00:35:36,342 --> 00:35:37,552 (คนบ้าทำอาหาร หัวหน้าเชฟร้าน "ดีพิน") 643 00:35:37,635 --> 00:35:38,886 จริงจังกันสุดๆ 644 00:35:38,970 --> 00:35:41,055 (น้องเล็กทองคำ ผู้ชนะการแข่งขันออดิชั่นอาหาร) 645 00:35:41,139 --> 00:35:44,851 ทุกคนดูมีวัตถุดิบเหลือล้นมากเลยค่ะ 646 00:35:45,726 --> 00:35:47,645 - ปูหิมะก็มี - ใช่ มีปูหิมะด้วย 647 00:35:47,728 --> 00:35:49,438 - ทั้งไก่เอย อะไรเอย - ใช่ค่ะ 648 00:35:51,107 --> 00:35:53,276 ทุกคนทำเมนูจุดขายของตัวเอง 649 00:35:53,359 --> 00:35:55,278 อยากรู้จริงๆ ว่าจะทำเมนูอะไรกัน 650 00:36:02,410 --> 00:36:04,662 คนนั้นตัดแต่งเนื้อแล้ว 651 00:36:04,745 --> 00:36:06,455 จะทำอะไรนะ ชิ้นใหญ่มากเลย 652 00:36:09,876 --> 00:36:11,252 (คนขายเนื้อ ผู้ประกอบการปศุสัตว์) 653 00:36:11,335 --> 00:36:14,255 ผมจะเลาะกระดูกหมูทั้งตัวออก 654 00:36:14,755 --> 00:36:17,884 และทำเป็นหมูตงพัวสไตล์เกาหลีครับ 655 00:36:19,760 --> 00:36:22,388 ผมคิดว่านี่เป็นสุดยอดอาวุธอย่างเดียวของผมครับ 656 00:36:23,431 --> 00:36:24,557 อันนี้ยากิโทริไม่ใช่เหรอ 657 00:36:24,640 --> 00:36:28,269 - หั่นเนื้อแบ่งออกเป็นส่วนๆ - จะเอามาทำยากิโทริใช่ไหม 658 00:36:28,853 --> 00:36:31,063 (ไก่ยอง เชฟเจ้าของร้าน "ไก่นัมยอง") 659 00:36:31,147 --> 00:36:33,441 คนนี้ก็ดังมากเลยนะครับ 660 00:36:33,524 --> 00:36:36,611 คนที่มีผ้าคาดหัวตรงนั้น เป็นเชฟอาหารญี่ปุ่น 661 00:36:36,694 --> 00:36:38,237 มองจากตรงนี้เขาดูเชี่ยวชาญมากเลย 662 00:36:38,321 --> 00:36:39,197 เขาเก่งมากนะครับ 663 00:36:39,280 --> 00:36:40,114 (เซียนอาหารญี่ปุ่น) 664 00:36:40,740 --> 00:36:42,742 เชฟเห็นเมนูแคร์รอตตรงนั้นไหมครับ 665 00:36:42,825 --> 00:36:44,535 - ไหน - ที่มีแคร์รอตใหญ่ แคร์รอตเล็ก 666 00:36:44,619 --> 00:36:46,621 แคร์รอตเหลือง แคร์รอตม่วง 667 00:36:46,704 --> 00:36:47,705 มีแต่แคร์รอตล้วนเลยนะ 668 00:36:47,788 --> 00:36:49,498 (เชฟเกรดบี หัวหน้าเชฟร้าน "ใบไม้ผลิที่แล้ว") 669 00:36:49,582 --> 00:36:51,083 คนนั้นทำอาหารเก่งมากครับ 670 00:36:51,167 --> 00:36:52,710 - อ๋อ คนนั้นเหรอ - อาหารเกาหลี 671 00:36:52,793 --> 00:36:53,961 - อาหารเกาหลีเหรอ - ครับ 672 00:36:54,045 --> 00:36:55,755 (เชฟเครื่องเคียง ซีอีโอของ "ตลาดมามารี") 673 00:36:57,215 --> 00:36:58,299 (เชฟขั้วโลกใต้) 674 00:36:58,382 --> 00:37:00,134 มันจะเป็นสุดยอดซุปซุนแดจากขั้วโลกใต้ครับ 675 00:37:01,886 --> 00:37:04,055 ผมทำพาสต้ามะเขือเทศที่ถนัดที่สุดครับ 676 00:37:04,138 --> 00:37:05,932 (เมลเบิร์น เบสต์ เชฟเจ้าของร้าน "เอแอลที" ที่เมลเบิร์น ประเทศออสเตรเลีย) 677 00:37:07,266 --> 00:37:10,353 ผมกำลังทำซุปที่เข้ากับขนมปังได้ดีที่สุดครับ 678 00:37:10,436 --> 00:37:11,270 (เชฟทำขนมปัง) 679 00:37:11,354 --> 00:37:13,272 ใครบอกว่าคนพวกนี้เป็นเชฟโนเนม 680 00:37:13,356 --> 00:37:14,857 ทุกคนดูเก่งมากเลยนะ 681 00:37:16,776 --> 00:37:17,652 ไม่ใช่เล่นๆ เลย 682 00:37:18,152 --> 00:37:20,863 ผมเห็นตัวตึงของวงการเยอะมากเลยครับ 683 00:37:21,697 --> 00:37:24,659 อาหารตะวันตก จีน เกาหลี อะไรก็มีหมด 684 00:37:24,742 --> 00:37:27,954 ผมอยากรู้ว่าเขาจะใช้เกณฑ์อะไร ในการตัดสินรสชาติ 685 00:37:28,496 --> 00:37:30,539 มีอาหารที่หลากหลาย 686 00:37:31,123 --> 00:37:33,000 และผู้คนที่หลากหลายมารวมตัวกัน 687 00:37:33,084 --> 00:37:34,627 ผมเดาไม่ค่อยออกเลยครับ 688 00:37:37,296 --> 00:37:39,131 - เขาน่าจะแบ่งกันตัดสิน - ครับ 689 00:37:39,215 --> 00:37:40,299 คนละ 20 คน 690 00:37:40,883 --> 00:37:42,051 กรรมการผู้ตัดสินมาแล้ว 691 00:37:43,052 --> 00:37:44,262 เชฟสามดาว 692 00:37:46,847 --> 00:37:48,766 - สวัสดีครับ - สวัสดีครับ 693 00:37:48,849 --> 00:37:49,892 ทันทีที่เห็นเชฟอันซองแจ… 694 00:37:51,811 --> 00:37:54,021 เขายึดติดกับความสมบูรณ์แบบมากครับ 695 00:37:54,105 --> 00:37:56,649 แล้วเขาก็ดันมาเป็นผู้ตัดสินผม 696 00:37:56,732 --> 00:37:58,734 ดูแล้วเขาน่าจะจู้จี้จุกจิกขั้นสุดเลยครับ 697 00:37:58,818 --> 00:38:00,778 ผมอยากให้เป็นผู้ตัดสินแบคจงวอนครับ 698 00:38:00,861 --> 00:38:02,488 ผมภาวนาสุดขั้วหัวใจเลย 699 00:38:02,571 --> 00:38:04,407 ในใจคิดแค่ "ได้โปรดเถอะ" 700 00:38:05,700 --> 00:38:07,159 ทำไมถึงเป็น "คนบ้าทำอาหาร" ครับ 701 00:38:07,785 --> 00:38:08,995 - อะไรนะครับ - ทำไมเป็น "คนบ้าทำอาหาร" 702 00:38:09,078 --> 00:38:12,873 ผมจริงจังแค่เวลาทำอาหาร และคนก็บอกว่าผมเป็นคนบ้าที่จริงจัง 703 00:38:12,957 --> 00:38:14,500 ไม่ใช่ว่านิสัยไม่ดีเนอะ 704 00:38:15,584 --> 00:38:17,503 ผมอยากทำอาหาร ให้ออกมาอร่อยจริงๆ ครับ เชฟ 705 00:38:17,586 --> 00:38:20,339 ผมไม่กล้าสบตาเขา อย่างกับคนมีความผิดเลยครับ 706 00:38:21,173 --> 00:38:23,676 "อันซองแจ" กับ "สามดาว" 707 00:38:23,759 --> 00:38:25,928 เพราะเขามีเครื่องหมายติดตัวแบบนี้ 708 00:38:26,012 --> 00:38:28,055 ผมกำลังใช้วิธีแบบฝรั่งเศส 709 00:38:28,139 --> 00:38:29,765 เทคนิคฝรั่งเศสแบบไหนครับ 710 00:38:29,849 --> 00:38:33,311 ผมปรุงปลาหมึกด้วยวิธีซูวีดที่ 80 องศา เพื่อไม่ให้มันหดมากเกินไป 711 00:38:33,394 --> 00:38:35,271 แต่ 80 องศาจะไม่สูงไปหน่อยเหรอครับ 712 00:38:35,354 --> 00:38:38,649 เชฟอันเขาทำอาหารเก่งมาก 713 00:38:38,733 --> 00:38:40,192 นักเทคนิคขั้นสุด 714 00:38:40,276 --> 00:38:42,695 เขาจับจุดเทคนิคพวกนั้นได้แม่นยำมาก 715 00:38:43,821 --> 00:38:45,614 ผมเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านรสชาติ 716 00:38:45,698 --> 00:38:47,199 การชิมอาหาร 717 00:38:47,283 --> 00:38:50,911 และตัดสินว่าจะเสิร์ฟให้ลูกค้าได้หรือไม่ รสชาติเป็นยังไง เค็มไปไหม ยังไง 718 00:38:50,995 --> 00:38:52,246 ผมว่าผมแม่นเรื่องนี้ 719 00:38:52,747 --> 00:38:54,957 มันเป็นศักดิ์ศรี 720 00:38:55,875 --> 00:38:56,917 ในฐานะเชฟสามดาวของเกาหลี 721 00:38:57,501 --> 00:39:00,755 เขาจะโหดกับเชฟอาหารไฟน์ไดนิ่งเป็นพิเศษ 722 00:39:00,838 --> 00:39:03,049 เพราะวงการนี้จะพลาดไม่ได้ 723 00:39:03,632 --> 00:39:07,845 ผมทำงานที่ร้านอาหารไฟน์ไดนิ่ง ในออสเตรเลียสองปี 724 00:39:07,928 --> 00:39:11,974 พอกลับมาที่เกาหลี ก็ทำงานที่ร้านอาหารมิชลินสองดาว 725 00:39:12,475 --> 00:39:17,855 ตอนนี้ผมเปิดร้านอาหารเตาถ่าน ชื่อ "โลกิ" อยู่ในย่านฮันนัมครับ 726 00:39:17,938 --> 00:39:19,607 (ซีเคร็ทคอร์ส เชฟเจ้าของร้าน "โลกิ") 727 00:39:20,566 --> 00:39:22,443 - ตรงนี้เขียนว่า "ซีเคร็ทคอร์ส" - ครับ 728 00:39:22,526 --> 00:39:23,694 หมายความว่ายังไงครับ 729 00:39:23,778 --> 00:39:26,822 มันหมายถึงผมอยากเสิร์ฟอาหาร 730 00:39:26,906 --> 00:39:29,950 ที่ต่างกันออกไปทุกจาน เหมือนอาหารคอร์สครับ 731 00:39:30,034 --> 00:39:31,869 วันนี้เป็นการถ่ายทำครั้งแรก 732 00:39:31,952 --> 00:39:35,706 ผมเลยเตรียมอาหารเรียกน้ำย่อยเย็นมาครับ 733 00:39:35,790 --> 00:39:38,834 แต่ถ้าคุณเสิร์ฟอาหารเรียกน้ำย่อยแล้วไม่ผ่าน 734 00:39:38,918 --> 00:39:40,252 แล้วเมนูที่เหลือล่ะ 735 00:39:41,087 --> 00:39:42,213 ผมมั่นใจว่าผ่านได้ครับ 736 00:39:42,296 --> 00:39:43,339 - มั่นใจเหรอครับ - ครับ 737 00:39:47,426 --> 00:39:51,305 วันนี้ผมเตรียมเมนูเรียกน้ำย่อยเย็น ที่เรียกว่าเซบิเช่ปลาหางเหลืองมาครับ 738 00:39:51,389 --> 00:39:53,182 (เซบิเช่: เมนูที่ทำจากปลาดิบหมักในน้ำเลมอน หรือน้ำมะนาว รับประทานแบบเย็น) 739 00:39:53,265 --> 00:39:55,935 ผมอยากเน้นที่กลิ่นควันครับ 740 00:39:56,894 --> 00:40:00,356 ผมใส่ใบไธม์เผาลงในน้ำมันมะกอก 741 00:40:00,439 --> 00:40:03,567 ผสมไม้เถาองุ่นเพื่อให้มีกลิ่นควัน 742 00:40:03,651 --> 00:40:05,236 และทำให้เป็นน้ำมันมะกอกรมควัน 743 00:40:11,617 --> 00:40:13,369 ร้านอาหารที่ผมเปิดอยู่ 744 00:40:13,452 --> 00:40:16,372 ก็เป็นร้านอาหารสไตล์เตาถ่าน 745 00:40:16,455 --> 00:40:20,543 ผมเลยคิดเอาไว้ว่าจะทำอาหารทุกเมนู ให้หอมกลิ่นควันมากที่สุดครับ 746 00:40:33,848 --> 00:40:35,099 เขาทำเสร็จแล้วเหรอ 747 00:40:35,182 --> 00:40:37,309 - เสร็จแล้วเหรอครับ - ทำเสร็จแล้วเหรอครับ 748 00:40:37,393 --> 00:40:38,811 เหมือนคนนั้นทำเสร็จแล้วนะ 749 00:40:38,894 --> 00:40:39,728 เสร็จแล้วเหรอ 750 00:40:40,521 --> 00:40:41,689 อันนั้นคือเสร็จแล้วเหรอ 751 00:40:41,772 --> 00:40:42,606 มั้ง 752 00:40:59,415 --> 00:41:00,875 ผู้ตัดสินไม่มีโต๊ะเหรอครับ 753 00:41:00,958 --> 00:41:04,128 เหมือนพอกดกระดิ่ง แล้วเขาจะมาตัดสินนะ 754 00:41:04,920 --> 00:41:07,006 - ช่วยอธิบายเมนูอีกครั้งหน่อย - ครับ 755 00:41:07,089 --> 00:41:08,924 นี่เป็นเมนูปลาหางเหลืองบ่มแบบเปียก 756 00:41:09,008 --> 00:41:11,677 โรยด้วยเกลือมาลดอนรมควัน 757 00:41:11,760 --> 00:41:14,430 และน้ำมันมะกอกเอ็กซ์ตร้าเวอร์จิ้นรมควัน 758 00:41:14,513 --> 00:41:17,391 ตามด้วยมายองเนสรสวาซาบิ เพื่อเพิ่มความจัดจ้าน 759 00:41:17,475 --> 00:41:19,685 เพิ่มความหวานด้วยหอมแดงทอดกรอบ 760 00:41:19,768 --> 00:41:22,313 และปิดท้ายด้วยสตรอว์เบอร์รีพันธุ์ซอลฮยังครับ 761 00:41:23,105 --> 00:41:25,357 ใช้ส่วนผสมเยอะมากเลยนะครับ 762 00:41:25,441 --> 00:41:26,484 ครับ 763 00:41:29,403 --> 00:41:31,739 กินแล้ว การทดสอบครั้งแรก 764 00:41:35,743 --> 00:41:37,912 มาดูกันว่าจะได้กินคอร์สต่อไปของคุณไหม 765 00:42:07,650 --> 00:42:08,609 คุณลองชิมหรือยังครับ 766 00:42:08,692 --> 00:42:09,527 ครับ 767 00:42:09,610 --> 00:42:10,611 คิดว่าเป็นยังไงครับ 768 00:42:12,029 --> 00:42:14,615 ผมคิดว่ามันให้รสชาติแบบฟูลบอดี้ 769 00:42:14,698 --> 00:42:15,866 - "ฟูลบอดี้" เหรอ - ครับ 770 00:42:16,992 --> 00:42:19,161 สิ่งต่างๆ ที่คุณอธิบายมา 771 00:42:19,828 --> 00:42:20,704 ปากผม… 772 00:42:23,040 --> 00:42:24,041 สัมผัสไม่ได้เลย 773 00:42:25,334 --> 00:42:26,210 ต้องขอโทษด้วย 774 00:42:27,211 --> 00:42:29,004 แต่ซีเคร็ทคอร์สมาถึงแค่ตรงนี้ครับ 775 00:42:29,088 --> 00:42:30,631 - เข้าใจแล้วครับ - คุณตกรอบครับ 776 00:42:33,217 --> 00:42:35,052 - ครับ - คุณซีเคร็ทคอร์สตกรอบครับ 777 00:42:36,178 --> 00:42:39,265 ผมรู้ดีว่าอาหารรมควันต้องมีรสชาติยังไง 778 00:42:39,348 --> 00:42:42,101 รสชาติมันไม่ตรงกับที่เขาอธิบายเลย 779 00:42:42,726 --> 00:42:45,312 คุณซีเคร็ทคอร์ส ตกรอบครับ 780 00:42:45,396 --> 00:42:46,230 ตายแล้ว 781 00:42:47,273 --> 00:42:50,192 - ตกรอบเหรอ - แม่เจ้า ตกแบบนี้เลยเหรอ 782 00:42:51,735 --> 00:42:52,861 โห ขนลุกเลย 783 00:42:53,362 --> 00:42:54,780 - ผู้ตกรอบคนแรกสินะ - ทันทีเลย 784 00:42:54,863 --> 00:42:56,907 - พูดว่าตกรอบต่อหน้าเลย - พูดตรงๆ เลยเหรอ 785 00:43:18,971 --> 00:43:22,391 ผมคิดว่ามันไม่ได้ต่างจากรสชาติ ที่ผมคิดเอาไว้เท่าไรครับ 786 00:43:23,100 --> 00:43:24,476 ผมก็เลยไม่เสียใจครับ 787 00:43:37,948 --> 00:43:39,033 โธ่ถัง 788 00:43:43,579 --> 00:43:46,040 (ซีเคร็ทคอร์ส) 789 00:43:46,123 --> 00:43:48,626 คนที่มานี่พิสูจน์ฝีมือมาในระดับหนึ่งแล้ว 790 00:43:48,709 --> 00:43:50,210 เพราะงั้น มาตรฐานของผม 791 00:43:50,294 --> 00:43:52,129 ไม่ใช่แค่อาหารจะต้องอร่อยเท่านั้น 792 00:43:52,713 --> 00:43:54,673 แต่จะต้องสะท้อนเจตนาออกมาได้ด้วย 793 00:43:54,757 --> 00:43:56,884 เพราะงั้นก่อนกิน 794 00:43:56,967 --> 00:43:59,720 ผมจะถามก่อนเสมอว่าเมนูนี้คืออะไร 795 00:43:59,803 --> 00:44:02,598 ฉันทำหลนงาขี้ม้อน ที่นิยมกินกันในจังหวัดคยองซังค่ะ 796 00:44:02,681 --> 00:44:05,017 หลนงาขี้ม้อนแบบคยองซังเป็นยังไงครับ 797 00:44:05,100 --> 00:44:07,478 ฉันทำเมนูเซิร์ฟแอนด์เทิร์ฟค่ะ 798 00:44:07,561 --> 00:44:09,855 อธิบายได้ไหมว่าเซิร์ฟแอนด์เทิร์ฟคืออะไร 799 00:44:09,938 --> 00:44:14,610 ผมอยากจะทำอาหารพื้นเมือง อย่างซุนแดปลาหมึกขึ้นมาใหม่ 800 00:44:15,194 --> 00:44:18,947 ถ้างั้นอันนี้ ใกล้เคียงปลาหมึกลวก ที่กินคู่กับกุยช่ายมากกว่า 801 00:44:19,031 --> 00:44:21,283 หรือใกล้เคียงปลาหมึกย่างเนยมากกว่าครับ 802 00:44:21,367 --> 00:44:23,577 ผมทำให้มีหลายชั้นเหมือนหมึกย่างเนย 803 00:44:24,161 --> 00:44:28,248 และได้รับแรงบันดาลใจในการจับคู่กับเครื่องปรุง มาจากปลาหมึกลวกด้วยครับ 804 00:44:28,832 --> 00:44:30,459 ส่วนไหนในนี้อร่อยที่สุดครับ 805 00:44:30,542 --> 00:44:32,544 - น่าจะเป็นตรงกลางไหมครับ - ตรงกลางเหรอครับ 806 00:44:32,628 --> 00:44:33,962 ถ้างั้นผมจะชิมตรงกลางนะครับ 807 00:44:46,517 --> 00:44:47,351 แต่ว่า 808 00:44:48,018 --> 00:44:49,853 มันมีอะไรเยอะมากครับ 809 00:44:49,937 --> 00:44:52,481 - ยังรู้สึกเอ๊ะอยู่ - ครับ 810 00:44:52,564 --> 00:44:55,859 ถ้าเป็นซุนแดปลาหมึก ก็ควรมีความเป็นซุนแดปลาหมึก 811 00:44:55,943 --> 00:44:57,319 แต่มันมีอะไรเยอะเกินไป 812 00:44:57,403 --> 00:44:59,530 คุณเรซิพี แบงค์ตกรอบครับ 813 00:44:59,613 --> 00:45:00,447 ครับ 814 00:45:00,948 --> 00:45:02,533 - ทำได้ดีมากครับ - ครับ ขอบคุณครับ 815 00:45:03,033 --> 00:45:07,955 (เรซิพี แบงค์ ตกรอบ) 816 00:45:08,539 --> 00:45:10,040 (ซูเปอร์ถั่วลิสง ตกรอบ) 817 00:45:10,124 --> 00:45:11,208 - ตกรอบครับ - อ้อ ค่ะ เข้าใจแล้วค่ะ 818 00:45:11,291 --> 00:45:13,335 (คอร์ดอน แรมซีย์ ตกรอบ) 819 00:45:13,419 --> 00:45:14,837 - ตกรอบครับ - ขอบคุณค่ะ 820 00:45:14,920 --> 00:45:16,088 ตกรอบครับ 821 00:45:16,839 --> 00:45:18,132 ตกรอบครับ 822 00:45:19,425 --> 00:45:22,261 ทุกครั้งที่ได้ยินเสียงคนตกรอบไปทีละคน 823 00:45:22,344 --> 00:45:23,470 ผมสะดุ้งทุกที 824 00:45:23,554 --> 00:45:26,306 มันตึงเครียดมาก 825 00:45:26,390 --> 00:45:28,475 เพราะผมก็อาจตกรอบเหมือนกัน 826 00:45:28,559 --> 00:45:31,645 ตอนนั้นจวนตัวแล้ว เวลาก็น้อยลงทุกที 827 00:45:31,728 --> 00:45:34,690 จากนั้นฉันก็สติแตกตลอดเวลาเลยค่ะ 828 00:45:51,123 --> 00:45:52,583 อาหารเกาหลีขนานแท้ 829 00:45:53,750 --> 00:45:56,712 เยี่ยมเลยครับ อาหารเกาหลีขนานแท้ 830 00:46:00,340 --> 00:46:01,884 ขอบคุณค่ะ 831 00:46:01,967 --> 00:46:02,801 สู้ๆ 832 00:46:04,803 --> 00:46:06,180 อันนี้เรียกว่าอะไรนะ 833 00:46:06,889 --> 00:46:08,307 - มันคือ… - แมแซงงี 834 00:46:08,390 --> 00:46:10,893 - แมแซงงีๆ - แมแซงงี 835 00:46:10,976 --> 00:46:12,728 น่ากินมากเลย 836 00:46:13,228 --> 00:46:14,605 ป้ายชื่อเขาคือ "กับข้าวบ้าน" 837 00:46:14,688 --> 00:46:15,522 (เจ้าแม่กับข้าวบ้าน) 838 00:46:15,606 --> 00:46:17,900 ทำเหมือนกับข้าวที่บ้านจริงๆ 839 00:46:17,983 --> 00:46:19,985 ถ้าแข่งกัน ผมแพ้แน่เลยครับ 840 00:46:20,068 --> 00:46:22,738 - ถ้าเกิดผมได้แข่งกับคนนี้ - อ๋อ 841 00:46:24,531 --> 00:46:27,618 ฉันเปิดร้านอาหารชื่ออาหารฝีมือแม่ 842 00:46:27,701 --> 00:46:29,536 อยู่ที่ถนนพัลกงซานในแดกูค่ะ 843 00:46:29,620 --> 00:46:31,413 ประมาณ 30 ปีได้แล้วค่ะ 844 00:46:31,997 --> 00:46:33,999 ฉันเคยพูดไว้ว่าพออายุ 55 ปีจะเลิกทำ 845 00:46:34,082 --> 00:46:35,876 แต่ตอนนี้อายุเกิน 65 แล้วค่ะ 846 00:46:37,461 --> 00:46:39,296 ลูกชายกับลูกสะใภ้ฉัน 847 00:46:39,379 --> 00:46:42,466 บอกให้ลองมาออกรายการดู ฉันก็เลยมาค่ะ 848 00:46:43,842 --> 00:46:45,469 มันเป็นเมนูที่ฉันทำทุกวัน 849 00:46:45,552 --> 00:46:47,221 มีกิมจิหอยนางรม 850 00:46:47,304 --> 00:46:48,639 ซุปสาหร่ายแมแซงงี 851 00:46:49,473 --> 00:46:50,557 จอนหอยนางรม 852 00:46:51,058 --> 00:46:52,100 สามเมนูค่ะ 853 00:46:52,601 --> 00:46:54,811 เจ้าแม่กับข้าวบ้านเห็นแล้วรู้เลยว่าอร่อย 854 00:46:54,895 --> 00:46:56,355 เราชนะของแบบนั้นไม่ได้หรอก 855 00:46:56,438 --> 00:46:59,233 ถ้าเราต้องสู้กันด้วยอาหารเกาหลี 856 00:46:59,316 --> 00:47:02,319 - ยังไงเขาก็คือผู้ชนะ - แน่นอนไม่ต้องสืบเลย 857 00:47:02,402 --> 00:47:06,490 คงไม่มีอะไรดีไปกว่าการผ่านเข้ารอบแล้วล่ะ 858 00:47:14,498 --> 00:47:16,542 - คุณป้าคนนั้น - ฮะ 859 00:47:17,167 --> 00:47:19,545 - คุณป้าน่าจะผ่าน - ใช่ 860 00:47:19,628 --> 00:47:21,630 - อร่อยแน่นอน - ฉันขอหั่นให้ได้ไหม 861 00:47:21,713 --> 00:47:24,216 อ้อ ครับ หั่นให้แล้วผมจะลองชิมดูครับ 862 00:47:29,555 --> 00:47:31,139 หอยนางรมมาจากที่ไหนครับ 863 00:47:31,223 --> 00:47:32,808 - มาจากทงยอง - จากทงยองเนอะ 864 00:48:21,940 --> 00:48:24,985 ผมรู้สึกว่าเป็นรสชาติที่หากินไม่ได้ในโซลครับ 865 00:48:25,986 --> 00:48:27,821 รสชาติมีความละเอียดอ่อน 866 00:48:27,904 --> 00:48:30,699 แบบที่หาไม่ได้ในโซลอยู่ครับ 867 00:48:30,782 --> 00:48:32,534 จริงเหรอคะ ขอบคุณค่ะ 868 00:48:33,118 --> 00:48:36,246 รู้สึกได้เลยว่า คุณแม่ใส่เคล็ดลับเฉพาะตัวลงไปเยอะด้วย 869 00:48:36,330 --> 00:48:37,164 ค่ะ 870 00:48:38,415 --> 00:48:42,294 ปกติเมนูพวกนี้กินเป็นกับข้าวเหรอครับ หรือว่ากินสามอย่างแบบนี้ได้เลย 871 00:48:42,377 --> 00:48:45,172 - กินกับข้าวค่ะ - กินกับข้าวเนอะ 872 00:48:45,255 --> 00:48:48,300 คงเพราะแบบนั้น ผมเลยรู้สึกว่ามันเค็มนิดหน่อยครับ 873 00:48:48,383 --> 00:48:50,969 คุณแม่ดูมีสไตล์ที่ชัดเจนมาก 874 00:48:51,053 --> 00:48:53,764 - ค่ะ - แต่มันติดเค็มไปหน่อย 875 00:48:53,847 --> 00:48:55,766 พอลองชิมเมนูต่อไป 876 00:48:56,350 --> 00:48:59,686 ก็รู้สึกว่าน้ำซุปจืดเกินไป ส่วนจานนี้ก็เค็มเกินไป 877 00:48:59,770 --> 00:49:01,355 จานนี้ติดเค็มใช่ไหมคะ 878 00:49:01,438 --> 00:49:03,398 ครับ ใช่ครับ 879 00:49:03,482 --> 00:49:05,734 คุณแม่เจ้าแม่กับข้าวบ้าน ต้องขอโทษด้วย 880 00:49:06,735 --> 00:49:08,945 - คุณแม่ตกรอบครับ - ไม่เป็นไรค่ะ ขอบคุณค่ะ 881 00:49:09,529 --> 00:49:10,489 ตกรอบเหรอ 882 00:49:10,989 --> 00:49:12,407 - ตกรอบแล้ว - เหลือเชื่อเลย 883 00:49:14,117 --> 00:49:15,869 ฉันบอกแล้วไงว่ามันไม่มีข้าว 884 00:49:15,952 --> 00:49:17,412 ไม่ผ่านเพราะไม่มีข้าว 885 00:49:17,496 --> 00:49:18,330 ทำได้ดีมากครับ 886 00:49:18,914 --> 00:49:21,875 อาหารอร่อยมาก แต่ไม่มีข้าวผมว่ามันเค็มเกินไป 887 00:49:24,002 --> 00:49:26,922 (เจ้าแม่กับข้าวบ้าน ตกรอบ) 888 00:49:27,005 --> 00:49:29,007 ตกรอบเพราะกิมจิสดเค็มเหรอ 889 00:49:29,091 --> 00:49:30,926 มันเป็นเครื่องเคียงที่ต้องกินคู่กับข้าว 890 00:49:31,009 --> 00:49:33,345 - ถ้าไม่มีข้าวให้กินตอนตัดสิน - ใช่ ถ้าไม่มีข้าว 891 00:49:33,428 --> 00:49:35,764 มันก็เค็มเกินไปน่ะสิ 892 00:49:35,847 --> 00:49:37,641 น่าจะหุงข้าวมาด้วย 893 00:49:38,600 --> 00:49:41,061 อาหารเกาหลีต้องมีข้าวด้วย 894 00:49:41,561 --> 00:49:44,481 แต่ว่าเขาตัดสินเข้มงวดไปหรือเปล่าคะ 895 00:49:44,564 --> 00:49:46,608 มันก็เป็นมาตรฐานของเขา 896 00:49:46,692 --> 00:49:49,027 เป็นสิทธิ์ของผู้ตัดสิน เราทำอะไรไม่ได้หรอก 897 00:49:49,111 --> 00:49:52,406 ถ้ารู้สึกไม่ยุติธรรม ก็ต้องทำอาหารอร่อยๆ ให้ผ่านให้ได้ 898 00:49:54,658 --> 00:49:59,037 เหมือนเถ้าแก่แบคจงวอน ก็เริ่มประเมินทางนั้นแล้วนะ 899 00:49:59,788 --> 00:50:00,914 พร้อมหรือยังครับ 900 00:50:01,415 --> 00:50:02,249 ครับ 901 00:50:02,332 --> 00:50:03,166 (จิ๊บจิ๊บ) 902 00:50:03,250 --> 00:50:04,501 เมนูเด็ดของผม 903 00:50:05,293 --> 00:50:09,214 คือ "แจ็ค เดอะ แมค" แซนด์วิชไก่ทอดอันดับหนึ่งของเกาหลีครับ 904 00:50:09,297 --> 00:50:11,842 ผมมั่นใจในรสชาติอยู่แล้ว 905 00:50:11,925 --> 00:50:15,178 ผมใส่หน้ากากมาเพื่อให้คนจดจำ แซนด์วิชของผมได้ครับ 906 00:50:15,262 --> 00:50:16,805 - อันนั้นคือโครเกต์แมคแอนด์ชีส - นี่ล่ะ 907 00:50:16,888 --> 00:50:18,598 อันนั้นคือแนชวิลล์ ฮอต ชิกเก้น 908 00:50:18,682 --> 00:50:20,016 แนชวิลล์ ฮอต ชิกเก้น 909 00:50:26,398 --> 00:50:28,984 ในการตัดสินผม อาจพิจารณาจากหลายอย่าง 910 00:50:29,067 --> 00:50:30,318 แต่สิ่งสำคัญที่สุด 911 00:50:30,402 --> 00:50:32,154 ก็คือรสชาติครับ รสชาติเท่านั้น 912 00:50:32,738 --> 00:50:34,489 ผมจะให้ผ่านแค่ของอร่อยเท่านั้น 913 00:50:43,165 --> 00:50:44,291 มันเหมือนกับว่า… 914 00:50:46,209 --> 00:50:48,837 ถ้าเขาพูดว่า "โห เป็นเมนูที่สนุกดีจัง" 915 00:50:48,920 --> 00:50:51,214 แค่นั้นผมก็คงมีความสุขแล้วครับ 916 00:50:54,551 --> 00:50:55,677 มันเหมือนกับว่า… 917 00:50:57,512 --> 00:50:59,556 - ผมคาดหวังว่าจะมีอะไรพิเศษ - ครับ 918 00:51:00,599 --> 00:51:02,100 แต่ก็แค่เบอร์เกอร์ไก่ทอดธรรมดานะ 919 00:51:03,101 --> 00:51:05,562 (จิ๊บจิ๊บ ตกรอบ) 920 00:51:07,939 --> 00:51:08,857 ต้องใช้ช้อน 921 00:51:08,940 --> 00:51:10,400 ผมขอใช้ทัพพีนะ 922 00:51:10,484 --> 00:51:11,526 เอาล่ะ 923 00:51:12,861 --> 00:51:14,529 (ซีอีโอเครื่องเคียงสามหมื่นล้าน ซีอีโอของ "โดชีกดกัน") 924 00:51:14,613 --> 00:51:16,656 เมนูนี้เป็นเมนูที่ขายดีที่สุด 925 00:51:16,740 --> 00:51:19,659 และได้รับความนิยมมากที่สุดของร้านเราครับ 926 00:51:20,452 --> 00:51:22,579 ผมเตรียมมื้ออาหารที่มีปลาพอลล็อกครึ่งตัวตุ๋น 927 00:51:22,662 --> 00:51:25,290 ซุปหัวไชเท้า และเครื่องเคียงอื่นๆ ด้วยครับ 928 00:51:25,373 --> 00:51:26,792 (ชุดอาหารเกาหลี) 929 00:51:27,959 --> 00:51:31,213 ผมต้มซุปด้วยเห็ดมัตสึทาเกะกับเนื้อฮันอู 930 00:51:31,296 --> 00:51:34,007 และปรุงรสด้วยซีอิ๊วขาวอย่างเดียวครับ 931 00:51:44,351 --> 00:51:45,185 แต่ว่า… 932 00:51:47,813 --> 00:51:50,607 "อร่อยดีนะ" ผมอยากได้ยินคำนี้คำเดียว 933 00:51:52,526 --> 00:51:54,736 - นี่ชิโอะราเม็งนี่ - ครับ ใช่ครับ 934 00:51:54,820 --> 00:51:56,863 (ร้านในตรอกหมายเลข 1 เจ้าของร้าน "คายาคายา") 935 00:51:56,947 --> 00:51:58,490 เมนูที่ผมเตรียมมาในวันนี้คือ 936 00:51:59,449 --> 00:52:01,409 "ราเม็งอย่างง่าย" 937 00:52:02,160 --> 00:52:06,122 การต้มซุป โดยพื้นฐานแล้ว ต้องใช้เวลา 10 ถึง 20 ชั่วโมง 938 00:52:06,706 --> 00:52:10,043 แต่นี่คือราเม็งง่ายๆ ที่ทำได้ใน 100 นาทีครับ 939 00:52:10,126 --> 00:52:11,211 (ราเม็งอย่างง่าย) 940 00:52:11,294 --> 00:52:12,671 เขาน่าจะคิดว่าอร่อยนะครับ 941 00:52:13,839 --> 00:52:15,757 ไปกันเลย 942 00:52:30,438 --> 00:52:34,484 จริงอยู่ที่น้ำซุปของชิโอะราเม็งจะรสชาติอ่อนๆ 943 00:52:34,568 --> 00:52:37,654 แต่อันนี้มันรสชาติเหมือนน้ำเปล่าเกินไป 944 00:52:38,154 --> 00:52:39,865 น่าเสียดาย คุณตกรอบครับ 945 00:52:40,490 --> 00:52:41,449 ขอบคุณครับ 946 00:52:42,868 --> 00:52:44,119 ไปกันเลย 947 00:52:44,202 --> 00:52:45,120 (ร้านในตรอกหมายเลข 1 ตกรอบ) 948 00:52:46,121 --> 00:52:46,955 แต่ว่า… 949 00:52:49,457 --> 00:52:50,292 แต่ว่า… 950 00:52:52,586 --> 00:52:54,170 เนื้อมีกลิ่นอยู่ครับ 951 00:52:54,254 --> 00:52:56,548 แล้วก็ ดูข้าวสิ 952 00:52:57,048 --> 00:52:58,884 ผมไม่รู้ว่าเจตนาหรือเปล่า แต่ข้าว… 953 00:52:58,967 --> 00:53:00,260 แฉะมากเลยครับ 954 00:53:01,469 --> 00:53:02,554 ครับ ขอบคุณครับ 955 00:53:02,637 --> 00:53:03,930 (ซีอีโอเครื่องเคียงสามหมื่นล้าน ตกรอบ) 956 00:53:04,014 --> 00:53:05,473 - ทำได้ดีมากครับ - ครับ ขอบคุณครับ 957 00:53:05,557 --> 00:53:06,558 - ตกรอบครับ - ครับ 958 00:53:07,058 --> 00:53:09,477 ตัดสินจากรสชาติอย่างเดียวเลยแฮะ 959 00:53:10,061 --> 00:53:12,647 (ข้าวคำเหล้าคำ เมนูที่ทำให้อยากกินข้าวและดื่มเหล้าด้วย) 960 00:53:12,731 --> 00:53:14,608 ผมกังวลว่ามันอาจจะมันและขมเกินไป 961 00:53:14,691 --> 00:53:15,525 ครับ 962 00:53:16,318 --> 00:53:17,444 ลองชิมดูหรือยังครับ 963 00:53:18,028 --> 00:53:20,906 (เชฟความเร็วแสง เชฟอาหารญี่ปุ่นประสบการณ์ 16 ปี) 964 00:53:20,989 --> 00:53:21,948 ขมใช่ไหมครับ 965 00:53:22,991 --> 00:53:24,159 ขมนิดหน่อยครับ 966 00:53:24,993 --> 00:53:26,453 เหมือนผมจะผัดนานเกินไป 967 00:53:26,536 --> 00:53:28,747 - น่าเสียดาย แต่คุณตกรอบครับ - ครับ 968 00:53:28,830 --> 00:53:30,498 - ขอบคุณครับ - ครับ 969 00:53:30,582 --> 00:53:31,875 (บุฟเฟต์ที่ทำให้ระลึกอดีต) 970 00:53:31,958 --> 00:53:33,084 ผมเข้าใจ 971 00:53:33,168 --> 00:53:35,086 ว่ามันอาจจะเค็มได้เพราะเอาไว้กินกับข้าว 972 00:53:35,170 --> 00:53:37,756 แต่รสชาติมันต้องไม่ใช่แบบนี้ 973 00:53:37,839 --> 00:53:38,924 อันนี้ก็จืดเกินไป 974 00:53:39,591 --> 00:53:41,885 - น่าเสียดาย ทำได้ดีมากครับ - ขอบคุณค่ะ 975 00:53:41,968 --> 00:53:44,054 - แต่คุณก็มีศักยภาพครับ - ค่ะ 976 00:53:44,930 --> 00:53:47,849 - เขาบอกว่ารสชาติสำคัญที่สุดไง - รสชาติสำคัญที่สุด 977 00:53:48,975 --> 00:53:50,644 (เชฟความเร็วแสง ตกรอบ) 978 00:53:51,478 --> 00:53:54,940 (ลูกสาวคนรองของร้านบุฟเฟต์ ตกรอบ) 979 00:53:56,358 --> 00:53:57,567 เฮ้อ โหดหินจังเลย 980 00:53:59,569 --> 00:54:02,113 ถ้าดูขนาดนั้นไม่น่าจะมีใครผ่านนะ 981 00:54:02,197 --> 00:54:03,198 (ผู้อยู่รอดปัจจุบัน: 0) 982 00:54:03,949 --> 00:54:05,533 เท่าที่ดูมารู้สึกยังไงคะ 983 00:54:05,617 --> 00:54:07,243 ผมดูลูกศิษย์ผมคนเดียวครับ 984 00:54:07,327 --> 00:54:08,328 จริงด้วยค่ะ 985 00:54:13,708 --> 00:54:16,127 - เด็กผู้หญิงคนนั้นเป็นลูกศิษย์ผมเอง - อ๋อ ใช่ 986 00:54:16,211 --> 00:54:17,629 ผมเห็นในยูทูบบ่อยมากครับ 987 00:54:23,093 --> 00:54:26,346 เชฟคนนั้นไม่ยอมออกมาจากตรงนั้นเลย 988 00:54:27,138 --> 00:54:29,099 เหมือนว่าลูกศิษย์เขาลงแข่งค่ะ 989 00:54:29,182 --> 00:54:32,060 (เทพธิดาอาหารจีน ลูกศิษย์เชฟยอคยองแร) 990 00:54:32,978 --> 00:54:35,230 - เชฟยอคยองแรอยู่ตรงนั้นอะ - อุ๊ย อยู่นั่นเอง 991 00:54:37,023 --> 00:54:39,901 ผมคิดว่าไม่มีอะไรดีไปกว่า 992 00:54:39,985 --> 00:54:42,153 การที่ลูกศิษย์ทำผลลัพธ์ออกมาได้ดี 993 00:54:42,904 --> 00:54:45,407 เขาทำงานกับผมมาเป็นสิบปีแล้ว 994 00:54:45,490 --> 00:54:48,451 ทุกอย่างที่ผมมี เขาก็มีเหมือนกันหมด 995 00:54:48,952 --> 00:54:51,955 ผมคิดว่าเทพธิดาอาหารจีนน่าจะผ่านเข้ารอบครับ 996 00:54:52,038 --> 00:54:53,581 ผมรับรองได้เลยครับ 997 00:54:55,375 --> 00:54:57,293 - ทำมันดูเหรอครับ - ค่ะ ฉันทำมันดูค่ะ 998 00:54:58,586 --> 00:55:01,589 - เมนูคืออะไรครับ - วันนี้ฉันทำมันดูหมูตงพัวค่ะ 999 00:55:02,173 --> 00:55:05,135 คุณจะทำหมูตงพัว แล้วเอาไปใส่เป็นไส้มันดูเหรอครับ 1000 00:55:05,218 --> 00:55:06,136 ค่ะ ใช่ค่ะ 1001 00:55:06,636 --> 00:55:07,721 จะเอาไปนึ่งเหรอครับ 1002 00:55:07,804 --> 00:55:09,222 ค่ะ นึ่งแล้วก็ทอดค่ะ 1003 00:55:11,516 --> 00:55:14,602 มันดูฉันแตกต่างจากที่ขาย ในร้านอาหารเกาหลีค่ะ 1004 00:55:15,353 --> 00:55:19,733 ฉันตั้งใจว่าจะใส่หมูตงพัวลงไป เพื่อเพิ่มรสสัมผัส 1005 00:55:19,816 --> 00:55:22,652 ฉันเริ่มจากการทำหมูตงพัวก่อนค่ะ 1006 00:55:32,746 --> 00:55:34,664 และตอนที่ทำหมูตงพัว 1007 00:55:34,748 --> 00:55:37,876 ฉันก็ใส่รากอึ้งคี้และโสมลงไปเล็กน้อย เพื่อให้มีกลิ่นหอมค่ะ 1008 00:55:38,793 --> 00:55:40,962 ฉันทำไส้มันดูจากกุ้งและหมูแยกต่างหาก 1009 00:55:41,046 --> 00:55:43,381 เพื่อให้ไส้มีความชุ่มฉ่ำค่ะ 1010 00:55:47,260 --> 00:55:49,929 ส่วนแป้งมันดูที่ใช้ห่อ ฉันก็ทำด้วยตัวเอง 1011 00:55:51,681 --> 00:55:54,726 ฉันใส่ไส้ที่มีความฉ่ำลงไป 1012 00:55:54,809 --> 00:55:56,227 จากนั้นก็ใส่หมูตงพัว 1013 00:55:59,522 --> 00:56:02,984 อ๋อ ใส่เนื้อกับกุ้งลงไป จากนั้นก็ใส่หมูตงพัวเหรอ 1014 00:56:03,068 --> 00:56:05,445 แบบนั้นมันจะมีความชุ่มฉ่ำมากขึ้น 1015 00:56:11,743 --> 00:56:13,953 มันจะออกมาต่างจากมันดูที่เคยกินกันค่ะ 1016 00:56:16,331 --> 00:56:19,167 เอาใส่ลงไปในกระทะ แล้วก็เทแป้งเหรอ 1017 00:56:19,250 --> 00:56:20,794 - กับน้ำมัน - ใช่ 1018 00:56:20,877 --> 00:56:23,546 จะทำแป้งกรอบไว้ข้างใต้เหรอ 1019 00:56:23,630 --> 00:56:24,798 - มันเรียกว่าอะไรนะ - ดอกไม้เกล็ดหิมะ 1020 00:56:24,881 --> 00:56:25,965 - ดอกไม้เกล็ดหิมะ - ดอกไม้เกล็ดหิมะ 1021 00:56:26,466 --> 00:56:29,594 ด้วยความที่มันดูเป็นเมนูธรรมดามาก 1022 00:56:29,677 --> 00:56:31,513 ฉันก็เลยคิดหนักอยู่เหมือนกัน 1023 00:56:32,097 --> 00:56:35,391 แต่ก็ตัดสินใจทำเมนูที่ทำได้ดีมาตลอด ให้สมกับเป็นรอบแรก 1024 00:56:36,643 --> 00:56:38,436 คงประหม่าน่าดู มือก็แบบ… 1025 00:56:50,115 --> 00:56:51,741 วันนี้คงประหม่ามากสินะ 1026 00:57:01,876 --> 00:57:04,546 - ตายแล้ว ไม่นะ - ทำไมเหรอ 1027 00:57:04,629 --> 00:57:06,005 - มันไหลออกมา - มันติดกันเหรอ 1028 00:57:06,589 --> 00:57:08,258 - ไม่ มันเอาออกยาก - ทำไมเหรอ 1029 00:57:08,341 --> 00:57:10,635 - มันติด - มันเป็นอะไร 1030 00:57:11,219 --> 00:57:12,971 ตอนที่ฉันพลิกมันดู 1031 00:57:14,097 --> 00:57:15,515 น้ำด้านล่างก็ไหลออกมาหมด 1032 00:57:16,975 --> 00:57:19,561 น้ำที่ฉันพยายามเก็บไว้ในมันดู 1033 00:57:20,145 --> 00:57:22,272 ไหลออกมาประมาณครึ่งหนึ่งเลยค่ะ 1034 00:57:22,355 --> 00:57:24,691 ถ้าใช้ได้ เอาอันนี้เลยก็น่าจะได้ 1035 00:57:28,278 --> 00:57:30,071 อุ๊ย แหกๆ 1036 00:57:33,450 --> 00:57:35,326 อุ๊ย แหกๆ 1037 00:57:35,952 --> 00:57:36,786 อีกแล้วแฮะ 1038 00:57:37,412 --> 00:57:39,080 เพราะลนลานแหละ 1039 00:57:48,214 --> 00:57:49,674 จบเห่แล้ว 1040 00:57:49,757 --> 00:57:52,927 ฉันกังวลว่าจะไม่เหลือน้ำอยู่ข้างในค่ะ 1041 00:58:01,186 --> 00:58:03,813 เขาต้องเอาชนะปัญหาให้ได้ด้วยตัวเอง 1042 00:58:14,449 --> 00:58:15,575 - นี่เหรอครับ - ค่ะ 1043 00:58:19,871 --> 00:58:23,791 (มันดูดอกไม้เกล็ดหิมะตงพัว) 1044 00:59:13,841 --> 00:59:15,301 - ผมจะลองชิมอีกคำนะครับ - ค่ะ 1045 00:59:28,064 --> 00:59:29,357 เทพธิดาอาหารจีน… 1046 01:01:32,855 --> 01:01:37,860 คำบรรยายโดย: ณัฐิญา น่วมถนอม