1 00:00:05,922 --> 00:00:09,843 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:19,519 --> 00:00:20,478 {\an8}罪人3号 実際の告知映像 3 00:00:20,478 --> 00:00:23,106 {\an8}罪人3号 実際の告知映像 パク・ジョンジャ 4 00:00:23,106 --> 00:00:23,440 {\an8}パク・ジョンジャ 5 00:00:23,523 --> 00:00:28,361 {\an8}お前は5日後の 午後3時に… 6 00:00:28,445 --> 00:00:31,740 {\an8}パク・ジョンジャの 告知が4年前⸺ 7 00:00:31,823 --> 00:00:33,867 {\an8}新真理会に伝えられ 8 00:00:33,950 --> 00:00:36,995 {\an8}我々は 新しい時代を迎えました 9 00:00:41,291 --> 00:00:46,629 {\an8}彼女の試演の場面は 新しい時代を知らせた 10 00:00:47,213 --> 00:00:48,715 {\an8}しかし残念ながら 11 00:00:48,798 --> 00:00:52,343 {\an8}最後まで罪を 告白しませんでした 12 00:00:52,427 --> 00:00:53,636 ‪“新真理会” 13 00:00:55,972 --> 00:01:00,477 {\an8}パク・ジョンジャの 試演場所を再現し 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,353 {\an8}一般客に公開 15 00:01:04,564 --> 00:01:07,817 {\an8}ハプソン駅の聖地にも 多くの人が足を運ぶ 16 00:01:07,901 --> 00:01:10,820 {\an8}神は 人間に介入することで 17 00:01:10,904 --> 00:01:13,323 {\an8}明確な意図を 伝えています 18 00:01:14,824 --> 00:01:19,079 {\an8}しかし人間は罪による 恐れと羞恥(しゅうち)心のために 19 00:01:19,162 --> 00:01:22,457 {\an8}神のメッセージを 隠してしまいます 20 00:01:23,583 --> 00:01:27,670 {\an8}誰にも見られないように 試演を受ける罪人 21 00:01:28,338 --> 00:01:31,841 ‪愚かなことに試演を待たず 22 00:01:31,925 --> 00:01:36,137 ‪自ら命を断つ罪人もいます 23 00:01:36,721 --> 00:01:37,597 ‪事業に失敗し自殺をした ‪こちらの男性は 24 00:01:37,597 --> 00:01:40,934 ‪事業に失敗し自殺をした ‪こちらの男性は 罪人11号 キム・ジング 25 00:01:42,393 --> 00:01:45,980 ‪試演の時間に ‪現世に呼び戻され 26 00:01:46,064 --> 00:01:50,151 ‪家族と知人が見ている中 ‪試演を受けました 27 00:01:51,027 --> 00:01:54,072 ‪神の断罪を隠そうとした ‪傲慢さを 28 00:01:54,948 --> 00:01:57,659 ‪神は許しませんでした 29 00:01:59,828 --> 00:02:02,956 {\an8}神が我々に 求めていることは? 30 00:02:04,415 --> 00:02:08,211 {\an8}〝正義感を持って 生きろ〞ということです 31 00:02:08,294 --> 00:02:09,170 {\an8}まさに これです 32 00:02:09,170 --> 00:02:10,046 {\an8}まさに これです 初代議長 チョン・ジンス 33 00:02:10,046 --> 00:02:10,130 {\an8}初代議長 チョン・ジンス 34 00:02:10,130 --> 00:02:13,800 {\an8}初代議長 チョン・ジンス これこそ 神の意図なのです 35 00:02:15,301 --> 00:02:15,343 {\an8}うちのお父さんは 罪人です 36 00:02:15,343 --> 00:02:18,304 {\an8}うちのお父さんは 罪人です 罪人27号 ソン・ヒョンソプ 37 00:02:18,304 --> 00:02:19,597 {\an8}罪人27号 ソン・ヒョンソプ 38 00:02:19,973 --> 00:02:23,893 ‪会社のカードで ‪好き勝手に買い込んで 39 00:02:26,187 --> 00:02:30,150 ‪パソコンに悪い動画も ‪保存してました 40 00:02:33,194 --> 00:02:34,404 ‪お父さんは⸺ 41 00:02:35,697 --> 00:02:38,533 ‪地獄に行って当然の罪人です 42 00:02:43,705 --> 00:02:45,707 ‪“神の意図2” 43 00:02:46,875 --> 00:02:50,295 {\an8}パク・ジョンジャの 試演が行われた跡地 44 00:02:50,295 --> 00:02:52,380 {\an8}パク・ジョンジャの 試演が行われた跡地 ‪罪に目を向けない社会 45 00:02:53,464 --> 00:02:57,886 {\an8}2代目議長 キム・ジョンチル ‪自分と家族と知人の罪を ‪隠しては なりません 46 00:02:57,886 --> 00:02:59,721 {\an8}2代目議長 キム・ジョンチル 47 00:02:59,804 --> 00:03:01,222 {\an8}〝パク・ジョンジャの 死体〞 48 00:03:01,222 --> 00:03:03,474 {\an8}〝パク・ジョンジャの 死体〞 ‪この罪人のようにならないで 49 00:03:07,145 --> 00:03:09,898 ‪隠そうとしては いけません 50 00:03:09,981 --> 00:03:12,609 ‪神の口を塞がないでください 51 00:03:13,109 --> 00:03:15,820 {\an8}神の意図が きちんと伝わるよう⸺ 52 00:03:16,821 --> 00:03:18,239 {\an8}邪魔をしないで 53 00:03:20,825 --> 00:03:21,951 {\an8}〝新真理会〞 54 00:03:21,951 --> 00:03:23,786 {\an8}〝新真理会〞 ‪人が正義を守る限り 55 00:03:25,538 --> 00:03:30,501 ‪新真理会は常に ‪皆さんのそばにいます 56 00:03:30,585 --> 00:03:37,592 {\an8}神の意図は新真理会の アプリで確認できます 57 00:03:51,606 --> 00:03:55,401 ‪こちらはまだ ‪1回目の編集です 58 00:03:56,152 --> 00:03:58,655 ‪「まずは恋愛」という⸺ 59 00:03:58,738 --> 00:04:01,741 ‪人気ドラマのあとに ‪編成されます 60 00:04:02,283 --> 00:04:05,203 ‪お気に召しましたか? 61 00:04:06,788 --> 00:04:08,915 ‪ありがとうございます 62 00:04:10,833 --> 00:04:13,711 ‪罪人の顔の映像が問題かと 63 00:04:15,630 --> 00:04:19,008 ‪表情が ‪クローズアップされてて 64 00:04:20,176 --> 00:04:22,428 ‪BGMが感傷的すぎます 65 00:04:23,471 --> 00:04:26,307 ‪視聴者が同情しそうです 66 00:04:27,976 --> 00:04:32,146 ‪罪人らしくと ‪念を押しましたよね 67 00:04:35,525 --> 00:04:36,567 ‪笑いました? 68 00:04:38,111 --> 00:04:40,488 ‪テレビ局を作っては? 69 00:04:49,622 --> 00:04:52,875 ‪ペ・ヨンジェ‪PD(プロデューサー)‪? 70 00:04:54,127 --> 00:04:56,754 ‪今回のドキュメンタリーの ‪担当PDが 71 00:04:57,547 --> 00:04:59,590 ‪新真理会に不満でも? 72 00:04:59,674 --> 00:05:02,927 ‪すみません ‪担当PDは私です 73 00:05:03,553 --> 00:05:05,680 ‪彼はアシスタントです 74 00:05:05,763 --> 00:05:08,266 ‪アシスタントじゃないだろ 75 00:05:09,684 --> 00:05:10,935 ‪共同PDだ 76 00:05:12,979 --> 00:05:15,898 ‪不満があるとは言ってなく… 77 00:05:19,569 --> 00:05:20,695 ‪不満ですね 78 00:05:21,863 --> 00:05:23,364 ‪そう 不満だ 79 00:05:24,073 --> 00:05:27,702 ‪BGMまで ‪お宅の了承を得る必要が? 80 00:05:27,785 --> 00:05:31,247 ‪ペPD やめなさい ‪執事に失礼だ 81 00:05:31,331 --> 00:05:34,208 ‪新真理会の ‪ドキュメンタリーだ 82 00:05:34,292 --> 00:05:35,460 ‪当然だろ 83 00:05:35,543 --> 00:05:36,669 ‪局長 84 00:05:37,837 --> 00:05:41,174 ‪いいかげんにしてくださいよ 85 00:05:41,257 --> 00:05:45,595 ‪テレビ局が細かいことまで ‪了承を得るのか? 86 00:05:45,678 --> 00:05:46,888 ‪おかしいだろ 87 00:05:46,971 --> 00:05:50,725 ‪これじゃ ‪新真理会の制作会社だ 88 00:05:50,808 --> 00:05:52,101 ‪クソッタレ 89 00:05:53,144 --> 00:05:55,730 ‪正義をなす仲間ではなく⸺ 90 00:05:57,023 --> 00:05:59,901 ‪ただの顧客と ‪思ってるんですね 91 00:06:00,943 --> 00:06:03,780 ‪我々がもたらす変化に ‪反対と? 92 00:06:05,114 --> 00:06:07,784 ‪犯罪率だけでも以前より… 93 00:06:07,867 --> 00:06:09,327 ‪誰が信じる? 94 00:06:12,955 --> 00:06:15,875 ‪矢じりについては ‪誰も何も言えない 95 00:06:15,958 --> 00:06:18,961 ‪彼らの犯行を含めば ‪率は高いはず 96 00:06:19,045 --> 00:06:22,507 ‪この前は ‪試演を受けた人の家で⸺ 97 00:06:22,590 --> 00:06:25,885 ‪落書きで 何と書いたっけ? 98 00:06:26,386 --> 00:06:27,553 ‪“罪人の家”? 99 00:06:29,555 --> 00:06:31,516 ‪家をぶっ壊して 100 00:06:32,392 --> 00:06:35,186 ‪家族まで殴っただろ? 101 00:06:36,187 --> 00:06:38,147 ‪10歳の子供が 102 00:06:38,231 --> 00:06:41,984 ‪自分の父親を罪人と呼ぶのが ‪正しいと? 103 00:06:42,068 --> 00:06:43,236 ‪やめろ 104 00:06:43,319 --> 00:06:47,532 ‪恐怖と懲罰により ‪いい世の中をつくると? 105 00:06:50,243 --> 00:06:51,828 ‪他にも そんな場所が 106 00:06:53,246 --> 00:06:53,913 ‪地獄だ 107 00:06:53,996 --> 00:06:55,498 ‪静かにしやがれ 108 00:06:56,082 --> 00:06:57,041 ‪何だよ 109 00:07:01,087 --> 00:07:02,713 ‪どうもすみません 110 00:07:02,797 --> 00:07:05,216 ‪いいかげんにしなさい 111 00:07:07,051 --> 00:07:11,305 ‪ユジ執事のご指摘どおり ‪修正します 112 00:07:11,389 --> 00:07:12,723 ‪番組の編成も⸺ 113 00:07:13,266 --> 00:07:17,520 ‪週5回の再放送を考えてます ‪ご心配なく 114 00:07:18,187 --> 00:07:22,233 ‪ペPDが締め切りに焦って ‪制作したようです 115 00:07:22,316 --> 00:07:24,318 ‪父親になったばかりで 116 00:07:24,402 --> 00:07:26,571 ‪関係ないでしょう 117 00:07:26,654 --> 00:07:27,864 ‪まったく 118 00:07:27,947 --> 00:07:30,032 ‪我々が行き過ぎました 119 00:07:31,242 --> 00:07:33,870 ‪番組自体は悪くないです 120 00:07:36,372 --> 00:07:38,708 ‪あとはお任せします 121 00:07:39,459 --> 00:07:43,296 ‪議長にはうまく進んでいると ‪報告します 122 00:07:43,379 --> 00:07:45,006 ‪感謝します 123 00:07:45,089 --> 00:07:46,632 ‪心配は無用です 124 00:07:47,717 --> 00:07:50,470 ‪ドアを開けさせて ‪すみません 125 00:07:52,346 --> 00:07:53,514 ‪お気を付けて 126 00:07:53,598 --> 00:07:54,432 ‪どうも 127 00:07:56,517 --> 00:07:59,395 ‪まったく ムカつく野郎だぜ 128 00:08:01,355 --> 00:08:02,190 ‪おい 129 00:08:03,191 --> 00:08:05,443 ‪頭がおかしいのか? 130 00:08:06,110 --> 00:08:07,820 ‪いいか ペPD 131 00:08:08,321 --> 00:08:11,157 ‪お前が修正作業をしろ 132 00:08:11,240 --> 00:08:12,158 ‪局長 133 00:08:14,243 --> 00:08:17,580 ‪赤ん坊に会いに ‪病院に行かないと 134 00:08:17,663 --> 00:08:20,291 ‪なぜ機嫌を損ねることを? 135 00:08:20,374 --> 00:08:21,417 ‪バカ野郎 136 00:08:22,043 --> 00:08:22,960 ‪もういい 137 00:08:23,044 --> 00:08:25,254 ‪子供のインタビューを 138 00:08:25,338 --> 00:08:28,424 ‪もっと長く編集して入れろ 139 00:08:28,508 --> 00:08:30,259 ‪いい場面だ 140 00:08:30,343 --> 00:08:33,137 ‪罪を許して ‪改心させたくなる 141 00:08:33,221 --> 00:08:34,597 ‪修正しろよ 142 00:08:34,680 --> 00:08:35,556 ‪局長 143 00:08:35,640 --> 00:08:36,599 ‪やれ 144 00:08:37,391 --> 00:08:38,851 ‪クソッタレ 145 00:08:38,935 --> 00:08:40,895 ‪ジュンウォンさんまで何だよ 146 00:08:41,437 --> 00:08:43,231 ‪ペコペコして 147 00:08:43,856 --> 00:08:44,732 ‪ちょっと 148 00:08:47,443 --> 00:08:50,446 ‪あいつらのせいで俺が苦労を 149 00:09:00,957 --> 00:09:02,083 ‪ソヒョン 150 00:09:02,166 --> 00:09:04,835 ‪トゥントゥンのお父さん 151 00:09:04,919 --> 00:09:06,337 ‪忙しいのね 152 00:09:06,420 --> 00:09:09,006 ‪もう病院に向かってる? 153 00:09:09,090 --> 00:09:11,300 ‪すまない 仕事が入った 154 00:09:12,468 --> 00:09:14,178 ‪夜になりそうだ 155 00:09:15,012 --> 00:09:15,846 ‪体調は? 156 00:09:15,930 --> 00:09:18,099 ‪痛いに決まってるでしょ 157 00:09:18,182 --> 00:09:18,891 ‪変だな 158 00:09:19,559 --> 00:09:22,144 ‪医者は大丈夫と言ってたぞ 159 00:09:22,228 --> 00:09:23,896 ‪気分がすぐれない 160 00:09:25,106 --> 00:09:28,067 ‪トゥントゥンが ‪集中治療室にいるから 161 00:09:28,150 --> 00:09:29,944 ‪顔も見られないの 162 00:09:33,239 --> 00:09:34,657 ‪問題ないよね? 163 00:09:34,740 --> 00:09:36,450 ‪あるわけないだろ 164 00:09:36,534 --> 00:09:39,203 ‪医者も心配ないって 165 00:09:39,287 --> 00:09:42,164 ‪面会時間には来られない? 166 00:09:42,248 --> 00:09:43,207 ‪どうも 167 00:09:44,709 --> 00:09:47,211 ‪ああ 間に合わなさそうだ 168 00:09:47,295 --> 00:09:50,631 ‪有休を取って ‪明日の午前中に行くよ 169 00:09:51,632 --> 00:09:52,800 ‪それなら… 170 00:09:54,552 --> 00:09:57,680 ‪動画を撮って送ろうか? 171 00:09:57,763 --> 00:10:00,975 ‪スマホの持ち込みは ‪禁止じゃ? 172 00:10:01,058 --> 00:10:03,477 ‪ちょっとなら大丈夫よ 173 00:10:03,561 --> 00:10:05,605 ‪ああ 撮れたら送って 174 00:10:06,564 --> 00:10:08,232 ‪急いで向かうよ 175 00:10:09,775 --> 00:10:11,485 ‪本当にすまない 176 00:10:12,570 --> 00:10:13,446 ‪またな 177 00:10:19,869 --> 00:10:20,870 ‪ミスク 178 00:10:22,163 --> 00:10:23,539 ‪聞いてくれ 179 00:10:23,623 --> 00:10:26,542 ‪修正ですか? ‪顔に書いてある 180 00:10:26,626 --> 00:10:28,669 ‪新真理会のヤツらめ 181 00:10:28,753 --> 00:10:31,297 ‪怖いから 悪口はやめて 182 00:10:31,380 --> 00:10:32,923 ‪地獄に行くから? 183 00:10:33,007 --> 00:10:33,758 ‪いいえ 184 00:10:34,258 --> 00:10:35,801 ‪先輩が矢じりかも 185 00:10:35,885 --> 00:10:37,720 ‪その可能性はある 186 00:10:38,220 --> 00:10:39,472 ‪何をしてる? 187 00:10:39,555 --> 00:10:42,099 ‪新しい時事番組です 188 00:10:42,183 --> 00:10:46,729 ‪神の介入という現実は ‪耐えがたいものです 189 00:10:46,812 --> 00:10:47,647 ‪誰だ? 190 00:10:47,730 --> 00:10:51,567 ‪社会から消えたいと思う ‪自死に似てます 191 00:10:51,651 --> 00:10:53,653 ‪パネリストが増えた 192 00:10:56,030 --> 00:10:57,448 ‪どこの修正を? 193 00:10:57,990 --> 00:10:59,575 ‪BGMを変えて 194 00:11:00,576 --> 00:11:04,372 ‪罪人の家族インタビューも ‪修正しろと 195 00:11:04,455 --> 00:11:06,540 ‪インタビュー本文の持参を 196 00:11:06,624 --> 00:11:07,917 ‪2時間後に 197 00:11:08,000 --> 00:11:09,168 ‪2時間後? 198 00:11:11,754 --> 00:11:12,713 ‪1時間後は? 199 00:11:13,547 --> 00:11:16,217 ‪簡単な修正だからすぐ終わる 200 00:11:16,300 --> 00:11:17,718 ‪本文は? 201 00:11:17,802 --> 00:11:19,637 ‪カンPDが 202 00:11:19,720 --> 00:11:21,263 ‪ジュンウォンさん? 203 00:11:21,347 --> 00:11:21,972 ‪はい 204 00:11:25,976 --> 00:11:28,562 ‪ジャンクフードを食うな 205 00:11:30,898 --> 00:11:33,609 ‪なんで出ないんだよ 206 00:11:34,402 --> 00:11:35,236 ‪ミスク 207 00:11:36,404 --> 00:11:39,198 ‪1時間後に戻ってくる 208 00:11:39,281 --> 00:11:40,324 ‪はい 209 00:11:40,408 --> 00:11:41,283 ‪そうだ 210 00:11:42,201 --> 00:11:43,869 ‪ついに父親ですね 211 00:11:43,953 --> 00:11:45,246 ‪〈地獄へようこそ〉 212 00:11:48,124 --> 00:11:49,041 ‪どうも 213 00:11:50,584 --> 00:11:55,214 ‪社会が時代に合わせ ‪変化できないのであり 214 00:11:55,297 --> 00:11:59,218 ‪蒸発は 個人による ‪規範の逸脱ではありません 215 00:11:59,301 --> 00:12:00,553 ‪どこだよ 216 00:12:00,636 --> 00:12:02,179 ‪ジュンウォンさんは? 217 00:12:02,722 --> 00:12:03,723 ‪ちょっと… 218 00:12:04,181 --> 00:12:04,890 ‪見た人は? 219 00:12:04,974 --> 00:12:05,683 ‪さあ 220 00:12:14,942 --> 00:12:16,026 ‪“ソド ローン” 221 00:12:19,697 --> 00:12:21,115 ‪“お気軽に電話を” 222 00:12:22,032 --> 00:12:23,617 ‪“ヤンピョン釣り場”? 223 00:12:26,245 --> 00:12:27,621 ‪これは? 224 00:12:30,458 --> 00:12:34,086 ‪電話も取らずに ‪何をしてるんだ 225 00:12:35,171 --> 00:12:35,963 ‪釣りを? 226 00:12:36,046 --> 00:12:38,674 ‪いいや… 何の用だ? 227 00:12:39,341 --> 00:12:42,678 ‪インタビュー本文を ‪取りに来た 228 00:12:42,762 --> 00:12:45,973 ‪修正しろと ‪ハゲに言われただろ 229 00:12:46,766 --> 00:12:48,976 ‪1時間後に編集室に 230 00:12:49,059 --> 00:12:50,019 ‪あの… 231 00:12:51,729 --> 00:12:54,356 ‪ヨンジェ すまない 232 00:12:55,691 --> 00:12:57,860 ‪妻と約束があるんだ 233 00:12:59,862 --> 00:13:01,405 ‪あとは頼んだ 234 00:13:01,489 --> 00:13:03,365 ‪ちょっと待てよ 235 00:13:04,325 --> 00:13:08,329 ‪俺は子供が生まれたのに ‪10分しか顔を見てない 236 00:13:09,497 --> 00:13:12,374 ‪このままじゃ ‪離婚を宣告される 237 00:13:13,751 --> 00:13:14,585 ‪ヨンジェ 238 00:13:16,754 --> 00:13:19,256 ‪さっきは俺が悪かった 239 00:13:21,842 --> 00:13:23,093 ‪あとは頼む 240 00:13:24,637 --> 00:13:27,014 ‪おい 本当に行く気か? 241 00:13:27,097 --> 00:13:28,098 ‪行った 242 00:13:39,652 --> 00:13:42,947 ‪お子さんの場所を ‪確認したら手の消毒を 243 00:13:43,030 --> 00:13:43,572 ‪はい 244 00:13:43,656 --> 00:13:44,907 ‪撮影禁止です 245 00:13:44,990 --> 00:13:45,491 ‪はい 246 00:13:45,574 --> 00:13:47,493 ‪協力お願いします 247 00:13:59,088 --> 00:14:00,256 ‪こんにちは 248 00:14:00,339 --> 00:14:00,965 ‪どうも 249 00:14:18,607 --> 00:14:24,321 ‪トゥントゥンの部屋を ‪お父さんに初めて公開… 250 00:14:25,322 --> 00:14:29,785 ‪ソン・ソヒョンの子供 251 00:14:31,453 --> 00:14:35,165 ‪お前は3日後の 252 00:14:36,625 --> 00:14:41,046 ‪午後9時30分に 253 00:14:42,131 --> 00:14:46,510 ‪地獄に行く 254 00:15:32,389 --> 00:15:34,224 ‪新真理会の野郎 255 00:15:42,775 --> 00:15:44,360 ‪“ソヒョン” 256 00:15:50,282 --> 00:15:52,242 ‪電源が入って… 257 00:15:52,326 --> 00:15:53,202 ‪“履歴” 258 00:15:53,285 --> 00:15:54,370 ‪寝たかな 259 00:15:56,914 --> 00:15:58,082 ‪こんなに早く? 260 00:16:08,676 --> 00:16:09,885 ‪もしもし 261 00:16:09,969 --> 00:16:14,056 ‪こんばんは ペPD ‪カンPDの妻です 262 00:16:14,139 --> 00:16:16,725 ‪こんばんは 何か? 263 00:16:17,309 --> 00:16:20,145 ‪彼と連絡がつかなくて 264 00:16:20,688 --> 00:16:22,147 ‪会いましたか? 265 00:16:23,107 --> 00:16:26,402 ‪奥さんと用事があると ‪先に出ました 266 00:16:26,485 --> 00:16:27,444 ‪そうですか 267 00:16:28,320 --> 00:16:32,157 ‪ジュンウォンさんに ‪気になる点は? 268 00:16:33,200 --> 00:16:34,785 ‪なかったですよ 269 00:16:36,704 --> 00:16:40,332 ‪彼に何か悪いことが ‪起きたのかと 270 00:16:41,250 --> 00:16:42,751 ‪例えば何が? 271 00:16:43,544 --> 00:16:47,965 ‪ローン会社から連絡があって ‪彼が借金をしたので 272 00:16:48,048 --> 00:16:50,050 ‪返済しろと言うんです 273 00:16:50,134 --> 00:16:54,513 ‪ギャンブル依存症だと ‪言われました 274 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 ‪きっと無事ですよね? 275 00:17:00,519 --> 00:17:02,187 ‪ギャンブル依存症? 276 00:17:03,480 --> 00:17:04,356 ‪まさか 277 00:17:04,898 --> 00:17:06,400 ‪確認してみます 278 00:17:06,483 --> 00:17:07,317 ‪はい 279 00:17:07,401 --> 00:17:08,569 ‪ご心配なく 280 00:17:08,652 --> 00:17:10,946 ‪サウナで寝てるのかと 281 00:17:12,614 --> 00:17:16,410 ‪連絡がついたら ‪電話してほしいと 282 00:17:16,493 --> 00:17:17,953 ‪分かりました 283 00:17:18,037 --> 00:17:19,288 ‪心配しないで 284 00:17:19,371 --> 00:17:21,040 ‪ありがとうございます 285 00:17:24,877 --> 00:17:27,796 ‪ついに 頭がイカれたか? 286 00:17:28,338 --> 00:17:30,632 ‪なぜ借金までするんだ 287 00:17:32,134 --> 00:17:33,552 ‪浮気したのか? 288 00:17:42,144 --> 00:17:44,438 ‪“ソド ローン” 289 00:17:48,484 --> 00:17:49,276 {\an8}〝京畿(キョンギ)道ヤンウォル郡〞 290 00:17:49,276 --> 00:17:50,903 {\an8}〝京畿(キョンギ)道ヤンウォル郡〞 ‪“ヤンピョン釣り場”? 291 00:17:50,903 --> 00:17:52,529 {\an8}〝京畿(キョンギ)道ヤンウォル郡〞 292 00:17:56,575 --> 00:17:57,785 ‪待てよ 293 00:17:59,411 --> 00:18:00,537 ‪“検索” 294 00:18:00,621 --> 00:18:02,498 ‪ヤンピョン釣り場… 295 00:18:03,082 --> 00:18:06,960 ‪“ヤンピョン釣り場” 296 00:18:08,796 --> 00:18:10,005 ‪ヨンジェ 297 00:18:10,589 --> 00:18:12,007 ‪さっきは悪かった 298 00:18:24,436 --> 00:18:27,231 ‪中年の危機とかなら許さない 299 00:18:40,035 --> 00:18:41,662 ‪“新真理会” 300 00:18:42,996 --> 00:18:44,248 ‪“神の意図” 301 00:18:48,418 --> 00:18:50,587 ‪“神の意図の事例” 302 00:18:56,135 --> 00:18:59,096 ‪“赤ちゃん” 303 00:18:59,179 --> 00:19:02,307 ‪“30代女性が ‪自分の子供を殺害” 304 00:19:08,856 --> 00:19:10,774 ‪“新生児” 305 00:19:14,611 --> 00:19:18,157 ‪“検索結果はありません” 306 00:19:24,913 --> 00:19:29,626 ‪“罪人を産んだ…” 307 00:19:54,067 --> 00:19:57,905 ‪1.5キロメートル先を ‪左折です 308 00:19:58,780 --> 00:20:00,741 ‪ここで合ってるのか? 309 00:20:02,117 --> 00:20:04,703 ‪こんな所に釣り場が? 310 00:20:08,707 --> 00:20:11,585 ‪中年期くらい乗り越えろよ 311 00:20:11,710 --> 00:20:12,419 ‪見えない 312 00:20:13,837 --> 00:20:15,505 ‪暗すぎるんだよ 313 00:20:20,719 --> 00:20:21,929 ‪何だよ 314 00:20:25,974 --> 00:20:28,185 ‪どうしろって言うんだ 315 00:20:31,897 --> 00:20:33,523 ‪イカれた野郎め 316 00:20:46,912 --> 00:20:47,829 ‪何だよ 317 00:20:47,913 --> 00:20:49,164 ‪“矢じり連合” 318 00:20:49,248 --> 00:20:52,668 ‪クソッ 矢じりのヤツらか 319 00:21:04,304 --> 00:21:06,348 ‪ソウルから来たのか 320 00:21:06,431 --> 00:21:07,641 ‪クソッ 321 00:21:13,146 --> 00:21:14,106 ‪何だよ 322 00:21:14,189 --> 00:21:16,024 ‪どこから来た? 323 00:21:16,692 --> 00:21:17,818 ‪ソウルだ 何か? 324 00:21:18,443 --> 00:21:19,444 ‪ソウル? 325 00:21:20,696 --> 00:21:22,990 ‪この先には何もないよ 326 00:21:23,073 --> 00:21:24,157 ‪何の用? 327 00:21:24,241 --> 00:21:28,245 ‪なぜ来たか お前らに ‪話す必要があるのか? 328 00:21:28,328 --> 00:21:31,498 ‪ソウルの車だって言っただろ 329 00:21:32,332 --> 00:21:36,837 ‪こんな田舎までなぜ来たか ‪気になるんだ 330 00:21:36,920 --> 00:21:38,797 ‪ここを守ってるから 331 00:21:38,880 --> 00:21:40,215 ‪仕事は何だ? 332 00:21:42,259 --> 00:21:43,302 ‪NTBC? 333 00:21:43,927 --> 00:21:45,804 ‪テレビ局の人? 334 00:21:50,934 --> 00:21:54,187 ‪インサートカットの撮影に 335 00:21:56,273 --> 00:21:58,567 ‪調査が必要だが忙しくて 336 00:21:58,650 --> 00:22:01,236 ‪リフレッシュを兼ねて来た 337 00:22:02,070 --> 00:22:02,904 ‪ウソつけ 338 00:22:02,988 --> 00:22:05,574 ‪夜にリフレッシュするかよ 339 00:22:06,450 --> 00:22:09,494 ‪秘密のデートじゃなくて? 340 00:22:09,578 --> 00:22:10,162 ‪静かに 341 00:22:10,245 --> 00:22:11,997 ‪最低なヤツらだな 342 00:22:12,080 --> 00:22:13,165 ‪ちなみに 343 00:22:13,248 --> 00:22:17,377 ‪さっき見たけど ‪テールランプが壊れてる 344 00:22:18,003 --> 00:22:20,339 ‪ソウルに戻って早く直せ 345 00:22:20,922 --> 00:22:24,593 ‪大きな事故に ‪つながる可能性がある 346 00:22:26,136 --> 00:22:26,970 ‪クソッ 347 00:22:27,054 --> 00:22:28,930 ‪正しい世の中のためだ 348 00:22:29,014 --> 00:22:31,808 ‪どいつもこいつも腐ってる 349 00:22:32,476 --> 00:22:34,644 ‪他人を思いやる心だ 350 00:22:34,728 --> 00:22:35,395 ‪分かった 351 00:22:35,479 --> 00:22:36,063 ‪いいか? 352 00:22:36,146 --> 00:22:36,980 ‪はいはい 353 00:22:40,942 --> 00:22:43,070 ‪イカれたヤツらめ 354 00:22:45,322 --> 00:22:46,156 ‪バカ野郎 355 00:22:46,239 --> 00:22:48,033 ‪不倫に違いない 356 00:22:49,326 --> 00:22:50,327 ‪行くぞ 357 00:22:57,918 --> 00:22:59,503 ‪矢じりは最低だ 358 00:23:13,517 --> 00:23:16,645 ‪“ヤンピョン釣り場” 359 00:23:19,606 --> 00:23:22,692 ‪ジョンウォンさん ‪一体 どこだ 360 00:23:28,281 --> 00:23:31,535 ‪まったく 隠れやがって 361 00:23:41,711 --> 00:23:43,839 ‪どこにいるんだよ 362 00:23:43,922 --> 00:23:44,923 ‪ジョンウォンさん 363 00:23:49,803 --> 00:23:50,637 ‪どこへ? 364 00:23:58,270 --> 00:24:01,148 ‪一体 どこへ消えたんだよ 365 00:24:04,359 --> 00:24:05,360 ‪ジョンウォンさん 366 00:24:15,537 --> 00:24:22,335 ‪電源が入っていないため ‪かかりません 367 00:24:22,419 --> 00:24:24,754 ‪どこに行ったんだ? 368 00:24:27,799 --> 00:24:29,718 ‪怖すぎる クソッ 369 00:24:44,483 --> 00:24:45,484 ‪ジョンウォンさん 370 00:24:53,241 --> 00:24:55,577 ‪一体 何してるんだ 371 00:24:56,036 --> 00:24:56,745 ‪おい 372 00:24:57,537 --> 00:24:58,538 ‪バカか? 373 00:24:58,622 --> 00:24:59,539 ‪待てよ 374 00:25:00,373 --> 00:25:01,708 ‪何をする? 375 00:25:03,335 --> 00:25:05,295 ‪クソッ ジョンウォンさん 376 00:25:05,378 --> 00:25:06,546 ‪来るな 377 00:25:06,630 --> 00:25:09,299 ‪やめろ 何をしてるんだ 378 00:25:09,382 --> 00:25:10,800 ‪こっちに来い 379 00:25:10,884 --> 00:25:12,010 ‪放してくれ 380 00:25:12,093 --> 00:25:12,761 ‪どうした? 381 00:25:12,844 --> 00:25:13,637 ‪放せ 382 00:25:13,720 --> 00:25:14,763 ‪来いよ 383 00:25:15,305 --> 00:25:16,890 ‪酔ってるのか? 384 00:25:16,973 --> 00:25:18,475 ‪頼む 放せ 385 00:25:18,558 --> 00:25:19,851 ‪話をしよう 386 00:25:19,976 --> 00:25:22,437 ‪一体 何があったんだ? 387 00:25:23,063 --> 00:25:24,564 ‪どうやって来た? 388 00:25:26,316 --> 00:25:27,484 ‪車で来た 389 00:25:27,567 --> 00:25:29,152 ‪奥さんから電話が 390 00:25:29,236 --> 00:25:30,362 ‪出て話そう 391 00:25:30,946 --> 00:25:31,821 ‪頼む 392 00:25:33,698 --> 00:25:36,076 ‪見ないふりをしてくれ 393 00:25:36,159 --> 00:25:37,744 ‪戻ろうよ 394 00:25:37,827 --> 00:25:40,163 ‪子供を見にいかないと 395 00:25:40,247 --> 00:25:41,790 ‪早く出よう 396 00:25:42,707 --> 00:25:43,625 ‪実は… 397 00:25:48,213 --> 00:25:50,757 ‪預言を聞いたんだ 398 00:25:52,717 --> 00:25:53,593 ‪何と? 399 00:25:54,719 --> 00:25:56,429 ‪じきに地獄へ行く 400 00:25:58,765 --> 00:25:59,641 ‪何だって? 401 00:26:00,642 --> 00:26:02,602 ‪ヨンジェ お願いだ 402 00:26:03,103 --> 00:26:05,981 ‪こうしてお願いする 頼む 403 00:26:06,064 --> 00:26:08,733 ‪見ないふりをしてくれ 404 00:26:08,817 --> 00:26:12,988 ‪そうすれば地獄に行くと ‪誰にも知られない 405 00:26:13,071 --> 00:26:13,905 ‪頼む 406 00:26:16,783 --> 00:26:17,659 ‪ジュンウォンさん 407 00:26:20,620 --> 00:26:24,791 ‪お願いだから ‪見ないふりをしてくれ 408 00:26:25,625 --> 00:26:28,128 ‪待って 俺を見て 409 00:26:28,837 --> 00:26:29,713 ‪大丈夫? 410 00:26:32,215 --> 00:26:35,719 ‪地獄に行ったとバレたら ‪家族が困る 411 00:26:37,637 --> 00:26:38,805 ‪家族は⸺ 412 00:26:40,140 --> 00:26:43,184 ‪罪人の家族として ‪生きていくんだ 413 00:26:44,644 --> 00:26:45,478 ‪頼む 414 00:26:45,562 --> 00:26:51,318 ‪矢じりと新真理会が ‪家族を苦しめるはずだ 415 00:26:55,405 --> 00:26:57,991 ‪お願いだから見ないふりを 416 00:26:58,074 --> 00:26:58,950 ‪ジュンウォンさんは? 417 00:27:00,243 --> 00:27:01,828 ‪どうなる? 418 00:27:01,995 --> 00:27:03,705 ‪どうなるんだよ 419 00:27:04,372 --> 00:27:08,585 ‪ソドの人たちが ‪後始末してくれる 420 00:27:09,085 --> 00:27:12,130 ‪行方不明者にしてくれると 421 00:27:12,213 --> 00:27:13,506 ‪“ソド”? 422 00:27:13,590 --> 00:27:15,425 ‪いいか ヨンジェ 423 00:27:16,635 --> 00:27:19,304 ‪絶対に知らないふりをしろよ 424 00:27:19,971 --> 00:27:21,473 ‪さもないと 425 00:27:21,556 --> 00:27:24,059 ‪ソドの人たちが黙ってない 426 00:27:24,142 --> 00:27:25,352 ‪何を言ってる 427 00:27:25,435 --> 00:27:26,269 ‪いいな? 428 00:27:26,936 --> 00:27:27,562 ‪帰れ 429 00:27:28,480 --> 00:27:29,105 ‪待って 430 00:27:30,315 --> 00:27:31,524 ‪早く行け 431 00:27:32,108 --> 00:27:33,443 ‪近寄るな 432 00:27:33,526 --> 00:27:34,861 ‪行ってくれ 433 00:27:54,673 --> 00:27:55,298 ‪ヨンジェ 434 00:27:57,717 --> 00:27:58,802 ‪妻には⸺ 435 00:28:00,720 --> 00:28:02,097 ‪絶対に秘密に 436 00:28:02,806 --> 00:28:03,640 ‪ジュンウォンさん 437 00:28:06,643 --> 00:28:07,727 ‪それが⸺ 438 00:28:08,436 --> 00:28:09,562 ‪最善だ 439 00:28:28,957 --> 00:28:31,126 ‪ヨンジェ 助けて 440 00:28:33,670 --> 00:28:35,338 ‪ジュンウォンさん 441 00:28:52,564 --> 00:28:53,565 ‪ジュンウォンさん 442 00:29:12,250 --> 00:29:14,377 ‪どこに行った? 443 00:30:21,110 --> 00:30:21,945 ‪ジュンウォンさん 444 00:30:27,992 --> 00:30:29,994 ‪急いで片付けよう 445 00:30:30,078 --> 00:30:31,663 ‪早く動け 446 00:30:32,455 --> 00:30:36,167 ‪長靴もないのに ‪水に入りやがって 447 00:30:41,673 --> 00:30:42,924 ‪出てください 448 00:30:43,007 --> 00:30:45,593 ‪そっちを持ってくれ 449 00:30:46,261 --> 00:30:47,804 ‪いちにのさん 450 00:30:49,264 --> 00:30:50,890 ‪まったく 451 00:30:50,974 --> 00:30:52,851 ‪あんたら誰だよ 452 00:30:54,894 --> 00:30:55,687 ‪おい 453 00:30:56,229 --> 00:30:57,647 ‪放してくれ 454 00:30:58,022 --> 00:31:00,650 ‪ちゃんと説明しろ 455 00:31:00,733 --> 00:31:02,110 ‪誰なんだよ 456 00:31:02,193 --> 00:31:03,444 ‪何をするんだ 457 00:31:03,528 --> 00:31:04,362 ‪ペPD 458 00:31:04,445 --> 00:31:06,406 ‪いいから放してくれ 459 00:31:06,489 --> 00:31:07,782 ‪ペPD 460 00:31:10,451 --> 00:31:11,286 ‪何だ? 461 00:31:11,369 --> 00:31:13,079 ‪自死に似てます 462 00:31:14,080 --> 00:31:17,083 ‪今日 見たことは ‪忘れてください 463 00:31:17,834 --> 00:31:19,961 ‪そうしないと⸺ 464 00:31:20,545 --> 00:31:22,463 ‪あなたが危険だ 465 00:31:22,547 --> 00:31:27,635 ‪ジュンウォンさんは ‪一体 どうなったんだ? 466 00:31:53,369 --> 00:31:56,456 ‪ヒョンジュンさん ‪顔を見せたら危険です 467 00:31:57,081 --> 00:31:58,207 ‪彼は信頼できる 468 00:31:58,291 --> 00:31:59,375 ‪冗談を 469 00:31:59,459 --> 00:32:03,129 ‪新真理会の指示で ‪両親を売る世の中です 470 00:32:03,671 --> 00:32:05,965 ‪そのまま帰すんですか? 471 00:32:06,966 --> 00:32:09,135 ‪何かあったら責任を 472 00:32:09,218 --> 00:32:12,972 ‪どう出るかを ‪しばらく見ましょう 473 00:32:33,785 --> 00:32:40,792 ‪“ソド ローン” 474 00:33:36,389 --> 00:33:37,724 ‪すみません 475 00:33:37,807 --> 00:33:42,854 ‪可愛い赤ちゃんだわ ‪いい子ね 476 00:33:47,358 --> 00:33:48,568 ‪どうも 477 00:34:38,409 --> 00:34:39,327 ‪起きた? 478 00:34:43,706 --> 00:34:46,751 ‪仕事が長引いてしまったんだ 479 00:34:47,668 --> 00:34:49,295 ‪バッテリーも切れて 480 00:35:37,385 --> 00:35:40,888 ‪道に沿って ‪捜索をしてください 481 00:35:40,972 --> 00:35:42,098 ‪分かりました 482 00:35:43,933 --> 00:35:47,603 ‪ここが最後の発信地だ ‪くまなく捜せ 483 00:35:55,153 --> 00:35:56,988 ‪こっちに来い 484 00:35:57,071 --> 00:35:58,698 ‪まいったな 485 00:36:00,992 --> 00:36:04,412 ‪車が進入できる道は ‪他にありますか? 486 00:36:04,495 --> 00:36:06,664 ‪この辺りは民家もなく 487 00:36:07,248 --> 00:36:11,043 ‪あちらの農道は確認済みです 488 00:36:11,127 --> 00:36:12,795 ‪ご協力に感謝です 489 00:36:12,879 --> 00:36:14,213 ‪とんでもない 490 00:36:14,297 --> 00:36:16,132 ‪当然のことですから 491 00:36:17,842 --> 00:36:18,509 ‪ところで 492 00:36:20,219 --> 00:36:24,432 ‪告知を受けたことを ‪隠す人は多いんですか? 493 00:36:25,266 --> 00:36:26,726 ‪そうですね 494 00:36:28,769 --> 00:36:31,105 ‪羞恥心は克服できません 495 00:36:34,192 --> 00:36:38,613 ‪ここまでだ 全員 撤収しろ 496 00:36:38,696 --> 00:36:40,031 ‪撤収? 497 00:36:40,114 --> 00:36:41,657 ‪誰の指示で? 498 00:36:41,741 --> 00:36:44,994 ‪料金所の防犯カメラに ‪車が映ってて 499 00:36:45,912 --> 00:36:47,496 ‪車の所在は? 500 00:36:47,580 --> 00:36:51,709 ‪カメラを避けて ‪逃げられないから すぐに… 501 00:36:55,421 --> 00:36:56,923 ‪撤収するぞ 502 00:36:57,006 --> 00:36:59,050 ‪さあ 戻ろう 503 00:36:59,926 --> 00:37:01,177 ‪早く行こう 504 00:37:01,260 --> 00:37:02,220 ‪撤収だ 505 00:37:02,303 --> 00:37:03,137 ‪準備を 506 00:37:03,221 --> 00:37:04,472 ‪忘れるなよ 507 00:37:09,810 --> 00:37:12,230 ‪“ソド ローン” 508 00:37:22,573 --> 00:37:24,158 ‪どんなに探しても 509 00:37:27,495 --> 00:37:28,537 ‪ないの 510 00:37:31,374 --> 00:37:33,709 ‪生まれたての赤ちゃんが 511 00:37:35,002 --> 00:37:37,296 ‪地獄に行く事例がないの 512 00:37:39,674 --> 00:37:42,802 ‪何かが間違ってるのよね? 513 00:37:46,889 --> 00:37:48,599 ‪赤ちゃんに罪が? 514 00:37:52,853 --> 00:37:54,772 ‪私は罪人を産んだの? 515 00:37:55,856 --> 00:37:57,066 ‪教えて 516 00:37:59,777 --> 00:38:01,445 ‪私が悪いことを? 517 00:38:05,241 --> 00:38:06,575 ‪どうすれば? 518 00:38:07,285 --> 00:38:09,537 ‪お前は何も悪くない 519 00:38:09,620 --> 00:38:10,955 ‪どうしよう 520 00:38:17,128 --> 00:38:19,922 ‪3人で帰ろう ‪俺が調べてみる 521 00:40:28,843 --> 00:40:33,848 ‪日本語字幕 田村 麻美