1 00:00:10,677 --> 00:00:13,179 [traffic noise] 2 00:00:18,309 --> 00:00:20,562 THAT DAY… 3 00:00:21,229 --> 00:00:22,772 [cars honking] 4 00:00:27,819 --> 00:00:31,239 WAS JUST ANOTHER ORDINARY DAY 5 00:00:31,322 --> 00:00:33,324 [light music playing] 6 00:00:33,408 --> 00:00:35,410 [indistinct chatter] 7 00:00:38,121 --> 00:00:41,416 Our set menu includes Americanos, any drip coffee or latte… 8 00:00:41,499 --> 00:00:43,293 [barista] We have your drinks ready, ma'am. 9 00:00:44,335 --> 00:00:45,754 -Thank you. -Enjoy. 10 00:00:47,714 --> 00:00:50,216 Hey, wait a second. Don't watch without me. 11 00:00:51,468 --> 00:00:52,343 Thank you. 12 00:00:53,053 --> 00:00:54,596 [man on video] Firstly… 13 00:00:54,679 --> 00:00:57,182 an angel appears to prophesy. 14 00:00:58,266 --> 00:01:01,352 The angel says the name of the recipient first. 15 00:01:02,145 --> 00:01:05,774 They are then told when they will die, and that they are bound for Hell. 16 00:01:06,983 --> 00:01:08,401 When the time comes, 17 00:01:09,027 --> 00:01:10,528 the executors of Hell… 18 00:01:11,821 --> 00:01:13,823 are going to fulfill the prophecy. 19 00:01:16,284 --> 00:01:17,952 If you're watching this for the first time, 20 00:01:18,036 --> 00:01:21,414 -you may find it shocking. -[man sighs] He looks completely normal. 21 00:01:21,498 --> 00:01:23,500 But why is he bullshitting everyone? 22 00:01:24,250 --> 00:01:27,378 -I couldn't believe it either. -Wait, people actually believe this crap? 23 00:01:27,462 --> 00:01:30,256 Yeah. There are actually a lot of people who believe it. 24 00:01:30,340 --> 00:01:33,009 He has a bunch of videos that back him up on his YouTube channel. 25 00:01:33,093 --> 00:01:34,302 [scoffs] Okay, yeah. 26 00:01:34,385 --> 00:01:37,680 Con men like him can exploit people because of idiots like you. 27 00:01:37,764 --> 00:01:40,850 -[scoffs] -Don't take this seriously, all right? 28 00:01:42,519 --> 00:01:45,396 Wait, you are taking this seriously, aren't you? 29 00:01:45,480 --> 00:01:46,481 So? 30 00:01:46,564 --> 00:01:48,733 Watch it again and see if you still feel the same. 31 00:01:48,817 --> 00:01:50,193 [man] This is all CGI! 32 00:01:50,276 --> 00:01:51,778 No, it's not. 33 00:01:54,030 --> 00:01:56,783 [ominous music plays] 34 00:01:56,866 --> 00:01:59,160 NOVEMBER 10, THURSDAY 35 00:01:59,911 --> 00:02:02,622 [background chatter] 36 00:02:02,705 --> 00:02:05,333 [ominous music continues] 37 00:02:10,964 --> 00:02:13,716 [stifled sob] 38 00:02:13,800 --> 00:02:16,761 NOVEMBER 10, THURSDAY 39 00:02:17,345 --> 00:02:19,639 [whimpering] 40 00:02:22,684 --> 00:02:24,102 [inhales sharply] 41 00:02:26,229 --> 00:02:29,315 [light music playing] 42 00:02:30,567 --> 00:02:31,734 -[thump in distance] -[gasps] 43 00:02:35,488 --> 00:02:36,990 -[thumping continues] -[people gasping] 44 00:02:38,283 --> 00:02:40,034 [loud thumping] 45 00:02:40,118 --> 00:02:40,952 [shatters] 46 00:02:41,035 --> 00:02:42,453 -What is happening? -What's going on? 47 00:02:42,537 --> 00:02:44,330 [breathes heavily] 48 00:02:47,625 --> 00:02:49,002 [loud crash] 49 00:02:49,085 --> 00:02:51,171 [people clamoring] 50 00:02:52,672 --> 00:02:54,841 [intense music plays] 51 00:03:01,931 --> 00:03:02,849 [grunts] 52 00:03:02,932 --> 00:03:04,350 [people screaming] 53 00:03:07,395 --> 00:03:09,898 [clamoring] 54 00:03:13,610 --> 00:03:15,445 -[creatures growling] -[screaming] 55 00:03:16,571 --> 00:03:18,114 [whimpering loudly] 56 00:03:20,074 --> 00:03:21,075 [yelping] 57 00:03:21,951 --> 00:03:23,578 [crashing] 58 00:03:23,661 --> 00:03:26,080 -[people clamoring] -[creatures growling] 59 00:03:27,874 --> 00:03:30,293 -[intense music playing] -[tires screeching] 60 00:03:31,502 --> 00:03:32,879 [panicked scream] 61 00:03:33,880 --> 00:03:34,881 [low growling] 62 00:03:35,548 --> 00:03:37,133 [screaming] 63 00:03:38,509 --> 00:03:40,345 -[crashing] -[car alarms blaring] 64 00:03:40,887 --> 00:03:42,555 -[screaming] -[car alarms blaring] 65 00:03:46,517 --> 00:03:48,019 [screaming] 66 00:03:48,102 --> 00:03:49,020 -[crashing] -[screams] 67 00:03:49,103 --> 00:03:50,939 [car alarms blaring] 68 00:03:51,731 --> 00:03:53,191 [yelping] 69 00:03:54,025 --> 00:03:56,319 [car alarms blaring] 70 00:04:00,281 --> 00:04:01,950 -[crashing] -[gasping] 71 00:04:02,033 --> 00:04:04,035 [tense music plays] 72 00:04:10,124 --> 00:04:11,167 -[thuds] -[whimpering] 73 00:04:11,918 --> 00:04:14,212 [grunting] 74 00:04:14,837 --> 00:04:15,922 [whimpering] 75 00:04:17,465 --> 00:04:18,633 [screaming] 76 00:04:19,759 --> 00:04:22,220 [growling] 77 00:04:24,305 --> 00:04:25,390 [groans] 78 00:04:25,473 --> 00:04:26,516 [glass screeching] 79 00:04:26,599 --> 00:04:29,310 [people screaming] 80 00:04:32,146 --> 00:04:33,314 [cracking] 81 00:04:33,398 --> 00:04:35,066 [screaming] 82 00:04:36,776 --> 00:04:38,194 [groans] 83 00:04:41,281 --> 00:04:42,615 [breathing heavily] 84 00:04:43,324 --> 00:04:45,743 [low growling] 85 00:04:45,827 --> 00:04:47,829 [tense music continues] 86 00:04:49,872 --> 00:04:51,874 [gasping] 87 00:04:51,958 --> 00:04:53,459 [groaning] 88 00:04:55,461 --> 00:04:57,213 [growling] 89 00:04:57,297 --> 00:04:59,674 [screaming] 90 00:05:01,259 --> 00:05:02,885 [groaning] 91 00:05:05,096 --> 00:05:06,139 [screaming continues] 92 00:05:10,768 --> 00:05:12,895 [screaming] 93 00:05:22,488 --> 00:05:24,115 [creatures grumbling] 94 00:05:25,783 --> 00:05:28,536 [tense music rises] 95 00:05:32,623 --> 00:05:34,500 -[whooshing] -[music stops] 96 00:05:41,591 --> 00:05:43,760 [sizzling] 97 00:05:44,552 --> 00:05:47,430 [indistinct chatter] 98 00:06:00,068 --> 00:06:02,070 {\an8}[intro theme music playing] 99 00:06:35,603 --> 00:06:36,854 -Sir. -[man] Hey. 100 00:06:38,689 --> 00:06:39,816 [sighs] 101 00:06:42,026 --> 00:06:43,486 [yawns] 102 00:06:45,696 --> 00:06:48,199 [detective] You punk! Where do you think you're going? 103 00:06:48,282 --> 00:06:49,409 [man] What the hell? 104 00:06:49,492 --> 00:06:50,785 -Don't move! -[man] Damn it. 105 00:06:50,868 --> 00:06:53,913 -You startled me. Take him away. -It wasn't me! I didn't do it! 106 00:06:53,996 --> 00:06:55,623 Don't be too harsh on the kid. 107 00:06:56,499 --> 00:06:58,543 [scoffs] I didn't expect that. 108 00:07:01,087 --> 00:07:04,090 [lead detective] All right, moving on. We will now begin the case briefing 109 00:07:04,173 --> 00:07:06,384 on the Hapseong Station murder case. 110 00:07:07,218 --> 00:07:09,929 -It occurred on November 10th, 2022… -Hey. 111 00:07:10,012 --> 00:07:12,890 …at a coffee shop near Hapseong Station. 112 00:07:12,974 --> 00:07:16,686 These terrifying creatures appeared out of nowhere and murdered the victim… 113 00:07:16,769 --> 00:07:17,603 [plastic rustling] 114 00:07:17,687 --> 00:07:19,939 [lead detective] Um… Uh, the body ran… 115 00:07:20,022 --> 00:07:21,816 I'm sorry. Sorry, they burnt the body and ran. 116 00:07:21,899 --> 00:07:24,610 And we're currently working on tracking down the suspects. 117 00:07:25,403 --> 00:07:28,614 We have yet to find any evidence at the scene. 118 00:07:28,698 --> 00:07:29,699 [man grunting] 119 00:07:29,782 --> 00:07:32,785 [lead detective] We still need to wait for the full autopsy report. 120 00:07:32,869 --> 00:07:34,287 -[slurps] -[lead detective] However, 121 00:07:34,370 --> 00:07:37,415 it is clear that the body was burnt to a crisp 122 00:07:37,498 --> 00:07:39,709 -at a very high temperature. -When did it start? 123 00:07:39,792 --> 00:07:42,044 -Here are the preliminary results… -You didn't miss much. 124 00:07:42,128 --> 00:07:43,379 …of the autopsy. 125 00:07:43,463 --> 00:07:44,922 AUTOPSY PHOTOS 126 00:07:45,006 --> 00:07:46,966 We don't have the full results yet, 127 00:07:47,550 --> 00:07:52,305 but the body seems to have been burnt at a very high temperature very quickly. 128 00:07:52,388 --> 00:07:53,848 HELL, GOD, DEATH, THE NEW TRUTH, ANGEL 129 00:07:53,931 --> 00:07:55,475 [man] It's blowing up the Internet. 130 00:07:55,558 --> 00:07:57,059 [lead detective] By reviewing footage… 131 00:07:57,143 --> 00:07:59,061 The chief must be real anxious about this. 132 00:07:59,145 --> 00:08:01,731 …the victim's plate number and were able to identify him. 133 00:08:03,065 --> 00:08:05,151 Joo Myeonghun, age 36. 134 00:08:05,234 --> 00:08:09,030 He lived in a studio apartment that is 15 minutes by car from the coffee shop. 135 00:08:09,113 --> 00:08:11,616 His ex-wife, who he divorced two years ago, 136 00:08:11,699 --> 00:08:14,035 was his only family and he had no kids. 137 00:08:14,118 --> 00:08:16,954 It happened in broad daylight, so we have got tons of witnesses 138 00:08:17,038 --> 00:08:19,081 and video evidence to work with for this case. 139 00:08:19,665 --> 00:08:20,875 Here's one of those clips. 140 00:08:21,834 --> 00:08:23,336 [screaming] 141 00:08:23,419 --> 00:08:24,712 -[car alarms blaring] -[screaming] 142 00:08:24,795 --> 00:08:26,172 [detective 2] What is that? 143 00:08:26,756 --> 00:08:28,633 -[crashing in video] -[car alarms blaring] 144 00:08:28,716 --> 00:08:31,219 [lead detective] We can clearly see a strange creature 145 00:08:31,302 --> 00:08:33,179 brutally murdering the victim in this clip. 146 00:08:33,804 --> 00:08:34,639 What is that? 147 00:08:34,722 --> 00:08:37,934 [lead detective] But we couldn't find any physical evidence at the scene. 148 00:08:40,853 --> 00:08:43,523 "Jung Jinsu. The New Truth"? What are these? 149 00:08:43,606 --> 00:08:45,983 Hey, Kyunghun! Stop looking at your phone! Come on. 150 00:08:46,067 --> 00:08:47,235 He's gonna cover it all! 151 00:08:47,318 --> 00:08:49,278 [lead detective] Let's talk about "The New Truth." 152 00:08:49,362 --> 00:08:51,906 "The New Truth" was formed in 2012, 153 00:08:51,989 --> 00:08:54,283 -and it's recently become-- -[chief] Ah, that's enough. 154 00:08:54,367 --> 00:08:56,285 [detectives muttering] 155 00:08:56,369 --> 00:08:58,663 All right, everyone listen to me. Eyes up here. 156 00:08:59,372 --> 00:09:02,917 The media, the press, and the Internet, they're all going wild over this case. 157 00:09:03,000 --> 00:09:05,336 -You all need to do your job properly! -[detective] Yes, sir. 158 00:09:05,419 --> 00:09:08,714 Strange rumors about the case are already going around among kids out there. 159 00:09:08,798 --> 00:09:11,884 -But is that thing even human? -Just bring it to me! 160 00:09:11,968 --> 00:09:14,887 We'll find out what it is once we have it in custody. 161 00:09:14,971 --> 00:09:18,224 All right, Unit One, go do some legwork and find out more about the victim. 162 00:09:18,307 --> 00:09:19,809 -Yes, sir. -Unit Two, go check the scene. 163 00:09:19,892 --> 00:09:22,103 Interview anyone who was at that coffee shop. 164 00:09:22,186 --> 00:09:23,896 Make sure you don't feed the reporters, you understand? 165 00:09:23,980 --> 00:09:25,690 Otherwise it'll just spread rumors. 166 00:09:26,274 --> 00:09:27,316 And Kyunghun. 167 00:09:27,858 --> 00:09:29,819 -Yeah? -Team up with Eunpyo and find out more 168 00:09:29,902 --> 00:09:31,654 about the New Truth or whatever their name is. 169 00:09:31,737 --> 00:09:33,864 We know they're having a gathering near the crime scene. 170 00:09:33,948 --> 00:09:37,118 It looks like these people are somehow related to this case, all right. 171 00:09:37,201 --> 00:09:39,453 -So you two go and check them out. -Yes, sir. 172 00:09:39,537 --> 00:09:41,455 -[chief] Do not incite them. -Fine. 173 00:09:41,539 --> 00:09:43,583 It's better not to mess with religious groups. 174 00:09:43,666 --> 00:09:45,835 -Now, everyone, get to work! -[detectives] Yes, sir. 175 00:09:48,754 --> 00:09:49,714 [chief] Kyunghun. 176 00:09:50,298 --> 00:09:51,716 Can I have a word with you? 177 00:09:54,260 --> 00:09:56,137 -[Kyunghun] Yes, sir? -[door closes] 178 00:09:57,305 --> 00:10:01,475 Look, feel free to let me know if you need some time away from the field. 179 00:10:02,268 --> 00:10:05,771 [scoffs] I'm a detective. What else would I even do with some time off? 180 00:10:05,855 --> 00:10:06,689 That's… 181 00:10:08,316 --> 00:10:10,276 Well, at least try to be on time, then. 182 00:10:11,235 --> 00:10:12,528 [sighs] 183 00:10:27,293 --> 00:10:28,711 [Eunpyo] "The New Truth." 184 00:10:28,794 --> 00:10:33,299 "Is an organization for religious studies formed by Chairman Jung Jinsu in 2012." 185 00:10:34,050 --> 00:10:35,885 Doesn't really have a long history. 186 00:10:36,677 --> 00:10:38,554 Only been there a little over ten years. 187 00:10:39,347 --> 00:10:40,931 What are you reading? 188 00:10:41,015 --> 00:10:43,601 Oh, this? An online encyclopedia. 189 00:10:43,684 --> 00:10:44,810 [chuckles] 190 00:10:44,894 --> 00:10:48,481 It says here, "They have never disclosed the exact number of their members, 191 00:10:48,564 --> 00:10:52,568 but it's assumed that its radical members have formed the Arrowhead." 192 00:10:52,652 --> 00:10:54,862 Wait. "The Arrowhead"? 193 00:10:54,945 --> 00:10:57,865 You mean those punks that leak ex-cons' identities online? 194 00:10:57,948 --> 00:10:59,200 They're in the New Truth? 195 00:10:59,784 --> 00:11:00,993 As far as I know… 196 00:11:01,827 --> 00:11:04,205 the Arrowhead isn't just active online. 197 00:11:04,705 --> 00:11:07,416 I've also heard of them being involved in petty crimes. 198 00:11:08,084 --> 00:11:09,794 -That's interesting. -[Eunpyo] It says here 199 00:11:09,877 --> 00:11:14,757 that an angel-like figure appears and tells you when you'll go to Hell. 200 00:11:15,758 --> 00:11:16,592 [scoffs] 201 00:11:17,093 --> 00:11:19,470 "Angel" and "Hell"? I mean, come on. 202 00:11:19,553 --> 00:11:21,639 Are they saying it's divine retribution? 203 00:11:21,722 --> 00:11:25,559 Yes. "An angel prophesizes the time of death of an individual, 204 00:11:25,643 --> 00:11:26,894 and when the time comes, 205 00:11:26,977 --> 00:11:31,190 executors of Hell demonstrate total damnation, and then quickly disappear." 206 00:11:31,774 --> 00:11:35,111 You know, they say it's some kind of warning to everyone. 207 00:11:35,194 --> 00:11:37,947 So are they saying what we saw earlier is God's work? 208 00:11:38,030 --> 00:11:39,782 [Eunpyo] Their doctrine is full of holes, 209 00:11:39,865 --> 00:11:42,451 but they attract people through the use of video evidence. 210 00:11:43,285 --> 00:11:46,080 Kids these days learn everything from online videos. 211 00:11:46,664 --> 00:11:50,167 [sighs] God's work or not, I hope what they say is true. 212 00:11:50,251 --> 00:11:51,627 Why do you say that? 213 00:11:52,336 --> 00:11:53,504 Think about it. 214 00:11:54,255 --> 00:11:57,925 Any time we track down evil bastards and manage to bring them in, 215 00:11:58,008 --> 00:12:01,512 the court always lets them go on stupid grounds. 216 00:12:02,304 --> 00:12:03,556 [exhales deeply] 217 00:12:06,058 --> 00:12:06,934 I'm sorry. 218 00:12:07,768 --> 00:12:09,186 My job is to catch them. 219 00:12:09,812 --> 00:12:12,440 Whether their victim is good or bad, doesn't matter. 220 00:12:12,523 --> 00:12:15,109 Whether they killed to save the world or for fun… 221 00:12:15,693 --> 00:12:18,863 No matter what their reason might be, we catch murderers. 222 00:12:18,946 --> 00:12:20,906 That's all we need to think about. 223 00:12:22,533 --> 00:12:25,077 [police sirens blaring] 224 00:12:31,917 --> 00:12:33,294 This way, this way. 225 00:12:40,050 --> 00:12:42,052 [eerie music plays] 226 00:12:45,347 --> 00:12:47,558 [officer on radio] Patrol team moving to sector four. 227 00:12:54,940 --> 00:12:56,776 Code two-one moving to sector three. 228 00:12:56,859 --> 00:12:58,694 Code two-one moving to sector three. 229 00:13:02,698 --> 00:13:04,408 Patrol team report position. 230 00:13:05,367 --> 00:13:07,912 [Kyunghun] I didn't expect to see you at the scene. 231 00:13:07,995 --> 00:13:09,330 [investigator] Hey, Kyunghun. 232 00:13:10,956 --> 00:13:12,958 The team leader is away on vacation. 233 00:13:13,959 --> 00:13:16,670 And since of course all eyes are on this case, 234 00:13:17,296 --> 00:13:19,465 I didn't have a choice, I had to be here. 235 00:13:19,548 --> 00:13:20,382 [clicks tongue] 236 00:13:21,175 --> 00:13:22,593 You find anything? 237 00:13:22,676 --> 00:13:26,847 Nothing. The witness testified that the creature excreted bodily fluids, 238 00:13:26,931 --> 00:13:29,266 but no traces anywhere at all. 239 00:13:29,350 --> 00:13:31,101 There aren't any footprints either. 240 00:13:31,185 --> 00:13:33,103 Only thing we got are bloodstains. 241 00:13:33,938 --> 00:13:34,939 Look over there. 242 00:13:35,815 --> 00:13:37,691 All of those belong to the victim. 243 00:13:38,526 --> 00:13:40,486 Hmm. [clicks tongue] 244 00:13:41,195 --> 00:13:43,739 I heard the New Truth is having a gathering here. 245 00:13:44,240 --> 00:13:45,199 Over there. 246 00:13:45,741 --> 00:13:47,076 That might be them. 247 00:13:48,327 --> 00:13:51,121 They've been talking into a microphone for a while. 248 00:13:51,205 --> 00:13:52,331 -See you around. -All right. 249 00:13:52,414 --> 00:13:53,916 [Eunpyo] See you later, sir. 250 00:13:54,917 --> 00:13:56,126 [sniffles] 251 00:13:58,712 --> 00:14:01,507 [Jinsu] We need to listen to God's voice starting now. 252 00:14:03,676 --> 00:14:05,511 This person, who lived in a village 253 00:14:05,594 --> 00:14:07,221 -in South East Asia… -Excuse me. 254 00:14:07,304 --> 00:14:09,849 …had received a prophecy from an angel 255 00:14:10,432 --> 00:14:12,810 that he would go to Hell five hours later. 256 00:14:12,893 --> 00:14:13,727 Then… 257 00:14:13,811 --> 00:14:15,396 WHAT IS THE "PURPOSE"? 258 00:14:15,479 --> 00:14:18,232 [screaming in video] 259 00:14:18,315 --> 00:14:20,150 [people clamoring] 260 00:14:20,234 --> 00:14:22,444 [Myeonghun yelping] 261 00:14:23,237 --> 00:14:26,198 That was exactly five hours after the prophecy was made. 262 00:14:26,282 --> 00:14:28,367 [tense music plays] 263 00:14:28,450 --> 00:14:31,370 [shocked gasps and muttering] 264 00:14:33,289 --> 00:14:36,166 And then… a few days later, 265 00:14:36,250 --> 00:14:38,711 three bodies were found buried in the man's house. 266 00:14:41,130 --> 00:14:43,757 They were missing persons from unsolved cases. 267 00:14:47,678 --> 00:14:49,972 This was taken in Japan seven years ago. 268 00:14:50,890 --> 00:14:54,018 The person had multiple counts of fraud and also assault. 269 00:14:55,144 --> 00:14:56,812 [Jinsu] Nicaragua six years ago. 270 00:14:56,896 --> 00:14:59,064 Guilty of child exploitation and murder. 271 00:14:59,648 --> 00:15:02,860 These very similar looking bodies were all killed in the same exact way 272 00:15:02,943 --> 00:15:04,904 as those you just saw slaughtered in the video, 273 00:15:06,071 --> 00:15:07,656 and they were of criminals. 274 00:15:09,992 --> 00:15:11,452 Narcotics manufacture, 275 00:15:12,036 --> 00:15:13,454 robbery and theft, 276 00:15:14,413 --> 00:15:15,289 fraud, 277 00:15:15,372 --> 00:15:17,458 forcible rape, arson… 278 00:15:19,919 --> 00:15:21,503 Why do people sin? 279 00:15:22,880 --> 00:15:24,924 Those who claim they value humanity, 280 00:15:25,633 --> 00:15:27,927 and that each individual owns themselves 281 00:15:28,427 --> 00:15:30,179 make excuses for themselves. 282 00:15:31,805 --> 00:15:33,557 Because they had a tough childhood, 283 00:15:34,058 --> 00:15:36,310 because of structural inequality, 284 00:15:36,393 --> 00:15:38,354 because they have a mental disorder, 285 00:15:38,854 --> 00:15:41,982 because they were under the influence of drugs and alcohol… 286 00:15:42,066 --> 00:15:43,484 [breathes deeply] 287 00:15:43,567 --> 00:15:45,152 The concept of sin… 288 00:15:46,612 --> 00:15:49,490 exists because humans choose to sin. 289 00:15:50,115 --> 00:15:52,201 As a result of denying that fact, 290 00:15:52,284 --> 00:15:54,328 humans, have forgotten about guilt, 291 00:15:54,828 --> 00:15:57,706 remorse, repentance, and redemption. 292 00:15:58,916 --> 00:16:02,753 God has found a way… to directly present to you 293 00:16:04,004 --> 00:16:07,049 a perfect demonstration of exactly what Hell is like. 294 00:16:08,425 --> 00:16:10,344 Why would God do this for us? 295 00:16:13,764 --> 00:16:14,723 He's… 296 00:16:15,641 --> 00:16:17,935 telling us to be more righteous. 297 00:16:24,483 --> 00:16:26,568 [man] Chairman Jung, you did wonderfully today. 298 00:16:26,652 --> 00:16:28,862 Thank you for saying that. Travel safely. 299 00:16:29,363 --> 00:16:30,739 Chairman Jung Jinsu? 300 00:16:33,659 --> 00:16:36,370 Oh, you must be newcomers. 301 00:16:36,453 --> 00:16:37,871 [Eunpyo] Police, actually. 302 00:16:39,999 --> 00:16:41,458 Here you go. 303 00:16:41,542 --> 00:16:43,043 [Jinsu] Um, thank you. 304 00:16:44,878 --> 00:16:46,839 What brings you here, Detectives? 305 00:16:46,922 --> 00:16:49,883 We're investigating the murder case that occurred earlier today. 306 00:16:49,967 --> 00:16:51,802 -What murder case? -[man] Yeah? 307 00:16:53,929 --> 00:16:55,097 Oh. 308 00:16:55,597 --> 00:16:57,933 I guess you're talking about the demonstration. 309 00:16:58,767 --> 00:17:00,102 [chuckles] 310 00:17:01,270 --> 00:17:04,982 It's funny once you start investigating God's deeds. 311 00:17:06,400 --> 00:17:07,484 I understand. 312 00:17:08,152 --> 00:17:10,070 In your eyes, it's still a murder. 313 00:17:10,863 --> 00:17:13,073 [man] Hee-jung, I got this. Give it to me. 314 00:17:14,408 --> 00:17:16,118 -Thank you. -You're welcome. 315 00:17:18,203 --> 00:17:19,705 [Jinsu] So how may I help you? 316 00:17:20,247 --> 00:17:21,248 Well… 317 00:17:21,999 --> 00:17:23,917 -[Kyunghun] Heejung! Hey! -Kyunghun? 318 00:17:24,001 --> 00:17:26,295 -Hey! What are you doing here? -[groans] 319 00:17:26,378 --> 00:17:29,173 Let me go. Dad, let go of me! 320 00:17:29,256 --> 00:17:32,384 What are you doing here? Aren't you supposed to be at the academy? 321 00:17:32,468 --> 00:17:33,635 [Eunpyo] Hey, Heejung. 322 00:17:34,595 --> 00:17:35,679 It's been a while. 323 00:17:36,180 --> 00:17:37,473 You're so tall now. 324 00:17:37,556 --> 00:17:38,557 Hey. 325 00:17:39,641 --> 00:17:41,477 I was just leaving, relax. 326 00:17:41,560 --> 00:17:43,937 After class, you go straight home, you hear me? 327 00:17:44,021 --> 00:17:45,064 I hear you. 328 00:17:47,441 --> 00:17:49,026 Chairman Jung, I'll get going. 329 00:17:49,526 --> 00:17:51,820 -[Jinsu] Okay. Bye, Heejung. -Bye. 330 00:17:52,863 --> 00:17:54,239 Thank you for today. 331 00:17:54,323 --> 00:17:56,158 [Kyunghun] What do you think you're doing? 332 00:17:57,034 --> 00:17:58,327 [sighs] 333 00:17:58,410 --> 00:18:01,246 Heejung once told me her father was a police officer. 334 00:18:01,914 --> 00:18:03,290 What a coincidence. 335 00:18:03,373 --> 00:18:05,834 Does your organization take advantage of minors? 336 00:18:05,918 --> 00:18:07,086 [Jinsu] Of course not. 337 00:18:08,295 --> 00:18:10,339 I got to know her through volunteer work. 338 00:18:11,256 --> 00:18:13,300 But since you don't find it appropriate, 339 00:18:13,383 --> 00:18:16,470 I'll be sure to tell her to refrain from volunteering from now on. Okay? 340 00:18:18,138 --> 00:18:20,140 Well, uh… anyway, 341 00:18:20,224 --> 00:18:24,019 we'd like to ask you a few questions regarding the case if you have a minute. 342 00:18:24,103 --> 00:18:25,979 I'm sorry, but I have an interview scheduled. 343 00:18:26,063 --> 00:18:27,606 Do you mind if I answer them on the way? 344 00:18:27,689 --> 00:18:30,234 -[Eunpyo] Not at all. We'll follow you. -Let's walk, shall we? 345 00:18:31,735 --> 00:18:32,820 Come on. Let's go. 346 00:18:39,743 --> 00:18:43,330 [announcer] Thank you for waiting. The train will be departing shortly. 347 00:18:45,207 --> 00:18:47,668 Is this how you usually commute, Chairman Jung? 348 00:18:47,751 --> 00:18:49,837 You don't need to address me as Chairman. 349 00:18:49,920 --> 00:18:52,506 Why don't you just… call me by my name? 350 00:18:54,216 --> 00:18:56,093 The members wanted me to have a car, 351 00:18:57,761 --> 00:19:00,180 but I much prefer to use public transportation. 352 00:19:01,890 --> 00:19:03,225 I suppose that you were… 353 00:19:04,101 --> 00:19:06,395 probably expecting me to be some sort of cult leader 354 00:19:06,478 --> 00:19:08,397 that takes advantage of people or something. 355 00:19:09,398 --> 00:19:10,816 But that's not who I am. 356 00:19:12,693 --> 00:19:15,028 I'm sure you have a lot of questions for me. 357 00:19:16,321 --> 00:19:19,158 How can humans ever hope to get to the bottom of God's plans, 358 00:19:19,241 --> 00:19:20,784 or even understand His will? 359 00:19:21,493 --> 00:19:23,996 Have you always been a part of a religious group? 360 00:19:24,580 --> 00:19:25,914 Ah, not really. 361 00:19:25,998 --> 00:19:28,417 I grew up in a Catholic orphanage, so I guess… 362 00:19:29,168 --> 00:19:31,044 religion has always been in my life. 363 00:19:36,425 --> 00:19:37,467 Chairman Jung! 364 00:19:37,968 --> 00:19:38,969 Take my seat. 365 00:19:39,052 --> 00:19:41,430 [soft chuckle] No, it's okay. There's no need for that. 366 00:19:41,513 --> 00:19:44,057 Oh, no. I insist. 367 00:19:44,141 --> 00:19:46,768 -[Jinsu] Thank you for your kindness. -[soft sigh] 368 00:19:47,644 --> 00:19:49,146 [student 1] Hey, that's Jung Jinsu. 369 00:19:49,229 --> 00:19:50,564 The chairman of the New Truth! 370 00:19:50,647 --> 00:19:53,483 -[student 2] Is he really here? -[student 1] I can't believe it. 371 00:19:53,567 --> 00:19:55,235 [student 1] What's he doing here? 372 00:19:55,319 --> 00:19:56,862 As I matured with age, 373 00:19:58,322 --> 00:20:00,032 I really wanted to die. 374 00:20:01,116 --> 00:20:02,326 Honestly, 375 00:20:03,619 --> 00:20:05,579 life didn't interest me at all anymore. 376 00:20:08,248 --> 00:20:11,793 I was looking forward to turning 20 and pondering how I should end my life. 377 00:20:11,877 --> 00:20:13,587 Why 20, specifically? 378 00:20:14,296 --> 00:20:17,174 [Jinsu] Once you turn 20, you get to leave the orphanage 379 00:20:17,257 --> 00:20:18,842 with some financial support. 380 00:20:21,220 --> 00:20:22,971 I was determined to end my life, 381 00:20:23,680 --> 00:20:27,351 but at the same time, I didn't want anyone to see me leave this earth, so… 382 00:20:29,561 --> 00:20:31,605 There was this Tibetan plain I went to. 383 00:20:32,898 --> 00:20:35,234 [ominous music plays] 384 00:20:40,364 --> 00:20:42,032 [heavy breathing] 385 00:20:45,535 --> 00:20:48,163 [Jinsu] I saw eagles scavenge dead bodies. 386 00:20:58,006 --> 00:20:59,007 [grunting] 387 00:21:03,637 --> 00:21:06,139 [power surging] 388 00:21:06,890 --> 00:21:08,475 [heavy breathing] 389 00:21:12,688 --> 00:21:13,730 [yelping] 390 00:21:15,440 --> 00:21:16,858 [stomping] 391 00:21:18,777 --> 00:21:20,445 [panting] 392 00:21:24,116 --> 00:21:26,118 [ominous music continues] 393 00:21:38,380 --> 00:21:41,842 That was the moment I found meaning in life for the first time. 394 00:21:46,805 --> 00:21:50,142 [Jinsu] From that day on, I traveled everywhere to find traces of God. 395 00:21:50,642 --> 00:21:52,561 After looking for ten years, 396 00:21:53,061 --> 00:21:55,188 I got to understand God's purpose a little. 397 00:21:57,649 --> 00:21:59,609 [engine revving] 398 00:22:03,196 --> 00:22:06,616 And that's how I came to realize what I was meant to do. 399 00:22:07,117 --> 00:22:09,453 Some people are saying that the New Truth… 400 00:22:10,787 --> 00:22:13,623 is closely associated with the Arrowhead. Is that true? 401 00:22:15,250 --> 00:22:18,003 I can't tell you how much I regret that claim. 402 00:22:19,421 --> 00:22:21,631 It's unfortunate, but there are those… 403 00:22:21,715 --> 00:22:25,802 who misinterpret our doctrine and have radical ideas. 404 00:22:27,095 --> 00:22:30,891 Letting the world know of God's wish for us to live more righteously. 405 00:22:31,850 --> 00:22:35,187 -That's the only goal that matters to me. -[Kyunghun chuckles] 406 00:22:39,232 --> 00:22:40,817 What's so funny about that? 407 00:22:41,318 --> 00:22:44,237 Upholding righteousness and justice in fear of damnation… 408 00:22:45,572 --> 00:22:47,282 Is that truly righteous and just? 409 00:22:47,366 --> 00:22:50,202 What else would make humans repent other than fear? 410 00:22:51,620 --> 00:22:53,872 Can you think of even one other thing? 411 00:22:54,456 --> 00:22:55,749 According to you, 412 00:22:57,626 --> 00:23:01,421 God must think humans don't have autonomy over themselves. 413 00:23:03,215 --> 00:23:05,675 That's an interesting point, Detective Jin. 414 00:23:07,886 --> 00:23:09,429 Autonomy… 415 00:23:09,513 --> 00:23:10,389 Right. 416 00:23:10,972 --> 00:23:12,015 [scoffs] 417 00:23:14,434 --> 00:23:15,769 I heard from Heejung… 418 00:23:18,313 --> 00:23:19,648 that your wife 419 00:23:20,357 --> 00:23:21,400 was murdered. 420 00:23:24,319 --> 00:23:27,197 I can't even imagine all the pain you had to endure. 421 00:23:28,865 --> 00:23:31,201 What could the murderer be doing right now? 422 00:23:34,162 --> 00:23:37,791 Wasn't he released back into society after serving his sentence? 423 00:23:39,960 --> 00:23:44,339 Do you honestly believe true justice can be served through man-made law? 424 00:23:47,926 --> 00:23:50,512 Do you think the murderer feels remorse? 425 00:23:51,763 --> 00:23:53,056 [woman] Chairman Jung? 426 00:23:54,599 --> 00:23:57,477 [soft chuckle] Hi, I'm here to do the interview with you. 427 00:23:57,978 --> 00:23:59,020 Hello there. 428 00:24:04,109 --> 00:24:05,360 [phone buzzing] 429 00:24:05,444 --> 00:24:06,611 [Jinsu] That's my number. 430 00:24:07,154 --> 00:24:09,906 Please feel free to contact me if you have any other questions. 431 00:24:10,407 --> 00:24:11,491 Have a good night. 432 00:24:16,288 --> 00:24:17,622 [Jinsu] Follow me, please. 433 00:24:18,206 --> 00:24:20,333 [scoffs] That's where he lives? 434 00:24:21,418 --> 00:24:23,128 He's something else, isn't he? 435 00:24:26,673 --> 00:24:27,883 Yeah, but be honest… 436 00:24:28,675 --> 00:24:31,344 did you really expect a cult leader to be ordinary? 437 00:24:35,390 --> 00:24:37,309 [lock rattling] 438 00:25:05,504 --> 00:25:06,546 [Kyunghun] Heejung. 439 00:25:30,111 --> 00:25:32,906 [Heejung] You don't have to wash it, Dad. I'm gonna wear it tomorrow. 440 00:25:37,619 --> 00:25:38,912 We need to talk. 441 00:25:39,955 --> 00:25:42,332 [sighs] I'm not a fanatic or anything. 442 00:25:42,415 --> 00:25:44,668 I went to a few of his lectures out of curiosity. 443 00:25:44,751 --> 00:25:46,711 There's nothing for you to worry about. 444 00:25:46,795 --> 00:25:48,672 I never missed school because of it. 445 00:25:51,883 --> 00:25:52,926 Are we done now? 446 00:26:04,271 --> 00:26:05,939 [gulping] 447 00:26:10,151 --> 00:26:13,196 {\an8}CHAIRMAN JUNG OF THE NEW TRUTH RECEIVES COURAGEOUS CITIZEN AWARD 448 00:26:15,240 --> 00:26:18,493 {\an8}CHAIRMAN JUNG SAVED A PERSON WHO FELL ON THE SUBWAY TRACKS 449 00:26:21,538 --> 00:26:24,708 {\an8}VICTIMS OF THE NEW TRUTH'S EXPLOITATIONS TO GROW THEIR GROUP 450 00:26:24,791 --> 00:26:29,588 {\an8}LAWYER MIN HYEJIN OF SODO LAW FIRM LEADING VICTIMS OF THE NEW TRUTH… 451 00:26:29,671 --> 00:26:32,549 {\an8}CONNECTION BETWEEN THE ARROWHEAD AND THE NEW TRUTH 452 00:26:33,383 --> 00:26:34,801 [mouse clicking] 453 00:26:38,597 --> 00:26:40,473 [inhales deeply] 454 00:26:40,557 --> 00:26:43,602 {\an8}CHAIRMAN JUNG JINSU OF THE NEW TRUTH 455 00:26:43,685 --> 00:26:44,936 [Jinsu] I heard from Heejung… 456 00:26:47,480 --> 00:26:48,857 that your wife 457 00:26:49,608 --> 00:26:50,734 was murdered. 458 00:26:53,778 --> 00:26:56,573 I can't even imagine all the pain you had to endure. 459 00:26:59,326 --> 00:27:02,245 Do you think the murderer feels remorse? 460 00:27:03,246 --> 00:27:05,373 [breathes heavily] 461 00:27:08,126 --> 00:27:10,128 [somber music plays] 462 00:27:14,132 --> 00:27:17,302 REDEVELOPMENT AREA MURDER CASE 463 00:27:19,554 --> 00:27:21,598 [police sirens blaring] 464 00:27:21,681 --> 00:27:24,893 [officer on radio] Patrol cars coming in from town, stand by. 465 00:27:26,853 --> 00:27:29,105 [indistinct chatter] 466 00:27:34,194 --> 00:27:35,320 [Eunpyo] Please, wait. 467 00:27:35,403 --> 00:27:36,446 Let go of me! 468 00:27:39,741 --> 00:27:41,618 [screaming] Let go of me, you bastards! 469 00:27:41,701 --> 00:27:43,244 -Let go! Let go! -[officer] Sir, please. 470 00:27:43,328 --> 00:27:44,287 Grab him! 471 00:27:44,371 --> 00:27:46,247 -[officer] Stop! -Let go, you son of a bitch! 472 00:27:46,331 --> 00:27:47,374 Stop, Kyunghun. 473 00:27:47,457 --> 00:27:48,833 I told you not to come here. 474 00:27:48,917 --> 00:27:49,918 Let go! 475 00:27:50,001 --> 00:27:52,003 Kyunghun, are you out of your mind? 476 00:27:52,087 --> 00:27:53,338 Let go of me! 477 00:27:54,047 --> 00:27:55,507 I'm her husband! 478 00:27:56,508 --> 00:27:57,967 Just let me see her. 479 00:27:58,551 --> 00:27:59,928 Just let me see her! 480 00:28:00,011 --> 00:28:04,057 Let go! Let go of me! [screaming] 481 00:28:05,141 --> 00:28:07,394 [police sirens blaring in distance] 482 00:28:08,812 --> 00:28:10,855 [camera shutter clicking] 483 00:28:13,274 --> 00:28:14,359 [sobbing] Honey. 484 00:28:15,402 --> 00:28:16,986 [soft sobs] 485 00:28:19,364 --> 00:28:21,282 -Kyunghun, please. -[wailing] 486 00:28:23,618 --> 00:28:26,287 [Kyunghun wailing] 487 00:28:30,375 --> 00:28:32,752 {\an8}CULPRIT OF THE REDEVELOPMENT AREA MURDER CASE ARRESTED 488 00:28:34,587 --> 00:28:36,881 {\an8}CULPRIT SUBJECTED TO DRUG TESTING 489 00:28:39,592 --> 00:28:41,553 {\an8}LENIENT RULING OF TEN YEARS SHOCKS PUBLIC 490 00:28:41,636 --> 00:28:44,889 -[reporter 1] Why did you do it? -[reporter 2] Tell us why you did it. 491 00:28:44,973 --> 00:28:46,266 [reporters clamoring] 492 00:28:46,349 --> 00:28:48,476 [reporter 3] Sir, over here. Look over here, please. 493 00:28:48,560 --> 00:28:50,228 [reporter 4] Do you have any remorse at all? 494 00:28:50,311 --> 00:28:51,354 That's enough! 495 00:28:51,438 --> 00:28:54,232 [reporters clamoring] 496 00:28:55,024 --> 00:28:57,026 [suspenseful music plays] 497 00:29:00,697 --> 00:29:01,865 You shouldn't be here. 498 00:29:01,948 --> 00:29:03,241 Kyunghun, please. 499 00:29:04,284 --> 00:29:05,368 You should go. 500 00:29:06,161 --> 00:29:07,662 -[groaning] -You can't be here. 501 00:29:09,831 --> 00:29:10,707 [groaning] 502 00:29:10,790 --> 00:29:12,584 Pull yourself together! 503 00:29:14,085 --> 00:29:15,545 Please, Kyunghun. 504 00:29:16,254 --> 00:29:18,006 -[groaning] -Think about Heejung. 505 00:29:18,673 --> 00:29:20,550 You need to overcome this. 506 00:29:21,926 --> 00:29:26,347 Think about your daughter! Please, Kyunghun. Just think about your daughter! 507 00:29:27,974 --> 00:29:30,560 -[wailing] -[chief] You gotta take care of Heejung. 508 00:29:31,394 --> 00:29:33,897 [reporters clamoring] 509 00:29:33,980 --> 00:29:36,649 -[wailing] -[chief] You have to get through this. 510 00:29:38,735 --> 00:29:40,737 [somber music continues] 511 00:29:42,322 --> 00:29:45,575 POSITIVE DRUG TEST RESULT LED TO MITIGATED PUNISHMENT FOR THE MURDERER 512 00:29:49,162 --> 00:29:51,498 {\an8}CULPRIT OF THE REDEVELOPMENT AREA MURDER CASE 513 00:29:51,581 --> 00:29:53,458 {\an8}RELEASED FROM PRISON AFTER SIX YEARS 514 00:29:53,541 --> 00:29:55,627 [breathes shakily] 515 00:29:59,631 --> 00:30:01,633 [solemn music plays] 516 00:30:09,224 --> 00:30:10,517 [objects clatter] 517 00:30:22,695 --> 00:30:23,947 I'm going home. 518 00:30:24,030 --> 00:30:26,157 [vendor] It's still pretty early, isn't it? 519 00:30:26,658 --> 00:30:28,952 -It's been a slow day, so… -[vendor chuckles] 520 00:30:29,035 --> 00:30:30,745 I'll see you tomorrow. Good night. 521 00:30:31,454 --> 00:30:34,165 [vendor sighs] I should close early and go home too. 522 00:30:35,834 --> 00:30:37,836 [dogs barking] 523 00:30:41,840 --> 00:30:43,216 [door creaking] 524 00:30:57,939 --> 00:30:59,607 [gasps] Eunyul. 525 00:31:00,775 --> 00:31:03,027 My gosh, why are you still up? 526 00:31:03,736 --> 00:31:05,196 Surprise! 527 00:31:05,280 --> 00:31:07,824 -♪ Happy birthday to you ♪ -[exhales] 528 00:31:07,907 --> 00:31:11,494 -Hayul, you're awake too? - ♪ Happy birthday to you ♪ 529 00:31:11,578 --> 00:31:15,123 [Eunyul and Hayul] ♪ Happy birthday, dear Mommy ♪ 530 00:31:15,206 --> 00:31:18,376 ♪ Happy birthday to you ♪ 531 00:31:19,544 --> 00:31:20,879 Blow them out. 532 00:31:21,504 --> 00:31:24,132 -[blowing] -[Hayul cheering, giggling] 533 00:31:25,008 --> 00:31:26,551 Thank you, my love. 534 00:31:26,634 --> 00:31:29,220 -[Hayul giggles] Love you, Mommy. -Thank you. 535 00:31:30,555 --> 00:31:32,265 Thank you, Eunyul. 536 00:31:34,058 --> 00:31:35,810 [ominous music plays] 537 00:31:35,894 --> 00:31:36,728 Mom. 538 00:31:36,811 --> 00:31:38,187 [creature grumbles] 539 00:31:41,107 --> 00:31:43,484 Park Jungja. 540 00:31:44,402 --> 00:31:49,782 You will die in five days at 3:00 p.m. 541 00:31:49,866 --> 00:31:51,743 And… 542 00:31:53,411 --> 00:31:58,541 you are bound for Hell. 543 00:32:00,919 --> 00:32:03,212 -[electronic pop music playing] -Finally! 544 00:32:03,296 --> 00:32:06,674 God has demonstrated damnation 545 00:32:06,758 --> 00:32:09,761 here in the middle of Seoul, South Korea! 546 00:32:09,844 --> 00:32:11,930 Humans have refused to understand God's will 547 00:32:12,013 --> 00:32:15,058 no matter how relentless He's been in His pursuit of us. 548 00:32:15,141 --> 00:32:17,268 Knowing how foolish humans are, 549 00:32:17,352 --> 00:32:20,188 He finally demonstrated damnation 550 00:32:20,271 --> 00:32:23,691 in a major city in broad freaking daylight! 551 00:32:24,442 --> 00:32:26,444 But look how people react to it. 552 00:32:26,527 --> 00:32:29,072 "Cult"? "Terrorism"? "CGI"? 553 00:32:29,155 --> 00:32:31,574 You're pathetic, hopeless idiots! Ha! 554 00:32:31,658 --> 00:32:34,994 What more do these morons need to see with their own eyes to believe it? 555 00:32:35,078 --> 00:32:35,954 Huh? 556 00:32:39,374 --> 00:32:40,375 [annoyed groaning] 557 00:32:40,458 --> 00:32:41,960 It's being investigated. 558 00:32:42,043 --> 00:32:42,919 How funny is that? 559 00:32:43,002 --> 00:32:46,214 {\an8}Do they investigate a judge when they sentence someone to death? 560 00:32:46,297 --> 00:32:48,800 {\an8}Are they gonna go up to God… [mockingly] "Uh, hi, God." 561 00:32:48,883 --> 00:32:52,178 "Uh, we're here because you are under arrest for murder"? 562 00:32:52,762 --> 00:32:53,680 Listen to me. 563 00:32:53,763 --> 00:32:57,183 What in the fucking world do you think the police should be doing right now? 564 00:32:57,266 --> 00:32:58,226 {\an8}Joo Myeonghun! 565 00:32:58,309 --> 00:33:01,145 {\an8}They need to find out what this sinner had done wrong! 566 00:33:01,229 --> 00:33:05,483 They need to clearly show people that not a single person in this world 567 00:33:05,566 --> 00:33:09,570 can avoid facing the judgment of God almighty! 568 00:33:10,113 --> 00:33:10,989 By the way, 569 00:33:11,072 --> 00:33:14,534 why do you think God demonstrated damnation 570 00:33:14,617 --> 00:33:17,078 right in the middle of a major city, like Seoul? 571 00:33:17,870 --> 00:33:19,789 It's because this is where we are. 572 00:33:21,207 --> 00:33:22,709 The Arrowhead. 573 00:33:22,792 --> 00:33:23,960 The Arrowhead! 574 00:33:24,043 --> 00:33:26,129 The Arrowhead! 575 00:33:26,212 --> 00:33:28,297 When God decides to release an arrow, 576 00:33:28,381 --> 00:33:31,592 we, the Arrowhead, should fly and hit a target, okay? 577 00:33:31,676 --> 00:33:32,719 To where? 578 00:33:34,470 --> 00:33:35,972 [screaming] 579 00:33:36,055 --> 00:33:38,182 It's horrible! I hate this shit! 580 00:33:38,266 --> 00:33:42,478 Let's listen to novelist Kim Gwangjin talking a lot of bullshit. 581 00:33:42,562 --> 00:33:43,730 Screw this guy! 582 00:33:44,313 --> 00:33:47,233 {\an8}As the public's trust in the government continues to decline, 583 00:33:47,316 --> 00:33:50,319 {\an8}people are drawn to things like personal vendetta. 584 00:33:50,903 --> 00:33:53,031 {\an8}Some people are trying to give a special meaning 585 00:33:53,114 --> 00:33:55,950 {\an8}to mysterious events and say justice is being served. 586 00:33:56,034 --> 00:33:58,119 {\an8}And many are conforming to the idea. 587 00:33:58,703 --> 00:33:59,746 {\an8}I'm reminded… 588 00:34:00,371 --> 00:34:04,125 {\an8}of all the terrible things that happened back in medieval theocracy. 589 00:34:04,709 --> 00:34:07,170 {\an8}You shouldn't let others control your own thoughts… 590 00:34:07,253 --> 00:34:09,005 [rhythmic instrumental music plays] 591 00:34:09,589 --> 00:34:10,798 Seriously? 592 00:34:10,882 --> 00:34:14,093 I mean, seriously? You should not think for yourself, you idiot. 593 00:34:14,177 --> 00:34:16,387 What gives you the right to have an opinion on this? 594 00:34:16,471 --> 00:34:18,890 God has been kind enough to show us His will! 595 00:34:18,973 --> 00:34:24,854 {\an8}You bastard! I assure you, very soon, you are going to Hell! 596 00:34:24,937 --> 00:34:26,105 Remember, everyone. 597 00:34:26,814 --> 00:34:31,110 What God truly wants from us is not to wait until God's punishment. 598 00:34:31,194 --> 00:34:33,488 Once God lets us know where we should go, 599 00:34:33,571 --> 00:34:35,156 we must head in that direction. 600 00:34:35,239 --> 00:34:39,160 That is the autonomy that God has generously bestowed on us! 601 00:34:39,243 --> 00:34:40,244 That's why… 602 00:34:40,828 --> 00:34:43,414 the Arrowhead really needs to exist, okay? 603 00:34:43,498 --> 00:34:45,041 Now, now, now, now, now, now… 604 00:34:45,124 --> 00:34:47,960 it's time for me to show you our accomplishments. 605 00:34:48,044 --> 00:34:49,879 I am so excited! 606 00:34:50,463 --> 00:34:53,299 -[groaning] -[girl] Beat him up! Fuck him up! 607 00:34:53,382 --> 00:34:55,176 -[laughter] -Please! 608 00:34:55,259 --> 00:34:56,511 Please don't kill me. 609 00:34:56,594 --> 00:34:59,764 Please don't kill me. I have a family. 610 00:34:59,847 --> 00:35:01,140 [girl] Shut the fuck up! 611 00:35:01,224 --> 00:35:04,477 Hey, mister, I just don't get you. I mean… 612 00:35:04,560 --> 00:35:08,272 Did you think blabbering like that would make you look smart or something? 613 00:35:08,356 --> 00:35:09,857 -[moans] I'm sorry. -[clunking] 614 00:35:09,941 --> 00:35:11,275 [boy 1] You fucker! 615 00:35:11,359 --> 00:35:13,319 Ask for forgiveness, you piece of shit! 616 00:35:13,402 --> 00:35:15,530 [whimpering] I'm sorry. 617 00:35:16,948 --> 00:35:21,994 I… I denied God… I mean, I denied God's will! 618 00:35:22,078 --> 00:35:23,579 -And believed… -[girl] Boring! 619 00:35:23,663 --> 00:35:27,625 -…worldly values are the only ones… -[boy 2] I can't hear you. 620 00:35:27,708 --> 00:35:29,502 [thumping] 621 00:35:29,585 --> 00:35:31,337 Come to your senses! 622 00:35:31,420 --> 00:35:33,589 Look at this guy trying to look cool. 623 00:35:33,673 --> 00:35:34,841 More hitting for him! 624 00:35:34,924 --> 00:35:36,634 [screaming in pain] 625 00:35:36,717 --> 00:35:38,344 [boy 1] My turn. My turn! 626 00:35:38,427 --> 00:35:39,303 [groaning] 627 00:35:39,387 --> 00:35:41,180 METHOD_44: LOOKS LIKE KIM GWANGJIN ARROWFIRE 628 00:35:41,264 --> 00:35:43,474 -Please, stop. -Who gives a shit about your opinion? 629 00:35:43,558 --> 00:35:46,310 -[screaming] -Admit that you just wanted to look cool. 630 00:35:46,394 --> 00:35:48,104 Ask for God's forgiveness! 631 00:35:48,187 --> 00:35:50,481 -[boy 2] That's right. -I'm so sorry. 632 00:35:51,065 --> 00:35:53,943 -I just wanted to sound smart. -[boy 2] We can't hear you. 633 00:35:54,026 --> 00:35:55,069 I'm so sorry. 634 00:35:55,153 --> 00:35:58,614 I know, I should've known my place and kept my mouth shut. 635 00:35:58,698 --> 00:36:00,867 -[boy] What an idiot. -Please don't kill me. 636 00:36:01,659 --> 00:36:04,245 [sobbing] I'm so sorry. 637 00:36:05,163 --> 00:36:06,372 [laughing] 638 00:36:06,956 --> 00:36:08,749 Great job! 639 00:36:08,833 --> 00:36:11,169 It's a shame he decided not to thank us 640 00:36:11,252 --> 00:36:13,296 for leading him back to the right path. 641 00:36:13,379 --> 00:36:16,090 We have way more important things to worry about. 642 00:36:16,174 --> 00:36:17,884 Let's just let it slide for now. 643 00:36:17,967 --> 00:36:22,054 The more important matter is… [imitates drumroll] 644 00:36:22,138 --> 00:36:23,598 {\an8}Joo Myeonghun! 645 00:36:23,681 --> 00:36:27,018 {\an8}We should find out all the evil deeds this sinner has done, 646 00:36:27,101 --> 00:36:29,478 and let the world know what God's will is. 647 00:36:29,562 --> 00:36:33,608 Thanks for watching today's show! 648 00:36:33,691 --> 00:36:35,401 The Arrowhead! The Arrowhead! 649 00:36:35,484 --> 00:36:38,696 The Arrowhead! 650 00:36:46,829 --> 00:36:49,123 Good morning, Detective Jin. How are you? 651 00:36:49,207 --> 00:36:51,292 What brings you here this early in the morning? 652 00:36:51,792 --> 00:36:55,087 Well, I'd like to talk about the Hapseong Station murder victim. 653 00:36:55,171 --> 00:36:56,797 Uh, I don't know anything. 654 00:36:56,881 --> 00:36:59,884 Don't be like that, Detective Jin. Does he have any priors? 655 00:36:59,967 --> 00:37:02,136 I don't know. That's all I can tell you. 656 00:37:02,220 --> 00:37:04,972 Why do you care about a dead man's criminal record anyway? 657 00:37:05,056 --> 00:37:08,100 Everyone on the Internet wants to find out why he was damned. 658 00:37:08,726 --> 00:37:11,020 Shouldn't the press be correcting fake news? 659 00:37:11,646 --> 00:37:13,814 This is why people never respect reporters. 660 00:37:14,315 --> 00:37:16,609 As if any of us would ever respect the police. 661 00:37:17,109 --> 00:37:20,112 Anyways, just let me know if you find out anything, all right? 662 00:37:20,196 --> 00:37:21,155 Call me! 663 00:37:21,239 --> 00:37:23,324 -Joo Myeonghun? -[phones ringing] 664 00:37:23,407 --> 00:37:24,492 Listen. 665 00:37:25,243 --> 00:37:28,329 How can we investigate someone when there's nothing to convict? 666 00:37:28,412 --> 00:37:31,666 [Eunpyo] I get what you mean, but that's not how filing a claim works. 667 00:37:32,708 --> 00:37:35,336 What do you mean we should investigate the victim? 668 00:37:37,046 --> 00:37:39,215 If there's anything we should investigate, 669 00:37:39,298 --> 00:37:40,967 you should file a police report. 670 00:37:41,050 --> 00:37:42,218 Hel-- Hello? 671 00:37:43,636 --> 00:37:46,305 What's going on? What are these calls about? 672 00:37:46,389 --> 00:37:48,975 That guy with the skull mask must have a lot of sources. 673 00:37:49,058 --> 00:37:50,810 He exposed the victim's identity. 674 00:37:50,893 --> 00:37:52,103 What about those kids? 675 00:37:52,186 --> 00:37:55,064 We arrested some at the scene, but they're refusing to testify. 676 00:37:55,147 --> 00:37:56,524 Was that a live broadcast? 677 00:37:57,191 --> 00:37:59,026 Those reckless little punks. 678 00:37:59,110 --> 00:38:01,821 They're teenagers, so they're either fearless or stupid. 679 00:38:02,321 --> 00:38:04,865 What about the novelist? How is he? 680 00:38:04,949 --> 00:38:08,035 There. He's here with his lawyer for the statement. 681 00:38:08,119 --> 00:38:09,954 I guess he doesn't need hospitalization. 682 00:38:14,500 --> 00:38:17,628 [sighs] All right. Talk to those kids with Wonpil. 683 00:38:17,712 --> 00:38:18,921 I'll talk to the victim. 684 00:38:19,463 --> 00:38:22,091 We should've brought in that guy with the skull mask. 685 00:38:22,174 --> 00:38:24,176 -[Eunpyo] I'll see you later. -All right. 686 00:38:27,138 --> 00:38:27,972 Hi there. 687 00:38:29,098 --> 00:38:30,057 [Hyejin] Hello. 688 00:38:30,141 --> 00:38:31,517 I'm Detective Jin Kyunghun. 689 00:38:31,600 --> 00:38:34,020 Nice to meet you. I'm Min Hyejin from the Sodo Law Firm. 690 00:38:36,480 --> 00:38:37,815 Dude, it's not that high. 691 00:38:37,898 --> 00:38:39,650 [groans] So freaking hungry. 692 00:38:39,734 --> 00:38:42,320 No, no. Really, I think we can just get the fuck out of here. 693 00:38:42,403 --> 00:38:43,612 [boy 3] Idiot. get down from there. 694 00:38:43,696 --> 00:38:45,698 -[boy 2] Hey, leave me alone. -[boy 3] Come here! 695 00:38:45,781 --> 00:38:47,783 -[boy 1] Hey, it's the cops. -[girl] You're so loud! 696 00:38:47,867 --> 00:38:49,076 -[laughter] -Back in your seats. 697 00:38:49,160 --> 00:38:51,245 -You forget why you're here? Huh? -[door slams close] 698 00:38:51,329 --> 00:38:53,414 -[mocking] Ooh… -[Wonpil] You little shits… 699 00:38:53,497 --> 00:38:56,042 -Wonpil, they're just kids, okay? -[boy 1] So freaking cool. 700 00:38:56,917 --> 00:38:59,670 [Eunpyo] Don't get on our nerves and behave yourselves, all right? 701 00:38:59,754 --> 00:39:03,716 Ooh! Look what they're doing, they're playing good cop bad cop with us. 702 00:39:03,799 --> 00:39:04,717 Shut up, you shithead. 703 00:39:04,800 --> 00:39:07,511 -Just stop talking for a second. -[boy 1] So serious all of a sudden. 704 00:39:07,595 --> 00:39:08,971 -[boy 2] Seriously. -[girl] Shut up! 705 00:39:09,597 --> 00:39:10,931 I had a lecture… 706 00:39:11,015 --> 00:39:12,099 [keyboard clacking] 707 00:39:12,183 --> 00:39:15,061 …so I was on my way to the underground garage. 708 00:39:16,145 --> 00:39:17,897 They attacked me out of nowhere. 709 00:39:18,773 --> 00:39:21,901 I think I passed out after being hit in the head. 710 00:39:22,401 --> 00:39:24,570 When I came to, I was tied up. 711 00:39:25,071 --> 00:39:27,323 Well, do you remember how many there were? 712 00:39:28,574 --> 00:39:31,577 I think… there were at least ten of them. 713 00:39:31,660 --> 00:39:32,912 [keyboard clacking] 714 00:39:32,995 --> 00:39:34,163 [Gwangjin] So were you… 715 00:39:34,955 --> 00:39:37,041 were you able to arrest them all? 716 00:39:37,124 --> 00:39:39,668 [clears throat] Uh… Well, almost. 717 00:39:40,586 --> 00:39:42,171 The problem is… 718 00:39:43,381 --> 00:39:44,673 they're mostly minors. 719 00:39:46,717 --> 00:39:48,928 Okay, listen up. 720 00:39:49,929 --> 00:39:53,182 You may think you're not subject to prosecution because you're minors, 721 00:39:53,265 --> 00:39:56,268 but you're old enough to be penalized under juvenile criminal law. 722 00:39:56,352 --> 00:40:00,564 -Huh? What are we gonna do? -[mocking laughter] 723 00:40:00,648 --> 00:40:03,025 If you want to mitigate your punishment, 724 00:40:03,109 --> 00:40:06,153 you'd better give me the names of all those who were involved. 725 00:40:06,237 --> 00:40:09,824 Hello, juvenile court! [laughs] 726 00:40:09,907 --> 00:40:12,701 [boy 2] Hey, Mr. Po-po is being serious. Look at him. 727 00:40:13,285 --> 00:40:14,120 Mister, 728 00:40:14,662 --> 00:40:18,541 do you think the world will be the same by the time we go to court? 729 00:40:18,624 --> 00:40:21,043 Can't you see that the world is changing? 730 00:40:21,127 --> 00:40:23,963 You know you go to Hell if you do something bad, right? 731 00:40:24,046 --> 00:40:26,257 Well, what you guys did was just terrible. 732 00:40:26,757 --> 00:40:27,800 [girl scoffs] 733 00:40:29,218 --> 00:40:30,261 Mister, 734 00:40:31,053 --> 00:40:34,140 do you really think you know more about sin than we do? 735 00:40:35,224 --> 00:40:39,353 Have you ever read about God's will in the doctrine of the New Truth? 736 00:40:39,437 --> 00:40:42,731 [ominous music playing] 737 00:40:42,815 --> 00:40:45,317 I hope you don't think this is just another crime 738 00:40:45,401 --> 00:40:47,820 committed by reckless teenagers, Detective Jin. 739 00:40:48,779 --> 00:40:50,281 This is just the beginning. 740 00:40:50,906 --> 00:40:54,493 As a person who has been following the crimes committed by the Arrowhead 741 00:40:54,577 --> 00:40:56,495 for years, I can assure you that 742 00:40:57,079 --> 00:41:00,541 those religious fanatics can do much worse for their cause. 743 00:41:01,375 --> 00:41:03,711 We really don't have any idea 744 00:41:03,794 --> 00:41:05,838 how we should deal with what's to come. 745 00:41:06,338 --> 00:41:07,715 Well, we also think 746 00:41:07,798 --> 00:41:11,802 this case is different from other crimes the Arrowhead have committed before. 747 00:41:15,514 --> 00:41:17,141 Please contact me any time 748 00:41:17,933 --> 00:41:19,560 if you find something strange 749 00:41:20,394 --> 00:41:24,648 or come across anything related to the New Truth or the Arrowhead. 750 00:41:26,775 --> 00:41:28,527 Oh, one more thing, Detective. 751 00:41:29,028 --> 00:41:31,197 You know that strange creature… 752 00:41:32,114 --> 00:41:34,450 Have you found out what it actually is yet? 753 00:41:35,367 --> 00:41:38,454 Is it really… something sent by God? 754 00:41:38,537 --> 00:41:39,872 It's not. Am I right? 755 00:41:41,790 --> 00:41:43,000 [awkward laugh] 756 00:41:52,051 --> 00:41:54,470 [groans] Those punks are relentless. 757 00:41:55,721 --> 00:41:58,265 They must believe that the world has come to an end. 758 00:41:59,141 --> 00:42:00,976 Actually, what was the word they used? 759 00:42:01,727 --> 00:42:03,062 "Complete," maybe? 760 00:42:03,145 --> 00:42:06,315 I don't know. They said it's getting better, so I guess we'll see. 761 00:42:07,107 --> 00:42:08,442 How'd it go with Heejung? 762 00:42:08,526 --> 00:42:10,277 -She okay? -[inhales deeply] 763 00:42:10,361 --> 00:42:12,029 Well, I wouldn't say she's okay. 764 00:42:18,452 --> 00:42:19,370 She smiled. 765 00:42:19,453 --> 00:42:21,956 So does that mean things are getting better between you two? 766 00:42:22,039 --> 00:42:24,208 [sighs] Something just doesn't feel right. 767 00:42:24,291 --> 00:42:27,753 I have really no idea how she actually feels. 768 00:42:29,880 --> 00:42:31,298 [sighing] I can't figure it out. 769 00:42:31,382 --> 00:42:33,592 That's what being a parent to a teenager is like. 770 00:42:33,676 --> 00:42:36,011 Just think of it as a good sign when you see her smile. 771 00:42:46,814 --> 00:42:49,024 SODO LAW FIRM 772 00:42:49,108 --> 00:42:50,776 [phone buzzing] 773 00:42:50,859 --> 00:42:51,944 [Hyejin] Hey. 774 00:42:52,027 --> 00:42:53,153 GET LOST WE MUST REPENT 775 00:42:53,237 --> 00:42:56,031 Um, I'm almost there. I'm walking up the stairs. 776 00:42:56,115 --> 00:42:57,449 What's the rush? 777 00:42:57,533 --> 00:42:59,618 WE MUST REPENT JUST DIE 778 00:42:59,702 --> 00:43:01,745 GO TO HELL I WILL GET YOU SOON 779 00:43:01,829 --> 00:43:02,746 Huh? 780 00:43:03,581 --> 00:43:04,456 Who? 781 00:43:05,291 --> 00:43:06,542 Who is here? 782 00:43:06,625 --> 00:43:08,502 DEMONS DEMON'S TONGUE BOUND FOR HELL 783 00:43:08,586 --> 00:43:10,421 What's wrong with him? [scoffs] 784 00:43:10,504 --> 00:43:12,715 KNOW YOUR PLACE 785 00:43:13,382 --> 00:43:16,427 Minyong, can we remove the graffiti on the wall? 786 00:43:16,510 --> 00:43:17,928 -Of course. -Please. 787 00:43:18,012 --> 00:43:20,556 -Hyejin, that's not important right now. -What's wrong with you? 788 00:43:20,639 --> 00:43:22,433 -Just go in there. -[scoffs] 789 00:43:30,149 --> 00:43:31,483 [lawyer] Hello, Ms. Min. 790 00:43:32,651 --> 00:43:33,485 Hello. 791 00:43:34,236 --> 00:43:36,780 I'm Min Hyejin. I heard you asked for me. 792 00:43:37,615 --> 00:43:38,532 [Jungja] I did. 793 00:43:39,658 --> 00:43:40,743 Hello. 794 00:43:41,535 --> 00:43:42,494 Well… 795 00:43:44,622 --> 00:43:46,373 I'm bound for Hell, so… 796 00:43:46,457 --> 00:43:47,374 What? 797 00:43:49,460 --> 00:43:51,420 I'm bound for Hell. 798 00:43:51,503 --> 00:43:52,379 Hell? 799 00:43:52,463 --> 00:43:53,881 -Show her. -[lawyer] Here. 800 00:43:58,510 --> 00:44:00,429 [Eunyul] Mom, look. 801 00:44:01,555 --> 00:44:04,224 [ominous music plays] 802 00:44:04,308 --> 00:44:06,518 Park Jungja. 803 00:44:07,728 --> 00:44:12,691 -You will die in five days at 3:00 p.m. -What is that? 804 00:44:12,775 --> 00:44:13,859 It's a decree. 805 00:44:13,942 --> 00:44:15,444 -[key clicks] -[video pauses] 806 00:44:15,527 --> 00:44:16,445 Sorry? 807 00:44:16,528 --> 00:44:18,572 [Jungja] They said that's what it's called. 808 00:44:19,073 --> 00:44:21,575 The New Truth told me I received a decree. 809 00:44:24,119 --> 00:44:25,996 [sighs] The New Truth, huh? 810 00:44:26,580 --> 00:44:29,667 My son said they'd be the best ones to talk to about it. 811 00:44:35,339 --> 00:44:37,633 [tense music plays] 812 00:44:48,435 --> 00:44:49,812 So what did they say? 813 00:44:51,271 --> 00:44:53,023 They'd like to broadcast it. 814 00:44:53,524 --> 00:44:55,567 You know, the demonstration. 815 00:44:55,651 --> 00:44:56,485 What? 816 00:44:57,653 --> 00:45:01,031 I… I'm sorry. I didn't get that. What did they say to you? 817 00:45:02,032 --> 00:45:03,867 They'd like to do a live broadcast… 818 00:45:03,951 --> 00:45:05,077 [sharp inhale] 819 00:45:05,160 --> 00:45:06,745 …of when I go to Hell. 820 00:45:07,371 --> 00:45:08,831 [man] Those crazy freaks! 821 00:45:11,208 --> 00:45:12,960 [shaky breathing] 822 00:45:17,214 --> 00:45:19,550 [ominous music plays] 823 00:45:23,053 --> 00:45:25,264 [Jungja sobbing softly] 824 00:45:25,347 --> 00:45:27,683 [closing theme music plays]