1 00:00:05,922 --> 00:00:09,801 ‪NETFLIX 剧集 2 00:00:18,852 --> 00:00:20,520 ‪(国内第三号罪人 朴静子 ‪实际宣告影像) 3 00:00:20,603 --> 00:00:23,440 {\an8}‪朴静子 4 00:00:23,523 --> 00:00:28,361 {\an8}‪你会在五天后的下午3点… 5 00:00:28,445 --> 00:00:31,740 {\an8}‪-前往地狱 ‪-四年前罪人朴静子将她接到的宣告 6 00:00:31,823 --> 00:00:33,867 {\an8}‪告知新真理教后 7 00:00:33,950 --> 00:00:36,578 {\an8}‪我们就迎来了新的时代 8 00:00:41,291 --> 00:00:46,629 {\an8}‪(虽然朴静子罪人的神圣演示场面 ‪揭开了新时代) 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,715 {\an8}‪但令人惋惜的是 10 00:00:48,798 --> 00:00:51,926 {\an8}‪罪人直到最后都没有坦承自身的罪行 11 00:00:52,427 --> 00:00:53,636 ‪(新真理教) 12 00:00:55,972 --> 00:00:59,601 {\an8}‪(自国内第一个罪人演示地点) 13 00:00:59,684 --> 00:01:02,353 {\an8}‪(向一般大众开放后) 14 00:01:04,564 --> 00:01:05,940 {\an8}‪(参访人潮络绎不绝) 15 00:01:06,024 --> 00:01:07,817 {\an8}‪(合圣站演示圣地成了表率) 16 00:01:07,901 --> 00:01:10,820 {\an8}‪神通过无数次的干预 17 00:01:10,904 --> 00:01:13,323 ‪向人类明确地表达出他的旨意 18 00:01:14,824 --> 00:01:19,079 {\an8}‪然而我们却敌不过 ‪告解罪行前所产生的恐惧和羞耻心 19 00:01:19,162 --> 00:01:22,457 {\an8}‪而急忙掩盖神所传递的讯息 20 00:01:23,583 --> 00:01:27,670 {\an8}‪许多罪人希望 ‪能在无人见证的地方进行演示 21 00:01:28,338 --> 00:01:31,674 ‪甚至有些愚昧的罪人接获宣告后 22 00:01:31,758 --> 00:01:33,593 ‪未等到演示的进行 23 00:01:33,676 --> 00:01:36,137 ‪就做了极端的选择 24 00:01:36,721 --> 00:01:40,642 {\an8}‪因事业失败导致走上绝路的这位男性 25 00:01:42,393 --> 00:01:45,980 ‪在预定演示时间又再度被召唤至现世 26 00:01:46,064 --> 00:01:50,151 ‪在亲友的见证下进行了演示 27 00:01:51,027 --> 00:01:54,072 ‪他傲慢地想隐瞒神对他的审判 28 00:01:54,948 --> 00:01:57,659 ‪却未得到神的允准 29 00:01:59,828 --> 00:02:02,288 {\an8}‪神对我们提出了什么要求? 30 00:02:04,415 --> 00:02:08,211 {\an8}‪他在告诉我们应该活得更加正直 31 00:02:08,294 --> 00:02:10,046 {\an8}‪没错 32 00:02:10,130 --> 00:02:13,800 {\an8}‪那就是神的旨意 33 00:02:15,301 --> 00:02:18,304 ‪我的爸爸是个罪人 34 00:02:18,388 --> 00:02:19,889 ‪(国内第27号罪人 宋玄燮 ‪家族访谈) 35 00:02:19,973 --> 00:02:23,893 ‪他恣意使用公司信用卡 36 00:02:26,187 --> 00:02:30,150 ‪电脑里也存有很多不好的视频 37 00:02:33,194 --> 00:02:34,404 ‪我的爸爸 38 00:02:35,697 --> 00:02:38,533 ‪他是理应下地狱的罪人 39 00:02:43,705 --> 00:02:45,707 ‪(神的旨意二) 40 00:02:46,875 --> 00:02:48,418 ‪(国内第三号罪人 朴静子) 41 00:02:48,501 --> 00:02:50,211 ‪(北岘洞演示圣地) 42 00:02:50,295 --> 00:02:52,380 ‪这个社会不容忍罪恶的存在 43 00:02:53,464 --> 00:02:57,886 ‪我们不该隐瞒自身与亲朋好友的罪行 44 00:02:57,969 --> 00:02:59,721 ‪(新真理教第二任议长 金正七) 45 00:02:59,804 --> 00:03:01,139 {\an8}‪(罪人朴静子的尸首) 46 00:03:01,222 --> 00:03:03,474 {\an8}‪请不要落得罪人朴静子那般的下场 47 00:03:07,145 --> 00:03:09,898 ‪不 请不要掩盖你的罪行 48 00:03:09,981 --> 00:03:12,609 ‪坦承吧 请不要捂住神之口 49 00:03:13,109 --> 00:03:15,820 {\an8}‪为了让我们能完整接收神的旨意 50 00:03:16,571 --> 00:03:17,989 {\an8}‪请让道 51 00:03:20,825 --> 00:03:21,868 ‪(新真理) 52 00:03:21,951 --> 00:03:23,786 ‪在人类变得更正直的道路上 53 00:03:25,538 --> 00:03:30,501 ‪新真理教与各位同在 54 00:03:30,585 --> 00:03:35,340 ‪(无论何时皆能 ‪于新真理教的应用程序) 55 00:03:35,423 --> 00:03:38,968 ‪(确认神的旨意) 56 00:03:51,606 --> 00:03:55,401 ‪首先 可以把这当成是第一版的剪辑 57 00:03:56,152 --> 00:03:59,739 ‪这会直接排在最近收视率最高的 58 00:03:59,822 --> 00:04:01,741 ‪电视剧《先恋爱吧》之后播出 59 00:04:02,283 --> 00:04:05,203 ‪你觉得如何?这样的安排还可以吗? 60 00:04:06,788 --> 00:04:07,830 ‪视频很精彩 61 00:04:07,914 --> 00:04:08,790 ‪不过… 62 00:04:10,833 --> 00:04:13,711 ‪朴静子罪人的特写镜头 ‪让我有点在意 63 00:04:15,630 --> 00:04:19,008 ‪罪人的近拍显露出过多的情绪 64 00:04:20,176 --> 00:04:22,428 ‪背景音乐又过于感性 65 00:04:23,471 --> 00:04:26,307 ‪总觉得会让部分观众 ‪对罪人产生怜悯之心 66 00:04:27,976 --> 00:04:29,519 ‪请让罪人呈现出应有的形象 67 00:04:30,228 --> 00:04:32,146 ‪这点我们已经强调过很多次了 68 00:04:35,525 --> 00:04:36,567 ‪有哪里好笑呢? 69 00:04:38,111 --> 00:04:40,488 ‪既然要这样 ‪你们干脆开一个电视台算了 70 00:04:49,622 --> 00:04:50,665 ‪裴英宰 71 00:04:52,041 --> 00:04:52,875 ‪制作人? 72 00:04:54,127 --> 00:04:56,754 ‪负责本次宣传纪录片的制作人 73 00:04:57,547 --> 00:04:59,590 ‪对我们新真理教似乎相当不满 74 00:04:59,674 --> 00:05:02,927 ‪负责的制作人是我 75 00:05:03,553 --> 00:05:05,680 ‪这位裴制作人是助理制作人 76 00:05:05,763 --> 00:05:08,266 ‪谁是助理啊?妈的 77 00:05:09,642 --> 00:05:10,935 ‪我们是共同执导 78 00:05:12,979 --> 00:05:15,898 ‪我并不是有什么不满 79 00:05:19,569 --> 00:05:20,695 ‪我是觉得不满 80 00:05:21,863 --> 00:05:23,364 ‪那确实是不满 81 00:05:24,073 --> 00:05:27,702 ‪难道我连放背景音乐 ‪都要经过你们确认吗? 82 00:05:27,785 --> 00:05:31,247 ‪你何必这样对待祭司们呢?裴制作人 83 00:05:31,331 --> 00:05:34,208 ‪新真理教的纪录片 ‪当然得由祭司们来确认 84 00:05:34,292 --> 00:05:35,460 ‪不然要由谁来? 85 00:05:35,543 --> 00:05:36,669 ‪台长 86 00:05:37,837 --> 00:05:41,174 ‪拜托你适可而止 ‪为什么要安排这种场合啊? 87 00:05:41,257 --> 00:05:45,595 ‪连这种琐碎的细节都要经过确认 ‪算什么电视台啊? 88 00:05:45,678 --> 00:05:46,888 ‪这还算是媒体吗? 89 00:05:46,971 --> 00:05:50,725 ‪说穿了我们就只是 ‪新真理教的外包制作公司嘛 90 00:05:50,808 --> 00:05:52,101 ‪真是的 91 00:05:53,144 --> 00:05:55,730 ‪我以为我们齐心协力做正确的事 ‪是合作关系 92 00:05:57,023 --> 00:05:59,901 ‪但你似乎只把我们当成顾客 93 00:06:00,943 --> 00:06:03,780 ‪难道你不认同我们新真理教 ‪对社会做出的改变吗? 94 00:06:05,114 --> 00:06:07,784 ‪光看犯罪率 与之前相比就大幅降… 95 00:06:07,867 --> 00:06:08,910 ‪那个数据谁会相信? 96 00:06:11,204 --> 00:06:12,205 ‪你说啊 97 00:06:12,955 --> 00:06:16,042 ‪箭镞那些人的犯罪行为 ‪让大家都怕得不敢检举 98 00:06:16,125 --> 00:06:18,961 ‪如果并入他们的所作所为 ‪那犯罪率肯定会飙升 99 00:06:19,045 --> 00:06:22,507 ‪还有他们不久前才到演示的人家里 100 00:06:22,590 --> 00:06:24,050 ‪用喷漆涂鸦 101 00:06:24,133 --> 00:06:25,885 ‪写了什么啊? 102 00:06:26,386 --> 00:06:28,221 ‪“罪人的家”?真是的 103 00:06:29,555 --> 00:06:31,516 ‪他们把整间屋子都砸得稀巴烂 104 00:06:32,392 --> 00:06:35,186 ‪还殴打他的家人们 105 00:06:36,187 --> 00:06:38,147 ‪一个十岁的孩子 106 00:06:38,231 --> 00:06:41,984 ‪称自己的爸爸为罪人 ‪这还算得上是正常的社会吗? 107 00:06:42,068 --> 00:06:43,236 ‪别说了 108 00:06:43,319 --> 00:06:47,532 ‪用恐吓和处罚世人来打造更好的世界 109 00:06:50,159 --> 00:06:51,828 ‪还有另一个地方也是这样 110 00:06:53,246 --> 00:06:55,498 ‪-就是地狱 ‪-别说了 臭小子! 111 00:06:56,082 --> 00:06:57,041 ‪怎么回事? 112 00:06:59,043 --> 00:07:00,920 ‪唉唷 113 00:07:01,003 --> 00:07:02,255 ‪唉唷 你们真是的 114 00:07:02,797 --> 00:07:05,216 ‪你们做得很好 干嘛闹得这么僵? 115 00:07:07,051 --> 00:07:11,305 ‪我们会照俞智祭司的建议去修改 116 00:07:11,389 --> 00:07:12,723 ‪另外播出日程 117 00:07:12,807 --> 00:07:17,520 ‪打算以一周重播五次的编排进行 ‪请不要担心 118 00:07:18,187 --> 00:07:22,233 ‪我们裴制作人制作时比较急切 119 00:07:22,316 --> 00:07:24,318 ‪前几天他太太刚生了宝宝 120 00:07:24,402 --> 00:07:26,571 ‪干嘛提起那种事? 121 00:07:26,654 --> 00:07:27,864 ‪真是的 122 00:07:27,947 --> 00:07:29,866 ‪看来是我们太求好心切了 123 00:07:31,242 --> 00:07:33,870 ‪我并没有批评纪录片的品质 ‪整体来说挺棒的 124 00:07:36,372 --> 00:07:38,708 ‪台长 这就交给你全权处理 125 00:07:39,459 --> 00:07:43,296 ‪我们会向议长禀报一切都很顺利 126 00:07:43,379 --> 00:07:45,006 ‪是 谢谢你 127 00:07:45,089 --> 00:07:46,632 ‪请不必担心 128 00:07:47,717 --> 00:07:50,470 ‪唉唷 应该由我替你们开门的 真是 129 00:07:52,346 --> 00:07:53,514 ‪慢走 130 00:07:53,598 --> 00:07:54,432 ‪请慢走 131 00:07:56,517 --> 00:08:00,521 ‪-净会摆出一副臭架子 ‪-路上小心 132 00:08:01,355 --> 00:08:02,190 ‪喂 133 00:08:03,191 --> 00:08:05,443 ‪你们是疯了吗? 134 00:08:06,110 --> 00:08:07,820 ‪裴英宰你这臭小子 135 00:08:08,321 --> 00:08:11,157 ‪你按他们提出的建议都修改后再下班 136 00:08:11,240 --> 00:08:12,450 ‪唉唷 台长 137 00:08:14,243 --> 00:08:17,580 ‪我得去医院看孩子 ‪那都已经弄好了 干嘛还要改? 138 00:08:17,663 --> 00:08:20,291 ‪谁叫你要惹他们不高兴? 139 00:08:20,374 --> 00:08:21,417 ‪小子 你以为… 140 00:08:22,043 --> 00:08:22,960 ‪算了 141 00:08:23,044 --> 00:08:25,254 ‪-刚才那个小女孩 ‪-妈的 142 00:08:25,338 --> 00:08:28,424 ‪受访的画面剪长一点 143 00:08:28,508 --> 00:08:30,259 ‪我也喜欢那个画面 144 00:08:30,343 --> 00:08:33,137 ‪会让人想忏悔罪行并悔改 145 00:08:33,221 --> 00:08:34,180 ‪去修改 146 00:08:34,680 --> 00:08:36,599 ‪-台长 ‪-不管 你就去做 147 00:08:37,391 --> 00:08:38,851 ‪真是的 148 00:08:38,935 --> 00:08:40,895 ‪你又是怎么回事? 149 00:08:41,437 --> 00:08:43,231 ‪干嘛对那群混账唯唯诺诺的? 150 00:08:43,856 --> 00:08:45,066 ‪浚原! 151 00:08:47,443 --> 00:08:50,446 ‪真是受不了这群人 152 00:09:00,957 --> 00:09:02,083 ‪喂 昭贤 等一下喔 153 00:09:02,166 --> 00:09:04,835 ‪唉唷 壮壮的爸爸 154 00:09:04,919 --> 00:09:06,337 ‪你很忙吧? 155 00:09:06,420 --> 00:09:09,006 ‪你应该出发了吧 孩子爸爸? 156 00:09:09,090 --> 00:09:11,300 ‪对不起 我有几个地方需要修改 157 00:09:12,468 --> 00:09:14,178 ‪弄完应该都晚上了 怎么办? 158 00:09:15,012 --> 00:09:15,846 ‪你身体还好吗? 159 00:09:15,930 --> 00:09:18,099 ‪你觉得会好吗?当然很痛啊 160 00:09:18,182 --> 00:09:19,475 ‪怎么了? 161 00:09:19,559 --> 00:09:21,561 ‪医生跟我通过电话 他说你没事啊 162 00:09:22,228 --> 00:09:23,896 ‪我觉得很闷 163 00:09:25,106 --> 00:09:28,067 ‪我们壮壮在加护病房里 164 00:09:28,150 --> 00:09:29,944 ‪所以我也没好好看过孩子一眼 165 00:09:33,239 --> 00:09:34,657 ‪应该不是什么大问题吧? 166 00:09:34,740 --> 00:09:36,450 ‪唉唷 不会啦 167 00:09:36,534 --> 00:09:39,203 ‪你不用太担心 医生说没事 168 00:09:39,287 --> 00:09:42,164 ‪你加完班再过来 会赶不上探望时段 169 00:09:42,248 --> 00:09:43,207 ‪你们好 170 00:09:44,709 --> 00:09:47,211 ‪对啊 应该是赶不上 171 00:09:47,295 --> 00:09:50,631 ‪我可能要等工作结束后直接请假 ‪然后白天跑一趟 172 00:09:51,632 --> 00:09:52,800 ‪不然… 173 00:09:54,552 --> 00:09:57,930 ‪我等一下去拍壮壮的视频发给你? 174 00:09:58,014 --> 00:09:59,223 ‪视频? 175 00:09:59,307 --> 00:10:00,975 ‪那里不是禁止带手机进去吗? 176 00:10:01,058 --> 00:10:03,477 ‪那又没什么 我只是稍微拍一下 177 00:10:03,561 --> 00:10:05,605 ‪好啊 如果能拍就拍下来发给我 178 00:10:06,564 --> 00:10:08,232 ‪我会尽快赶过去 嗯 179 00:10:09,775 --> 00:10:11,485 ‪对不起 我爱你 180 00:10:12,570 --> 00:10:13,446 ‪好 181 00:10:19,869 --> 00:10:20,870 ‪美淑 182 00:10:22,163 --> 00:10:23,539 ‪美淑 183 00:10:23,623 --> 00:10:26,542 ‪修改事项出炉了吗?你的脸色糟透了 184 00:10:26,626 --> 00:10:28,669 ‪妈的 新真理教那群王八蛋 185 00:10:28,753 --> 00:10:31,297 ‪不要骂新真理教 很吓人 186 00:10:31,380 --> 00:10:32,923 ‪怎么了?你怕会下地狱啊? 187 00:10:33,007 --> 00:10:34,175 ‪不是 188 00:10:34,258 --> 00:10:35,801 ‪我担心你是箭镞的一员 189 00:10:35,885 --> 00:10:37,720 ‪你这么想也情有可原 190 00:10:38,220 --> 00:10:39,472 ‪你在忙什么? 191 00:10:40,431 --> 00:10:42,099 ‪这是新的时事讨论节目 192 00:10:42,183 --> 00:10:43,976 ‪以一般人的立场而言 193 00:10:44,060 --> 00:10:46,729 ‪神的干预这个压倒性的事实 ‪是令人难以承受的 194 00:10:46,812 --> 00:10:47,647 ‪这是谁啊? 195 00:10:47,730 --> 00:10:50,232 ‪想从这个社会上消失的渴望 ‪演变成人间蒸发 196 00:10:50,316 --> 00:10:51,567 ‪这就类似自杀 197 00:10:51,651 --> 00:10:53,653 ‪为什么没见过的嘉宾一天比一天多? 198 00:10:56,030 --> 00:10:57,448 ‪他们想要修改什么? 199 00:10:57,990 --> 00:10:59,575 ‪换掉音乐 200 00:11:00,576 --> 00:11:04,372 ‪再修改一下罪人一家的访谈 201 00:11:04,455 --> 00:11:06,540 ‪你去拿访谈脚本晚点再过来 202 00:11:06,624 --> 00:11:07,917 ‪大约两小时后 203 00:11:08,000 --> 00:11:09,168 ‪两小时? 204 00:11:11,754 --> 00:11:12,713 ‪一小时呢? 205 00:11:13,547 --> 00:11:16,217 ‪那很快就弄完了 不用太久的 206 00:11:16,300 --> 00:11:17,718 ‪脚本放在哪里啊? 207 00:11:17,802 --> 00:11:19,637 ‪好像在姜制作人那边 208 00:11:19,720 --> 00:11:21,972 ‪-姜制作人?浚原哥? ‪-对 209 00:11:25,976 --> 00:11:28,562 ‪你应该吃点有营养的 这是什么啊? 210 00:11:30,898 --> 00:11:33,609 ‪他为什么不接电话? ‪这个大叔怎么搞的? 211 00:11:34,402 --> 00:11:35,236 ‪喂 美淑 212 00:11:36,404 --> 00:11:39,782 ‪-一小时 我一个钟头后过来 ‪-好 213 00:11:40,282 --> 00:11:41,283 ‪对了 214 00:11:42,201 --> 00:11:43,911 ‪恭喜你当爸爸了 215 00:11:43,994 --> 00:11:45,246 ‪欢迎来到地狱 216 00:11:48,124 --> 00:11:49,041 ‪-你好 ‪-嗯 217 00:11:50,584 --> 00:11:53,921 ‪归根结底 ‪没能做到紧跟新时代变化的脚步 218 00:11:54,004 --> 00:11:55,256 ‪我们社会得负起很大责任 219 00:11:55,339 --> 00:11:58,759 ‪我们不该把人间蒸发 ‪单纯当成是个人脱离日常的行为 220 00:11:59,301 --> 00:12:00,553 ‪真是的 他跑去哪里了? 221 00:12:00,636 --> 00:12:01,971 ‪有谁看到浚原哥? 222 00:12:02,722 --> 00:12:03,723 ‪浚原… 223 00:12:04,223 --> 00:12:06,016 ‪-没有人看到浚原哥吗?没有? ‪-没有 224 00:12:14,942 --> 00:12:16,110 ‪(苏涂借贷 贷款咨询电话) 225 00:12:19,697 --> 00:12:21,282 ‪(苏涂借贷 贷款咨询电话) 226 00:12:21,991 --> 00:12:23,159 ‪“杨平钓鱼场” 227 00:12:26,245 --> 00:12:27,621 ‪这是什么啊? 228 00:12:30,458 --> 00:12:34,086 ‪搞什么啊?真是的 你都不接电话 229 00:12:35,504 --> 00:12:38,632 ‪-你最近在钓鱼吗? ‪-不是…对 你找我什么事? 230 00:12:39,341 --> 00:12:42,678 ‪这还用问?我刚在剪辑室 ‪为了拿访谈脚本才过来的 231 00:12:42,762 --> 00:12:45,973 ‪你忘了上头要我们修改吗? 232 00:12:46,766 --> 00:12:48,976 ‪总之一小时后要剪辑 一起去吧 233 00:12:49,059 --> 00:12:50,019 ‪那个… 234 00:12:51,729 --> 00:12:54,356 ‪那个 英宰 对不起 我… 235 00:12:55,524 --> 00:12:57,193 ‪我跟我老婆约好要去个地方 所以… 236 00:12:57,276 --> 00:12:58,444 ‪-什么? ‪-那个 237 00:12:59,862 --> 00:13:01,405 ‪好好收尾喔 238 00:13:01,489 --> 00:13:03,365 ‪浚原哥 239 00:13:04,325 --> 00:13:06,535 ‪打从孩子出生后 ‪我只见了宝宝十分钟 240 00:13:06,619 --> 00:13:08,329 ‪我只见了十分钟 241 00:13:09,497 --> 00:13:12,374 ‪照这样下去 我老婆会跟我离婚的 ‪拜托你不要这样 242 00:13:13,626 --> 00:13:14,460 ‪英宰 243 00:13:16,754 --> 00:13:19,256 ‪那个 刚才的事是我对不起你 244 00:13:21,842 --> 00:13:23,093 ‪拜托你好好收尾 245 00:13:24,637 --> 00:13:26,388 ‪你要走? 246 00:13:26,972 --> 00:13:27,973 ‪真的走了 247 00:13:39,652 --> 00:13:41,362 ‪在这里确认宝宝的位置 248 00:13:41,445 --> 00:13:43,572 ‪-也请确实做好手部消毒 ‪-好的 249 00:13:43,656 --> 00:13:45,491 ‪-各位知道不能拍照吧? ‪-知道 250 00:13:45,574 --> 00:13:47,117 ‪麻烦各位配合 251 00:13:59,088 --> 00:14:00,965 ‪-你好 ‪-你好 252 00:14:18,607 --> 00:14:20,150 ‪好 现在起 253 00:14:20,818 --> 00:14:24,238 ‪壮壮的房间将初次向爸爸公… 254 00:14:25,322 --> 00:14:29,785 ‪宋昭贤的孩子 255 00:14:31,453 --> 00:14:35,165 ‪将于三天后的 256 00:14:36,625 --> 00:14:41,046 ‪晚间9点30分 257 00:14:42,131 --> 00:14:46,510 ‪前往地狱 258 00:15:32,431 --> 00:15:34,058 ‪这些新真理教的混蛋 259 00:15:42,775 --> 00:15:44,360 ‪(昭贤 正在拨号) 260 00:15:50,282 --> 00:15:52,242 ‪您拨打的电话无法接通 哔声后… 261 00:15:52,326 --> 00:15:53,202 ‪(最近通话记录) 262 00:15:53,285 --> 00:15:54,370 ‪她睡了吗? 263 00:15:56,914 --> 00:15:58,082 ‪这么早就睡了? 264 00:16:08,801 --> 00:16:09,885 ‪喂? 265 00:16:09,969 --> 00:16:14,056 ‪喂?裴制作人 ‪我是姜浚原制作人的太太 266 00:16:14,139 --> 00:16:16,725 ‪大嫂 你好 有什么事吗? 267 00:16:17,309 --> 00:16:20,145 ‪我联络不上浚原 268 00:16:20,688 --> 00:16:22,147 ‪你在公司看到他了吗? 269 00:16:23,107 --> 00:16:26,402 ‪当然 他刚才说跟你有约 所以先走了 270 00:16:26,485 --> 00:16:27,444 ‪这样啊? 271 00:16:28,320 --> 00:16:30,322 ‪今天浚原看起来还好吗? 272 00:16:30,406 --> 00:16:32,157 ‪有没有什么奇怪的地方? 273 00:16:33,200 --> 00:16:34,785 ‪这个嘛 他没什么异常 274 00:16:36,704 --> 00:16:40,416 ‪我觉得他应该是出了什么事 275 00:16:41,208 --> 00:16:42,584 ‪浚原哥?他发生了什么事? 276 00:16:43,419 --> 00:16:48,007 ‪前几天开始 ‪就有高利贷业者说他借了钱 277 00:16:48,090 --> 00:16:50,050 ‪叫我要偿还 278 00:16:50,134 --> 00:16:54,513 ‪还说他沉迷于赌博 279 00:16:56,306 --> 00:16:58,600 ‪总之他没发生什么事对吧? 280 00:17:00,519 --> 00:17:02,187 ‪他们说浚原哥赌博? 281 00:17:03,480 --> 00:17:04,565 ‪怎么可能? 282 00:17:04,648 --> 00:17:06,400 ‪他应该不会那样 我去打听看看 283 00:17:06,483 --> 00:17:07,317 ‪好 284 00:17:07,401 --> 00:17:08,569 ‪你不用太担心 285 00:17:08,652 --> 00:17:10,946 ‪他应该跑去睡桑拿房了 286 00:17:12,614 --> 00:17:16,410 ‪如果你联络上他 ‪麻烦你请他尽快打电话给我 287 00:17:16,493 --> 00:17:17,953 ‪好 我知道了 288 00:17:18,037 --> 00:17:19,288 ‪你不要太担心 289 00:17:19,371 --> 00:17:21,040 ‪好 谢谢你 290 00:17:24,877 --> 00:17:27,796 ‪这个疯狂的世道害他也发疯了吗? 291 00:17:28,338 --> 00:17:30,632 ‪他哪需要什么钱 怎么去借高利贷? 292 00:17:32,134 --> 00:17:33,552 ‪是外遇了吗? 293 00:17:42,144 --> 00:17:44,438 ‪(苏涂借贷 贷款咨询电话) 294 00:17:49,109 --> 00:17:50,903 ‪“杨平钓鱼场” 295 00:17:50,986 --> 00:17:52,529 ‪(京畿道扬越郡 ‪狄和面仁东里33之2号) 296 00:17:56,575 --> 00:17:57,785 ‪等等 297 00:17:59,411 --> 00:18:00,537 ‪(搜索地点、住址及电话号码) 298 00:18:00,621 --> 00:18:02,498 ‪杨平钓鱼场 299 00:18:03,082 --> 00:18:06,960 ‪(杨平钓鱼场) 300 00:18:08,796 --> 00:18:10,005 ‪英宰 301 00:18:10,589 --> 00:18:12,007 ‪刚才的事是我对不起你 302 00:18:20,682 --> 00:18:22,518 ‪真是的 303 00:18:24,436 --> 00:18:27,231 ‪如果是因为更年期忧郁症 ‪他就死定了 真是的 304 00:18:40,035 --> 00:18:41,662 ‪(新真理) 305 00:18:42,996 --> 00:18:44,248 ‪(旨意) 306 00:18:48,335 --> 00:18:50,587 ‪(各年度之神的旨意 ‪1988年印尼 1999年中国、新西兰) 307 00:18:56,135 --> 00:18:59,096 ‪(宝宝) 308 00:18:59,179 --> 00:19:02,307 ‪(东京银座一位近40岁的女性B ‪杀害自己的宝宝并藏匿尸首) 309 00:19:08,856 --> 00:19:10,774 ‪(新生儿) 310 00:19:14,611 --> 00:19:18,157 ‪(查无新生儿相关的搜索结果) 311 00:19:24,913 --> 00:19:29,626 ‪(生下罪人) 312 00:19:54,067 --> 00:19:57,905 ‪稍后请于1.5公里处左转 313 00:19:58,780 --> 00:20:00,741 ‪妈的 有钓鱼场吗? 314 00:20:02,117 --> 00:20:04,703 ‪到底有没有啊?这是怎么回事? 315 00:20:08,624 --> 00:20:11,501 ‪他的更年期就该平凡地度过啊 316 00:20:11,585 --> 00:20:12,419 ‪都看不见前面 317 00:20:13,712 --> 00:20:15,380 ‪看不到 318 00:20:20,719 --> 00:20:21,929 ‪怎么回事? 319 00:20:23,972 --> 00:20:24,848 ‪嗯? 320 00:20:25,974 --> 00:20:28,185 ‪他是想要我在这里怎么做啊? 321 00:20:31,855 --> 00:20:33,482 ‪真是什么疯子都有 妈的 322 00:20:46,912 --> 00:20:47,829 ‪嗯? 323 00:20:47,913 --> 00:20:49,039 ‪(全国箭镞联盟 京畿分部) 324 00:20:49,122 --> 00:20:52,668 ‪那些箭镞的混账真是的 325 00:21:04,179 --> 00:21:06,348 ‪这一看就是首尔来的车 326 00:21:06,431 --> 00:21:08,058 ‪妈的 327 00:21:13,063 --> 00:21:14,064 ‪有什么事吗? 328 00:21:14,147 --> 00:21:15,941 ‪大叔 你从哪来的? 329 00:21:16,692 --> 00:21:17,818 ‪我首尔来的 怎么了? 330 00:21:17,901 --> 00:21:19,152 ‪首尔啊? 331 00:21:20,696 --> 00:21:22,489 ‪不过这一路上什么都没有 332 00:21:22,572 --> 00:21:24,157 ‪你来这做什么? 333 00:21:24,241 --> 00:21:28,245 ‪我为什么要跟你交代这种事啊? 334 00:21:28,328 --> 00:21:31,498 ‪兄弟 我说过了 ‪这一看就是首尔来的车 335 00:21:32,332 --> 00:21:36,753 ‪我只是在问你为何要从首尔 ‪开到这种偏僻的地方 336 00:21:36,837 --> 00:21:38,130 ‪身为守护这一区的人 337 00:21:38,880 --> 00:21:40,173 ‪大叔 你从事什么工作啊? 338 00:21:42,259 --> 00:21:43,302 ‪NTBC? 339 00:21:43,927 --> 00:21:45,804 ‪你是电视台的人啊? 340 00:21:50,892 --> 00:21:54,146 ‪我要拍些风景当作插入画面 341 00:21:54,813 --> 00:21:55,647 ‪可以吗? 342 00:21:56,273 --> 00:21:58,567 ‪本来应该要场勘的 但我没时间了 343 00:21:58,650 --> 00:22:01,236 ‪所以我就顺便来透透气 ‪这样行了吗? 344 00:22:02,070 --> 00:22:02,904 ‪真是的 345 00:22:02,988 --> 00:22:04,781 ‪谁会在大半夜来透气啊? 346 00:22:06,450 --> 00:22:08,827 ‪你该不会是来跟谁幽会的吧? 347 00:22:08,910 --> 00:22:10,162 ‪-是吧? ‪-喂 你安静一点 348 00:22:10,245 --> 00:22:11,997 ‪烦死了 妈的 349 00:22:12,080 --> 00:22:13,332 ‪-大叔 ‪-嗯 350 00:22:13,415 --> 00:22:17,377 ‪我刚才从后面看你有个刹车灯坏了 351 00:22:18,003 --> 00:22:20,339 ‪你回到首尔马上去修 知道吗? 352 00:22:20,922 --> 00:22:24,593 ‪你也许觉得无所谓 ‪但这样可能会害别人发生意外 353 00:22:26,136 --> 00:22:26,970 ‪妈的 354 00:22:27,054 --> 00:22:28,930 ‪为了打造更正直的社会 355 00:22:29,014 --> 00:22:31,808 ‪-就得从这些小事开始实践 ‪-这边出了一个法官呢 356 00:22:32,476 --> 00:22:34,644 ‪为他人着想 体贴他人的心 357 00:22:34,728 --> 00:22:36,063 ‪-好的 ‪-懂了吗? 358 00:22:36,146 --> 00:22:36,980 ‪好的 359 00:22:40,942 --> 00:22:43,070 ‪发神经啊 妈的 360 00:22:45,322 --> 00:22:46,198 ‪真是神经病 361 00:22:46,281 --> 00:22:48,075 ‪怎么看都觉得他是外遇 362 00:22:49,326 --> 00:22:50,327 ‪走吧 363 00:22:57,876 --> 00:22:59,461 ‪真是惹人厌 364 00:23:13,517 --> 00:23:16,561 ‪(杨平钓鱼场) 365 00:23:19,606 --> 00:23:22,692 ‪他在哪里啊? 366 00:23:28,281 --> 00:23:31,535 ‪真是的 他躲得还真隐密 367 00:23:41,628 --> 00:23:43,755 ‪这个老兄真是的 368 00:23:43,839 --> 00:23:44,840 ‪浚原哥 369 00:23:49,344 --> 00:23:50,470 ‪他跑去哪里了? 370 00:23:58,270 --> 00:24:01,148 ‪他跑去哪里了?饶了我吧 371 00:24:04,151 --> 00:24:05,152 ‪浚原哥! 372 00:24:15,537 --> 00:24:19,332 ‪您拨打的电话未开机 无法接通 373 00:24:19,416 --> 00:24:22,335 ‪哔声后转接语音信箱 374 00:24:22,419 --> 00:24:24,754 ‪他到底在哪里啊? 375 00:24:27,799 --> 00:24:28,967 ‪好可怕喔 376 00:24:44,483 --> 00:24:45,484 ‪浚原哥! 377 00:24:53,408 --> 00:24:55,577 ‪他干嘛那样? 378 00:24:56,244 --> 00:24:57,454 ‪浚原哥! 379 00:24:57,537 --> 00:24:58,538 ‪你疯啦? 380 00:24:58,622 --> 00:24:59,539 ‪浚原哥! 381 00:25:00,749 --> 00:25:01,708 ‪真是的 382 00:25:04,711 --> 00:25:05,545 ‪浚原哥! 383 00:25:05,629 --> 00:25:06,755 ‪-走开! ‪-你上来 384 00:25:06,838 --> 00:25:09,299 ‪-你走开! ‪-出来 你这是在做什么啊? 385 00:25:09,382 --> 00:25:10,800 ‪上来 386 00:25:10,884 --> 00:25:12,010 ‪放手!不要阻止我! 387 00:25:12,093 --> 00:25:13,637 ‪-你干嘛这样? ‪-放开我! 388 00:25:13,720 --> 00:25:14,763 ‪过来 389 00:25:15,305 --> 00:25:16,890 ‪你喝了酒吗? 390 00:25:16,973 --> 00:25:18,308 ‪拜托你放开我! 391 00:25:18,391 --> 00:25:19,434 ‪你过来 我们谈一下 392 00:25:20,477 --> 00:25:22,020 ‪真是的 你干嘛这样? 393 00:25:23,063 --> 00:25:24,147 ‪你怎么会来这里? 394 00:25:26,316 --> 00:25:27,526 ‪开车过来的 怎么了? 395 00:25:27,609 --> 00:25:29,152 ‪大嫂打给我 她很担心 396 00:25:29,236 --> 00:25:30,362 ‪出来 先出来再说 397 00:25:30,946 --> 00:25:31,821 ‪拜托… 398 00:25:33,698 --> 00:25:36,076 ‪拜托你装作没看见我吧 求求你 399 00:25:36,159 --> 00:25:37,744 ‪快上去啦! 400 00:25:37,827 --> 00:25:40,163 ‪我还得去看孩子 我老婆在等我 401 00:25:40,247 --> 00:25:41,790 ‪快上去 真是的 402 00:25:42,541 --> 00:25:43,416 ‪我… 403 00:25:47,128 --> 00:25:49,005 ‪我… 404 00:25:49,673 --> 00:25:50,757 ‪听见预言了 405 00:25:52,676 --> 00:25:53,593 ‪什么? 406 00:25:54,594 --> 00:25:56,304 ‪我待会儿就要下地狱了 407 00:25:58,640 --> 00:25:59,683 ‪你在说什么啊? 408 00:26:00,517 --> 00:26:02,477 ‪英宰 我求你 409 00:26:03,103 --> 00:26:05,981 ‪我恳求你 拜托你了 410 00:26:06,064 --> 00:26:08,108 ‪你当作没看到我 411 00:26:08,191 --> 00:26:12,988 ‪只要你装作没看见 ‪就没有人知道我下地狱了 412 00:26:13,071 --> 00:26:13,905 ‪所以… 413 00:26:16,449 --> 00:26:17,284 ‪浚原哥 414 00:26:20,996 --> 00:26:24,791 ‪所以求你装作没看见我 拜托你了 415 00:26:25,625 --> 00:26:28,128 ‪浚原哥 你看着我 看我 416 00:26:28,837 --> 00:26:29,796 ‪浚原哥 你还好吗? 417 00:26:32,132 --> 00:26:34,009 ‪要是我下地狱的事被发现 418 00:26:34,718 --> 00:26:35,719 ‪我的家人… 419 00:26:37,637 --> 00:26:38,805 ‪我的家人们… 420 00:26:40,015 --> 00:26:43,184 ‪就得一辈子 ‪以罪人家人的身份活下去! 421 00:26:44,644 --> 00:26:45,478 ‪拜托你 422 00:26:45,562 --> 00:26:48,356 ‪那些箭镞和新真理教的人 423 00:26:48,440 --> 00:26:51,318 ‪会折磨我的家人一辈子! 424 00:26:55,405 --> 00:26:57,991 ‪拜托你装作没看见吧 425 00:26:58,074 --> 00:26:59,075 ‪那你呢? 426 00:27:00,243 --> 00:27:01,911 ‪你会怎么样? 427 00:27:01,995 --> 00:27:04,289 ‪你会怎么样?你现在打算怎么做? 428 00:27:04,372 --> 00:27:08,585 ‪苏涂的人会来帮我处理后事 429 00:27:09,085 --> 00:27:12,130 ‪他们会让我变成下落不明的人 430 00:27:12,213 --> 00:27:13,506 ‪苏涂是什么人? 431 00:27:13,590 --> 00:27:15,425 ‪英宰 432 00:27:16,635 --> 00:27:19,304 ‪英宰 你清醒一点 你也要装傻才行 433 00:27:19,971 --> 00:27:21,056 ‪否则 434 00:27:21,556 --> 00:27:24,059 ‪苏涂的人也不会轻易放过你 435 00:27:24,142 --> 00:27:25,352 ‪真是的 436 00:27:25,435 --> 00:27:26,269 ‪英宰 437 00:27:27,145 --> 00:27:28,146 ‪你快走 438 00:27:28,647 --> 00:27:29,731 ‪浚原哥 439 00:27:30,315 --> 00:27:31,149 ‪你快走! 440 00:27:32,108 --> 00:27:33,443 ‪你这臭小子快走 别过来 441 00:27:33,526 --> 00:27:34,653 ‪你就走吧 臭小子! 442 00:27:54,464 --> 00:27:55,298 ‪英宰 443 00:27:57,717 --> 00:27:58,802 ‪我老婆… 444 00:28:00,637 --> 00:28:02,097 ‪绝对不要跟我老婆说 445 00:28:02,722 --> 00:28:03,556 ‪浚原哥 446 00:28:06,643 --> 00:28:07,727 ‪这是 447 00:28:08,436 --> 00:28:09,562 ‪最好的决定 448 00:28:28,957 --> 00:28:31,126 ‪英宰! 449 00:28:33,670 --> 00:28:35,338 ‪浚原哥! 450 00:28:52,564 --> 00:28:53,565 ‪浚原哥! 451 00:29:09,956 --> 00:29:10,915 ‪浚原哥 452 00:29:12,250 --> 00:29:14,294 ‪跑去哪儿了?浚原哥 453 00:30:21,110 --> 00:30:21,945 ‪浚原哥 454 00:30:27,992 --> 00:30:29,994 ‪来 动作快 455 00:30:30,078 --> 00:30:31,663 ‪快行动 456 00:30:32,455 --> 00:30:36,167 ‪妈的 偏偏是在水里 我没带长靴 457 00:30:41,673 --> 00:30:42,924 ‪出来吧 458 00:30:43,007 --> 00:30:45,593 ‪来 放后面这里 459 00:30:46,261 --> 00:30:47,804 ‪-一 二 ‪-三 460 00:30:49,264 --> 00:30:50,890 ‪妈的 461 00:30:50,974 --> 00:30:52,517 ‪你们是什么人? 462 00:30:52,600 --> 00:30:53,434 ‪来 463 00:30:54,894 --> 00:30:56,145 ‪浚原哥 464 00:30:56,229 --> 00:30:57,438 ‪快放开我! 465 00:30:58,022 --> 00:31:00,608 ‪先放开我再说 真是的! 466 00:31:00,692 --> 00:31:02,110 ‪你们到底是谁啊? 467 00:31:02,193 --> 00:31:03,778 ‪你们想对我怎么样? 468 00:31:03,862 --> 00:31:06,406 ‪-裴英宰制作人 ‪-放开我!你们是谁啊? 469 00:31:06,489 --> 00:31:07,740 ‪裴英宰制作人! 470 00:31:11,369 --> 00:31:13,079 ‪这就类似自杀 471 00:31:14,080 --> 00:31:16,499 ‪你最好把你今天所目睹的一切忘了 472 00:31:17,792 --> 00:31:19,669 ‪不要再追究 就这样忘了吧 473 00:31:20,628 --> 00:31:22,463 ‪否则你也会有危险 474 00:31:22,547 --> 00:31:23,506 ‪那我们… 475 00:31:24,549 --> 00:31:27,218 ‪我们浚原哥要怎么办?他… 476 00:31:53,244 --> 00:31:54,370 ‪亨峻 477 00:31:54,454 --> 00:31:56,456 ‪你不能随便露脸 478 00:31:57,081 --> 00:31:58,207 ‪他是能信赖的人 479 00:31:58,291 --> 00:31:59,375 ‪胡说 480 00:31:59,459 --> 00:32:01,836 ‪现在这个世道只要新真理教开口 ‪连爸妈都能出卖 481 00:32:01,920 --> 00:32:02,962 ‪说什么信赖啊? 482 00:32:03,671 --> 00:32:05,965 ‪所以我们就这样放他走吗? 483 00:32:06,966 --> 00:32:08,468 ‪那你要全权负责喔 484 00:32:09,218 --> 00:32:10,595 ‪先观察他一阵子 485 00:32:11,596 --> 00:32:12,972 ‪看他之后有什么动静 486 00:32:33,868 --> 00:32:40,792 ‪(苏涂借贷) 487 00:33:36,389 --> 00:33:37,724 ‪抱歉 488 00:33:37,807 --> 00:33:42,854 ‪天啊 好漂亮啊 我的宝贝 489 00:33:47,358 --> 00:33:48,568 ‪你们好 490 00:34:38,409 --> 00:34:39,327 ‪你醒啦 491 00:34:43,664 --> 00:34:46,709 ‪后续剪辑花费的时间比我预期的还久 492 00:34:47,668 --> 00:34:49,295 ‪手机也没电了 493 00:35:37,385 --> 00:35:40,888 ‪别走得太远 照着搜寻路径走! 494 00:35:40,972 --> 00:35:42,098 ‪-是 知道了 ‪-是 知道了 495 00:35:43,808 --> 00:35:47,311 ‪这是失踪者 ‪最后通信的地方 仔细搜! 496 00:35:55,153 --> 00:35:56,988 ‪小子 进去里面 497 00:35:57,071 --> 00:35:58,698 ‪真是的 498 00:36:00,992 --> 00:36:04,412 ‪这一区有其他车到得了的地方吗? 499 00:36:04,495 --> 00:36:06,664 ‪这边没有民宅 500 00:36:06,747 --> 00:36:10,334 ‪那边有两条田间小路 ‪我刚才都去确认过了 501 00:36:11,127 --> 00:36:12,795 ‪谢谢你积极的配合 502 00:36:12,879 --> 00:36:14,213 ‪你客气了 503 00:36:14,297 --> 00:36:16,132 ‪我们当然要给予协助啊 504 00:36:17,925 --> 00:36:19,093 ‪不过 505 00:36:20,219 --> 00:36:24,432 ‪真的有那么多人 ‪隐瞒自己收到宣告吗? 506 00:36:25,266 --> 00:36:26,726 ‪对 因为羞耻心… 507 00:36:28,769 --> 00:36:31,105 ‪是难以克服的情绪 508 00:36:34,192 --> 00:36:38,613 ‪撤退!大家都撤退 509 00:36:38,696 --> 00:36:40,031 ‪撤退? 510 00:36:40,114 --> 00:36:41,199 ‪是谁下的指示? 511 00:36:41,741 --> 00:36:44,368 ‪收费站的监视器拍到了姜浚原的车 512 00:36:44,452 --> 00:36:45,828 ‪他不在这里 513 00:36:45,912 --> 00:36:47,496 ‪他的车还没被发现 514 00:36:47,580 --> 00:36:50,541 ‪现在大韩民国到哪都会被监视器拍到 515 00:36:50,625 --> 00:36:51,709 ‪很快就能查… 516 00:36:55,421 --> 00:36:56,923 ‪来 撤退 517 00:36:57,006 --> 00:36:59,050 ‪-撤退 ‪-来 走吧 518 00:36:59,926 --> 00:37:01,177 ‪出来 519 00:37:01,260 --> 00:37:02,220 ‪叫他赶紧出来 520 00:37:02,303 --> 00:37:03,137 ‪拿好装备 521 00:37:03,221 --> 00:37:04,472 ‪别忘了那个 522 00:37:09,810 --> 00:37:12,230 ‪(苏涂借贷) 523 00:37:22,573 --> 00:37:24,158 ‪不管我怎么找 524 00:37:27,495 --> 00:37:28,537 ‪都没有宝宝… 525 00:37:31,374 --> 00:37:33,334 ‪都没有刚出生的宝宝 526 00:37:35,002 --> 00:37:37,296 ‪下地狱的案例 527 00:37:39,674 --> 00:37:42,802 ‪是哪个地方出错了吧 英宰? 528 00:37:46,889 --> 00:37:48,599 ‪宝宝有什么罪… 529 00:37:52,853 --> 00:37:54,689 ‪是我生下了罪人吗? 530 00:37:55,856 --> 00:37:57,066 ‪是吗? 531 00:37:59,777 --> 00:38:01,445 ‪是我做错什么了吗? 532 00:38:05,241 --> 00:38:06,575 ‪怎么办? 533 00:38:07,285 --> 00:38:09,537 ‪你哪有做错什么? 534 00:38:09,620 --> 00:38:10,955 ‪该怎么办? 535 00:38:17,128 --> 00:38:19,922 ‪先带孩子回家吧 我去打听一下 536 00:40:28,801 --> 00:40:33,806 ‪字幕翻译:黄荣君