1 00:00:11,511 --> 00:00:12,429 Stu szefów kuchni 2 00:00:12,971 --> 00:00:15,348 zebrało się tu dziś 3 00:00:15,432 --> 00:00:18,143 w nadziei na zdobycie tytułu najlepszego kucharza w Korei. 4 00:00:21,688 --> 00:00:23,189 Od właścicieli lokalnych knajpek 5 00:00:25,400 --> 00:00:26,943 po restauracje z gwiazdkami… 6 00:00:32,032 --> 00:00:34,159 Największe talenty kulinarne Korei, 7 00:00:34,242 --> 00:00:37,579 wytypowane jedynie w oparciu o swoją kuchnię, 8 00:00:39,122 --> 00:00:41,541 usłyszą dziś te same słowa. 9 00:00:45,920 --> 00:00:48,631 „Jesteś Łyżką”. 10 00:00:51,676 --> 00:00:54,846 „Teraz zostaniecie przydzieleni do swoich klas”. 11 00:00:56,848 --> 00:00:58,099 Cholera. 12 00:01:00,226 --> 00:01:01,644 Wojna się zaczęła. 13 00:01:02,937 --> 00:01:04,064 To zbyt przewidywalne. 14 00:01:04,147 --> 00:01:06,441 Zamierzam wygrać. 15 00:01:06,524 --> 00:01:08,777 Muszę się tam dostać i ich zniszczyć. 16 00:01:09,360 --> 00:01:11,112 Rewolucja Czarnych Łyżek. 17 00:01:12,072 --> 00:01:13,531 Czy udowodnią swoją klasę? 18 00:01:14,449 --> 00:01:15,867 Myślicie, że przegram? 19 00:01:16,659 --> 00:01:18,119 Czy pokonają swoją klasę? 20 00:01:18,203 --> 00:01:19,621 Pokonajmy ich. 21 00:01:20,205 --> 00:01:21,956 - Co to? - O co chodzi? 22 00:01:22,040 --> 00:01:25,126 Kto z grupy 100 uczestników jako jedyny przetrwa 23 00:01:25,210 --> 00:01:27,962 kulinarną walkę klas? 24 00:01:28,046 --> 00:01:29,214 Kto się odważy? 25 00:01:29,297 --> 00:01:30,423 Byłem wściekły. 26 00:01:30,507 --> 00:01:32,217 Myślałem, że to koniec mojej kariery. 27 00:01:35,303 --> 00:01:36,596 To miejsce jest moje. 28 00:01:38,723 --> 00:01:42,227 Oto kulinarna bitwa o przetrwanie. Kulinarna Walka Klas. 29 00:02:32,735 --> 00:02:34,404 Byłem przytłoczony 30 00:02:34,487 --> 00:02:36,906 skalą i atmosferą planu. 31 00:02:37,490 --> 00:02:40,034 To poważniejsza sprawa, niż myślałem. 32 00:02:40,577 --> 00:02:42,162 Muszę być czujny. 33 00:02:44,664 --> 00:02:46,416 „Król Yakitori”. 34 00:02:47,208 --> 00:02:50,336 KRÓL YAKITORI 35 00:02:50,420 --> 00:02:53,089 RZEŹNIK 36 00:02:53,172 --> 00:02:56,342 FIT KUCHARZ 37 00:02:56,426 --> 00:02:57,260 Rany. 38 00:02:58,511 --> 00:03:01,139 Gdzie moje miejsce? Tutaj. 39 00:03:02,140 --> 00:03:04,601 KUCHARZ CELEBRYTÓW 40 00:03:04,684 --> 00:03:07,604 Jestem Kucharzem Celebrytów. 41 00:03:08,187 --> 00:03:10,023 Gotowałem dla Lee Hyo-lee, 42 00:03:10,773 --> 00:03:12,150 Uhm Jung-hwy 43 00:03:12,734 --> 00:03:13,693 i Song Hye-kyo. 44 00:03:14,652 --> 00:03:16,905 Wiele gwiazd przychodzi na moje jedzenie. 45 00:03:18,448 --> 00:03:21,326 Prowadzę restaurację Buto w Hannam-dongu. 46 00:03:22,410 --> 00:03:24,954 To dość fajne i modne miejsce. 47 00:03:25,580 --> 00:03:28,374 Przynajmniej tak mówią. 48 00:03:30,710 --> 00:03:32,795 Jeśli spróbujecie kiedyś mojego jedzenia, 49 00:03:33,379 --> 00:03:35,173 gwarantuję, że będziecie pod wrażeniem. 50 00:03:37,926 --> 00:03:39,302 KUCHARZ CELEBRYTÓW BUTO, WŁAŚCICIEL 51 00:03:39,385 --> 00:03:40,428 Kto to? 52 00:03:51,356 --> 00:03:54,817 Dzień dobry, jestem Napoli Matfia 53 00:03:54,901 --> 00:03:56,861 i jestem właścicielem 54 00:03:56,945 --> 00:03:59,405 najpopularniejszej knajpy ze świeżym makaronem w Seulu. 55 00:04:01,407 --> 00:04:03,576 Mamy rezerwacje na najbliższe trzy lata, 56 00:04:03,660 --> 00:04:05,536 więc musi być najpopularniejsza. 57 00:04:06,788 --> 00:04:09,332 Jeśli to o tym nie świadczy, to co? 58 00:04:11,793 --> 00:04:14,796 Potrafię zrobić wszystko. 59 00:04:14,879 --> 00:04:16,589 Nikt w Seulu 60 00:04:16,673 --> 00:04:20,176 nie robi lepszego makaronu. 61 00:04:21,052 --> 00:04:23,471 To dobry czas, 62 00:04:23,554 --> 00:04:25,515 żeby wygrać taki konkurs. 63 00:04:27,225 --> 00:04:29,394 Myślę, że nikt mnie nie pokona. 64 00:04:29,477 --> 00:04:32,522 NAPOLI MATFIA 65 00:04:32,605 --> 00:04:36,734 VIA TOLEDO PASTA BAR, WŁAŚCICIEL 66 00:04:37,652 --> 00:04:38,528 Będzie fajnie. 67 00:04:38,611 --> 00:04:40,780 WSZYSTKIM UCZESTNIKOM NADANO PSEUDONIMY 68 00:04:46,786 --> 00:04:50,331 Jestem Szef Spark, prowadzę Bistro Spark, włoskie bistro 69 00:04:50,415 --> 00:04:51,541 w Apgujeongu. 70 00:04:53,167 --> 00:04:56,004 CHŁOPIEC, KTÓRY POWRÓCIŁ FALBALAS I AAAA, WŁAŚCICIEL 71 00:04:56,087 --> 00:04:57,380 Dzień dobry. 72 00:04:58,298 --> 00:04:59,674 Kucharz z Błękitnego Domu. 73 00:04:59,757 --> 00:05:02,552 Byłem kucharzem prezydenta ze specjalizacją w kuchni zachodu. 74 00:05:03,803 --> 00:05:05,430 MANIAK GOTOWANIA DEEPIN, SZEF KUCHNI 75 00:05:05,513 --> 00:05:06,472 Przyszedł Maniak. 76 00:05:07,515 --> 00:05:10,727 UKRYTY GENIUSZ PONO BUONO, WŁAŚCICIEL 77 00:05:12,687 --> 00:05:15,565 Jest tu wielu słynnych kucharzy z dziedziny kuchni zachodniej. 78 00:05:15,648 --> 00:05:16,607 TRZY GWIAZDKI TRID, WŁAŚCICIEL 79 00:05:17,817 --> 00:05:19,193 Około 80% tu obecnych… 80 00:05:19,277 --> 00:05:20,778 SZEF Z CZEDŻU CHATKA UNNIE, WŁAŚCICIEL 81 00:05:20,862 --> 00:05:22,238 …to znani szefowie kuchni. 82 00:05:22,322 --> 00:05:24,115 POKEROWA TWARZ KORII, SZEF KUCHNI 83 00:05:24,198 --> 00:05:25,867 GAWĘDZIARKA WILD FLOWER, WŁAŚCICIELKA 84 00:05:25,950 --> 00:05:27,660 MISTRZ MAKARONU SZEF KUCHNI ZACHODNIEJ, 11 LAT STAŻU 85 00:05:27,744 --> 00:05:28,661 KUCHARZ KLASY B LAST SPRING, SZEF KUCHNI 86 00:05:28,745 --> 00:05:29,871 Jak się macie? 87 00:05:35,209 --> 00:05:38,963 W przeciwieństwie do nich, jestem bizneswoman. 88 00:05:39,047 --> 00:05:41,716 GENIALNA RESTAURATORKA 89 00:05:41,799 --> 00:05:45,136 Wszystkie moje restauracje zawsze miały pełne obłożenie. 90 00:05:46,429 --> 00:05:47,430 „ŻYCZĘ SUKCESÓW” 91 00:05:47,513 --> 00:05:48,598 Zawsze są popularne. 92 00:05:49,140 --> 00:05:54,145 W tym barze menu zmienia się codziennie w zależności od sezonowych składników. 93 00:05:55,521 --> 00:05:58,024 Chcę pokazać wszystkim, 94 00:05:58,107 --> 00:05:59,734 dlaczego nazywają mnie geniuszem. 95 00:06:00,985 --> 00:06:02,487 Jestem Królem Yakitori. 96 00:06:05,865 --> 00:06:09,368 Specjalizuję się w yakitori, czyli japońskich szaszłykach. 97 00:06:10,453 --> 00:06:12,413 Przyjechałem tu, by udowodnić, 98 00:06:12,497 --> 00:06:17,043 że można zostać uznanym szefem kuchni, przyrządzając wyłącznie yakitori. 99 00:06:17,126 --> 00:06:18,419 KRÓL YAKITORI YAKITORI MOOK, WŁAŚCICIEL 100 00:06:20,004 --> 00:06:21,255 Ktoś zamawiał jjajangmyeon? 101 00:06:26,761 --> 00:06:28,137 Jestem Kucharzem Samoukiem. 102 00:06:28,221 --> 00:06:30,181 KUCHARZ SAMOUK DORYANG, WŁAŚCICIEL 103 00:06:30,264 --> 00:06:33,101 Prowadzę dwie restauracje w Seochon przy stacji Gyeongbokgung. 104 00:06:36,229 --> 00:06:37,105 O rety. 105 00:06:38,106 --> 00:06:39,273 Założyła hanbok. 106 00:06:39,357 --> 00:06:40,775 CIOCIA OMAKASE NR 1 WESOŁY STÓŁ, WŁAŚCICIELKA 107 00:06:40,858 --> 00:06:42,693 Jestem Ciocia Omakase nr 1. 108 00:06:43,486 --> 00:06:46,239 Przygotowuję jedzenie do drinków 109 00:06:46,322 --> 00:06:48,950 ze świeżych składników, które mam danego dnia. 110 00:06:50,368 --> 00:06:51,619 Podaję całego kurczaka 111 00:06:51,702 --> 00:06:53,371 pieczonego w piecu opalanym drewnem. 112 00:06:53,454 --> 00:06:54,622 KURCZAK YEONG NAMYEONG CHICKEN, WŁAŚCICIEL 113 00:06:55,373 --> 00:06:58,459 Jestem Mistrzynią Szkolnej Stołówki, pracuję w szkole podstawowej. 114 00:06:58,543 --> 00:07:00,586 Mistrz Mięsa, mam 16 lat doświadczenia. 115 00:07:00,670 --> 00:07:02,296 MISTRZ MIĘSA GUUNMONG, WŁAŚCICIEL 116 00:07:02,380 --> 00:07:03,339 Jestem Królem Sushi. 117 00:07:03,422 --> 00:07:04,674 KRÓL SUSHI SUSHI NA DZIŚ, PREZES 118 00:07:04,757 --> 00:07:06,843 Jestem Magnatem Banchanów. 119 00:07:06,926 --> 00:07:09,762 Jestem Mistrzem Kuchni Japońskiej z 24-letnim doświadczeniem. 120 00:07:13,599 --> 00:07:15,518 Są tu kucharze o różnych specjalnościach. 121 00:07:15,601 --> 00:07:16,602 Kuchnia zachodnia, 122 00:07:17,186 --> 00:07:18,312 koreańska, 123 00:07:18,396 --> 00:07:19,647 chińska, 124 00:07:19,730 --> 00:07:21,399 wypieki 125 00:07:21,482 --> 00:07:22,733 czy kuchnia japońska. 126 00:07:23,359 --> 00:07:26,571 Najbardziej wyróżniał się 127 00:07:26,654 --> 00:07:28,197 Kucharz z Bieguna. 128 00:07:28,281 --> 00:07:30,324 To ludzie z bardzo wyjątkowym doświadczeniem. 129 00:07:30,408 --> 00:07:32,285 KUCHARZ Z BIEGUNA KUCHARZ NA STACJI KING SEJONG 130 00:07:35,204 --> 00:07:37,498 - Sporo ludzi. - Ktoś się przebrał za ptaka. 131 00:07:37,582 --> 00:07:38,708 Wiem. 132 00:07:40,168 --> 00:07:41,419 Kto to? 133 00:07:43,254 --> 00:07:45,089 - Ptak… - Jest tu nawet ptak. 134 00:07:48,426 --> 00:07:51,095 ĆWIREK 135 00:07:51,179 --> 00:07:52,263 No to już wiadomo. 136 00:07:52,346 --> 00:07:55,558 Odpadnie jako pierwszy. 137 00:08:01,230 --> 00:08:03,608 Miło mi was poznać. 138 00:08:08,571 --> 00:08:09,906 UKRYTY KLEJNOT GAYAGAYA, WŁAŚCICIEL 139 00:08:09,989 --> 00:08:11,365 Co to? 140 00:08:12,325 --> 00:08:13,701 Wygląda jak deska do krojenia. 141 00:08:17,413 --> 00:08:18,372 Szalone. 142 00:08:21,542 --> 00:08:23,920 To stolik dla dziwaków? 143 00:08:24,754 --> 00:08:25,796 Miło mi. 144 00:08:30,176 --> 00:08:32,386 - To o nim mówiłem. - Jest i król. 145 00:08:34,222 --> 00:08:38,518 - Niech żyje król! - Niech żyje król! 146 00:08:38,601 --> 00:08:39,852 Spójrzcie tylko. 147 00:08:39,936 --> 00:08:41,103 To król. 148 00:08:46,817 --> 00:08:49,153 - Bibim! - Bibim! 149 00:08:51,405 --> 00:08:53,950 Ciężko będzie się tu wyróżnić. 150 00:08:55,576 --> 00:08:58,246 Myślałem, że hawajska koszula wystarczy, 151 00:08:58,329 --> 00:08:59,997 ale wyglądam zwyczajnie. 152 00:09:00,081 --> 00:09:01,374 KRÓL BIBIM, STO LAT 153 00:09:01,958 --> 00:09:03,960 Przyjechali naprawdę przeróżni ludzie. 154 00:09:04,043 --> 00:09:05,044 BUDOWLANIEC 155 00:09:05,711 --> 00:09:06,796 Przedsiębiorcy. 156 00:09:06,879 --> 00:09:07,797 PAIK JONG-WON Z ANSANU 157 00:09:07,880 --> 00:09:08,965 Gdzie? 158 00:09:09,048 --> 00:09:10,258 Dostawca wieprzowiny. 159 00:09:10,341 --> 00:09:11,175 RZEŹNIK 160 00:09:11,259 --> 00:09:12,093 Dostawca? 161 00:09:12,718 --> 00:09:13,678 Tam. 162 00:09:13,761 --> 00:09:15,721 Niektórzy zarzekali się, że to nie dla nich. 163 00:09:15,805 --> 00:09:17,807 - Kłamcy. - Właśnie. 164 00:09:18,683 --> 00:09:21,227 GRUB GURU BONG BLGRE, SZEF KUCHNI 165 00:09:21,310 --> 00:09:22,562 Widzę tu wiele talentów. 166 00:09:22,645 --> 00:09:23,688 BÓG PRZYPRAW EDAMAME, WŁAŚCICIEL 167 00:09:23,771 --> 00:09:27,400 Odnoszą wielkie sukcesy w branży gastronomicznej. 168 00:09:27,483 --> 00:09:30,736 Każdy szef kuchni ich zna. 169 00:09:30,820 --> 00:09:33,114 Gdzie jadasz na targu Gyeongdong? 170 00:09:33,197 --> 00:09:35,449 - W Andongjip. - To właścicielka. 171 00:09:36,242 --> 00:09:38,286 Dzień dobry! Uwielbiam Andongjip. 172 00:09:38,369 --> 00:09:40,746 Widzi pani? Jest pani fanem. 173 00:09:40,830 --> 00:09:43,207 - Jest tu szef kuchni z Sav Seoul? - Tak. 174 00:09:43,958 --> 00:09:45,626 Sav Seoul to słynny wine bar. 175 00:09:45,710 --> 00:09:46,669 FRANCUSKI IDOL SAV SEOUL, SZEF KUCHNI 176 00:09:47,253 --> 00:09:49,005 - To prawdziwa gwiazda. - Jest tutaj. 177 00:09:49,088 --> 00:09:50,548 On jest naprawdę znany. 178 00:09:50,631 --> 00:09:52,341 - Prawda? - Tak. 179 00:09:52,425 --> 00:09:54,677 KUCHARZ ORKIESTRA SZEF KUCHNI I MODEL 180 00:09:55,803 --> 00:09:57,763 - Kto to? Ach, Tata Seung-woo. - Rany. 181 00:09:57,847 --> 00:10:00,016 - To nie Tata Seung-woo? - Tak. 182 00:10:01,309 --> 00:10:02,393 Czułam, że tu będzie. 183 00:10:02,476 --> 00:10:04,020 TATA SEUNG-WOO YOUTUBER Z 1,4 MLN SUBSKRYPCJI 184 00:10:04,604 --> 00:10:05,521 Są tu… 185 00:10:05,605 --> 00:10:06,981 PREZES K-CHICKEN ZWYCIĘZCA THE K-CHICKEN WAR 186 00:10:07,481 --> 00:10:09,859 …kucharze ze wszystkich znanych restauracji w Seulu. 187 00:10:09,942 --> 00:10:11,944 Wszyscy tu są. 188 00:10:13,321 --> 00:10:16,532 Czyli wszystkie restauracje w Seulu są dziś zamknięte? 189 00:10:16,616 --> 00:10:17,450 No nie? 190 00:10:20,703 --> 00:10:23,456 Widząc tu tylu znanych kucharzy, 191 00:10:23,539 --> 00:10:25,041 myślę, że to cud, że tu jestem. 192 00:10:29,545 --> 00:10:31,088 Tu 20, 20 i 20. 193 00:10:31,172 --> 00:10:33,924 Jest tylko 80 osób. 194 00:10:34,508 --> 00:10:35,718 - Około 70. - Racja. 195 00:10:36,260 --> 00:10:37,762 Na stolik przypada 20 osób. 196 00:10:37,845 --> 00:10:40,181 Są cztery stoliki, więc razem 80 osób. 197 00:10:41,182 --> 00:10:42,767 Nie będzie Choi Hyun-seoka? 198 00:10:44,727 --> 00:10:46,020 Słyszałem, że ma być. 199 00:10:46,687 --> 00:10:49,190 Ale go tu nie widzę. 200 00:10:50,107 --> 00:10:52,318 Ty też nie widziałeś szefa Choi? 201 00:10:54,153 --> 00:10:56,238 Nie widzę 202 00:10:56,322 --> 00:11:00,284 żadnych kucharzy z restauracji 203 00:11:00,368 --> 00:11:01,827 z gwiazdką Michelin. 204 00:11:01,911 --> 00:11:03,621 A może po prostu ich nie poznaję. 205 00:11:04,872 --> 00:11:07,708 Ale nie widzę żadnych znajomych twarzy. 206 00:11:09,835 --> 00:11:11,045 Brakuje 20 osób. 207 00:11:11,671 --> 00:11:13,798 - Jak to? - Masz rację. 208 00:11:17,093 --> 00:11:19,136 - Gwiazdy przyjdą później? - Co to? 209 00:11:19,970 --> 00:11:21,097 Co się dzieje? 210 00:11:21,180 --> 00:11:22,181 Co jest? 211 00:11:22,765 --> 00:11:23,933 - Co się dzieje? - Co to? 212 00:11:24,016 --> 00:11:25,226 - O co chodzi? - Rany. 213 00:11:31,273 --> 00:11:32,525 Co tu się dzieje? 214 00:11:35,319 --> 00:11:36,320 Cholera. 215 00:11:41,158 --> 00:11:42,535 Szykuje się niezła zabawa. 216 00:11:44,245 --> 00:11:45,746 Co to za misja? 217 00:11:47,039 --> 00:11:48,457 Zaczynam się denerwować. 218 00:11:48,541 --> 00:11:49,583 Aż mam ciary. 219 00:11:56,841 --> 00:11:57,842 Co to? 220 00:12:01,679 --> 00:12:02,972 Co, u licha? 221 00:12:03,556 --> 00:12:04,723 Patrzcie na to! 222 00:12:05,975 --> 00:12:06,809 To szefowa Jung. 223 00:12:35,004 --> 00:12:36,130 To uczestnicy? 224 00:12:36,213 --> 00:12:37,173 Nie wiem. 225 00:12:39,258 --> 00:12:42,386 Powitajcie 20 ostatnich uczestników. 226 00:12:43,220 --> 00:12:46,348 Mamy już całą setkę. 227 00:12:48,225 --> 00:12:49,477 Niewiarygodne. 228 00:12:49,977 --> 00:12:52,313 - Czy to nie ten spec od kuchni chińskiej? - To on. 229 00:12:52,396 --> 00:12:54,773 - Nie ma mowy. To nie fair. - Szef Choi też tu jest. 230 00:12:54,857 --> 00:12:55,941 To Choi Hyun-seok. 231 00:12:58,777 --> 00:13:01,739 Są tu Jung Ji-sun, Park Joon-woo i Oh Se-deuk. 232 00:13:03,115 --> 00:13:04,492 Sami mistrzowie. 233 00:13:07,161 --> 00:13:08,621 Przerażające. 234 00:13:10,456 --> 00:13:12,291 Pomyślałam: „To szaleństwo”. 235 00:13:12,374 --> 00:13:14,251 Wszyscy tak mówili. 236 00:13:14,335 --> 00:13:15,252 Czułem się oszukany. 237 00:13:16,253 --> 00:13:18,172 Wiedziałem, że tak będzie! 238 00:13:18,255 --> 00:13:19,089 Czas 239 00:13:19,673 --> 00:13:22,468 przedstawić 240 00:13:22,968 --> 00:13:25,471 20 szefów kuchni, 241 00:13:25,554 --> 00:13:29,642 którzy stoczą z wami kulinarną walkę. 242 00:13:31,977 --> 00:13:34,605 Najsłynniejszy szef kuchni w Korei, 243 00:13:35,314 --> 00:13:37,066 Choi Hyun-seok. 244 00:13:38,275 --> 00:13:40,402 CHOI HYUN-SEOK CHOI, SZEF KUCHNI 245 00:13:47,493 --> 00:13:49,537 Szef Choi jest tu najsłynniejszy. 246 00:13:49,620 --> 00:13:52,248 Był jednym z jurorów, którzy skrytykowali moje dania, 247 00:13:52,331 --> 00:13:54,875 gdy dawno temu brałem udział w konkursie. 248 00:13:55,376 --> 00:13:57,836 I zobaczyć go tutaj jako uczestnika? 249 00:13:57,920 --> 00:13:59,713 To był dla mnie szok. 250 00:14:00,965 --> 00:14:03,801 Oto ekspert od kuchni chińskiej z 49-letnim doświadczeniem, 251 00:14:03,884 --> 00:14:07,221 Wielki Mistrz Lu Chinglai. 252 00:14:07,304 --> 00:14:11,183 LU CHINGLAI HONG BO GAK, WŁAŚCICIEL 253 00:14:15,563 --> 00:14:17,189 Szef Lu Chinglai 254 00:14:17,273 --> 00:14:20,109 jest jurorem na międzynarodowych konkursach kuchni chińskiej. 255 00:14:20,192 --> 00:14:22,903 Jest najlepszy w tej dziedzinie. 256 00:14:24,029 --> 00:14:26,448 Mógłby być tu jurorem. 257 00:14:26,532 --> 00:14:28,617 To niesprawiedliwe. 258 00:14:29,368 --> 00:14:34,081 Pierwsza koreańska mistrzyni kuchni chińskiej, 259 00:14:34,164 --> 00:14:35,875 Jung Ji-sun! 260 00:14:35,958 --> 00:14:37,251 JUNG JI-SUN TIAN MI MI, WŁAŚCICIELKA 261 00:14:37,334 --> 00:14:39,336 To mistrzyni kuchni chińskiej. 262 00:14:39,420 --> 00:14:40,713 Królowa dim sum. 263 00:14:40,796 --> 00:14:43,591 Szef kuchni łączący w swych daniach 264 00:14:43,674 --> 00:14:46,093 kuchnię koreańską, chińską i francuską, 265 00:14:46,176 --> 00:14:47,845 Oh Se-deuk. 266 00:14:48,721 --> 00:14:52,641 Szef Oh znany jest ze swojej kreatywności i pomysłowości. 267 00:14:53,392 --> 00:14:54,935 Właściciel 268 00:14:55,436 --> 00:14:57,897 koreańskiej restauracji z gwiazdką Michelin, 269 00:14:57,980 --> 00:14:59,607 Kim Do-yun. 270 00:15:00,524 --> 00:15:03,444 Nie spodziewałem się zobaczyć go w mediach. 271 00:15:04,278 --> 00:15:07,489 Zaskoczyła mnie obecność kucharzy z restauracji z gwiazdkami Michelin. 272 00:15:07,573 --> 00:15:09,491 Jest tu więcej utalentowanych kucharzy… 273 00:15:09,575 --> 00:15:10,910 JOSEPH LIDGERWOOD EVETT, WŁAŚCICIEL 274 00:15:10,993 --> 00:15:12,578 …niż w jakimkolwiek konkursie. 275 00:15:12,661 --> 00:15:14,121 FABRIZIO FERRARI, BYŁY WŁAŚCICIEL RESTAURACJI Z GWIAZDKĄ MICHELIN 276 00:15:14,705 --> 00:15:16,790 Nie wierzę, że tu są kucharze z gwiazdkami. 277 00:15:16,874 --> 00:15:17,958 HWANG JIN-SEON, BANG KI-SU 278 00:15:18,542 --> 00:15:21,045 Zwycięzca MasterChef Korea, 279 00:15:21,545 --> 00:15:24,048 Choi Kang-rok. 280 00:15:24,131 --> 00:15:26,926 Wygrał MasterChef Korea. 281 00:15:27,509 --> 00:15:28,719 Jestem jego fanem. 282 00:15:28,802 --> 00:15:31,847 Cały czas oglądam jego filmy. 283 00:15:31,931 --> 00:15:34,308 Byli też inni uczestnicy MasterChefa, 284 00:15:34,892 --> 00:15:37,061 tacy jak Park Joon-woo 285 00:15:37,144 --> 00:15:38,354 i Kim Seung-min. 286 00:15:38,437 --> 00:15:41,148 Zdziwiłam się, widząc ich w kolejnym programie. 287 00:15:42,524 --> 00:15:44,652 Zwyciężczyni programu Korean Food War, 288 00:15:44,735 --> 00:15:46,654 Lee Young-suk. 289 00:15:47,404 --> 00:15:50,783 Kucharze z doświadczeniem w konkursach mają przewagę, 290 00:15:50,866 --> 00:15:51,992 bo wiedzą, co i jak. 291 00:15:52,076 --> 00:15:54,119 Pierwsza kobieta, która dwukrotnie wygrała 292 00:15:54,203 --> 00:15:56,580 najbardziej prestiżowy konkurs kulinarny świata, 293 00:15:56,664 --> 00:15:58,415 Cho Eun-ju. 294 00:15:58,499 --> 00:16:01,627 Zwyciężczyni amerykańskiego programu kulinarnego, 295 00:16:01,710 --> 00:16:03,837 Seonkyoung Longest. 296 00:16:03,921 --> 00:16:06,173 Szef Nam to król kuchni wege. 297 00:16:06,674 --> 00:16:09,218 Najlepszy w Korei szef kuchni wegetariańskiej, 298 00:16:09,301 --> 00:16:11,470 Nam Jeong-seok. 299 00:16:11,553 --> 00:16:14,556 16. Mistrz Kulinarny Korei, 300 00:16:14,640 --> 00:16:16,600 Ahn You-seong. 301 00:16:16,684 --> 00:16:18,143 Są tu wszyscy znani kucharze. 302 00:16:18,227 --> 00:16:19,603 Poważna konkurencja. 303 00:16:19,687 --> 00:16:20,938 JANG HO-JOON, CHOI JI-HYUNG 304 00:16:23,649 --> 00:16:26,902 Nie znasz go? Jest sławny w Ameryce. 305 00:16:27,486 --> 00:16:29,780 Zwycięzca programu Kuchenne potyczki 306 00:16:31,323 --> 00:16:34,076 i szef kuchni w Białym Domu, 307 00:16:35,452 --> 00:16:36,954 Edward Lee. 308 00:16:37,037 --> 00:16:40,624 EDWARD LEE 610 MAGNOLIA, WŁAŚCICIEL 309 00:16:40,708 --> 00:16:44,169 On jest gwiazdą. Zastanawiałem się, co tu robi. 310 00:16:44,253 --> 00:16:45,671 DWUKROTNY ZDOBYWCA NAGRODY JAMESA BEARDA 311 00:16:46,255 --> 00:16:48,257 Jest niepokonany. 312 00:16:49,800 --> 00:16:51,552 To szaleństwo. 313 00:16:52,928 --> 00:16:54,096 Jak na koncercie. 314 00:16:54,179 --> 00:16:58,017 Wszyscy podnieśli ręce 315 00:16:58,100 --> 00:17:00,769 i powitali ich gromkimi brawami. 316 00:17:00,853 --> 00:17:02,771 Znałem każdego z nich. 317 00:17:03,272 --> 00:17:05,858 Szaleństwo. 318 00:17:06,400 --> 00:17:08,652 Dzięki temu programowi poznamy najlepszych. 319 00:17:10,696 --> 00:17:12,197 Cała setka uczestników 320 00:17:13,490 --> 00:17:14,658 zostanie teraz 321 00:17:15,159 --> 00:17:17,244 przydzielona 322 00:17:17,995 --> 00:17:19,038 do swoich klas. 323 00:17:23,125 --> 00:17:24,877 Oczywiście musi być haczyk. 324 00:17:25,669 --> 00:17:27,129 Osiemdziesięciu 325 00:17:27,713 --> 00:17:31,508 nieznanych kucharzy siedzących na dole, 326 00:17:32,092 --> 00:17:34,636 których talent dopiero czeka na odkrycie, 327 00:17:35,429 --> 00:17:37,514 to klasa Czarnej Łyżki. 328 00:17:40,434 --> 00:17:43,020 - „Czarnej Łyżki”? - Ale ja jestem srebrną. 329 00:17:43,896 --> 00:17:45,856 Hej. Nieładnie. 330 00:17:49,026 --> 00:17:51,070 Jesteśmy Czarnymi Łyżkami? 331 00:17:52,571 --> 00:17:53,906 Muszę tego słuchać? 332 00:17:55,532 --> 00:17:56,742 Nawet tutaj? 333 00:17:58,368 --> 00:18:01,747 Dwudziestu znanych szefów kuchni, 334 00:18:01,830 --> 00:18:03,457 wielbionych na całym świecie 335 00:18:04,124 --> 00:18:06,710 za swój talent i sławę w branży, 336 00:18:07,294 --> 00:18:09,421 reprezentuje klasę Białej Łyżki. 337 00:18:10,798 --> 00:18:12,758 Czyli to metafora. 338 00:18:12,841 --> 00:18:14,760 Zaczynają z uprzywilejowanej pozycji. 339 00:18:14,843 --> 00:18:16,678 - Wiem. - Czarna Łyżka to niziny, 340 00:18:16,762 --> 00:18:18,722 a Biała to elity. 341 00:18:18,806 --> 00:18:20,057 Prowokują nas. 342 00:18:21,517 --> 00:18:24,186 Znani szefowie kuchni z klasy Białej Łyżki 343 00:18:24,686 --> 00:18:27,397 będą nazywani swoimi prawdziwymi nazwiskami, 344 00:18:27,981 --> 00:18:31,610 natomiast ci z Czarnej Łyżki 345 00:18:31,693 --> 00:18:35,030 zamiast prawdziwych nazwisk 346 00:18:35,114 --> 00:18:37,407 będą używali pseudonimów. 347 00:18:39,409 --> 00:18:41,453 Tylko jeden kucharz z klasy Czarnej Łyżki, 348 00:18:41,537 --> 00:18:44,039 który przetrwa do ostatniej rundy, 349 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 będzie mógł ujawnić 350 00:18:46,208 --> 00:18:48,293 - swoje prawdziwe nazwisko. - Okrutne. 351 00:18:51,380 --> 00:18:52,714 To szaleństwo. 352 00:18:52,798 --> 00:18:54,091 Nie rozumiem. 353 00:18:54,174 --> 00:18:56,802 Nie masz imienia… 354 00:18:56,885 --> 00:18:59,096 - Bo jestem nikim. - …bo jesteś nikim. 355 00:18:59,179 --> 00:19:01,223 Musisz ciężko pracować, by odzyskać imię. 356 00:19:02,516 --> 00:19:04,977 Na koniec 357 00:19:05,894 --> 00:19:10,190 80 kucharzy z klasy Czarnej Łyżki i 20 z klasy Białej Łyżki 358 00:19:10,274 --> 00:19:14,778 weźmie udział w kulinarnej walce klas. 359 00:19:15,779 --> 00:19:16,697 My przeciwko nim? 360 00:19:17,364 --> 00:19:18,365 CZARNE ŁYŻKI VS BIAŁE ŁYŻKI 361 00:19:18,448 --> 00:19:20,075 Taka szansa już się nie powtórzy. 362 00:19:21,201 --> 00:19:23,287 Kiedy będziemy mieli okazję z nimi konkurować? 363 00:19:24,997 --> 00:19:26,290 To gra o przetrwanie. 364 00:19:26,999 --> 00:19:28,584 Myślę, że to wykonalne. 365 00:19:28,667 --> 00:19:30,085 Patrzcie na to. 366 00:19:31,253 --> 00:19:32,921 Kto będzie się śmiał ostatni? 367 00:19:33,589 --> 00:19:35,132 To nie fair. 368 00:19:35,215 --> 00:19:37,176 Żeby tak patrzyli na nas z góry? 369 00:19:38,051 --> 00:19:39,928 Naprawdę czuliśmy tę hierarchię. 370 00:19:40,429 --> 00:19:41,763 Teraz to się wkurzyłam. 371 00:19:42,347 --> 00:19:43,974 Pokażę im, co potrafię. 372 00:19:44,057 --> 00:19:46,894 CZARNE ŁYŻKI VS BIAŁE ŁYŻKI 373 00:19:46,977 --> 00:19:48,312 Wygram to. 374 00:19:50,731 --> 00:19:51,940 To jak gra w go. 375 00:19:52,024 --> 00:19:54,359 Wojna czarnych z białymi. 376 00:19:54,443 --> 00:19:56,570 Ale chcę spróbować. 377 00:19:57,905 --> 00:19:59,781 Kiedy indziej miałabym taką okazję? 378 00:20:00,574 --> 00:20:03,035 To jedyna okazja w życiu. 379 00:20:03,702 --> 00:20:07,539 Coś, co będę mógł opowiadać wnukom. 380 00:20:08,373 --> 00:20:09,208 Rzecz w tym, 381 00:20:10,167 --> 00:20:12,628 że nie każdy kucharz z klasy Czarnej Łyżki 382 00:20:12,711 --> 00:20:14,755 będzie miał szansę zmierzyć się 383 00:20:14,838 --> 00:20:18,634 z 20 kucharzami z Białej Łyżki. 384 00:20:20,469 --> 00:20:22,387 Czyli wybiorą tylko kilkoro z nas. 385 00:20:25,307 --> 00:20:26,767 Przed główną bitwą 386 00:20:27,267 --> 00:20:29,144 80 kucharzy z klasy Czarnej Łyżki 387 00:20:29,645 --> 00:20:32,981 przejdzie rundę eliminacyjną. 388 00:20:33,732 --> 00:20:36,360 Tylko ci, którzy przetrwają bitwę, 389 00:20:36,944 --> 00:20:41,031 będą mogli zmierzyć się z Białymi Łyżkami. 390 00:20:42,741 --> 00:20:44,701 Mogli wspomnieć wcześniej. 391 00:20:46,286 --> 00:20:47,955 Najpierw muszę wygrać tę rundę. 392 00:20:50,249 --> 00:20:53,543 Tę bitwę… 393 00:20:59,174 --> 00:21:01,885 przetrwa tylko 20 uczestników. 394 00:21:12,521 --> 00:21:13,814 No nie… 395 00:21:13,897 --> 00:21:16,858 Tylko 20 z 80 kucharzy 396 00:21:17,651 --> 00:21:19,695 będzie nosić kitel Czarnej Łyżki 397 00:21:19,778 --> 00:21:23,740 i rozpocznie kulinarną walkę z Białymi Łyżkami. 398 00:21:26,159 --> 00:21:28,036 Zaraz, tylko 20? 399 00:21:28,120 --> 00:21:29,913 Tylko 20 osób? 400 00:21:29,997 --> 00:21:32,082 - Od początku? - Tak. 401 00:21:34,084 --> 00:21:35,836 Czyli odpadnie 60 osób? 402 00:21:35,919 --> 00:21:37,337 Aż tyle? 403 00:21:39,548 --> 00:21:40,590 Serio, 404 00:21:41,174 --> 00:21:42,801 nie przesadzacie? 405 00:21:45,178 --> 00:21:47,931 Mają za mały budżet czy co? 406 00:21:48,015 --> 00:21:49,683 Czemu wywalają aż tyle osób? 407 00:21:54,604 --> 00:21:55,939 Innymi słowy, 408 00:21:56,773 --> 00:21:58,442 kucharze z klasy Białej Łyżki 409 00:21:59,151 --> 00:22:04,614 nie wezmą udziału w tej bitwie. 410 00:22:06,241 --> 00:22:07,659 Wygrywają walkowerem. 411 00:22:08,201 --> 00:22:09,286 Nie za łatwo mają? 412 00:22:09,369 --> 00:22:12,497 To znaczy, rozumiem dlaczego. 413 00:22:12,581 --> 00:22:13,749 Ale mimo wszystko… 414 00:22:16,168 --> 00:22:17,210 Jestem wkurzony. 415 00:22:17,711 --> 00:22:20,547 Wiem, że mógłbym ich pokonać, 416 00:22:20,630 --> 00:22:22,632 więc co oni tam robią? 417 00:22:23,508 --> 00:22:25,677 Nie ucieszyła mnie ta wiadomość. 418 00:22:25,761 --> 00:22:30,932 Czuję, że moje umiejętności wcale nie są gorsze. 419 00:22:31,516 --> 00:22:32,517 Miałbym z nimi szanse. 420 00:22:33,435 --> 00:22:36,980 Nie wiem, według jakich kryteriów nas podzielono, 421 00:22:37,064 --> 00:22:40,025 ale nie jesteśmy jakimiś frajerami. 422 00:22:43,028 --> 00:22:48,158 Jeśli komuś nie podobają się zasady, 423 00:22:49,034 --> 00:22:52,662 może teraz opuścić program. 424 00:22:52,746 --> 00:22:53,747 Za ciężko pracowałem. 425 00:22:58,251 --> 00:22:59,252 Pięć, 426 00:23:01,922 --> 00:23:02,756 cztery, 427 00:23:05,300 --> 00:23:06,301 trzy, 428 00:23:08,637 --> 00:23:09,721 dwa, 429 00:23:11,765 --> 00:23:12,641 jeden. 430 00:23:14,142 --> 00:23:14,976 Koniec czasu. 431 00:23:19,022 --> 00:23:20,023 Kto by teraz odszedł? 432 00:23:22,651 --> 00:23:27,614 Prawdziwa walka stoczy się między 20 Czarnymi i Białymi Łyżkami. 433 00:23:27,697 --> 00:23:30,700 Muszę być w tej 20, choćby nie wiem co. 434 00:23:31,409 --> 00:23:34,871 Muszę się tam dostać i ich zniszczyć. 435 00:23:36,039 --> 00:23:37,374 Zamieszajmy trochę. 436 00:23:37,457 --> 00:23:39,126 Spróbujmy. 437 00:23:39,209 --> 00:23:40,544 Skoro już tu jesteśmy… 438 00:23:40,627 --> 00:23:42,963 Ciekawe. 439 00:23:44,881 --> 00:23:48,552 Czarne Łyżki muszą pokonać resztę klasy za pomocą swych umiejętności, 440 00:23:49,302 --> 00:23:53,515 a Białe pokazać, że zasługują na swoją klasę. 441 00:23:54,683 --> 00:23:57,769 Tylko jeden ze stu kucharzy, 442 00:23:57,853 --> 00:24:00,981 który przetrwa do finału, 443 00:24:01,898 --> 00:24:05,944 zdobędzie nagrodę w wysokości 300 milionów wonów. 444 00:24:15,036 --> 00:24:16,746 Czas rozpocząć 445 00:24:17,497 --> 00:24:21,168 Kulinarną Walkę Klas. 446 00:24:36,183 --> 00:24:40,145 KUCHNIA GŁÓWNA 447 00:24:44,441 --> 00:24:46,526 - Denerwuję się. - Straszne! 448 00:24:46,610 --> 00:24:48,486 - Ale mnie nerwy złapały. - Boję się! 449 00:24:48,570 --> 00:24:50,447 - Jest lepiej, niż myślałem. - Prawda? 450 00:24:53,033 --> 00:24:54,201 A więc to tutaj. 451 00:24:56,536 --> 00:24:57,746 Ale super! 452 00:24:57,829 --> 00:24:59,915 Szaleństwo. 453 00:25:14,221 --> 00:25:16,723 - Wspaniałe. - Super. 454 00:25:16,806 --> 00:25:18,600 Tu będziemy gotować? 455 00:25:18,683 --> 00:25:19,768 Niewiarygodne. 456 00:25:30,320 --> 00:25:32,572 To miejsce jest niesamowite. 457 00:25:32,656 --> 00:25:33,740 Szaleństwo. 458 00:25:36,159 --> 00:25:38,245 - O mój Boże. - Ale ogromna sala! 459 00:25:39,246 --> 00:25:40,830 Przestronna ta kuchnia. 460 00:25:40,914 --> 00:25:42,123 Mamy dużo miejsca. 461 00:25:42,207 --> 00:25:43,750 Jedna stacja na kucharza? 462 00:25:43,833 --> 00:25:44,834 Chyba tak. 463 00:25:44,918 --> 00:25:48,088 - Trochę to musiało kosztować. - Lepsze niż u mnie. 464 00:25:48,797 --> 00:25:51,549 O rany. 465 00:25:54,135 --> 00:25:56,263 To nie były domowe kuchnie. 466 00:25:56,346 --> 00:25:58,473 To były kuchnie przemysłowe. 467 00:25:58,556 --> 00:26:01,268 Kuchenki restauracyjnej jakości, 468 00:26:01,351 --> 00:26:03,144 zlewy były zaraz obok. 469 00:26:03,228 --> 00:26:05,855 - Ale ciśnienie! - Aż nierealne. 470 00:26:05,939 --> 00:26:07,065 Ale super. 471 00:26:07,148 --> 00:26:11,903 Ten plan to spełnienie marzeń każdego szefa kuchni. 472 00:26:11,987 --> 00:26:14,030 Tak się organizuje konkursy. 473 00:26:14,114 --> 00:26:15,490 To jest prawdziwa kuchnia. 474 00:26:16,116 --> 00:26:17,367 Teraz nikt mnie nie pokona. 475 00:26:17,450 --> 00:26:19,035 To mój plac zabaw. 476 00:26:20,161 --> 00:26:22,038 Połamania nóg! 477 00:26:22,122 --> 00:26:23,373 - Do dzieła! - Kto to? 478 00:26:24,416 --> 00:26:25,500 Do dzieła! 479 00:26:26,167 --> 00:26:27,127 Jazda! 480 00:26:28,086 --> 00:26:29,004 Co to było? 481 00:26:29,671 --> 00:26:30,755 No weźcie. 482 00:26:44,102 --> 00:26:46,313 Białe Łyżki nas obserwują. 483 00:26:46,396 --> 00:26:48,064 Teraz to się wkurzyłam. 484 00:26:48,690 --> 00:26:50,442 Pewnie nas obczajają od góry do dołu. 485 00:26:52,193 --> 00:26:53,528 To nie fair. 486 00:26:54,362 --> 00:26:56,573 Żeby tak patrzyli na nas z góry? 487 00:26:57,991 --> 00:26:59,909 Gdy ich tam zobaczyliśmy, 488 00:27:00,410 --> 00:27:02,412 naprawdę czuliśmy tę hierarchię. 489 00:27:03,413 --> 00:27:07,250 Próbują wywołać konflikt, 490 00:27:07,334 --> 00:27:10,045 dzieląc nas na klasę biznes i ekonomiczną. 491 00:27:10,128 --> 00:27:11,921 Poczekajcie. Niedługo do nas dołączą. 492 00:27:12,005 --> 00:27:13,965 - Prawda? Nie widzę w tym sensu. - Właśnie. 493 00:27:14,049 --> 00:27:15,717 Co tam robicie? 494 00:27:18,345 --> 00:27:21,431 Mogą myśleć, że to nie fair, 495 00:27:21,514 --> 00:27:23,641 ale Białe Łyżki to ludzie, 496 00:27:23,725 --> 00:27:26,603 którzy sporo już osiągnęli w tej branży. 497 00:27:26,686 --> 00:27:29,356 Nie wiem, czy to nie fair. 498 00:27:29,439 --> 00:27:32,901 Wszyscy ciężko pracowaliśmy przez lata, a nawet dekady, 499 00:27:32,984 --> 00:27:35,111 żeby dotrzeć tu, gdzie teraz jesteśmy. 500 00:27:35,612 --> 00:27:38,823 Powinni bardziej się starać, a mniej narzekać. 501 00:27:38,907 --> 00:27:41,034 Niech sobie narzekają, 502 00:27:41,117 --> 00:27:43,286 o ile nie kierują swoich skarg do mnie. 503 00:27:43,370 --> 00:27:45,455 Inaczej mogę się zdenerwować. 504 00:27:46,664 --> 00:27:49,292 Czas 505 00:27:49,918 --> 00:27:52,087 przedstawić jurorów, 506 00:27:52,587 --> 00:27:55,840 którzy spróbują waszych dań. 507 00:27:55,924 --> 00:27:56,966 Ciekawe, kto to taki. 508 00:27:57,717 --> 00:27:58,802 Kto to może być? 509 00:27:58,885 --> 00:28:00,512 - No, ciekawe. - Gdzie się pojawią? 510 00:28:00,595 --> 00:28:01,930 Będzie ich czworo? 511 00:28:02,972 --> 00:28:05,934 Kto będzie oceniał moje jedzenie? 512 00:28:06,518 --> 00:28:07,936 Kto się odważy? 513 00:28:21,908 --> 00:28:22,784 Nie ma mowy. 514 00:28:23,910 --> 00:28:25,495 Myślę, że będzie ich troje. 515 00:28:26,579 --> 00:28:28,498 Myślałem, że będzie troje jurorów. 516 00:28:29,707 --> 00:28:31,918 Zdziwiłem się, gdy zobaczyłem tylko dwie osoby. 517 00:28:32,961 --> 00:28:33,962 Kto to? 518 00:28:40,009 --> 00:28:41,010 Kim oni są? 519 00:28:41,094 --> 00:28:42,637 To Paik Jong-won! 520 00:28:44,389 --> 00:28:46,266 Ulubiony autorytet kulinarny Korei, 521 00:28:46,349 --> 00:28:48,309 Paik Jong-won. 522 00:28:54,566 --> 00:28:55,900 Byłem pełen podziwu. 523 00:28:55,984 --> 00:28:57,277 Marzyłem, by go poznać. 524 00:28:57,360 --> 00:28:58,445 PAIK JONG-WON Z ANSANU 525 00:28:58,528 --> 00:29:00,572 Nie wierzę, 526 00:29:00,655 --> 00:29:03,283 że jesteśmy w tym samym pomieszczeniu. 527 00:29:04,617 --> 00:29:06,494 To świetny biznesmen. Uwielbiam go. 528 00:29:06,578 --> 00:29:08,663 PONAD 20 MAREK I 2700 LOKALI NA CAŁYM ŚWIECIE 529 00:29:08,747 --> 00:29:14,169 Bardzo go podziwiam jako biznesmena, kucharza i człowieka. 530 00:29:14,836 --> 00:29:18,047 Gotuje to, czego chcą ludzie. 531 00:29:19,090 --> 00:29:23,011 Nikt w Korei nie ma takiego doświadczenia kulinarnego. 532 00:29:23,887 --> 00:29:24,721 Dzień dobry. 533 00:29:25,555 --> 00:29:27,265 Jestem Paik Jong-won. 534 00:29:27,766 --> 00:29:30,727 Szukałem dobrego jedzenia na całym świecie. 535 00:29:30,810 --> 00:29:32,228 Prawdopodobnie 536 00:29:32,312 --> 00:29:36,149 znam się na jedzeniu lepiej niż ktokolwiek inny. 537 00:29:36,232 --> 00:29:40,487 Będę oceniał przede wszystkim smak. 538 00:29:40,987 --> 00:29:43,990 Ciekaw jestem, jakie danie wygra. 539 00:29:44,073 --> 00:29:44,908 JUROR PAIK JONG-WON 540 00:29:45,825 --> 00:29:47,619 - Kto jest obok niego? - Nie wiem. 541 00:29:48,536 --> 00:29:49,746 Kto to? 542 00:29:50,622 --> 00:29:53,333 Szef kuchni jedynej w Korei 543 00:29:53,416 --> 00:29:55,794 restauracji z trzema gwiazdkami Michelin, 544 00:29:56,377 --> 00:29:58,046 Anh Sung-jae. 545 00:29:58,129 --> 00:29:59,339 Szef Anh? 546 00:29:59,923 --> 00:30:02,300 - Serio? - To Anh Sung-jae. 547 00:30:03,218 --> 00:30:04,469 Szef Anh! 548 00:30:05,220 --> 00:30:06,221 Anh Sung-jae! 549 00:30:07,263 --> 00:30:10,058 To Anh Sung-jae z Mosu, trzygwiazdkowej restauracji. 550 00:30:10,892 --> 00:30:14,729 Zaskoczył mnie widok Anh Sung-jae. 551 00:30:14,813 --> 00:30:19,234 To jedyna trzygwiazdkowa restauracja 552 00:30:19,317 --> 00:30:21,110 w Korei. 553 00:30:21,194 --> 00:30:24,614 Restauracja Mosu szefa Sung Anha! 554 00:30:24,697 --> 00:30:27,700 Zapraszamy szefa Anh Sung-jae na scenę. 555 00:30:28,868 --> 00:30:31,162 Trzy gwiazdki Michelin 556 00:30:31,246 --> 00:30:33,748 to coś więcej niż inny poziom. To inny wymiar. 557 00:30:33,832 --> 00:30:34,999 Ambicja każdego kucharza. 558 00:30:36,084 --> 00:30:38,002 Jest we właściwym miejscu. 559 00:30:38,503 --> 00:30:41,297 Każdy szef kuchni go podziwia. 560 00:30:41,381 --> 00:30:45,218 LAUREAT NAGRODY 2024 INEDIT DAMM CHEFS' CHOICE AWARD 561 00:30:45,301 --> 00:30:47,136 Jest doskonały. 562 00:30:47,220 --> 00:30:49,055 Chcę dowiedzieć się wszystkiego 563 00:30:49,138 --> 00:30:53,351 o jego doświadczeniach, pomysłach, a przede wszystkim sposobie zarządzania. 564 00:30:53,434 --> 00:30:55,770 Nazywam się Anh Sung-jae 565 00:30:55,854 --> 00:30:58,189 i jestem szefem kuchni w restauracji Mosu w Seulu. 566 00:30:58,273 --> 00:31:03,152 Można powiedzieć, że jestem bardzo surowy w kwestii potraw, które podajemy. 567 00:31:03,236 --> 00:31:05,905 Kucharze to profesjonaliści. 568 00:31:05,989 --> 00:31:08,116 Nie będę lekceważył niedociągnięć, 569 00:31:09,117 --> 00:31:11,202 choćby nie wiem jak się starali. 570 00:31:11,286 --> 00:31:13,705 JUROR ANH SUNG-JAE 571 00:31:15,123 --> 00:31:18,126 Jurorzy też zostali podzieleni według klas. 572 00:31:18,710 --> 00:31:21,838 Jeden reprezentuje fine dining, a drugi stronę biznesową. 573 00:31:21,921 --> 00:31:23,756 Jeśli oni oceniają jedzenie 574 00:31:23,840 --> 00:31:27,427 i żadnemu z nich nie smakuje, 575 00:31:27,510 --> 00:31:29,012 to znaczy, że nie jest dobre. 576 00:31:29,095 --> 00:31:30,847 To jurorzy, 577 00:31:31,848 --> 00:31:34,726 których wszyscy szanują. 578 00:31:34,809 --> 00:31:37,937 Jeden jest królem branży restauracyjnej, 579 00:31:38,021 --> 00:31:40,940 a drugi marzeniem każdego szefa kuchni. 580 00:31:41,441 --> 00:31:42,817 Cholera. 581 00:31:42,901 --> 00:31:45,528 Mam przerąbane. 582 00:31:45,612 --> 00:31:48,907 Oto temat bitwy kulinarnej 583 00:31:49,407 --> 00:31:52,952 w rundzie eliminacyjnej. 584 00:31:57,040 --> 00:31:58,875 Temat to: 585 00:31:59,375 --> 00:32:01,544 „twoje najlepsze danie”. 586 00:32:01,628 --> 00:32:04,589 Użyjcie wszystkiego, co jest konieczne, 587 00:32:05,089 --> 00:32:08,092 by zaprezentować najlepszą potrawę, jaką potraficie ugotować. 588 00:32:10,094 --> 00:32:11,804 Czarne Łyżki 589 00:32:11,888 --> 00:32:16,059 zostaną podzielone na dwie grupy po 40 osób. 590 00:32:17,226 --> 00:32:19,729 Czas na wykonanie zadania to 100 minut. 591 00:32:20,438 --> 00:32:23,608 - Mamy tylko trzy minuty. Szybko! - Jeśli skończą 592 00:32:23,691 --> 00:32:25,401 przed czasem, 593 00:32:25,985 --> 00:32:27,403 zostaną ocenieni wcześniej. 594 00:32:30,198 --> 00:32:32,825 Wszyscy kucharze, którzy przejdą do następnej rundy… 595 00:32:33,451 --> 00:32:34,452 Co? 596 00:32:35,620 --> 00:32:38,456 …zostaną zaproszeni do stołu dla 20 ocalałych. 597 00:32:40,333 --> 00:32:43,002 Runda eliminacyjna zakończy się, 598 00:32:43,586 --> 00:32:47,340 gdy skończą się miejsca przy stole. 599 00:32:48,049 --> 00:32:49,300 O rety. 600 00:32:49,384 --> 00:32:50,510 Słabo. 601 00:32:51,219 --> 00:32:54,597 Wyeliminowani muszą zabrać tabliczkę z pseudonimem 602 00:32:55,306 --> 00:32:57,058 i opuścić kuchnię. 603 00:32:59,560 --> 00:33:03,189 Uczestnicy, którzy nie zostaną zaakceptowani lub wyeliminowani, 604 00:33:03,272 --> 00:33:05,233 zostaną tymczasowo wstrzymani. 605 00:33:06,025 --> 00:33:10,780 Jeśli miejsca nie zapełnią się, nim wszystkie dania zostaną ocenione, 606 00:33:10,863 --> 00:33:14,117 uczestnicy ci będą mieli szansę przetrwać. 607 00:33:16,035 --> 00:33:20,540 Tylko 20 uczestników przetrwa eliminacje. 608 00:33:22,458 --> 00:33:26,337 Będziemy oceniać wyłącznie na podstawie smaku. 609 00:33:26,421 --> 00:33:31,009 RUNDA ELIMINACYJNA CZARNYCH ŁYŻEK 610 00:34:03,666 --> 00:34:06,794 RUNDA ELIMINACYJNA CZARNYCH ŁYŻEK 611 00:34:06,878 --> 00:34:08,254 Wszyscy gotowi? 612 00:34:08,337 --> 00:34:09,839 - Tak, szefie! - Tak, szefie! 613 00:34:09,922 --> 00:34:13,509 Zaczynamy rundę eliminacyjną 614 00:34:13,593 --> 00:34:14,761 Czarnych Łyżek! 615 00:34:20,391 --> 00:34:21,476 Do dzieła! 616 00:34:22,602 --> 00:34:23,603 Powodzenia! 617 00:34:28,816 --> 00:34:30,276 Zaczęło się. 618 00:34:36,491 --> 00:34:38,701 Wojna się zaczęła. 619 00:34:40,828 --> 00:34:42,330 Muszę to zrobić, jak należy. 620 00:34:42,413 --> 00:34:43,664 Muszę przetrwać. 621 00:34:44,248 --> 00:34:45,083 Muszę wygrać. 622 00:34:45,666 --> 00:34:48,377 W wojnie chodzi o zwycięstwo i przetrwanie. 623 00:34:50,129 --> 00:34:53,216 Myślałem tylko o tym, że muszę przetrwać. 624 00:35:02,850 --> 00:35:07,730 Nigdy nie widziałem konkursu kulinarnego, w którym brało udział 40 osób. 625 00:35:07,814 --> 00:35:09,774 To ogromne przedsięwzięcie. 626 00:35:09,857 --> 00:35:13,694 Nie da się ocenić 40 osób naraz. 627 00:35:13,778 --> 00:35:15,321 Pan Paik i ja podzielimy się 628 00:35:15,404 --> 00:35:17,907 i każdy z nas oceni po 20 osób. 629 00:35:17,990 --> 00:35:19,158 ANH SUNG-JAE, PAIK JONG-WON 630 00:35:19,242 --> 00:35:22,453 Gdy wybierzemy 20 z nich, runda dobiegnie końca. 631 00:35:22,537 --> 00:35:23,538 Brutalne, prawda? 632 00:35:24,831 --> 00:35:26,707 FANATYK SZEF KUCHNI KOREAŃSKIEJ, 13 LAT STAŻU 633 00:35:26,791 --> 00:35:29,460 BŁYSKAWICA SZEF KUCHNI JAPOŃSKIEJ, 16 LAT STAŻU 634 00:35:29,544 --> 00:35:32,046 MISTRZ MAKARONU SZEF KUCHNI ZACHODNIEJ, 11 LAT STAŻU 635 00:35:32,130 --> 00:35:34,966 Z początku wydawało się, że nie traktują sprawy poważnie, 636 00:35:35,049 --> 00:35:36,259 ale to się zmieniło. 637 00:35:36,342 --> 00:35:37,552 MANIAK GOTOWANIA DEEPIN, SZEF KUCHNI 638 00:35:37,635 --> 00:35:38,886 Byli bardzo poważni. 639 00:35:38,970 --> 00:35:41,055 MŁODY GENIUSZ ZWYCIĘZCA KONKURSU KULINARNEGO 640 00:35:41,139 --> 00:35:44,851 Wszyscy mają mnóstwo dobrych składników. 641 00:35:45,726 --> 00:35:47,645 - Kraby śnieżne. - Tak. 642 00:35:47,728 --> 00:35:49,438 - Kurczaka i całą resztę. - Tak. 643 00:35:51,107 --> 00:35:53,276 Wszyscy przyrządzą swoje popisowe dania. 644 00:35:53,359 --> 00:35:55,278 Ciekawe, co przygotują. 645 00:36:02,410 --> 00:36:04,662 Tamten gość kroi mięso. 646 00:36:04,745 --> 00:36:06,455 Co on będzie robić? Ale wielkie. 647 00:36:09,876 --> 00:36:11,252 RZEŹNIK SPRZEDAWCA MIĘSA 648 00:36:11,335 --> 00:36:14,255 Usunę kości z całej świni 649 00:36:14,755 --> 00:36:17,884 i przygotuję wieprzowinę po koreańsku w stylu dongpo. 650 00:36:19,760 --> 00:36:22,388 To chyba moja najlepsza broń. 651 00:36:23,431 --> 00:36:24,557 Czy to yakitori? 652 00:36:24,640 --> 00:36:28,269 - Pokroił mięso na kawałki. - Robi yakitori, tak? 653 00:36:28,853 --> 00:36:31,063 KURCZAK YEONG NAMYEONG CHICKEN, WŁAŚCICIEL 654 00:36:31,147 --> 00:36:33,441 Ten też jest bardzo popularny. 655 00:36:33,524 --> 00:36:36,611 Ten facet z opaską specjalizuje się w japońskiej kuchni. 656 00:36:36,694 --> 00:36:38,237 Wygląda stąd jak zawodowiec. 657 00:36:38,321 --> 00:36:39,197 Ma wielki talent. 658 00:36:39,280 --> 00:36:40,114 JAPOŃSKI AS 659 00:36:40,740 --> 00:36:42,742 Widziałeś to danie z marchewki, szefie Choi? 660 00:36:42,825 --> 00:36:44,535 - Gdzie? - Używa różnych gatunków. 661 00:36:44,619 --> 00:36:46,621 Dużej, małej, żółtej i fioletowej. 662 00:36:46,704 --> 00:36:47,705 Wyłącznie marchewki. 663 00:36:47,788 --> 00:36:49,498 KUCHARZ KLASY B LAST SPRING, SZEF KUCHNI 664 00:36:49,582 --> 00:36:51,083 Tamten gość jest dobry. 665 00:36:51,167 --> 00:36:52,710 - Tak? - Gotuje kuchnię koreańską. 666 00:36:52,793 --> 00:36:53,961 - Koreańską? - Tak. 667 00:36:54,045 --> 00:36:55,755 PAN BANCHAN MAMLEE MARKET, PREZES 668 00:36:57,215 --> 00:36:58,299 KUCHARZ Z BIEGUNA 669 00:36:58,382 --> 00:37:00,134 To najlepsza zupa sundae na biegunie. 670 00:37:01,886 --> 00:37:04,055 Robię mój najlepszy makaron z pomidorami. 671 00:37:04,138 --> 00:37:05,932 CHLUBA MELBOURNE ALT, WŁAŚCICIEL 672 00:37:07,266 --> 00:37:10,353 Robię zupę, dzięki której chleb smakuje jeszcze lepiej. 673 00:37:10,436 --> 00:37:11,270 PIEKARZ 674 00:37:11,354 --> 00:37:13,272 Kto nazwał ich „nieznanymi kucharzami”? 675 00:37:13,356 --> 00:37:14,857 Są naprawdę dobrzy. 676 00:37:16,776 --> 00:37:17,652 Nie ma żartów. 677 00:37:18,152 --> 00:37:20,863 Widzę tu wielu profesjonalistów. 678 00:37:21,697 --> 00:37:24,659 Mamy tu wiele różnych kuchni. 679 00:37:24,742 --> 00:37:27,954 Jestem ciekaw, według jakich kryteriów jurorzy ocenią dania. 680 00:37:28,496 --> 00:37:30,539 Różni szefowie kuchni 681 00:37:31,123 --> 00:37:33,000 przygotowują różne dania. 682 00:37:33,084 --> 00:37:34,627 Nie wiem, czego się spodziewać. 683 00:37:37,296 --> 00:37:39,131 - Chyba mają swoje sektory. - Tak. 684 00:37:39,215 --> 00:37:40,299 Każdy po 20 osób. 685 00:37:40,883 --> 00:37:42,051 Idą jurorzy. 686 00:37:43,052 --> 00:37:44,262 Trzygwiazdkowy kucharz. 687 00:37:46,847 --> 00:37:48,766 - Dzień dobry. - Dzień dobry! 688 00:37:48,849 --> 00:37:49,892 Gdy zobaczyłem Anha… 689 00:37:51,811 --> 00:37:54,021 Jest obsesyjnym perfekcjonistą. 690 00:37:54,105 --> 00:37:56,649 Oczywiście musiałem na niego trafić. 691 00:37:56,732 --> 00:37:58,734 Wygląda na bardzo wybrednego. 692 00:37:58,818 --> 00:38:02,488 Bardzo chciałem, żeby oceniał mnie pan Paik. 693 00:38:02,571 --> 00:38:04,407 Modliłem się o to w myślach. 694 00:38:05,700 --> 00:38:07,159 Czemu jesteś „Maniakiem”? 695 00:38:07,785 --> 00:38:08,995 - Słucham? - Skąd „Maniak”? 696 00:38:09,078 --> 00:38:12,873 Mówią, że jestem poważny, tylko gdy gotuję i że mam manię. 697 00:38:12,957 --> 00:38:14,500 Nie, żebym był niegrzeczny. 698 00:38:15,584 --> 00:38:17,503 Chcę przygotować dla pana najlepsze danie. 699 00:38:17,586 --> 00:38:20,339 Nie mogłem spojrzeć mu w oczy, jakbym zrobił coś złego. 700 00:38:21,173 --> 00:38:23,676 „Anh Sung-jae” i „trzy gwiazdki”. 701 00:38:23,759 --> 00:38:25,928 To mówiło wszystko. 702 00:38:26,012 --> 00:38:28,055 Gotuję po francusku. 703 00:38:28,139 --> 00:38:29,765 To jakaś francuska technika? 704 00:38:29,849 --> 00:38:33,311 Gotuję kałamarnicę sous vide w 80°C, żeby się za bardzo nie skurczyła. 705 00:38:33,394 --> 00:38:35,271 Czy 80°C to nie za dużo? 706 00:38:35,354 --> 00:38:38,649 Anh jest wspaniałym kucharzem. 707 00:38:38,733 --> 00:38:40,192 Ma doskonałą technikę. 708 00:38:40,276 --> 00:38:42,695 Z daleka dostrzega błędy techniczne. 709 00:38:43,821 --> 00:38:45,614 Znam się na gotowaniu. 710 00:38:45,698 --> 00:38:47,199 Wiem, że jestem najlepszą osobą, 711 00:38:47,283 --> 00:38:50,911 by spróbować i zdecydować, czy dane danie 712 00:38:50,995 --> 00:38:52,246 można podać klientom. 713 00:38:52,747 --> 00:38:54,957 Jestem dumny z tego, 714 00:38:55,875 --> 00:38:56,917 że mam trzy gwiazdki. 715 00:38:57,501 --> 00:39:00,755 Kucharzy z wykwintnych restauracji będą oceniać jeszcze surowiej, 716 00:39:00,838 --> 00:39:03,049 bo w tej branży nie ma miejsca na błędy. 717 00:39:03,632 --> 00:39:07,845 Przez dwa lata pracowałem w ekskluzywnej restauracji w Australii. 718 00:39:07,928 --> 00:39:11,974 Po powrocie pracowałem w restauracji z dwoma gwiazdkami Michelin. 719 00:39:12,475 --> 00:39:17,855 Teraz prowadzę „Logi”, restaurację z grillem w Hannam-dongu. 720 00:39:17,938 --> 00:39:19,607 TAJEMNICZE DANIE LOGI, WŁAŚCICIEL 721 00:39:20,566 --> 00:39:22,443 - „Tajemnicze Danie”? - Tak. 722 00:39:22,526 --> 00:39:23,694 Co to znaczy? 723 00:39:23,778 --> 00:39:26,822 Że w każdej rundzie 724 00:39:26,906 --> 00:39:29,950 chcę podać coś innego. 725 00:39:30,034 --> 00:39:31,869 To pierwszy dzień, 726 00:39:31,952 --> 00:39:35,706 więc na początek przygotowuję zimną przystawkę. 727 00:39:35,790 --> 00:39:38,834 A jeśli przez tę przystawkę odpadniesz, 728 00:39:38,918 --> 00:39:40,252 co z innymi daniami? 729 00:39:41,087 --> 00:39:42,213 Nie odpadnę. 730 00:39:42,296 --> 00:39:43,339 - Jesteś pewien? - Tak. 731 00:39:47,426 --> 00:39:51,305 Na przystawkę przygotowuję ceviche z serioli. 732 00:39:51,389 --> 00:39:53,182 SUROWA RYBA MARYNOWANA W SOKU Z LIMONKI LUB CYTRYNY 733 00:39:53,265 --> 00:39:55,935 Kluczem do mojego dania jest dymny aromat. 734 00:39:56,894 --> 00:40:00,356 Palony tymianek moczę w oliwie 735 00:40:00,439 --> 00:40:03,567 i dodaję drewno winorośli, by wchłonęło jego aromat, 736 00:40:03,651 --> 00:40:05,236 nadając oliwie wędzony posmak. 737 00:40:11,617 --> 00:40:13,369 Prowadzę restaurację, 738 00:40:13,452 --> 00:40:16,372 która specjalizuje się w grillach opalanych drewnem. 739 00:40:16,455 --> 00:40:20,543 Chcę, by każde z moich dań miało w sobie wędzony element. 740 00:40:33,848 --> 00:40:35,099 Już skończył? 741 00:40:35,182 --> 00:40:37,309 - Już? - Skończył? 742 00:40:37,393 --> 00:40:38,811 Na to wygląda. 743 00:40:38,894 --> 00:40:39,728 Już? 744 00:40:40,521 --> 00:40:41,689 To jest gotowe danie? 745 00:40:41,772 --> 00:40:42,606 Chyba. 746 00:40:59,415 --> 00:41:00,875 Nie ma stolika dla jurorów? 747 00:41:00,958 --> 00:41:04,128 Jurorzy podchodzą, gdy uczestnik naciśnie dzwonek. 748 00:41:04,920 --> 00:41:07,006 - Opisz jeszcze raz swoje danie. - Dobrze. 749 00:41:07,089 --> 00:41:08,924 To sezonowana na mokro seriola 750 00:41:09,008 --> 00:41:11,677 z solą Maldon aromatyzowaną dymem, 751 00:41:11,760 --> 00:41:14,430 wędzoną oliwą z oliwek, 752 00:41:14,513 --> 00:41:17,391 majonezem wasabi dla dodatkowego kopa 753 00:41:17,475 --> 00:41:19,685 i smażonymi szalotkami, które dodają słodyczy, 754 00:41:19,768 --> 00:41:22,313 wykończona truskawkami odmiany Seolhyang. 755 00:41:23,105 --> 00:41:25,357 Użyłeś mnóstwa składników. 756 00:41:25,441 --> 00:41:26,484 Tak. 757 00:41:29,403 --> 00:41:31,739 Próbuje. Pierwsza degustacja. 758 00:41:35,743 --> 00:41:37,912 Zobaczmy, czy podasz następne danie. 759 00:42:07,650 --> 00:42:08,609 Próbowałeś tego? 760 00:42:08,692 --> 00:42:09,527 Tak. 761 00:42:09,610 --> 00:42:10,611 I co sądzisz? 762 00:42:12,029 --> 00:42:14,615 Pełnia smaku. 763 00:42:14,698 --> 00:42:15,866 - „Pełnia smaku”? - Tak. 764 00:42:16,951 --> 00:42:19,161 Według mnie to, 765 00:42:19,828 --> 00:42:20,704 co obiecywałeś… 766 00:42:23,040 --> 00:42:24,041 gdzieś zginęło. 767 00:42:25,334 --> 00:42:26,210 Obawiam się, 768 00:42:27,211 --> 00:42:29,004 że to dla ciebie koniec programu. 769 00:42:29,088 --> 00:42:30,631 - Rozumiem. - Odpadasz. 770 00:42:33,217 --> 00:42:35,052 - Dobrze. - Tajemnicze Danie, odpadasz. 771 00:42:36,178 --> 00:42:39,265 Wiem, jak powinno smakować wędzone jedzenie. 772 00:42:39,348 --> 00:42:42,101 Jego danie nie odzwierciedlało tego, o czym opowiadał. 773 00:42:42,726 --> 00:42:45,312 Tajemnicze Danie został wyeliminowany. 774 00:42:45,396 --> 00:42:46,230 O rany. 775 00:42:47,273 --> 00:42:50,192 - Odpada? - Tak po prostu? 776 00:42:51,735 --> 00:42:52,861 Aż ciarki mnie przeszły. 777 00:42:53,362 --> 00:42:54,780 - Pierwsza eliminacja. - Szybko. 778 00:42:54,863 --> 00:42:56,907 - Powiedział mu to prosto w twarz. - Tak? 779 00:43:18,971 --> 00:43:22,391 Smakowało mniej więcej tak, jak miało smakować, 780 00:43:23,100 --> 00:43:24,476 więc niczego nie żałuję. 781 00:43:37,948 --> 00:43:39,033 O rany. 782 00:43:43,579 --> 00:43:46,040 TAJEMNICZE DANIE 783 00:43:46,123 --> 00:43:48,626 Uczestnicy udowodnili już, że mają talent, 784 00:43:48,709 --> 00:43:50,210 więc zgodnie z moimi standardami 785 00:43:50,294 --> 00:43:52,129 ich potrawy mają dobrze smakować, 786 00:43:52,713 --> 00:43:54,673 ale i odzwierciedlać ich zamysł. 787 00:43:54,757 --> 00:43:56,884 Dlatego zanim spróbuję, 788 00:43:56,967 --> 00:43:59,720 zawsze pytam, co chcą podać. 789 00:43:59,803 --> 00:44:02,598 Zrobiłam danie z sosem z pachnotki. Tak jemy w Gyeongsang-do. 790 00:44:02,681 --> 00:44:05,017 Pachnotka w stylu Gyeongsang-do? 791 00:44:05,100 --> 00:44:07,478 Przygotowałam danie z owocami morza i mięsem. 792 00:44:07,561 --> 00:44:09,855 Wyjaśnisz mi, co to takiego? 793 00:44:09,938 --> 00:44:12,149 Chciałem odtworzyć tradycyjne danie. 794 00:44:12,232 --> 00:44:14,610 Sundae z kałamarnicy, taką koreańską kaszankę. 795 00:44:15,194 --> 00:44:18,947 Blanszowałeś kałamarnica z czosnkiem bulwiastym 796 00:44:19,031 --> 00:44:21,283 czy raczej smażyłeś ją na maśle? 797 00:44:21,367 --> 00:44:23,577 Dodałem warstwy smażonej na maśle kałamarnicy, 798 00:44:24,161 --> 00:44:28,248 a inspiracje przyprawowe czerpałem z dań z blanszowanej kałamarnicy. 799 00:44:28,832 --> 00:44:30,459 Która część jest najsmaczniejsza? 800 00:44:30,542 --> 00:44:32,544 - Chyba środkowa. - Naprawdę? 801 00:44:32,628 --> 00:44:33,962 W takim razie spróbuję. 802 00:44:46,517 --> 00:44:47,351 Trochę 803 00:44:48,018 --> 00:44:49,853 za dużo się tu dzieje. 804 00:44:49,937 --> 00:44:52,481 - Nie wiem, co to ma być. - Rozumiem. 805 00:44:52,564 --> 00:44:55,859 Sundae z kałamarnicy musi mieć konkretne elementy. 806 00:44:55,943 --> 00:44:57,319 A ja tu tego nie czuję. 807 00:44:57,403 --> 00:44:59,530 Banku Przepisów, odpadasz. 808 00:44:59,613 --> 00:45:00,447 Rozumiem. 809 00:45:00,948 --> 00:45:02,533 - Dobra robota. - Dziękuję. 810 00:45:03,033 --> 00:45:07,955 BANK PRZEPISÓW WYELIMINOWANY 811 00:45:08,539 --> 00:45:10,040 MAŁA GIGANTKA WYELIMINOWANA 812 00:45:10,124 --> 00:45:11,208 - Odpadasz. - Rozumiem. 813 00:45:11,291 --> 00:45:13,335 KORDON RAMSAY WYELIMINOWANA 814 00:45:13,419 --> 00:45:14,837 - …wyeliminowana. - Dziękuję. 815 00:45:14,920 --> 00:45:16,088 …wyeliminowany. 816 00:45:16,839 --> 00:45:18,132 …wyeliminowany. 817 00:45:19,425 --> 00:45:22,261 Gdy słyszałem, że ktoś odpadł, 818 00:45:22,344 --> 00:45:23,470 aż podskakiwałem. 819 00:45:23,554 --> 00:45:26,306 Bardzo się bałem, 820 00:45:26,390 --> 00:45:28,475 że też odpadnę. 821 00:45:29,059 --> 00:45:31,645 Czas się kończył, a ja byłam zdenerwowana. 822 00:45:31,728 --> 00:45:34,690 Byłam bliska załamania nerwowego. 823 00:45:51,123 --> 00:45:52,583 Autentyczna kuchnia koreańska. 824 00:45:53,750 --> 00:45:56,712 Uwielbiam ją! 825 00:46:00,340 --> 00:46:01,884 Dziękuję. 826 00:46:01,967 --> 00:46:02,801 Powodzenia! 827 00:46:04,803 --> 00:46:06,263 Jak to się nazywa? 828 00:46:06,889 --> 00:46:08,307 - To… - Maesaengi. 829 00:46:08,390 --> 00:46:10,893 - To taki rodzaj wodorostów. - Maesaengi. 830 00:46:10,976 --> 00:46:12,728 Wygląda dobrze. 831 00:46:13,228 --> 00:46:14,605 Ma w pseudonimie „domowa”… 832 00:46:14,688 --> 00:46:15,647 POTENTATKA KUCHNI DOMOWEJ 833 00:46:15,731 --> 00:46:17,900 …więc gotuje domowy obiad. 834 00:46:17,983 --> 00:46:19,985 Myślę, że gdybym miał z nią rywalizować, 835 00:46:20,068 --> 00:46:22,738 - to bym przegrał. - Tak. 836 00:46:24,531 --> 00:46:27,618 Prowadzę Domową Kuchnię Mamy 837 00:46:27,701 --> 00:46:29,536 w Palgongsan-ro w Daegu. 838 00:46:29,620 --> 00:46:31,413 Już od 30 lat. 839 00:46:31,997 --> 00:46:33,999 Mówiłam, że będę to robić do 55. roku życia, 840 00:46:34,082 --> 00:46:35,876 a teraz mam już ponad 65 lat. 841 00:46:37,461 --> 00:46:39,296 Zgłosiłam się do konkursu, 842 00:46:39,379 --> 00:46:42,466 bo zachęcili mnie do tego mój syn i synowa. 843 00:46:43,842 --> 00:46:45,469 Robię to codziennie. 844 00:46:45,552 --> 00:46:47,221 Zrobiłam kimchi z ostrygami, 845 00:46:47,304 --> 00:46:48,639 zupę z maesaengi 846 00:46:49,473 --> 00:46:50,557 i placek ostrygowy. 847 00:46:51,058 --> 00:46:52,100 Trzy dania. 848 00:46:52,601 --> 00:46:54,811 Widać, że jej potrawy są smaczne. 849 00:46:54,895 --> 00:46:56,355 Nic tego nie przebije. 850 00:46:56,438 --> 00:46:59,233 Jeśli zmierzymy się w kuchni koreańskiej, 851 00:46:59,316 --> 00:47:02,319 - ona wygra. - Zdecydowanie. Nie mamy szans. 852 00:47:02,402 --> 00:47:06,490 Marzę tylko o tym, żeby przetrwać. 853 00:47:14,498 --> 00:47:16,542 - Taka ciocia. - Co? 854 00:47:17,167 --> 00:47:19,545 - Myślę, że przejdzie dalej. - Tak. 855 00:47:19,628 --> 00:47:21,630 - To na pewno będzie dobre. - Pokroić? 856 00:47:21,713 --> 00:47:24,216 Poproszę. Wezmę kawałek. 857 00:47:29,555 --> 00:47:31,139 Skąd są ostrygi? 858 00:47:31,223 --> 00:47:32,808 - Z Tongyeongu. - Rozumiem. 859 00:48:21,940 --> 00:48:24,985 W Seulu nie jadam takich rzeczy. 860 00:48:25,986 --> 00:48:27,821 Trudno tam 861 00:48:27,904 --> 00:48:30,699 o takie przysmaki. 862 00:48:30,782 --> 00:48:32,534 Naprawdę? Dziękuję. 863 00:48:33,118 --> 00:48:36,246 Widzę w tych daniach mnóstwo doświadczenia. 864 00:48:36,330 --> 00:48:37,164 Zgadza się. 865 00:48:38,415 --> 00:48:42,294 To przystawki do ryżu? Czy je się je same? 866 00:48:42,377 --> 00:48:45,172 - Z ryżem. - Rozumiem. 867 00:48:45,255 --> 00:48:48,300 Może dlatego są dla mnie za słone. 868 00:48:48,383 --> 00:48:50,969 Prezentuje pani wyjątkowy styl. 869 00:48:51,053 --> 00:48:53,764 - Tak. - Ale to danie jest trochę za słone. 870 00:48:53,847 --> 00:48:55,766 Po spróbowaniu innych 871 00:48:56,350 --> 00:48:59,686 zupa wydaje się mdła, to z kolei za słone i tak dalej. 872 00:48:59,770 --> 00:49:01,355 To jest trochę za słone, tak? 873 00:49:01,438 --> 00:49:03,398 Tak. 874 00:49:03,482 --> 00:49:05,734 Przykro mi, Potentatko Kuchni Domowej. 875 00:49:06,735 --> 00:49:08,945 - Odpada pani. - W porządku. Dziękuję. 876 00:49:09,529 --> 00:49:10,447 Odpada? 877 00:49:10,989 --> 00:49:12,407 - Tak. - Niemożliwe. 878 00:49:14,117 --> 00:49:15,869 A nie mówiłam? 879 00:49:15,952 --> 00:49:17,412 Mówiłam, że potrzebuje ryżu. 880 00:49:17,496 --> 00:49:18,330 Dobra robota. 881 00:49:18,914 --> 00:49:21,875 Były pyszne, ale bez ryżu za słone. 882 00:49:24,002 --> 00:49:26,922 POTENTATKA KUCHNI DOMOWEJ WYELIMINOWANA 883 00:49:27,005 --> 00:49:29,007 Odpadła, bo jej kimchi było słone? 884 00:49:29,091 --> 00:49:30,926 To przystawki do ryżu. 885 00:49:31,009 --> 00:49:33,345 - Powinna była je podać z ryżem. - Tak, bez ryżu 886 00:49:33,428 --> 00:49:35,764 są zwyczajnie za słone. 887 00:49:35,847 --> 00:49:37,641 Powinna była ugotować ryż. 888 00:49:38,558 --> 00:49:41,061 Do koreańskiej kuchni potrzebny jest ryż. 889 00:49:41,561 --> 00:49:44,481 Nie uważacie, że wymagania są zbyt wysokie? 890 00:49:44,564 --> 00:49:46,608 Ma własne standardy. 891 00:49:46,692 --> 00:49:49,027 I jako juror on tu rządzi. 892 00:49:49,111 --> 00:49:52,406 Jeśli ktoś uważa, że to niesprawiedliwe, to musi lepiej gotować. 893 00:49:54,658 --> 00:49:59,037 Pan Paik też zaczął próbować dań. 894 00:49:59,788 --> 00:50:00,914 Gotowy? 895 00:50:01,415 --> 00:50:02,249 Tak. 896 00:50:02,332 --> 00:50:03,166 ĆWIREK 897 00:50:03,250 --> 00:50:04,501 Moje najlepsze danie 898 00:50:05,293 --> 00:50:09,214 to „Jack the Mac”, kanapka z kurczakiem numer 1 w Korei. 899 00:50:09,297 --> 00:50:11,842 Jestem pewien, że moje danie będzie najlepsze. 900 00:50:11,925 --> 00:50:15,178 Mam maskę, by ludzie zapamiętali moją kanapkę z kurczakiem. 901 00:50:15,262 --> 00:50:16,805 - To krokiet mac and cheese. - To? 902 00:50:16,888 --> 00:50:18,598 A to ostry kurczak z Nashville. 903 00:50:18,682 --> 00:50:20,016 Ostry kurczak z Nashville. 904 00:50:26,398 --> 00:50:28,984 Biorę pod uwagę wiele czynników, 905 00:50:29,067 --> 00:50:30,318 ale najważniejszy 906 00:50:30,402 --> 00:50:32,154 jest smak. 907 00:50:32,738 --> 00:50:34,489 Smaczne dania przejdą dalej. 908 00:50:43,165 --> 00:50:44,291 Cóż… 909 00:50:46,209 --> 00:50:48,837 Ucieszę się, jak powie: 910 00:50:48,920 --> 00:50:51,214 „A to dopiero”. 911 00:50:54,551 --> 00:50:55,677 Cóż… 912 00:50:57,512 --> 00:50:59,556 - Liczyłem na coś wyjątkowego. - Tak. 913 00:51:00,599 --> 00:51:02,100 A to zwykły burger z kurczakiem. 914 00:51:03,101 --> 00:51:05,562 ĆWIREK WYELIMINOWANY 915 00:51:07,939 --> 00:51:08,857 Przyda się łyżka. 916 00:51:08,940 --> 00:51:10,400 Wezmę chochlę. 917 00:51:10,484 --> 00:51:11,526 Dobrze. 918 00:51:12,861 --> 00:51:14,529 MAGNAT BANCHANÓW DOSIGOTGAN, PREZES 919 00:51:14,613 --> 00:51:16,656 To najpopularniejszy 920 00:51:16,740 --> 00:51:19,659 i najlepiej sprzedający się zestaw w naszej restauracji. 921 00:51:20,452 --> 00:51:22,579 Zestaw koreański. 922 00:51:22,662 --> 00:51:25,290 Składa się z duszonego mintaja, zupy z rzodkwi i dodatków. 923 00:51:25,373 --> 00:51:26,792 ZESTAW KOREAŃSKI 924 00:51:27,959 --> 00:51:31,213 Zrobiłem zupę z koreańskiej wołowiny i grzybów Songhwa 925 00:51:31,296 --> 00:51:34,007 i doprawiłem ją tylko sosem sojowym. 926 00:51:44,351 --> 00:51:45,185 A więc… 927 00:51:47,813 --> 00:51:50,607 Chcę tylko usłyszeć, jak mówi, że mu smakuje. 928 00:51:52,526 --> 00:51:54,736 - Czy to shio ramen? - Zgadza się. 929 00:51:54,820 --> 00:51:56,863 UKRYTY KLEJNOT GAYAGAYA, WŁAŚCICIEL 930 00:51:56,947 --> 00:51:58,490 Dziś przyrządziłem 931 00:51:59,449 --> 00:52:01,409 „prosty ramen”. 932 00:52:02,160 --> 00:52:06,122 Przygotowanie bulionu zwykle zajmuje od dziesięciu do 20 godzin, 933 00:52:06,706 --> 00:52:10,043 a to jest prosta wersja, którą robi się w mniej niż 100 minut. 934 00:52:10,126 --> 00:52:11,211 PROSTY RAMEN 935 00:52:11,294 --> 00:52:12,671 Myślę, że będzie mu smakował. 936 00:52:13,839 --> 00:52:15,757 Jazda! 937 00:52:30,438 --> 00:52:34,484 Wiem, że bulion w shio ramenie jest zazwyczaj lżejszy, 938 00:52:34,568 --> 00:52:37,654 ale to jest raczej nieprzyprawiona woda. 939 00:52:38,154 --> 00:52:39,865 Niestety odpadasz. 940 00:52:40,490 --> 00:52:41,449 Dziękuję. 941 00:52:42,868 --> 00:52:44,119 Jazda! 942 00:52:44,202 --> 00:52:45,120 UKRYTY KLEJNOT WYELIMINOWANY 943 00:52:46,121 --> 00:52:46,955 A więc… 944 00:52:49,457 --> 00:52:50,292 A więc… 945 00:52:52,586 --> 00:52:54,170 Wołowina nieładnie pachnie. 946 00:52:54,254 --> 00:52:56,548 Spójrz na ten ryż. 947 00:52:57,048 --> 00:52:58,884 Nie wiem, czy taki był twój zamiar, 948 00:52:58,967 --> 00:53:00,260 ale ryż jest rozmiękły. 949 00:53:01,469 --> 00:53:02,554 Rozumiem. Dziękuję. 950 00:53:02,637 --> 00:53:03,930 MAGNAT BANCHANÓW WYELIMINOWANY 951 00:53:04,014 --> 00:53:05,473 - Dobra robota. - Dziękuję. 952 00:53:05,557 --> 00:53:06,558 - Odpadasz. - Jasne. 953 00:53:07,058 --> 00:53:09,477 On ocenia tylko na podstawie smaku. 954 00:53:10,061 --> 00:53:12,647 JEDZENIE DO DRINKÓW (ZAPRAGNIESZ OBU) 955 00:53:12,731 --> 00:53:14,608 Bałem się, że będzie tłuste i gorzkie. 956 00:53:14,691 --> 00:53:15,525 Rozumiem. 957 00:53:16,318 --> 00:53:17,444 Próbowałeś tego? 958 00:53:18,028 --> 00:53:20,906 BŁYSKAWICA SZEF KUCHNI JAPOŃSKIEJ, 16 LAT STAŻU 959 00:53:20,989 --> 00:53:21,948 Gorzkie, prawda? 960 00:53:22,991 --> 00:53:24,159 Trochę. 961 00:53:24,993 --> 00:53:26,453 Może za długo smażyłem. 962 00:53:26,536 --> 00:53:28,747 - Szkoda, ale odpadasz. - Dobrze. 963 00:53:28,830 --> 00:53:30,498 - Dziękuję. - Dziękuję. 964 00:53:30,582 --> 00:53:31,875 BUFET WSPOMNIEŃ 965 00:53:31,958 --> 00:53:33,084 Rozumiem, 966 00:53:33,168 --> 00:53:35,086 gdyby były słone do podania z ryżem, 967 00:53:35,170 --> 00:53:37,756 ale tu wszystko jest przyprawione inaczej. 968 00:53:37,839 --> 00:53:38,924 To jest po prostu mdłe. 969 00:53:39,591 --> 00:53:41,885 - Szkoda. Dobra robota. - Dziękuję. 970 00:53:41,968 --> 00:53:44,054 - Ale masz potencjał. - Dziękuję. 971 00:53:44,930 --> 00:53:47,849 - Mówił, że smak jest najważniejszy. - Tak. 972 00:53:48,975 --> 00:53:50,644 BŁYSKAWICA WYELIMINOWANY 973 00:53:51,478 --> 00:53:54,940 BUFETOWA WYELIMINOWANA 974 00:53:56,358 --> 00:53:57,567 Trudna konkurencja. 975 00:53:59,569 --> 00:54:02,113 Jak tak dalej pójdzie, nikt nie przejdzie. 976 00:54:02,197 --> 00:54:03,198 OBECNI OCALALI: 0 977 00:54:03,949 --> 00:54:05,533 Co pan o tym sądzi? 978 00:54:05,617 --> 00:54:07,243 Patrzę tylko na moją uczennicę. 979 00:54:07,327 --> 00:54:08,328 Oczywiście. 980 00:54:13,708 --> 00:54:16,127 - Uczyłem tę młodą damę. - Tak. 981 00:54:16,211 --> 00:54:17,629 Widziałem ją na YouTubie. 982 00:54:23,093 --> 00:54:26,346 Ten szef po prostu stoi i się nie rusza. 983 00:54:27,138 --> 00:54:29,099 Słyszałam, że jest tu jego uczennica. 984 00:54:29,182 --> 00:54:32,060 BOGINI KUCHNI CHIŃSKIEJ UCZENNICA LU CHINGLAIA 985 00:54:32,978 --> 00:54:35,230 - Lu Chinglai tam stoi. - Widzę. 986 00:54:37,023 --> 00:54:39,901 Niczego nie pragnę bardziej niż tego, 987 00:54:39,985 --> 00:54:42,112 by mojej uczennicy dobrze poszło. 988 00:54:42,904 --> 00:54:45,407 Pracuje dla mnie od dekady 989 00:54:45,490 --> 00:54:48,451 i nauczyła się wszystkiego, co sam potrafię. 990 00:54:48,952 --> 00:54:51,955 Jestem pewien, że jej się uda. 991 00:54:52,038 --> 00:54:53,581 Ręczę za jej talent. 992 00:54:55,375 --> 00:54:57,293 - Robisz pierożki? - Tak. 993 00:54:58,586 --> 00:55:01,589 - Co to za danie? - Pierożki z wieprzowiną dongpo. 994 00:55:02,173 --> 00:55:05,135 Użyjesz wieprzowiny dongpo jako nadzienia do pierożków? 995 00:55:05,218 --> 00:55:06,136 Zgadza się. 996 00:55:06,636 --> 00:55:07,721 Ugotujesz je na parze? 997 00:55:07,804 --> 00:55:09,222 Na parze, a potem podsmażę. 998 00:55:11,516 --> 00:55:14,602 Moje pierożki różnią się od typowych koreańskich pierożków. 999 00:55:15,353 --> 00:55:19,733 Wieprzowina dongpo nadaje im wyjątkową konsystencję. 1000 00:55:19,816 --> 00:55:22,652 Zaczynam od wieprzowiny. 1001 00:55:32,746 --> 00:55:34,664 Gotuję ją 1002 00:55:34,748 --> 00:55:37,876 z korzeniem traganka i żeń-szeniem, by wydobyć z nich aromat. 1003 00:55:38,793 --> 00:55:40,962 Używam krewetek i wieprzowiny, 1004 00:55:41,046 --> 00:55:43,381 by nadzienie było soczyste. 1005 00:55:47,260 --> 00:55:49,929 Sama robię ciasto. 1006 00:55:51,681 --> 00:55:54,726 Kładę kulkę soczystego nadzienia 1007 00:55:54,809 --> 00:55:56,227 i na to wieprzowinę dongpo. 1008 00:55:59,522 --> 00:56:02,984 Daje mięso, krewetki i na to wieprzowinę dongpo? 1009 00:56:03,068 --> 00:56:05,445 Dzięki temu pierożki są bardziej soczyste. 1010 00:56:11,743 --> 00:56:13,953 Nigdy nie jedliście takich pierożków. 1011 00:56:16,331 --> 00:56:19,167 Wrzuciła skrobię na patelnię? 1012 00:56:19,250 --> 00:56:20,794 - Z olejem. - Tak. 1013 00:56:20,877 --> 00:56:23,546 Robi chrupiący spód? 1014 00:56:23,630 --> 00:56:24,798 - Co to? - Binghua. 1015 00:56:24,881 --> 00:56:25,965 - Binghua. - Śnieżny kwiat. 1016 00:56:26,466 --> 00:56:29,594 Trochę się obawiałam, bo pierożki nie są niczym wyjątkowym. 1017 00:56:29,677 --> 00:56:31,513 Ale to pierwsza runda, 1018 00:56:32,097 --> 00:56:35,391 więc postawiłam na to, co robię najlepiej. 1019 00:56:36,643 --> 00:56:38,436 Pewnie się denerwuje. Aż się trzęsie. 1020 00:56:50,115 --> 00:56:51,741 Ale musi być zdenerwowana. 1021 00:57:01,793 --> 00:57:04,546 - O nie. Niedobrze. - Co się stało? 1022 00:57:04,629 --> 00:57:06,005 - Wylało się. - Skleiły się? 1023 00:57:06,589 --> 00:57:08,258 - Niełatwa sprawa. - Co się stało? 1024 00:57:08,341 --> 00:57:10,635 - Wszystko się rozpadło. - Co? 1025 00:57:11,219 --> 00:57:12,971 Gdy przewróciłam pierożki, 1026 00:57:14,055 --> 00:57:15,515 sos się wylał. 1027 00:57:16,975 --> 00:57:19,561 Chciałam, by były soczyste, 1028 00:57:20,145 --> 00:57:22,272 a większość sosu wyciekła. 1029 00:57:22,355 --> 00:57:24,691 Może chociaż jeden się uchował. 1030 00:57:28,194 --> 00:57:30,071 O rany. 1031 00:57:33,450 --> 00:57:35,326 O rany. 1032 00:57:35,952 --> 00:57:36,786 Znowu to samo. 1033 00:57:37,412 --> 00:57:39,080 Denerwuje się. 1034 00:57:48,214 --> 00:57:49,674 Myślałam, że już po mnie. 1035 00:57:49,757 --> 00:57:52,927 Cały sos się wylał. 1036 00:58:01,186 --> 00:58:03,813 Musi wziąć się garść i jakoś z tego wybrnąć. 1037 00:58:14,449 --> 00:58:15,575 - To twoje danie? - Tak. 1038 00:58:19,871 --> 00:58:23,791 PIEROŻKI Z DONGPO I KWIATEM ŚNIEGU 1039 00:59:13,841 --> 00:59:15,301 - Jeszcze jeden kęs. - Dobrze. 1040 00:59:28,064 --> 00:59:29,357 Bogini Kuchni Chińskiej… 1041 01:01:31,771 --> 01:01:36,776 Napisy: Agnieszka Żurek