1 00:00:29,063 --> 00:00:33,201 Uh! That's-- That's close enough, Miss Clifton. 2 00:00:35,103 --> 00:00:37,105 She left them to me. 3 00:00:37,138 --> 00:00:38,472 They're mine. 4 00:00:38,506 --> 00:00:41,475 That's for the court to decide, I'm afraid. 5 00:00:41,509 --> 00:00:44,112 Your stepfather's challenge to the will is for your own good. 6 00:00:44,145 --> 00:00:46,614 They're worth millions, Marie. 7 00:00:46,647 --> 00:00:49,150 Do you really think you're ready for that kind of responsibility? 8 00:00:55,123 --> 00:00:57,125 You are not gonna get away with this! 9 00:01:36,230 --> 00:01:37,765 [TIRES SKIDDING] 10 00:01:41,502 --> 00:01:43,103 Sorry. 11 00:01:43,537 --> 00:01:44,638 No shit. 12 00:01:49,277 --> 00:01:50,578 [TIRES SQUEAL] 13 00:01:50,611 --> 00:01:52,580 Testing. 14 00:01:52,613 --> 00:01:53,847 Testing. 15 00:01:53,881 --> 00:01:55,516 Who the hell is he to say 16 00:01:55,549 --> 00:01:57,518 you're not responsible enough to get your diamonds? 17 00:01:57,551 --> 00:01:59,453 He goes through money like water. 18 00:01:59,487 --> 00:02:01,255 Look, hon, you're 18 tomorrow. 19 00:02:01,289 --> 00:02:02,623 If you wanna get what's yours, 20 00:02:02,656 --> 00:02:04,558 you're gonna have to play him at his own game. 21 00:02:04,592 --> 00:02:05,793 Get yourself a lawyer. 22 00:02:05,826 --> 00:02:07,861 With what? Lawyers cost money. 23 00:02:07,895 --> 00:02:10,831 If you win, you'll have shitloads. 24 00:02:10,864 --> 00:02:12,500 You don't know Jay. 25 00:02:12,533 --> 00:02:14,635 He wants those diamonds. 26 00:02:14,668 --> 00:02:17,638 And he would rather go broke challenging my mother's will 27 00:02:17,671 --> 00:02:18,739 than give me what's mine. 28 00:02:18,772 --> 00:02:20,841 [SPEAKER CLEARS THROAT] 29 00:02:20,874 --> 00:02:23,711 Students, as spring break approaches, 30 00:02:23,744 --> 00:02:25,246 we are once again forced 31 00:02:25,279 --> 00:02:27,781 to tackle the subject of sex education. 32 00:02:27,815 --> 00:02:30,618 [YELLING AND CHEERING] 33 00:02:35,389 --> 00:02:38,959 Dr. Johnson and Miss Richards 34 00:02:38,992 --> 00:02:42,730 have graciously agreed to take time out of their busy schedules 35 00:02:42,763 --> 00:02:44,365 to meet with us today. 36 00:02:44,398 --> 00:02:47,635 Dr. Johnson runs the forensic lab 37 00:02:47,668 --> 00:02:50,938 at the police department. 38 00:02:50,971 --> 00:02:53,274 Doctor. 39 00:02:58,579 --> 00:02:59,713 Good morning. 40 00:02:59,747 --> 00:03:00,948 GIRL: Morning. 41 00:03:00,981 --> 00:03:02,416 JOHNSON: We're here today to-- 42 00:03:02,450 --> 00:03:03,651 He's hot. Yeah. 43 00:03:03,684 --> 00:03:07,955 National studies report that sexual activity among students 44 00:03:07,988 --> 00:03:09,290 is at an all-time high. 45 00:03:09,323 --> 00:03:13,394 [STUDENTS YELLING AND CHEERING] 46 00:03:13,427 --> 00:03:14,862 This is no laughing matter. 47 00:03:14,895 --> 00:03:18,799 Reports of unwanted pregnancies are up by 16 percent. 48 00:03:18,832 --> 00:03:21,769 What's that thing on the skank's leg? 49 00:03:21,802 --> 00:03:24,538 I don't know. Somebody said she's under juvie detention. 50 00:03:24,572 --> 00:03:26,774 Figures. Ha, ha! 51 00:03:26,807 --> 00:03:28,376 DR. JOHNSON: --reports of sexual assaults. 52 00:03:28,409 --> 00:03:29,943 Miss Richards is here today 53 00:03:29,977 --> 00:03:34,682 to talk to you about her own harrowing personal experience. 54 00:03:38,752 --> 00:03:40,988 Good morning. My name is Kristen Richards. 55 00:03:41,021 --> 00:03:43,291 I'm an officer in the Juvenile Department of Corrections 56 00:03:43,324 --> 00:03:44,958 here in Blue Bay, 57 00:03:44,992 --> 00:03:47,761 as some of you may already know. 58 00:03:47,795 --> 00:03:49,863 But that's not what brings me here today. 59 00:03:49,897 --> 00:03:53,534 Back in high school... 60 00:03:53,567 --> 00:03:55,336 all I wanted to do was party. 61 00:03:55,369 --> 00:03:59,740 [STUDENTS CHEERING] 62 00:03:59,773 --> 00:04:02,943 By junior year, 63 00:04:02,976 --> 00:04:07,915 my life had become a blur of alcohol, drugs 64 00:04:07,948 --> 00:04:09,016 and anonymous sex. 65 00:04:09,049 --> 00:04:10,784 BOY: Whore! 66 00:04:10,818 --> 00:04:15,356 [LAUGHTER] 67 00:04:15,389 --> 00:04:17,358 Then one night at a spring break party in Miami, 68 00:04:17,391 --> 00:04:20,894 someone slipped a roofie in my drink 69 00:04:20,928 --> 00:04:22,796 and raped me. 70 00:04:22,830 --> 00:04:24,698 [WHISPERS] Oh, shit. 71 00:04:24,732 --> 00:04:26,900 RICHARDS: There isn't a day that goes by when my skin doesn't crawl 72 00:04:26,934 --> 00:04:28,336 when I think of the pain 73 00:04:28,369 --> 00:04:30,604 and humiliation. 74 00:04:32,806 --> 00:04:34,608 I was never able to make a positive ID 75 00:04:34,642 --> 00:04:35,576 on the guy that raped me. 76 00:04:37,845 --> 00:04:43,317 All I can remember was him whispering in my ear, 77 00:04:43,351 --> 00:04:44,618 "You won't remember... 78 00:04:46,554 --> 00:04:48,789 but you'll never forget." 79 00:04:54,962 --> 00:04:56,697 [CHEERING AND APPLAUSE] 80 00:05:01,602 --> 00:05:03,671 ANNOUNCER: Now on the platform, 81 00:05:03,704 --> 00:05:05,072 from Blue Bay High, 82 00:05:05,105 --> 00:05:08,008 for her second dive in the final round, 83 00:05:08,041 --> 00:05:10,077 Marie Clifton. 84 00:05:10,110 --> 00:05:11,412 GIRL: Come on, Marie! ANNOUNCER: Quiet, please. 85 00:05:19,520 --> 00:05:21,989 [APPLAUSE AND CHEERING] 86 00:05:24,091 --> 00:05:25,759 The judges' scores are-- 87 00:05:25,793 --> 00:05:27,395 MAN: Marie! That's more like it! 88 00:05:27,428 --> 00:05:30,731 --nine-eight, nine-seven, 89 00:05:30,764 --> 00:05:37,571 nine-nine, nine-nine, nine-eight. 90 00:05:37,605 --> 00:05:39,139 Overall-- 91 00:05:39,172 --> 00:05:41,041 Nice takeoff, but you gotta work on your landing. 92 00:05:41,074 --> 00:05:43,577 That was near-perfect. 93 00:05:43,611 --> 00:05:45,078 I can't do any better than that. 94 00:05:45,112 --> 00:05:47,915 Oh, now, there's no such word as "can't." 95 00:05:47,948 --> 00:05:49,850 ANNOUNCER: Now on the platform, 96 00:05:49,883 --> 00:05:53,954 from Lambert High, Adele Moray. 97 00:05:59,793 --> 00:06:01,695 Mmm. 98 00:06:03,764 --> 00:06:05,065 Thanks, babe. 99 00:06:05,098 --> 00:06:06,634 He's got some nerve showing up here 100 00:06:06,667 --> 00:06:08,168 playing the loving stepfather 101 00:06:08,201 --> 00:06:09,403 after all he put you through. 102 00:06:13,140 --> 00:06:14,742 Why aren't you out there? 103 00:06:14,775 --> 00:06:17,144 Are you kidding me? 104 00:06:17,177 --> 00:06:19,079 He wouldn't miss this for the world. 105 00:06:19,112 --> 00:06:21,081 He's in his element. 106 00:06:21,114 --> 00:06:23,684 It's a sport for rich girls. 107 00:06:23,717 --> 00:06:25,586 Something I'm not. 108 00:06:25,619 --> 00:06:27,020 So you fold towels. 109 00:06:27,054 --> 00:06:28,155 I need a job. 110 00:06:28,188 --> 00:06:30,591 It's part of my probation. 111 00:06:30,624 --> 00:06:33,193 Ah. So you're a bad girl? 112 00:06:33,226 --> 00:06:35,095 ANNOUNCER: Seven-six. 113 00:06:35,128 --> 00:06:36,196 I was. 114 00:06:36,229 --> 00:06:37,898 Seven-nine. 115 00:06:37,931 --> 00:06:40,067 How bad? 116 00:06:40,100 --> 00:06:41,935 Long story. 117 00:06:41,969 --> 00:06:43,537 I'd rather not get into it. 118 00:06:44,938 --> 00:06:47,074 ANNOUNCER: Quiet, please. 119 00:06:47,107 --> 00:06:49,810 Now on the platform, for her third and final dive, 120 00:06:49,843 --> 00:06:52,680 Marie Clifton of Blue Bay High. 121 00:06:52,713 --> 00:06:55,649 [CHEERS ECHOING] 122 00:07:13,934 --> 00:07:18,539 [CHEERING AND APPLAUSE] 123 00:07:18,572 --> 00:07:20,508 Listen, why don't you call me, 124 00:07:20,541 --> 00:07:24,478 and we'll see what we can do about getting you a real job. 125 00:07:24,512 --> 00:07:27,581 Better yet, talk to me later at Marie's party. 126 00:07:27,615 --> 00:07:28,982 I wasn't invited. 127 00:07:29,016 --> 00:07:30,918 You are now. 128 00:07:30,951 --> 00:07:33,554 [ERIC KLEIN AND CHRISTIAN SALYER'S "EVERYBODY IN DA HOUSE" PLAYING] 129 00:07:38,826 --> 00:07:40,594 All da fellas in da house 130 00:07:40,628 --> 00:07:42,195 Let me hear you say Yeah, yeah 131 00:07:43,597 --> 00:07:44,965 All da ladies in da house 132 00:07:44,998 --> 00:07:46,600 Let me hear you say Yeah, yeah 133 00:07:48,068 --> 00:07:49,837 All da fellas in da house 134 00:07:49,870 --> 00:07:52,773 Let me hear you say Yeah, yeah 135 00:07:52,806 --> 00:07:54,107 Everybody in da house 136 00:07:54,141 --> 00:07:56,143 Let me hear you say Yeah, yeah 137 00:07:56,176 --> 00:07:57,778 Three, four... 138 00:07:57,811 --> 00:07:59,680 Happy birthday. 139 00:07:59,713 --> 00:08:01,081 They're not diamonds, but-- 140 00:08:01,114 --> 00:08:02,816 Thanks. 141 00:08:04,251 --> 00:08:06,153 He give you his present yet? 142 00:08:07,154 --> 00:08:08,956 No. 143 00:08:08,989 --> 00:08:10,023 You never know. 144 00:08:11,224 --> 00:08:12,993 He could do the right thing. 145 00:08:13,026 --> 00:08:15,228 Cut the bullshit, finally give you your inheritance. 146 00:08:15,262 --> 00:08:17,130 Over his dead body. 147 00:08:35,215 --> 00:08:38,686 Oh, hi, Mr. Clifton. 148 00:08:38,719 --> 00:08:39,953 Rad party, Mr. Clifton. 149 00:08:45,893 --> 00:08:49,196 Coño, who is this guy? 150 00:08:53,200 --> 00:08:55,035 Awesome party. 151 00:08:55,068 --> 00:08:57,337 Not much of a consolation prize. 152 00:08:57,370 --> 00:08:59,072 Come on, girl. Cheer up. 153 00:08:59,106 --> 00:09:00,340 You got the pick of the litter here. 154 00:09:00,373 --> 00:09:01,709 Just grab one and have some fun. 155 00:09:05,846 --> 00:09:08,949 No. You know, I think I'm gonna go talk to Jay. 156 00:09:08,982 --> 00:09:10,050 Hey, Marie! 157 00:09:10,083 --> 00:09:12,019 Time for a birthday swim! No, no, no! 158 00:09:12,052 --> 00:09:14,021 [SQUEALS] 159 00:09:14,054 --> 00:09:17,324 [ALL CHEERING] 160 00:09:33,206 --> 00:09:34,608 Ohh! 161 00:09:38,011 --> 00:09:40,247 JAY: It can't be done. 162 00:09:40,280 --> 00:09:42,783 In construction there's always delays. 163 00:09:42,816 --> 00:09:44,184 Four months is not a delay. 164 00:09:44,217 --> 00:09:46,353 It's a fucking disaster. 165 00:09:46,386 --> 00:09:48,288 JAY: Look, the building is almost finished. 166 00:09:48,321 --> 00:09:50,824 I give you my word! 167 00:09:50,858 --> 00:09:52,626 For every week the building goes unfinished, 168 00:09:52,660 --> 00:09:53,727 we take a finger. 169 00:09:53,761 --> 00:09:55,863 Pray, Mr. Clifford, 170 00:09:55,896 --> 00:09:57,197 that you finish before the 11th week. 171 00:09:57,230 --> 00:09:58,165 Oh, God, please-- 172 00:09:58,198 --> 00:10:01,969 Either the building is finished or you are. 173 00:10:02,002 --> 00:10:03,804 Oh! 174 00:10:06,339 --> 00:10:08,075 Who were those men? 175 00:10:08,108 --> 00:10:09,176 What the hell happened to you? 176 00:10:09,209 --> 00:10:10,644 Nothing. 177 00:10:10,678 --> 00:10:13,681 What is that? What happened? 178 00:10:13,714 --> 00:10:14,748 Jay. 179 00:10:14,782 --> 00:10:17,117 BOY: Don't bogart it. 180 00:10:19,219 --> 00:10:21,889 Are you okay? What happened? 181 00:10:21,922 --> 00:10:24,424 Don't worry about it. 182 00:10:24,457 --> 00:10:27,227 Who invited the towel girl? 183 00:10:30,430 --> 00:10:32,365 This is a private party, bitch. 184 00:10:32,399 --> 00:10:33,767 You're not invited. 185 00:10:33,801 --> 00:10:35,368 Your stepfather invited-- 186 00:10:35,402 --> 00:10:37,705 If you're smart, you're gonna stay away from my stepfather. 187 00:10:37,738 --> 00:10:39,139 I don't want any trouble. 188 00:10:39,172 --> 00:10:40,373 But you're not smart, are you, bitch? 189 00:10:40,407 --> 00:10:41,308 Stay away from him. 190 00:10:41,341 --> 00:10:44,044 [BOTH SHRIEK] 191 00:10:44,077 --> 00:10:45,178 [ALL CHEERING] 192 00:10:49,950 --> 00:10:50,851 Bitch! 193 00:10:56,389 --> 00:10:59,192 That's enough! Stop it! 194 00:11:01,929 --> 00:11:03,430 It's my party and I didn't invite her. 195 00:11:03,463 --> 00:11:05,665 I did. 196 00:11:07,334 --> 00:11:08,802 My apologies. 197 00:11:08,836 --> 00:11:10,070 My stepdaughter continues to prove 198 00:11:10,103 --> 00:11:13,106 how immature she really is. 199 00:11:13,140 --> 00:11:16,744 My stepfather continues to prove what an asshole he really is. 200 00:11:16,777 --> 00:11:18,946 Little young, don't you think? 201 00:11:20,447 --> 00:11:22,349 Party's over. 202 00:11:22,382 --> 00:11:23,984 GIRL: No way! BOY: Give me a break! 203 00:11:43,904 --> 00:11:46,940 This place is amazing, Mr. Clifton. 204 00:11:46,974 --> 00:11:49,009 Well, it will be when it's finished. 205 00:12:02,222 --> 00:12:03,791 Are you okay? 206 00:12:03,824 --> 00:12:06,726 Yeah. I'm fine. 207 00:12:07,928 --> 00:12:09,897 Marie didn't hurt you, did she? 208 00:12:11,398 --> 00:12:12,465 No. 209 00:12:16,469 --> 00:12:19,239 You sure you don't want to get out of those wet clothes? 210 00:12:30,550 --> 00:12:33,186 [FOOTSTEPS APPROACHING] 211 00:12:41,528 --> 00:12:42,562 Jay! 212 00:12:42,595 --> 00:12:44,764 Late night? 213 00:12:45,966 --> 00:12:48,201 Okay, look. I was a bitch. 214 00:12:48,235 --> 00:12:49,369 I know. 215 00:12:49,402 --> 00:12:51,004 I'm sorry. 216 00:12:51,038 --> 00:12:54,107 I just thought, you know, that you... 217 00:12:54,141 --> 00:12:57,377 I was hoping you just kind of had a special present for me. 218 00:12:57,410 --> 00:12:59,546 Mm-hm. The party was your present. 219 00:13:02,182 --> 00:13:03,250 Jay... 220 00:13:03,283 --> 00:13:05,352 JAY: What more could you possibly want? 221 00:13:05,385 --> 00:13:07,120 MARIE: You know what I want. 222 00:13:07,154 --> 00:13:09,389 This conversation is over. 223 00:13:09,422 --> 00:13:11,124 Nothing's over. 224 00:13:11,158 --> 00:13:13,326 DETECTIVE: Mr. Clifton? 225 00:13:13,360 --> 00:13:15,829 Uh, yes, officer. Can I help you? 226 00:13:15,863 --> 00:13:17,130 It's "detective." 227 00:13:17,164 --> 00:13:20,868 And you're under arrest for suspicion of rape. 228 00:13:20,901 --> 00:13:22,435 Wha--? No, there's gotta be a mistake. 229 00:13:22,469 --> 00:13:23,570 I mean-- No, no mistake. 230 00:13:23,603 --> 00:13:25,172 MARIE: What the hell is going on? 231 00:13:25,205 --> 00:13:25,705 You have the right to remain silent. 232 00:13:25,738 --> 00:13:27,274 What are you doing? 233 00:13:27,307 --> 00:13:28,575 Hey, come on, now. I didn't-- 234 00:13:28,608 --> 00:13:29,542 You have the right to an attorney. 235 00:13:29,576 --> 00:13:30,577 I didn't do anything! 236 00:13:31,278 --> 00:13:33,080 Jay! 237 00:13:33,113 --> 00:13:34,614 If you can't afford an attorney,one will be provided. This way. 238 00:13:34,647 --> 00:13:35,949 Call my lawyer. Watch your head. 239 00:13:35,983 --> 00:13:37,951 Hey, watch the hair! 240 00:13:43,356 --> 00:13:45,258 Let's go over it again. 241 00:13:47,560 --> 00:13:48,962 It was Mr. Clifton. 242 00:13:50,230 --> 00:13:52,165 What is Kristen Richards doing in there? 243 00:13:52,199 --> 00:13:54,401 Uh, victim's probation officer. 244 00:13:56,669 --> 00:13:58,105 He raped me. 245 00:13:58,138 --> 00:13:59,639 [KNOCKING ON WINDOW] 246 00:13:59,672 --> 00:14:01,541 Can I talk to you for a second? 247 00:14:11,651 --> 00:14:13,954 [SIGHS] 248 00:14:18,959 --> 00:14:20,961 She one of yours? 249 00:14:20,994 --> 00:14:22,963 Did you miss me? 250 00:14:25,298 --> 00:14:26,934 Yeah. 251 00:14:29,202 --> 00:14:31,438 Possession with intent to sell. 252 00:14:31,471 --> 00:14:33,206 Actually, she was just holding for her boyfriend, 253 00:14:33,240 --> 00:14:35,242 but she ended up taking the rap for him. 254 00:14:35,275 --> 00:14:37,110 She know what she's getting into with this? 255 00:14:37,144 --> 00:14:39,279 She was raped, Michael. 256 00:14:42,015 --> 00:14:43,917 How's your wife? 257 00:14:43,951 --> 00:14:46,419 She's doing just fine. 258 00:14:46,453 --> 00:14:48,555 Getting divorced. 259 00:14:48,588 --> 00:14:50,390 "Calm down"? What? I told you, it's bullshit. 260 00:14:50,423 --> 00:14:52,059 I didn't lay a hand on this girl. 261 00:14:52,092 --> 00:14:53,927 We're taking the girl's statement right now. 262 00:14:53,961 --> 00:14:55,328 Gonna run some forensic tests. 263 00:14:55,362 --> 00:14:56,529 Thank you, detective. 264 00:14:56,563 --> 00:14:58,231 She's lying. 265 00:14:58,265 --> 00:15:01,268 If that's the case, you'll be out of here by tonight. 266 00:15:09,542 --> 00:15:11,644 [SIGHS] 267 00:15:11,678 --> 00:15:13,013 Do you understand the seriousness 268 00:15:13,046 --> 00:15:15,315 of these charges, young lady? 269 00:15:23,623 --> 00:15:25,725 Okay, there's gonna be a battery of forensic tests 270 00:15:25,758 --> 00:15:27,427 you're gonna have to take. They're not pleasant. 271 00:15:27,460 --> 00:15:28,661 There's gonna be a background check. 272 00:15:28,695 --> 00:15:30,463 You're gonna have to testify in court. 273 00:15:30,497 --> 00:15:32,732 You're gonna have to face the man that you're accusing. 274 00:15:32,765 --> 00:15:34,701 [SNIFFS] 275 00:15:34,734 --> 00:15:37,070 You think I'm lying. 276 00:15:49,449 --> 00:15:51,651 [SIGHS] 277 00:15:51,684 --> 00:15:54,287 Jay Clifton's an influential man here in Blue Bay. 278 00:15:54,321 --> 00:15:56,423 Not the kind of guy you want to mess with 279 00:15:56,456 --> 00:15:58,258 if you're not willing to go the distance. 280 00:16:00,193 --> 00:16:03,030 Miss Sandoval, I'm Dr. Johnson. 281 00:16:03,063 --> 00:16:05,265 This is my assistant, Julie. 282 00:16:05,298 --> 00:16:06,699 Whenever you're ready, 283 00:16:06,733 --> 00:16:09,669 we're gonna need a urine sample for the rape test kit. 284 00:16:10,703 --> 00:16:12,205 [SIGHS] 285 00:16:12,239 --> 00:16:13,706 Now, if you wouldn't mind removing your clothes, 286 00:16:13,740 --> 00:16:15,542 we need to do a physical exam. 287 00:16:15,575 --> 00:16:17,077 I'll wait outside. 288 00:16:22,282 --> 00:16:24,117 Dr. Johnson. 289 00:16:24,151 --> 00:16:24,984 You have to see this. 290 00:16:28,421 --> 00:16:30,057 Those are clear evidence markers. 291 00:16:30,090 --> 00:16:32,125 The camera, please. 292 00:16:33,526 --> 00:16:34,761 Thank you. 293 00:16:50,743 --> 00:16:53,180 Hey. How are you doing? 294 00:17:02,855 --> 00:17:04,557 What's up, boys? 295 00:17:04,591 --> 00:17:06,226 Detective. 296 00:17:06,259 --> 00:17:08,728 Doctor. 297 00:17:08,761 --> 00:17:11,498 Here to see where all the real work happens? 298 00:17:15,768 --> 00:17:17,404 What you got? 299 00:17:17,437 --> 00:17:20,373 You're not supposed to be here, Kristen. 300 00:17:20,407 --> 00:17:23,410 I thought you could use a little help. 301 00:17:23,443 --> 00:17:25,212 So how long have you known this girl? 302 00:17:25,245 --> 00:17:27,447 She was assigned to me about six months ago. 303 00:17:27,480 --> 00:17:29,649 She's been in and out of foster care most of her life. 304 00:17:29,682 --> 00:17:31,618 So you buy the whole story? The rape? 305 00:17:31,651 --> 00:17:32,719 Yeah. 306 00:17:33,686 --> 00:17:35,655 Yeah, I do. 307 00:17:37,690 --> 00:17:39,626 Something in the eyes. 308 00:17:42,762 --> 00:17:45,565 I've had a little experience, remember? 309 00:17:49,769 --> 00:17:50,837 Gotcha. 310 00:17:50,870 --> 00:17:53,173 What have you got? 311 00:17:55,275 --> 00:17:58,145 Well, we have got prints. 312 00:18:13,660 --> 00:18:15,495 The Holy Grail. 313 00:18:29,176 --> 00:18:30,277 DA: Good morning, doctor. 314 00:18:30,310 --> 00:18:31,178 JOHNSON: Good morning. 315 00:18:31,211 --> 00:18:33,213 [CLEARS THROAT] 316 00:18:34,781 --> 00:18:37,417 Dr. Johnson, do your tests show 317 00:18:37,450 --> 00:18:39,619 that Elena Sandoval had sexual intercourse 318 00:18:39,652 --> 00:18:41,521 on the night of the 25th? 319 00:18:41,554 --> 00:18:42,922 Yes, they do. 320 00:18:42,955 --> 00:18:45,325 And would you describe your findings 321 00:18:45,358 --> 00:18:49,362 as being conclusive with forced penetration? 322 00:18:49,396 --> 00:18:50,463 JOHNSON: Absolutely. 323 00:18:50,497 --> 00:18:52,332 There was, uh... 324 00:18:52,365 --> 00:18:53,766 extensive bruising and tearing. 325 00:18:53,800 --> 00:18:55,568 We found no semen evidence, 326 00:18:55,602 --> 00:18:58,571 but the latex abrasions point to the use of protection. 327 00:18:58,605 --> 00:19:01,341 This is quite common in cases of premeditated rape. 328 00:19:01,374 --> 00:19:02,909 Well, could you tell us 329 00:19:02,942 --> 00:19:05,412 about Miss Sandoval's toxicology reports, doctor? 330 00:19:05,445 --> 00:19:08,715 Positive ingestion of Rohypnol, a common date-rape drug. 331 00:19:08,748 --> 00:19:10,650 Would you care to explain 332 00:19:10,683 --> 00:19:13,520 State's exhibit number one, please, doctor? 333 00:19:13,553 --> 00:19:14,654 Yes. 334 00:19:14,687 --> 00:19:16,323 Uh, Miss Sandoval's body 335 00:19:16,356 --> 00:19:18,958 was found to have a bite mark on her upper torso. 336 00:19:18,991 --> 00:19:20,427 JUDGE: Excuse me, Dr. Johnson. 337 00:19:20,460 --> 00:19:22,729 Can you tell me about the other markings 338 00:19:22,762 --> 00:19:23,863 towards the side? 339 00:19:25,998 --> 00:19:29,469 I wasn't able to determine the exact nature of those. 340 00:19:29,502 --> 00:19:30,770 Fingernail markings, possibly. 341 00:19:30,803 --> 00:19:33,306 Mm-hm. Thank you. 342 00:19:33,340 --> 00:19:34,741 DA: Were you able to draw any conclusions 343 00:19:34,774 --> 00:19:37,210 from your analysis of these teeth marks, doctor? 344 00:19:37,244 --> 00:19:38,611 The tests I conducted 345 00:19:38,645 --> 00:19:40,713 show that there's simply no other conclusion. 346 00:19:40,747 --> 00:19:42,782 The bite marks on Miss Sandoval's body 347 00:19:42,815 --> 00:19:44,417 were caused by none other than the defendant... 348 00:19:46,353 --> 00:19:48,455 Mr. Jay Clifton. 349 00:19:48,488 --> 00:19:51,258 [ALL MURMURING] 350 00:20:17,584 --> 00:20:18,585 MARIE: Put that down. 351 00:20:21,454 --> 00:20:23,222 I was just-- Yeah. 352 00:20:24,424 --> 00:20:26,459 Look, I don't know what you're trying to do, 353 00:20:26,493 --> 00:20:30,463 but you're not gonna get a dime from my stepfather. 354 00:20:30,497 --> 00:20:31,798 He's up to his ass in debt. 355 00:20:31,831 --> 00:20:32,932 He attacked me. 356 00:20:32,965 --> 00:20:34,934 With no help from you, I'm sure. 357 00:20:42,442 --> 00:20:43,643 Buh-bye. 358 00:20:43,676 --> 00:20:46,646 Fucking slut. 359 00:20:52,619 --> 00:20:55,021 Oh, crap. 360 00:20:55,054 --> 00:20:57,290 Need some sugar? 361 00:20:59,526 --> 00:21:01,628 Bachelor's dinner. 362 00:21:04,464 --> 00:21:07,367 I just wanted a snack, you know? 363 00:21:07,400 --> 00:21:09,469 So, what are you still doing here? 364 00:21:09,502 --> 00:21:11,771 Shouldn't you be back at probation office? 365 00:21:11,804 --> 00:21:13,573 Oh, I took some time off. 366 00:21:13,606 --> 00:21:14,741 You did, huh? 367 00:21:14,774 --> 00:21:16,376 Yeah. 368 00:21:17,610 --> 00:21:19,045 What's that? 369 00:21:23,516 --> 00:21:24,851 I don't know. 370 00:21:24,884 --> 00:21:26,753 Let's take a look at it. 371 00:21:28,120 --> 00:21:29,322 Why aren't you out there? 372 00:21:29,356 --> 00:21:31,458 It's a sport for rich girls. 373 00:21:31,491 --> 00:21:32,592 Oh, he looks interested. 374 00:21:32,625 --> 00:21:33,493 ELENA: Something I'm not. 375 00:21:33,526 --> 00:21:34,727 He does, doesn't he? 376 00:21:34,761 --> 00:21:36,329 Mm. 377 00:21:36,363 --> 00:21:38,431 Who sent this to you? 378 00:21:38,465 --> 00:21:40,567 Uh, it seems the assistant diving coach 379 00:21:40,600 --> 00:21:42,602 records all their meets. 380 00:21:42,635 --> 00:21:45,071 Thought for some reason we might want to see this. 381 00:21:45,104 --> 00:21:46,839 Oh. Thoughtful. 382 00:21:46,873 --> 00:21:48,908 Yeah. 383 00:21:48,941 --> 00:21:51,844 Maybe we should talk to her. 384 00:21:51,878 --> 00:21:53,546 "We"? 385 00:21:55,582 --> 00:21:56,816 Listen, why don't you call me, 386 00:21:56,849 --> 00:21:59,386 and we'll see what we can do 387 00:21:59,419 --> 00:22:00,820 about getting you a real job. 388 00:22:00,853 --> 00:22:02,489 Better yet, talk to me later at Marie's party. 389 00:22:02,522 --> 00:22:03,990 ELENA: I wasn't invited. 390 00:22:04,023 --> 00:22:05,392 You are now. 391 00:22:08,661 --> 00:22:10,597 BLOOM: So my client talked to her. So what? 392 00:22:10,630 --> 00:22:12,365 By the look on his face, 393 00:22:12,399 --> 00:22:14,734 he had a little bit more than just talking in mind. 394 00:22:14,767 --> 00:22:16,903 That is ridiculously accusatory. 395 00:22:16,936 --> 00:22:18,738 Well, I know what a man's thinking 396 00:22:18,771 --> 00:22:19,939 when he looks at me like that. 397 00:22:19,972 --> 00:22:20,907 This is insane. 398 00:22:20,940 --> 00:22:22,041 No, this is rape! 399 00:22:22,074 --> 00:22:23,643 Alleged rape. 400 00:22:23,676 --> 00:22:25,645 I just offered-- I just offered her a job. 401 00:22:25,678 --> 00:22:28,047 And an invitation to his daughter's birthday party. 402 00:22:28,080 --> 00:22:29,549 That is not a crime. 403 00:22:29,582 --> 00:22:33,119 How about Risa Howard? 404 00:22:33,152 --> 00:22:34,654 Who's Risa Howard? 405 00:22:34,687 --> 00:22:35,955 She's the woman who filmed this, Your Honor. 406 00:22:35,988 --> 00:22:37,724 Who? 407 00:22:37,757 --> 00:22:39,626 I interviewed her a couple hours ago. 408 00:22:39,659 --> 00:22:42,128 She said that she was supposed to be videotaping the dive meet, 409 00:22:42,161 --> 00:22:45,998 but she couldn't believe how sleazy Jay Clifton was acting. 410 00:22:46,032 --> 00:22:47,734 That's crazy! 411 00:22:47,767 --> 00:22:49,402 Enough. 412 00:22:49,436 --> 00:22:51,103 Overactive imagination. 413 00:22:51,137 --> 00:22:52,972 Is this what you're basing your case on? 414 00:22:53,005 --> 00:22:55,475 That and everything else you've already heard in court. 415 00:22:56,909 --> 00:22:59,712 If you plead guilty to rape, 416 00:22:59,746 --> 00:23:01,948 the state's prepared to drop 417 00:23:01,981 --> 00:23:03,516 the kidnapping and assault charges. 418 00:23:10,690 --> 00:23:11,658 Out of the question. 419 00:23:23,670 --> 00:23:25,137 Detective Morrison. 420 00:23:25,171 --> 00:23:27,874 What happened? 421 00:23:27,907 --> 00:23:30,677 Your stepfather's in a lot of trouble. 422 00:23:32,612 --> 00:23:33,846 I can't believe you're doing this. 423 00:23:40,086 --> 00:23:42,622 You're not gonna get away with this, bitch. 424 00:23:42,655 --> 00:23:44,757 Let's go. 425 00:23:52,064 --> 00:23:53,866 I can't believe this is happening. 426 00:23:58,237 --> 00:23:59,739 Jay. 427 00:23:59,772 --> 00:24:00,973 How are you holding up? 428 00:24:03,175 --> 00:24:04,544 I'm in some shit here. 429 00:24:04,577 --> 00:24:08,548 Well, if there's anything I can do... 430 00:24:08,581 --> 00:24:10,517 Theo doesn't think there's any way out of it. 431 00:24:10,550 --> 00:24:13,085 I'm gonna have to take their offer. 432 00:24:15,121 --> 00:24:16,789 Which means what? 433 00:24:16,823 --> 00:24:19,125 Which means I'm going to go to prison for a few years, 434 00:24:19,158 --> 00:24:21,494 as opposed to a lot of years. 435 00:24:25,264 --> 00:24:27,233 You really didn't do it, did you? 436 00:24:27,266 --> 00:24:30,202 No! I swear to God I didn't do it. 437 00:24:30,236 --> 00:24:32,872 I don't know why she's doing this to me. 438 00:24:32,905 --> 00:24:34,473 Money. 439 00:24:35,675 --> 00:24:37,243 She hasn't asked for any. 440 00:24:37,276 --> 00:24:39,746 She's trailer trash. 441 00:24:39,779 --> 00:24:42,949 She sees what we have and wants it. 442 00:24:42,982 --> 00:24:44,951 Wants it bad enough to set you up. 443 00:24:44,984 --> 00:24:47,554 Well, what am I supposed to do? 444 00:24:51,791 --> 00:24:53,125 Maybe you should give it to her. 445 00:24:55,127 --> 00:24:56,596 I mean, I... 446 00:24:56,629 --> 00:24:59,131 could find out how much she wants. 447 00:24:59,165 --> 00:25:00,499 THEO: I'm not hearing any of this. 448 00:25:01,901 --> 00:25:04,136 Look, this could ruin my-- 449 00:25:04,170 --> 00:25:06,038 Our whole lives. Okay? 450 00:25:06,072 --> 00:25:07,807 I don't want that to happen. 451 00:25:07,840 --> 00:25:10,009 All right, let's say that she takes some money to go away. 452 00:25:10,042 --> 00:25:11,210 I don't have any. 453 00:25:11,243 --> 00:25:12,979 I'm tapped out. 454 00:25:13,012 --> 00:25:15,281 I'm up to my ass in debt with the bank. 455 00:25:15,314 --> 00:25:18,050 And construction loans. 456 00:25:22,889 --> 00:25:24,123 What about the diamonds? 457 00:25:29,228 --> 00:25:32,298 You'd do that for me? 458 00:25:32,331 --> 00:25:35,001 It's what Mom would have wanted. 459 00:25:35,034 --> 00:25:37,269 I mean, we're a family, after all. 460 00:25:40,172 --> 00:25:41,641 She'd want cash. 461 00:25:43,943 --> 00:25:45,111 How do we do it? 462 00:25:45,144 --> 00:25:46,579 Uh, this isn't a good idea, Jay. 463 00:25:46,613 --> 00:25:49,115 Theo, could it be done? 464 00:25:56,756 --> 00:25:58,725 I represented an importer a few years ago. 465 00:25:58,758 --> 00:26:00,259 He might be able to find someone 466 00:26:00,292 --> 00:26:01,928 to front money against their worth. 467 00:26:01,961 --> 00:26:03,329 But... 468 00:26:03,362 --> 00:26:05,632 nobody's gonna do anything 469 00:26:05,665 --> 00:26:09,335 without clear title to the inheritance. 470 00:26:18,077 --> 00:26:21,247 [SIGHS] 471 00:26:22,248 --> 00:26:24,150 Let's do it. 472 00:26:25,417 --> 00:26:28,120 [PHONE RINGS] 473 00:26:30,757 --> 00:26:31,924 Y'ello. 474 00:26:31,958 --> 00:26:33,860 MARIE: Listen to me, you little slut. 475 00:26:33,893 --> 00:26:35,928 Get your ass over to my house right now. 476 00:26:35,962 --> 00:26:37,630 I want to talk to you about something. 477 00:26:54,446 --> 00:26:56,015 ELENA: Hello? 478 00:27:15,234 --> 00:27:17,403 Is anyone here? 479 00:27:23,042 --> 00:27:25,211 [LAUGHS] 480 00:27:26,412 --> 00:27:29,448 He cleared my inheritance. 481 00:27:29,481 --> 00:27:32,318 [LAUGHS] 482 00:27:48,300 --> 00:27:50,069 Kiss me. Mmm. 483 00:27:50,102 --> 00:27:52,204 Not yet. 484 00:28:06,152 --> 00:28:07,787 Mmm. 485 00:28:12,091 --> 00:28:14,761 [PANTING] 486 00:28:45,291 --> 00:28:47,827 Mind if Chad joins in? 487 00:28:52,098 --> 00:28:53,299 Fuck me. 488 00:28:53,332 --> 00:28:54,934 [LAUGHS] 489 00:28:54,967 --> 00:28:56,102 Anytime. 490 00:28:56,135 --> 00:28:58,137 Anyplace. 491 00:29:03,242 --> 00:29:05,211 Mmm. 492 00:29:11,517 --> 00:29:13,419 [LAUGHING] 493 00:29:55,995 --> 00:29:57,964 [ALL LAUGH] 494 00:29:57,997 --> 00:30:00,199 I can't believe it was that easy. 495 00:30:00,232 --> 00:30:01,901 [LAUGHS] 496 00:30:01,934 --> 00:30:04,403 And now all you have to do is get on the stand 497 00:30:04,436 --> 00:30:07,173 and do the right thing. 498 00:30:07,206 --> 00:30:08,908 And swear to tell the truth... 499 00:30:08,941 --> 00:30:11,010 The whole truth... 500 00:30:11,043 --> 00:30:13,880 ...and nothing but the truth. 501 00:30:16,315 --> 00:30:17,316 [MOANS] 502 00:30:20,352 --> 00:30:22,488 I swear to tell the truth, 503 00:30:22,521 --> 00:30:24,256 the whole truth, and nothing but the truth. 504 00:30:24,290 --> 00:30:25,357 So help me God. 505 00:30:33,065 --> 00:30:34,300 We're good. 506 00:30:34,333 --> 00:30:35,467 How much did she want? 507 00:30:35,501 --> 00:30:36,969 Way too much, 250. 508 00:30:37,003 --> 00:30:38,370 But it's worth every penny. 509 00:30:38,404 --> 00:30:39,505 Good morning, Miss Sandoval. 510 00:30:39,538 --> 00:30:41,240 Good morning. 511 00:30:41,273 --> 00:30:43,309 Now, it's your assertion that my client, 512 00:30:43,342 --> 00:30:44,576 Mr. Clifton, 513 00:30:44,610 --> 00:30:46,979 sexually assaulted you on the night of the 25th. 514 00:30:47,013 --> 00:30:47,779 Is that true? 515 00:30:49,481 --> 00:30:51,217 BLOOM: Is that what you say happened? 516 00:30:51,250 --> 00:30:53,852 No, he didn't... 517 00:30:55,254 --> 00:30:57,223 just sexually assault me. 518 00:30:58,925 --> 00:31:00,927 What do you mean? 519 00:31:00,960 --> 00:31:02,194 He didn't just sexually assault me. 520 00:31:02,228 --> 00:31:04,463 He threatened to kill me if I told anyone. 521 00:31:04,496 --> 00:31:06,398 [ALL MURMURING] 522 00:31:06,432 --> 00:31:10,302 I-i-isn't it true that you were drunk that night? 523 00:31:10,336 --> 00:31:13,039 I remember two things clearly that night. 524 00:31:13,072 --> 00:31:16,642 One was Jay Clifton raping me. 525 00:31:16,675 --> 00:31:19,278 The other was what he whispered in my ear 526 00:31:19,311 --> 00:31:20,879 right before I blacked out. 527 00:31:22,148 --> 00:31:24,483 "You won't remember... 528 00:31:24,516 --> 00:31:26,885 but you'll never forget." 529 00:31:27,686 --> 00:31:29,621 You lying bitch! 530 00:31:29,655 --> 00:31:30,990 You can't do this to me! 531 00:31:31,023 --> 00:31:32,624 She's lying. 532 00:31:32,658 --> 00:31:33,559 JAY: I didn't do anything! 533 00:31:33,592 --> 00:31:35,261 I'm innocent! 534 00:31:38,497 --> 00:31:41,700 [PEOPLE CHATTERING] 535 00:31:41,733 --> 00:31:43,535 The victim's wrenching testimony 536 00:31:43,569 --> 00:31:45,371 proved damning for Jay Clifton. 537 00:31:45,404 --> 00:31:48,174 It took the jury less than one hour to deliberate 538 00:31:48,207 --> 00:31:51,310 and sentence him to 15 years in prison. 539 00:31:51,343 --> 00:31:53,479 This is Shirley Cina, reporting for-- 540 00:31:55,214 --> 00:31:57,116 Hell, it could be a coincidence. 541 00:31:58,650 --> 00:32:01,420 I don't think so. 542 00:32:01,453 --> 00:32:03,289 She heard me speak at the high school. 543 00:32:03,322 --> 00:32:05,557 How'd she get here to Blue Bay? 544 00:32:05,591 --> 00:32:07,659 Miami sent her to me. 545 00:32:07,693 --> 00:32:10,629 I found her a place to live, got her enrolled in school. 546 00:32:10,662 --> 00:32:12,631 I don't know, Kristen. 547 00:32:12,664 --> 00:32:14,266 All the evidence points to a rape. 548 00:32:14,300 --> 00:32:15,467 Michael, I'm telling you, she's lying. 549 00:32:15,501 --> 00:32:17,069 Why? 550 00:32:18,537 --> 00:32:19,438 I don't know. 551 00:32:22,308 --> 00:32:24,710 But I say we have a little talk with her. 552 00:32:24,743 --> 00:32:26,312 Oh, she fucked me! 553 00:32:26,345 --> 00:32:28,414 We got to do something. 554 00:32:28,447 --> 00:32:29,715 We'll appeal. 555 00:32:32,018 --> 00:32:34,486 You got to get me out of here. 556 00:32:34,520 --> 00:32:37,056 Well, since you're relatively new to the community, 557 00:32:37,089 --> 00:32:38,524 the court considers you a flight risk. 558 00:32:38,557 --> 00:32:40,692 There's something not right here. 559 00:32:40,726 --> 00:32:42,728 There's something not right. I want to talk to the police. 560 00:32:42,761 --> 00:32:44,096 About what? 561 00:32:44,130 --> 00:32:48,334 About what I did. About the money. 562 00:32:48,367 --> 00:32:50,502 I don't know if that's such a good idea. 563 00:32:53,305 --> 00:32:55,274 Don't worry. I'll leave you out of it. 564 00:33:04,450 --> 00:33:06,152 Well... 565 00:33:06,185 --> 00:33:08,287 It doesn't look like anybody's here. 566 00:33:12,358 --> 00:33:14,326 One way to find out, I guess, huh? 567 00:33:18,497 --> 00:33:20,266 Elena! 568 00:33:20,299 --> 00:33:22,401 Blue Bay P.D. 569 00:33:27,239 --> 00:33:29,275 Well, I guess we go back and get a warrant. 570 00:33:29,308 --> 00:33:31,110 Come back in the morning. 571 00:34:04,210 --> 00:34:05,444 Michael. 572 00:34:05,477 --> 00:34:08,147 Mmm? 573 00:34:13,885 --> 00:34:16,122 She stole my life. 574 00:34:24,430 --> 00:34:26,398 Jesus. 575 00:34:35,341 --> 00:34:39,345 I thought you were going to leave them in the bank. 576 00:34:39,378 --> 00:34:42,814 Well, the doctor has found us a buyer. 577 00:34:45,884 --> 00:34:47,519 They're so beautiful. 578 00:34:47,553 --> 00:34:53,659 Hmm. A beautiful 4 million. 579 00:34:53,692 --> 00:34:55,861 Maybe we should wait. 580 00:34:55,894 --> 00:34:59,165 Sell them legitimately. 581 00:34:59,198 --> 00:35:01,767 Be heartbreaking to see the mother and daughter split up. 582 00:35:03,569 --> 00:35:05,771 We've been over this. 583 00:35:05,804 --> 00:35:07,673 That would take months, 584 00:35:07,706 --> 00:35:11,177 and we can't risk Jay finding a way to block the sale. 585 00:35:12,411 --> 00:35:13,812 Okay? 586 00:35:18,384 --> 00:35:20,619 We could get more for them. 587 00:35:28,627 --> 00:35:30,629 True. 588 00:35:36,602 --> 00:35:38,570 But... 589 00:35:40,239 --> 00:35:42,774 a bird in the hand... 590 00:35:47,313 --> 00:35:52,651 is worth two in the bush. 591 00:35:52,684 --> 00:35:55,687 [SIGHS] 592 00:35:57,623 --> 00:35:59,858 Okay. 593 00:35:59,891 --> 00:36:01,427 For the sake of argument, 594 00:36:01,460 --> 00:36:04,930 let's pretend that you're telling the truth. 595 00:36:04,963 --> 00:36:06,898 That you didn't rape Elena Sandoval 596 00:36:06,932 --> 00:36:09,401 and that she took this bribe that you supposedly gave her. 597 00:36:09,435 --> 00:36:12,238 MORRISON: So why didn't she clear you in court? 598 00:36:12,271 --> 00:36:14,240 What is this, the Spanish Inquisition? 599 00:36:14,273 --> 00:36:16,275 How the fuck should I know? 600 00:36:16,308 --> 00:36:17,876 You're the detective. You figure it out. 601 00:36:17,909 --> 00:36:20,546 Uh, Mr. Clifton didn't mean that the way it sounded. 602 00:36:20,579 --> 00:36:22,248 It's just that we don't know the answer-- 603 00:36:22,281 --> 00:36:23,449 MORRISON: You don't know the answer, huh? 604 00:36:23,482 --> 00:36:24,583 Tell me something. 605 00:36:24,616 --> 00:36:26,318 Exactly whose idea was it 606 00:36:26,352 --> 00:36:27,886 to offer Elena money to go away? 607 00:36:29,721 --> 00:36:31,323 Actually, it was-- Why? 608 00:36:31,357 --> 00:36:32,624 What are you getting at? 609 00:36:32,658 --> 00:36:34,293 Well, if you're telling the truth 610 00:36:34,326 --> 00:36:35,927 and she is setting you up for some reason, 611 00:36:35,961 --> 00:36:39,231 then...maybe she had a little help. 612 00:36:39,265 --> 00:36:40,899 [JAY SCOFFS] 613 00:36:50,041 --> 00:36:51,810 Son of a... 614 00:36:51,843 --> 00:36:54,713 [INHALES DEEPLY] 615 00:36:54,746 --> 00:36:58,484 I signed away my challenge to the will. 616 00:36:58,517 --> 00:37:00,886 Meaning what? What does that mean, huh? 617 00:37:02,788 --> 00:37:04,923 Meaning that, uh, Mr. Clifton is in a legal battle 618 00:37:04,956 --> 00:37:06,492 with his stepdaughter. 619 00:37:06,525 --> 00:37:07,759 She's got the goddamn diamonds, okay? 620 00:37:07,793 --> 00:37:08,994 Don't. Shh. Shh. Shh. 621 00:37:09,027 --> 00:37:13,365 You're telling me that Marie helped Elena set up this rape? 622 00:37:13,399 --> 00:37:14,533 Yeah, but wait. 623 00:37:14,566 --> 00:37:16,835 What about the evidence? 624 00:37:16,868 --> 00:37:19,305 They would have needed help. 625 00:37:20,906 --> 00:37:22,574 Yeah, they would have. 626 00:38:56,001 --> 00:38:57,836 Hey, hey, hey. We've got big problems. 627 00:38:57,869 --> 00:38:59,371 What? 628 00:38:59,405 --> 00:39:00,639 What's up? 629 00:39:00,672 --> 00:39:02,908 Nothing. I'll tell you later. 630 00:39:06,612 --> 00:39:07,446 [WHISPERS] Come here. 631 00:39:07,479 --> 00:39:09,080 What the hell? 632 00:39:09,114 --> 00:39:11,550 I think I fucked up. 633 00:39:11,583 --> 00:39:12,718 How? 634 00:39:12,751 --> 00:39:14,152 I don't know for sure, 635 00:39:14,185 --> 00:39:17,055 but I think someone was in my trailer last night. 636 00:39:17,088 --> 00:39:18,924 "Someone"? 637 00:39:18,957 --> 00:39:21,393 My probation officer, probably. 638 00:39:23,729 --> 00:39:28,066 Okay, well, you-- You disposed of everything, right? 639 00:39:28,099 --> 00:39:29,601 I did, but... 640 00:39:29,635 --> 00:39:31,937 But what if Jay told them what you did? 641 00:39:31,970 --> 00:39:37,075 Sweetie, men aren't smart enough for that. 642 00:39:37,108 --> 00:39:43,415 Don't worry. I'm not going to let the big bad wolf get you. 643 00:39:43,449 --> 00:39:46,818 We're gonna get away with this, right? 644 00:39:46,852 --> 00:39:48,920 [WHISPERS] Absolutely. 645 00:39:54,159 --> 00:39:58,163 Abso-fucking-lutely. 646 00:40:07,172 --> 00:40:10,008 [CONVERSING INDISTINCTLY] 647 00:40:10,041 --> 00:40:12,177 [BOTH GIGGLING] 648 00:40:12,210 --> 00:40:14,045 Hey. Got a minute? 649 00:40:14,079 --> 00:40:15,781 Actually, no. 650 00:40:15,814 --> 00:40:17,048 Well, it's all right. This won't take long. 651 00:40:17,082 --> 00:40:18,650 We just wanna ask a couple of questions. 652 00:40:18,684 --> 00:40:21,052 We really have things to do. 653 00:40:21,086 --> 00:40:22,988 So go do them. 654 00:40:24,189 --> 00:40:26,157 I'll call you later. 655 00:40:29,027 --> 00:40:31,963 So, what's this about? 656 00:40:31,997 --> 00:40:32,998 Lose a diamond? 657 00:40:35,266 --> 00:40:38,970 Actually, no. It's always been like that. 658 00:40:39,004 --> 00:40:41,773 Just waiting for the right stone? 659 00:40:43,141 --> 00:40:44,976 Something like that. 660 00:40:45,010 --> 00:40:46,512 Hmm. 661 00:40:46,545 --> 00:40:47,746 So, what do you want? 662 00:40:47,779 --> 00:40:49,615 Your stepfather alleges 663 00:40:49,648 --> 00:40:52,684 that you, uh, conspired to get him falsely imprisoned for rape. 664 00:40:54,085 --> 00:40:54,886 [CHUCKLING] 665 00:40:56,087 --> 00:40:57,623 Yeah, right! 666 00:40:57,656 --> 00:40:59,124 Yeah, he does. 667 00:40:59,157 --> 00:41:02,160 He says that you talked him into signing away 668 00:41:02,193 --> 00:41:04,530 any rights he had over the mother-daughter diamonds. 669 00:41:04,563 --> 00:41:05,997 And why would I do that? 670 00:41:06,031 --> 00:41:08,099 Apparently to bribe Elena Sandoval 671 00:41:08,133 --> 00:41:09,901 into dropping the charges against him. 672 00:41:09,935 --> 00:41:12,604 Only that was never gonna happen. 673 00:41:12,638 --> 00:41:15,741 In fact, your stepfather never raped Elena, did he? 674 00:41:17,208 --> 00:41:18,744 He was found guilty. 675 00:41:18,777 --> 00:41:21,747 Ah. Yeah. Yeah. He was. 676 00:41:21,780 --> 00:41:23,181 Thanks to you and Elena. 677 00:41:24,650 --> 00:41:27,653 And a little help from Blue Bay Forensics. 678 00:41:29,254 --> 00:41:31,823 I can't imagine what you guys are talking about. 679 00:41:31,857 --> 00:41:33,224 How about that you planned this whole thing 680 00:41:33,258 --> 00:41:35,026 to get your stepfather to give up his claim 681 00:41:35,060 --> 00:41:37,763 against your inheritance, huh? 682 00:41:37,796 --> 00:41:41,767 Like I said, I don't know what you're talking about, 683 00:41:41,800 --> 00:41:43,835 except that my mother left those diamonds to me. 684 00:41:43,869 --> 00:41:46,137 Not him. Me. 685 00:41:46,171 --> 00:41:47,172 Well, that's good. 686 00:41:47,205 --> 00:41:49,007 Because I understand 687 00:41:49,040 --> 00:41:50,542 you've already gone and collected your inheritance. 688 00:41:52,010 --> 00:41:52,911 Good news travels fast. 689 00:41:52,944 --> 00:41:54,880 Uh-huh. 690 00:41:54,913 --> 00:41:56,214 Okay, so you finally got your two priceless stones, 691 00:41:56,247 --> 00:41:58,917 except now you've got partners to deal with. 692 00:41:58,950 --> 00:42:00,185 Two diamonds, three players. 693 00:42:00,218 --> 00:42:01,920 [INHALES] 694 00:42:01,953 --> 00:42:03,555 That can get ugly. Yeah. 695 00:42:03,589 --> 00:42:04,923 Are we done? 696 00:42:04,956 --> 00:42:06,658 Yeah. 697 00:42:06,692 --> 00:42:07,926 We're done for now. 698 00:42:07,959 --> 00:42:09,961 This is harassment. 699 00:42:09,995 --> 00:42:11,930 I could sue you. 700 00:42:11,963 --> 00:42:14,032 Well, knock yourself out, kid. 701 00:42:14,065 --> 00:42:15,901 I'll tell you what, you and my ex-wife, 702 00:42:15,934 --> 00:42:17,769 you can divvy up whatever I got left. 703 00:42:22,340 --> 00:42:23,742 [CLEARS THROAT] 704 00:42:26,177 --> 00:42:27,646 Detective. 705 00:42:27,679 --> 00:42:28,980 Miss Richards. 706 00:42:29,014 --> 00:42:32,117 Is there something I can do for you? 707 00:42:32,150 --> 00:42:35,553 Yeah, I was wondering if you could run a quick test for us. 708 00:42:38,990 --> 00:42:40,792 No problem. 709 00:42:46,898 --> 00:42:48,800 Please be careful. 710 00:42:48,834 --> 00:42:54,305 I, uh, try to maintain a sterile environment. 711 00:42:54,339 --> 00:42:56,908 Are these the evidence photos from the Elena Sandoval rape? 712 00:42:56,942 --> 00:42:58,977 Yes, they are, but-- 713 00:42:59,010 --> 00:43:00,979 Did you, um, by any chance, 714 00:43:01,012 --> 00:43:04,115 ever find out what caused these markings here? 715 00:43:04,149 --> 00:43:07,285 Well, like I-- 716 00:43:07,318 --> 00:43:10,321 Like I told the judge, my guess is fingernails. 717 00:43:10,355 --> 00:43:13,191 Hmm. 718 00:43:13,224 --> 00:43:15,026 Could it have maybe have been 719 00:43:15,060 --> 00:43:18,830 a prong setting of a ring? 720 00:43:18,864 --> 00:43:22,300 One that's possibly missing its stone? 721 00:43:22,333 --> 00:43:24,235 Uh, yeah. It's possible. 722 00:43:27,272 --> 00:43:29,140 Marie Clifton has a ring like that. 723 00:43:29,174 --> 00:43:31,076 Right? Huh. 724 00:43:32,043 --> 00:43:33,344 You don't say. 725 00:43:33,378 --> 00:43:36,047 No, I do say. 726 00:43:36,081 --> 00:43:38,116 Come on. 727 00:43:41,019 --> 00:43:42,053 The pill. 728 00:43:42,087 --> 00:43:46,091 Uh, it's Rohypnol. 729 00:43:46,124 --> 00:43:47,959 You don't say. 730 00:43:53,732 --> 00:43:55,801 Fuck. 731 00:43:57,102 --> 00:44:00,105 [BIRDS CHIRPING] 732 00:44:01,139 --> 00:44:02,640 [TIRE SQUEALS] 733 00:44:16,121 --> 00:44:18,256 Hello? 734 00:44:20,759 --> 00:44:23,261 What the hell? 735 00:44:23,294 --> 00:44:25,296 We're screwed. 736 00:44:25,330 --> 00:44:28,266 Morrison and that parole bitch were sniffing around today. 737 00:44:28,299 --> 00:44:30,201 They know something. 738 00:44:30,235 --> 00:44:31,937 Calm down. 739 00:44:31,970 --> 00:44:35,707 Oh. You fucking calm down! 740 00:44:35,741 --> 00:44:39,044 They asked about your ring, genius. 741 00:44:39,077 --> 00:44:42,180 They're onto something. I can feel it. 742 00:44:42,213 --> 00:44:45,116 They were fishing, okay? 743 00:44:45,150 --> 00:44:47,318 So if we just stay cool and stick to the plan, 744 00:44:47,352 --> 00:44:48,854 everything will be fine. 745 00:44:48,887 --> 00:44:50,055 I think I should move the diamonds tonight. 746 00:44:50,088 --> 00:44:52,958 Tonight? You said your guy couldn't come until next week. 747 00:44:52,991 --> 00:44:54,860 Yeah, well, it might mean a little less dough, 748 00:44:54,893 --> 00:44:58,764 but the fan is spinning and the shit is coming. 749 00:45:00,498 --> 00:45:03,368 How much less? 750 00:45:03,401 --> 00:45:04,836 What does it matter? 751 00:45:04,870 --> 00:45:06,304 It will still be enough 752 00:45:06,337 --> 00:45:07,705 to keep us liquid until time runs backwards. 753 00:45:09,808 --> 00:45:10,942 No. 754 00:45:10,976 --> 00:45:13,244 I say we wait. 755 00:45:15,146 --> 00:45:16,214 Where are the diamonds? 756 00:45:16,247 --> 00:45:17,783 Hmm? 757 00:45:17,816 --> 00:45:19,851 They're safe. 758 00:45:19,885 --> 00:45:22,187 Don't worry your pretty little head about it. 759 00:45:22,220 --> 00:45:23,488 I want to see them. 760 00:45:23,521 --> 00:45:25,323 Why? 761 00:45:25,356 --> 00:45:28,159 Because I want to, goddamn it. 762 00:45:30,195 --> 00:45:32,163 You know what? You need to calm down. 763 00:45:32,197 --> 00:45:34,232 I got a goddamn right to see them. 764 00:45:34,265 --> 00:45:35,233 We're partners. 765 00:45:35,266 --> 00:45:38,469 Fine. 766 00:45:52,984 --> 00:45:55,486 [CHUCKLES] 767 00:45:55,520 --> 00:45:58,824 [SIGHS] 768 00:46:04,295 --> 00:46:05,463 Two million dollars. 769 00:46:05,496 --> 00:46:09,868 Wait. I thought you said you could get-- 770 00:46:09,901 --> 00:46:10,936 [VOICE ECHOING] What? 771 00:46:13,238 --> 00:46:16,174 You said-- 772 00:46:16,207 --> 00:46:17,442 [CHAD TUTTING] 773 00:46:17,475 --> 00:46:19,210 Don't fight it. 774 00:46:23,481 --> 00:46:24,983 What did you--? 775 00:46:25,016 --> 00:46:27,418 Don't fight it. 776 00:46:29,120 --> 00:46:30,889 [GROANS] 777 00:46:30,922 --> 00:46:33,091 Ow. 778 00:46:33,124 --> 00:46:36,027 [MOANING] 779 00:46:36,061 --> 00:46:39,297 Hey, yeah. I can do it. But it's got to be tonight. 780 00:46:39,330 --> 00:46:40,498 Huh? 781 00:46:40,531 --> 00:46:41,967 No, no. No, no, no. Come on. 782 00:46:42,000 --> 00:46:43,368 Not tomorrow. Tonight. Now. 783 00:46:43,401 --> 00:46:46,171 No. What? Hey. 784 00:46:46,204 --> 00:46:47,939 All right. Tomorrow. Fine. 785 00:46:47,973 --> 00:46:49,607 9 a.m. 786 00:46:49,640 --> 00:46:51,209 At the diner. 787 00:46:51,242 --> 00:46:52,277 [MARIE MOANING] 788 00:46:52,310 --> 00:46:55,246 Yeah, I'll be there. 789 00:46:55,280 --> 00:46:57,448 [SIGHS] 790 00:46:57,482 --> 00:47:00,118 Chad, don't... 791 00:47:00,151 --> 00:47:03,221 [SIGHS] 792 00:47:03,254 --> 00:47:05,924 [MOANS SOFTLY] 793 00:47:05,957 --> 00:47:08,293 The doctor is sorry. 794 00:47:08,326 --> 00:47:12,097 [WEAKLY] Bastard. 795 00:47:20,505 --> 00:47:23,508 [PHONE RINGS] 796 00:47:25,343 --> 00:47:26,511 Yeah? 797 00:47:26,544 --> 00:47:27,612 Chad fucked us. 798 00:47:27,645 --> 00:47:28,947 I know. 799 00:47:28,980 --> 00:47:30,315 I was there. 800 00:47:30,348 --> 00:47:32,517 No, Elena, I mean he really fucked us. 801 00:47:32,550 --> 00:47:34,185 He drugged me and stole my diamonds. 802 00:47:34,219 --> 00:47:35,586 You gotta be kidding me. 803 00:47:35,620 --> 00:47:37,155 No, I'm not kidding. 804 00:47:37,188 --> 00:47:39,090 Fuck! 805 00:47:39,124 --> 00:47:41,359 God, would you keep it down? I have a really bad headache. 806 00:47:41,392 --> 00:47:43,361 We have to hurry. I know where he's going. 807 00:47:43,394 --> 00:47:44,629 You really think he's gonna sell them? 808 00:47:44,662 --> 00:47:46,031 Not if we find him first. 809 00:48:08,987 --> 00:48:10,956 Pull over, asshole! 810 00:48:10,989 --> 00:48:12,991 What? 811 00:48:13,024 --> 00:48:14,359 Pull over, asshole! 812 00:48:14,392 --> 00:48:17,195 Fuck you. 813 00:48:18,997 --> 00:48:21,432 [REVS ENGINE] 814 00:48:31,609 --> 00:48:33,044 Son of a bitch. 815 00:48:40,551 --> 00:48:42,353 God... 816 00:48:42,387 --> 00:48:43,454 damn! 817 00:48:45,390 --> 00:48:47,092 [CRASH] 818 00:48:59,404 --> 00:49:00,671 Hi. 819 00:49:05,376 --> 00:49:06,544 Michael. 820 00:49:06,577 --> 00:49:08,246 Hi. 821 00:49:10,348 --> 00:49:12,250 Oh, where'd all that all come from? 822 00:49:12,283 --> 00:49:14,385 A meth bust we took down a couple of months ago. 823 00:49:14,419 --> 00:49:15,987 Over 300 grand. 824 00:49:16,021 --> 00:49:17,488 No kidding. Yeah. 825 00:49:17,522 --> 00:49:18,990 So, what's up? 826 00:49:19,024 --> 00:49:20,625 I tried calling Elena again. 827 00:49:20,658 --> 00:49:22,160 Still no answer. 828 00:49:22,193 --> 00:49:23,094 Any idea where she is? 829 00:49:23,128 --> 00:49:25,430 None, which is what worries me. 830 00:49:25,463 --> 00:49:27,465 Oh. Listen, I've got to catalog this. 831 00:49:27,498 --> 00:49:29,434 Come on. 832 00:49:39,410 --> 00:49:41,246 Fuck! 833 00:49:43,381 --> 00:49:46,417 You okay? 834 00:49:46,451 --> 00:49:48,619 Where is he? I don't fucking know! 835 00:49:48,653 --> 00:49:52,423 That little shit has my diamonds. 836 00:49:52,457 --> 00:49:55,693 We're not hurting him, Marie. We just get our diamonds back. 837 00:49:55,726 --> 00:49:58,163 No, honey, I'm not gonna hurt him. I'm gonna kill him. 838 00:49:58,196 --> 00:50:01,032 Marie. Marie! 839 00:50:20,251 --> 00:50:22,620 You smell good. 840 00:50:24,755 --> 00:50:26,457 Look, I'm sorry I never-- 841 00:50:26,491 --> 00:50:28,693 What? 842 00:50:30,128 --> 00:50:32,330 You never did anything to me. 843 00:50:33,831 --> 00:50:37,668 And I have no regrets. 844 00:50:41,672 --> 00:50:43,841 What? 845 00:50:43,874 --> 00:50:48,613 Wh-what do you want me to do? Do you want me to go away? 846 00:50:48,646 --> 00:50:50,715 No. 847 00:50:53,284 --> 00:50:55,653 Because I can't. 848 00:50:59,124 --> 00:51:02,127 You're going to have to be the one to end it. 849 00:51:02,160 --> 00:51:05,363 Wherever you hide, we're gonna find you, you little weasel. 850 00:51:12,270 --> 00:51:13,704 [CHUCKLES] 851 00:51:13,738 --> 00:51:16,141 Gotcha! 852 00:51:27,718 --> 00:51:31,622 Come on, Chad. Where the fuck are you? 853 00:51:31,656 --> 00:51:33,158 I'm not going to hurt you, honey. 854 00:51:33,191 --> 00:51:34,359 We just want our fucking diamonds back. 855 00:51:34,392 --> 00:51:35,726 [BEEPING] 856 00:51:35,760 --> 00:51:38,329 Damn. We're in big fucking trouble. 857 00:51:38,363 --> 00:51:39,830 What now? 858 00:51:39,864 --> 00:51:42,433 I'm more than 10 miles away from the police department. 859 00:51:42,467 --> 00:51:45,570 Oh, God, Elena. 860 00:51:45,603 --> 00:51:47,372 Are you telling me 861 00:51:47,405 --> 00:51:49,340 that your parole officer knows we're out here? 862 00:51:49,374 --> 00:51:52,377 She knows. 863 00:51:52,410 --> 00:51:54,845 Great. 864 00:51:54,879 --> 00:51:57,682 It's just fucking great. 865 00:51:59,750 --> 00:52:02,453 [PAGER BEEPING] 866 00:52:02,487 --> 00:52:03,788 Huh? 867 00:52:03,821 --> 00:52:05,156 [PAGER BEEPING] 868 00:52:05,190 --> 00:52:06,891 Shoot! What? 869 00:52:06,924 --> 00:52:08,626 [BEEPING CEASES] 870 00:52:08,659 --> 00:52:09,560 Elena. 871 00:52:09,594 --> 00:52:11,762 [SIGHS] 872 00:52:11,796 --> 00:52:14,232 Fuck. 873 00:52:14,265 --> 00:52:15,800 Oh, shit. 874 00:52:20,705 --> 00:52:22,907 I've got to get out of here now or she'll find us. 875 00:52:22,940 --> 00:52:24,742 Wait, wait. Shh! [MAN YELLS] 876 00:52:24,775 --> 00:52:26,911 Do you hear that? 877 00:52:29,714 --> 00:52:34,285 You go that way. Go. 878 00:52:43,661 --> 00:52:46,431 CHAD: Oh! Fuck! 879 00:52:46,464 --> 00:52:48,165 [SQUAWKS] 880 00:52:53,404 --> 00:52:54,672 Fuck! 881 00:52:54,705 --> 00:52:56,707 Come on! 882 00:52:56,741 --> 00:52:57,942 Fuck! 883 00:52:57,975 --> 00:53:00,278 Elena! 884 00:53:01,546 --> 00:53:03,881 Shit. Where the fuck are you? 885 00:53:06,317 --> 00:53:08,886 Elena, do you see him? 886 00:53:08,919 --> 00:53:10,655 [SIGHS] 887 00:53:10,688 --> 00:53:13,324 Come on, Chad. Where the fuck are you? 888 00:53:13,358 --> 00:53:15,426 Bitch! Ah! 889 00:53:15,460 --> 00:53:16,861 No! Fucking bitch! 890 00:53:16,894 --> 00:53:19,230 Come here! Come on. Okay. 891 00:53:19,264 --> 00:53:20,698 Okay. Okay, no, no. Don't! Marie! 892 00:53:20,731 --> 00:53:22,400 Marie! Elena, shut up. 893 00:53:22,433 --> 00:53:25,303 [BOTH GROANING] 894 00:53:25,336 --> 00:53:26,604 Come here! 895 00:53:26,637 --> 00:53:29,407 Marie! Shut up! 896 00:53:29,440 --> 00:53:32,443 [ELENA GASPING, CHAD LAUGHING] 897 00:53:32,477 --> 00:53:33,744 CHAD: Sorry. 898 00:53:33,778 --> 00:53:35,012 Ooh! 899 00:53:35,045 --> 00:53:36,547 [ELENA WHIMPERING] 900 00:53:36,581 --> 00:53:39,717 [CHAD GROANS] 901 00:53:39,750 --> 00:53:41,652 [ELENA GASPING] 902 00:53:41,686 --> 00:53:44,422 Fucking bastard. 903 00:53:47,292 --> 00:53:48,393 You killed him! 904 00:53:49,760 --> 00:53:52,663 Where the fuck are the diamonds? 905 00:53:58,503 --> 00:53:59,970 All right. 906 00:54:00,004 --> 00:54:03,708 Grab a leg. 907 00:54:03,741 --> 00:54:06,277 Elena, come on. Grab a fucking leg. 908 00:54:06,311 --> 00:54:08,979 [GROANS] 909 00:54:12,683 --> 00:54:13,884 RICHARDS: We're getting closer. 910 00:54:13,918 --> 00:54:15,486 MORRISON: Which way? 911 00:54:15,520 --> 00:54:18,389 Left. All right. 912 00:54:23,861 --> 00:54:25,630 Oh, God! 913 00:54:25,663 --> 00:54:28,733 All right. Get rid of the body. 914 00:54:28,766 --> 00:54:31,636 And his car. 915 00:54:33,904 --> 00:54:35,540 Where are you going? 916 00:54:35,573 --> 00:54:37,942 We've got an appointment to sell the diamonds. 917 00:54:37,975 --> 00:54:39,744 I'm gonna keep it. 918 00:54:39,777 --> 00:54:42,680 My parole officer is going to find me any second. 919 00:54:42,713 --> 00:54:45,550 Then I suggest you get to work. 920 00:55:02,433 --> 00:55:03,801 [GROANS] 921 00:55:03,834 --> 00:55:06,070 Fuck! 922 00:55:10,875 --> 00:55:13,478 [WHISPERS] Get in there. 923 00:55:16,747 --> 00:55:18,616 [GROANS] 924 00:55:41,706 --> 00:55:44,108 [PANTING] 925 00:55:45,643 --> 00:55:47,512 [ENGINE GRATES] 926 00:55:51,449 --> 00:55:54,752 [CAR ENGINE PASSING] 927 00:56:06,964 --> 00:56:10,568 Where the fuck is this diner? 928 00:56:10,601 --> 00:56:12,837 [GRUNTS] 929 00:56:12,870 --> 00:56:14,839 Come on! 930 00:56:24,749 --> 00:56:26,817 [GRUNTS] 931 00:56:26,851 --> 00:56:27,885 Fuck! 932 00:56:35,493 --> 00:56:36,761 Where's Johnson? 933 00:56:36,794 --> 00:56:38,529 Dead. 934 00:56:38,563 --> 00:56:40,898 How could such a delicate thing like you accomplish that? 935 00:56:40,931 --> 00:56:42,567 Who said I did? 936 00:56:42,600 --> 00:56:44,168 [LAUGHS] 937 00:56:44,201 --> 00:56:45,736 So, what brings you here? 938 00:56:45,770 --> 00:56:47,505 Diamonds. 939 00:56:47,538 --> 00:56:48,673 Money. 940 00:56:48,706 --> 00:56:50,808 Show me what you got. 941 00:56:50,841 --> 00:56:52,577 [LAUGHS] 942 00:56:52,610 --> 00:56:54,945 You show me yours, I'll show you mine. 943 00:56:59,784 --> 00:57:01,552 Two million dollars. 944 00:57:02,853 --> 00:57:04,622 The deal was four. 945 00:57:04,655 --> 00:57:06,591 Johnson agreed to 2 million. 946 00:57:06,624 --> 00:57:07,992 He's dead. Remember? 947 00:57:08,025 --> 00:57:09,927 Two million is all I got. 948 00:57:09,960 --> 00:57:12,930 Then you only get one diamond. 949 00:57:14,765 --> 00:57:15,700 All right, let's see it. 950 00:57:26,977 --> 00:57:29,747 You're sure this is the diamond you wanna sell me? 951 00:57:29,780 --> 00:57:31,782 Meaning? 952 00:57:31,816 --> 00:57:33,618 [LAUGHS] 953 00:57:36,954 --> 00:57:38,823 [GRUNTS] 954 00:57:38,856 --> 00:57:39,924 Okay. 955 00:57:39,957 --> 00:57:41,692 Okay. 956 00:57:44,194 --> 00:57:45,229 What do you mean they're worthless? 957 00:57:45,262 --> 00:57:46,764 These are priceless. 958 00:57:46,797 --> 00:57:47,698 You're the one that's priceless, 959 00:57:47,732 --> 00:57:49,734 trying to pawn up those shitty fakes on me. 960 00:57:49,767 --> 00:57:51,068 Are you crazy? 961 00:57:51,101 --> 00:57:52,236 They're fakes! 962 00:57:52,269 --> 00:57:54,939 And not very good ones at that. 963 00:57:54,972 --> 00:57:57,107 Wait! 964 00:58:03,681 --> 00:58:05,683 Fuck me. 965 00:58:08,052 --> 00:58:09,053 [GRUNTS] 966 00:58:11,589 --> 00:58:12,757 [HORN HONKING] 967 00:58:12,790 --> 00:58:14,158 [SCREAMS] 968 00:58:22,867 --> 00:58:24,902 RICHARDS: Would you care to explain what you're doing? 969 00:58:34,244 --> 00:58:36,080 It was an accident. 970 00:58:36,113 --> 00:58:37,615 I swear. 971 00:58:37,648 --> 00:58:39,917 You're in some serious shit. 972 00:58:43,654 --> 00:58:45,623 It was an accident, huh? 973 00:58:45,656 --> 00:58:48,693 What were you doing out there? 974 00:58:48,726 --> 00:58:51,028 I was just out cruising, I saw the car-- 975 00:58:51,061 --> 00:58:52,730 Hey, hey, hey. 976 00:58:52,763 --> 00:58:55,933 Who the fuck do you think you're talking to, huh? 977 00:58:55,966 --> 00:58:58,936 We got your tracks dragging his body back to the car, 978 00:58:58,969 --> 00:59:00,971 and forensics found, from what was left of him, 979 00:59:01,005 --> 00:59:03,641 that he was killed by a blow to the back of the head. 980 00:59:03,674 --> 00:59:04,575 Now, we're talking about murder. 981 00:59:04,609 --> 00:59:06,110 You understand that? 982 00:59:07,311 --> 00:59:10,080 I didn't kill him. 983 00:59:10,114 --> 00:59:11,682 You didn't kill him? 984 00:59:12,883 --> 00:59:14,685 Okay, who did, huh? 985 00:59:17,087 --> 00:59:20,090 We can't help you unless you help us, Elena. 986 00:59:28,265 --> 00:59:29,667 What do you want me to do? 987 00:59:33,137 --> 00:59:34,939 Well, you can start by telling the truth. 988 00:59:37,274 --> 00:59:40,177 So, uh, Marie planned it all. 989 00:59:40,210 --> 00:59:41,245 If you believe her. 990 00:59:41,278 --> 00:59:42,813 Come on, Elena's not smart enough 991 00:59:42,847 --> 00:59:44,048 to have thought this whole thing out. 992 00:59:44,081 --> 00:59:46,083 Marie has the brains and the motive. 993 00:59:46,116 --> 00:59:47,952 All right, let's talk it over with the DA. 994 00:59:47,985 --> 00:59:49,754 She'll kick it back. 995 00:59:49,787 --> 00:59:51,188 It's Elena's word against Marie Clifton's. 996 00:59:51,221 --> 00:59:52,857 Who do you think the court's gonna believe? 997 00:59:52,890 --> 00:59:54,324 What are you thinking? 998 00:59:54,358 --> 00:59:57,662 Use Elena to set Marie up. 999 00:59:59,196 --> 01:00:00,931 All right. 1000 01:00:03,901 --> 01:00:06,036 [PHONE RINGS] 1001 01:00:08,305 --> 01:00:09,874 Where the fuck have you been? 1002 01:00:09,907 --> 01:00:11,742 I've been trying to call you for hours. 1003 01:00:11,776 --> 01:00:14,211 ELENA: The cops found me out there. 1004 01:00:14,244 --> 01:00:15,212 What happened? 1005 01:00:15,245 --> 01:00:16,881 Nothing. 1006 01:00:16,914 --> 01:00:18,115 I told them I was out cruising, 1007 01:00:18,148 --> 01:00:20,250 and didn't think about how I was out past my probation, 1008 01:00:20,284 --> 01:00:22,920 and I saw the crashed car and almost got myself killed 1009 01:00:22,953 --> 01:00:24,021 trying to help him. 1010 01:00:24,054 --> 01:00:25,189 And they believed you? 1011 01:00:25,222 --> 01:00:26,290 Yeah. 1012 01:00:26,323 --> 01:00:28,192 They let me go. 1013 01:00:28,225 --> 01:00:29,393 What about you? 1014 01:00:29,426 --> 01:00:30,695 They were fakes. 1015 01:00:30,728 --> 01:00:31,862 ELENA: What were fakes? 1016 01:00:31,896 --> 01:00:32,997 The diamonds. 1017 01:00:33,030 --> 01:00:36,266 I don't understand. 1018 01:00:36,300 --> 01:00:39,136 Jay must've just switched them out for fakes or something. 1019 01:00:39,169 --> 01:00:41,138 MARIE: I don't know. The guy fucking laughed at me 1020 01:00:41,171 --> 01:00:43,007 when I tried to sell them to him. 1021 01:00:43,040 --> 01:00:44,141 Where are the real ones? 1022 01:00:44,174 --> 01:00:45,442 Well, gee, Elena, 1023 01:00:45,475 --> 01:00:46,744 I don't know. 1024 01:00:51,215 --> 01:00:52,216 What are we gonna do? 1025 01:00:52,249 --> 01:00:54,418 I have an idea. 1026 01:00:54,451 --> 01:00:57,254 Meet me at my house at 10. 1027 01:01:06,997 --> 01:01:07,798 What now? 1028 01:01:15,472 --> 01:01:17,074 What'll I do? 1029 01:01:17,107 --> 01:01:19,877 Just get her to admit she killed him. 1030 01:01:19,910 --> 01:01:21,979 And if she won't? 1031 01:01:22,012 --> 01:01:24,314 Then you're in big trouble. 1032 01:01:41,231 --> 01:01:43,033 [SIGHS] 1033 01:01:43,067 --> 01:01:44,234 Can you guys hear me? 1034 01:01:44,268 --> 01:01:46,703 ELENA: This thing work? 1035 01:01:51,809 --> 01:01:54,111 I don't think I can do this. 1036 01:01:54,144 --> 01:01:56,180 Do what? 1037 01:01:59,283 --> 01:02:01,385 She's gonna blow it. 1038 01:02:04,254 --> 01:02:05,455 Whatever it is 1039 01:02:05,489 --> 01:02:07,958 you've got planned. 1040 01:02:13,297 --> 01:02:14,999 Don't worry. 1041 01:02:15,032 --> 01:02:17,835 Everything is gonna be fine. 1042 01:02:17,868 --> 01:02:20,170 That's easy for you to say. 1043 01:02:20,204 --> 01:02:21,438 ELENA: You're not the one 1044 01:02:21,471 --> 01:02:24,074 who almost got killed out there in the swamp. 1045 01:02:24,108 --> 01:02:28,245 MARIE: But $4 million would make it all worth your while. 1046 01:02:28,278 --> 01:02:30,280 And how do you plan on getting that now? 1047 01:02:30,314 --> 01:02:32,883 Because the real diamonds 1048 01:02:32,917 --> 01:02:35,953 are in Jay's safe at the construction site. 1049 01:02:38,422 --> 01:02:39,489 How do you know that? 1050 01:02:42,526 --> 01:02:44,294 I have my sources. 1051 01:02:50,600 --> 01:02:53,804 He'll just take Chad's share in the diamonds. 1052 01:02:55,272 --> 01:02:56,506 What about the combination? 1053 01:02:56,540 --> 01:02:57,842 How do you expect 1054 01:02:57,875 --> 01:02:59,343 to get into the safe, exactly? 1055 01:02:59,376 --> 01:03:01,345 [LAUGHS] 1056 01:03:01,378 --> 01:03:03,814 You believe the balls on this girl? 1057 01:03:03,848 --> 01:03:06,416 MARIE: That, my love, 1058 01:03:06,450 --> 01:03:08,152 is where you come in. 1059 01:03:10,888 --> 01:03:11,889 I don't-- 1060 01:03:14,124 --> 01:03:16,193 All you have to do 1061 01:03:16,226 --> 01:03:18,228 is tell Jay you set him up, 1062 01:03:18,262 --> 01:03:21,131 and that you'll sign a confession 1063 01:03:21,165 --> 01:03:23,267 if he gives us the combination. 1064 01:03:23,300 --> 01:03:26,136 She is amazing. 1065 01:03:26,170 --> 01:03:28,472 I mean, you might spend a little bit of time in juvie, 1066 01:03:28,505 --> 01:03:31,942 but I will make it all 1067 01:03:31,976 --> 01:03:33,310 worth your while. 1068 01:03:33,343 --> 01:03:34,912 You're out of your mind. 1069 01:03:34,945 --> 01:03:38,115 First, you kill Chad, 1070 01:03:38,148 --> 01:03:40,350 and now this. 1071 01:03:45,355 --> 01:03:47,992 Well, you wanna be with me, don't you? 1072 01:03:48,025 --> 01:03:50,627 Yeah? 1073 01:03:50,660 --> 01:03:54,298 Please. 1074 01:03:54,331 --> 01:03:57,902 For us. 1075 01:04:04,341 --> 01:04:05,910 [MOANS] 1076 01:04:05,943 --> 01:04:09,546 Is that a yes? 1077 01:04:09,579 --> 01:04:12,582 Please. 1078 01:04:25,395 --> 01:04:26,931 Well, well, well. 1079 01:04:26,964 --> 01:04:28,465 Looks like you two kissed and made up. 1080 01:04:28,498 --> 01:04:31,135 Mmm. Very funny. 1081 01:04:31,168 --> 01:04:33,303 Now give us the combination to the safe. 1082 01:04:33,337 --> 01:04:36,640 [SIGHS] 1083 01:04:36,673 --> 01:04:38,275 Look, you wanna get out of here... 1084 01:04:38,308 --> 01:04:40,410 then you'll give me what's mine. 1085 01:04:40,444 --> 01:04:41,912 And how, pray tell, 1086 01:04:41,946 --> 01:04:43,213 are you gonna get me out of this hellhole? 1087 01:04:52,656 --> 01:04:54,391 It's a confession. 1088 01:04:54,424 --> 01:04:56,426 Dated but not signed. 1089 01:04:56,460 --> 01:04:58,495 ELENA: You give us the real diamonds, 1090 01:04:58,528 --> 01:04:59,930 and I'll sign it. 1091 01:04:59,964 --> 01:05:02,099 And this goes into the mail, 1092 01:05:02,132 --> 01:05:03,500 priority, to Detective Morrison. 1093 01:05:03,533 --> 01:05:04,701 Uh-huh. 1094 01:05:04,734 --> 01:05:06,503 And how do I know you're gonna do 1095 01:05:06,536 --> 01:05:07,704 what you say you're gonna do? 1096 01:05:07,737 --> 01:05:09,339 You're just gonna have to trust us. 1097 01:05:09,373 --> 01:05:10,674 [LAUGHS] 1098 01:05:10,707 --> 01:05:12,076 I've been down that road before. 1099 01:05:12,109 --> 01:05:14,011 This is non-negotiable. 1100 01:05:15,012 --> 01:05:17,047 BLOOM: Uh, Jay? 1101 01:05:22,086 --> 01:05:24,088 BLOOM: Um, we have no grounds for appeal. 1102 01:05:24,121 --> 01:05:26,156 This could be your last chance. 1103 01:05:26,190 --> 01:05:26,991 So? 1104 01:05:37,301 --> 01:05:38,635 Ah, fuck it. 1105 01:05:38,668 --> 01:05:40,737 Eight, 20, 99. 1106 01:05:40,770 --> 01:05:44,408 The combination is the day Mom died? 1107 01:05:45,442 --> 01:05:48,045 You sick bastard. 1108 01:05:50,547 --> 01:05:52,216 Would you slow down? 1109 01:05:52,249 --> 01:05:53,750 We're in enough trouble as it is. 1110 01:05:53,783 --> 01:05:57,054 We are in no trouble at all. 1111 01:05:57,087 --> 01:05:58,688 [LAUGHS] 1112 01:05:58,722 --> 01:06:01,625 But you killed Chad. 1113 01:06:03,060 --> 01:06:04,561 Whatever. 1114 01:06:04,594 --> 01:06:06,096 [TIRES SQUEAL] 1115 01:06:33,423 --> 01:06:35,625 [LAUGHS] 1116 01:06:35,659 --> 01:06:36,793 Home free. 1117 01:06:36,826 --> 01:06:38,595 We would be, if you hadn't killed him. 1118 01:06:38,628 --> 01:06:41,665 What is your obsession? 1119 01:06:41,698 --> 01:06:43,467 I just don't think he had to die. 1120 01:06:43,500 --> 01:06:44,568 [PRESSING COMBINATION] 1121 01:06:44,601 --> 01:06:46,070 Talk to me, Marie. 1122 01:06:46,103 --> 01:06:47,271 I need to know you're not planning 1123 01:06:47,304 --> 01:06:48,705 on doing the same thing to me. 1124 01:06:48,738 --> 01:06:51,041 She's a smart one. 1125 01:06:51,075 --> 01:06:52,109 MARIE: Give it a rest. 1126 01:06:52,142 --> 01:06:54,678 Too smart for her own good. 1127 01:07:03,453 --> 01:07:05,489 [LAUGHS] 1128 01:07:05,522 --> 01:07:08,125 Come on. Keep pushing. 1129 01:07:08,158 --> 01:07:10,094 Why won't you just admit it? 1130 01:07:10,127 --> 01:07:12,329 You killed him in cold blood. 1131 01:07:12,362 --> 01:07:14,798 [LAUGHS] 1132 01:07:16,333 --> 01:07:18,502 What the fuck is that? 1133 01:07:18,535 --> 01:07:19,569 [RADIO SQUEALS] 1134 01:07:19,603 --> 01:07:21,205 She's been made. Stay in the car. 1135 01:07:21,238 --> 01:07:22,539 No. She's my respon-- Stay in the car! 1136 01:07:30,847 --> 01:07:32,816 What are you doing? 1137 01:07:38,355 --> 01:07:40,124 It's already been done. 1138 01:07:43,893 --> 01:07:46,062 [PRESSES DOOR BUZZER] 1139 01:07:57,574 --> 01:07:59,676 What the fuck are you talking about? 1140 01:07:59,709 --> 01:08:03,547 Don't worry. Everything is going to be fine. 1141 01:08:05,749 --> 01:08:07,484 Oh, no! 1142 01:08:07,517 --> 01:08:09,085 You fucking did it, you little bitch! 1143 01:08:21,931 --> 01:08:23,267 Shit! 1144 01:08:39,716 --> 01:08:41,451 MARIE: Elena... 1145 01:09:27,397 --> 01:09:29,299 [PULLS TRIGGER, TRIGGER JAMS] 1146 01:09:29,333 --> 01:09:31,501 Fuck! 1147 01:09:44,248 --> 01:09:46,316 MARIE: Elena... 1148 01:09:56,460 --> 01:09:58,528 Come on, sweetie. 1149 01:09:58,562 --> 01:10:02,966 Just give me my diamonds back. 1150 01:10:02,999 --> 01:10:05,502 Come on. I thought we were in this together, huh? 1151 01:10:09,005 --> 01:10:10,407 Come out! 1152 01:10:11,908 --> 01:10:12,909 Everything will be-- 1153 01:10:15,612 --> 01:10:17,481 [GUNSHOT] 1154 01:10:18,948 --> 01:10:22,319 [FOOTSTEPS RECEDE] 1155 01:10:41,605 --> 01:10:44,341 I didn't have a choice. 1156 01:10:47,544 --> 01:10:50,780 She was gonna shoot us. 1157 01:10:50,814 --> 01:10:52,982 It's all right. 1158 01:10:55,419 --> 01:10:57,487 It's okay. 1159 01:11:11,100 --> 01:11:14,304 [SIREN WAILING] 1160 01:11:28,418 --> 01:11:31,421 [CHATTER OVER POLICE RADIO] 1161 01:11:34,624 --> 01:11:36,826 MORRISON: So where did you get the gun? 1162 01:11:36,860 --> 01:11:38,795 I live in a trailer park, detective. 1163 01:11:38,828 --> 01:11:40,564 Where do you think I got it? 1164 01:11:43,567 --> 01:11:46,536 I don't suppose you've got a permit for it, do you? 1165 01:11:49,005 --> 01:11:53,443 Would you cut her some slack, Michael? She's lucky she had it. 1166 01:11:53,477 --> 01:11:55,479 You're still in a lot of trouble. 1167 01:11:57,747 --> 01:11:59,783 She knows. 1168 01:11:59,816 --> 01:12:02,886 I'm going to take her home. 1169 01:12:02,919 --> 01:12:05,422 Have one of your deputies give us a ride. 1170 01:12:05,455 --> 01:12:06,856 I'll bring her by in the morning, all right, 1171 01:12:06,890 --> 01:12:09,426 at 10:00? 1172 01:12:12,529 --> 01:12:13,830 Hey. 1173 01:12:13,863 --> 01:12:16,666 POLICEMAN: Stay behind the vehicle, please. 1174 01:12:19,168 --> 01:12:21,671 Are you sure that there were no diamonds in that safe? 1175 01:12:21,705 --> 01:12:24,040 It pissed her off. 1176 01:12:24,073 --> 01:12:25,909 That's when she grabbed me and found the mike. 1177 01:12:29,613 --> 01:12:31,114 Come on. 1178 01:12:31,147 --> 01:12:34,083 We'll see you in the morning. 1179 01:12:42,926 --> 01:12:46,663 [SIREN WAILING, CHATTERING OVER RADIO] 1180 01:12:52,802 --> 01:12:55,405 JAY: Those fucking diamonds were in that safe. She's lying! 1181 01:12:55,439 --> 01:12:57,407 We didn't find any diamonds. 1182 01:12:57,441 --> 01:13:00,910 They weren't on either one of the girls. 1183 01:13:00,944 --> 01:13:02,579 Well, maybe they're hiding them. 1184 01:13:02,612 --> 01:13:04,748 Well, you're free,Mr. Clifton. Why don't you go find them? 1185 01:13:04,781 --> 01:13:05,715 Hey! 1186 01:13:05,749 --> 01:13:08,918 Bullshit! 1187 01:13:08,952 --> 01:13:11,087 Awfully convenient how they disappeared 1188 01:13:11,120 --> 01:13:13,122 after you and your men showed up, don't you think? 1189 01:13:15,625 --> 01:13:17,126 Get your client out of here 1190 01:13:17,160 --> 01:13:19,763 before his mouth gets him in more trouble. 1191 01:13:21,665 --> 01:13:23,833 Come on, Jay. 1192 01:13:26,035 --> 01:13:27,671 [SIREN WAILS] 1193 01:13:29,573 --> 01:13:30,974 Hey. It's me. 1194 01:13:31,007 --> 01:13:33,443 You said you'd be in by 10. It's after 11. 1195 01:13:33,477 --> 01:13:35,178 Give me a call, huh? 1196 01:13:35,211 --> 01:13:37,847 Better yet, just get your ass in here. 1197 01:13:39,148 --> 01:13:40,817 Detective Morrison. 1198 01:13:40,850 --> 01:13:42,452 Yeah? What's up? 1199 01:13:42,486 --> 01:13:45,589 Dalmers. Internal Affairs. 1200 01:13:49,859 --> 01:13:52,829 It's gone. 1201 01:13:52,862 --> 01:13:55,999 All $350,000 in seized evidence. 1202 01:13:56,032 --> 01:13:57,767 What's this got to do with me? 1203 01:13:57,801 --> 01:14:00,904 I was hoping you'd be able to answer that question. 1204 01:14:00,937 --> 01:14:02,205 What are you talking about? 1205 01:14:02,238 --> 01:14:04,207 No one's been here since the money was put here, 1206 01:14:04,240 --> 01:14:05,775 except you, Michael. 1207 01:14:05,809 --> 01:14:08,745 Your key card was the last one 1208 01:14:08,778 --> 01:14:10,514 to open the locker. 1209 01:14:17,554 --> 01:14:19,523 [WAVES LAPPING] 1210 01:14:19,556 --> 01:14:21,925 [SEAGULLS SQUAWKING] 1211 01:14:26,530 --> 01:14:28,732 So beautiful... 1212 01:14:28,765 --> 01:14:31,000 the mother. 1213 01:14:31,034 --> 01:14:32,736 [SIGHS] 1214 01:14:32,769 --> 01:14:34,571 And the daughter. 1215 01:14:44,080 --> 01:14:45,815 It seems that Elena Sandoval 1216 01:14:45,849 --> 01:14:48,652 was given up for adoption when she was born. 1217 01:14:48,685 --> 01:14:50,787 The records show that the blood mother 1218 01:14:50,820 --> 01:14:52,689 was Kristen Richards. 1219 01:14:52,722 --> 01:14:56,192 Something to do with a rape case down in Miami. 1220 01:14:56,225 --> 01:14:59,062 The girl had a decent life with her adopted parents, 1221 01:14:59,095 --> 01:15:01,865 until she suddenly disappeared 1222 01:15:01,898 --> 01:15:04,568 just before school started a few weeks ago. 1223 01:15:05,869 --> 01:15:07,637 She was never on probation? 1224 01:15:07,671 --> 01:15:09,806 Nope. 1225 01:15:10,674 --> 01:15:13,910 Never. 1226 01:15:13,943 --> 01:15:16,212 They set the whole thing up. 1227 01:15:19,215 --> 01:15:22,752 Kristen Richards had a spotless record her whole life. 1228 01:15:24,353 --> 01:15:26,623 What set her off? 1229 01:15:33,296 --> 01:15:35,765 JAY: You know the guy I really feel sorry for? 1230 01:15:37,200 --> 01:15:38,902 The cop. 1231 01:15:40,303 --> 01:15:42,706 Hell hath no fury. 1232 01:15:42,739 --> 01:15:45,609 I never wanted to hurt him. 1233 01:15:45,642 --> 01:15:48,712 He was just in the wrong place at the wrong time. 1234 01:15:49,913 --> 01:15:51,815 How about a fresh one? 1235 01:15:51,848 --> 01:15:55,218 Oh. A girl after my own heart. 1236 01:16:01,858 --> 01:16:02,959 [SIGHS] 1237 01:16:09,733 --> 01:16:14,037 Boy, you two look... so good 1238 01:16:14,070 --> 01:16:15,772 that it's difficult to tell 1239 01:16:15,805 --> 01:16:18,675 the mother from the daughter. 1240 01:16:18,708 --> 01:16:21,277 KIRSTEN: Oh, that's just the roofies talking. 1241 01:16:22,278 --> 01:16:23,680 What did you say? 1242 01:16:26,282 --> 01:16:30,620 South Florida, class of '88, helluva party. 1243 01:16:30,654 --> 01:16:32,889 You know, I'd never actually 1244 01:16:32,922 --> 01:16:36,092 tasted cocktails like that before. 1245 01:16:36,125 --> 01:16:38,762 I-- I don't-- 1246 01:16:38,795 --> 01:16:40,296 What are you talking about? 1247 01:16:40,329 --> 01:16:44,267 You and me. 1248 01:16:44,300 --> 01:16:49,238 It was like...being awake during an operation. 1249 01:16:49,272 --> 01:16:51,841 You can feel everything that's going on, 1250 01:16:51,875 --> 01:16:54,678 only there's nothing you can do to make it stop. 1251 01:16:54,711 --> 01:16:55,845 What? 1252 01:16:55,879 --> 01:16:57,847 I wasn't sure, when you first moved here 1253 01:16:57,881 --> 01:16:59,649 to Blue Bay a few years ago. 1254 01:16:59,683 --> 01:17:02,251 So I did a little digging. 1255 01:17:03,920 --> 01:17:05,088 Your college yearbook photo 1256 01:17:05,121 --> 01:17:07,423 sealed the deal. 1257 01:17:07,456 --> 01:17:09,425 [VOICE ECHOING]: And I knew it was you. 1258 01:17:09,458 --> 01:17:11,160 [ECHOING] What the fuck are you talking about? 1259 01:17:11,194 --> 01:17:15,164 You took something from me that night, 1260 01:17:15,198 --> 01:17:17,667 but you left a little something behind. 1261 01:17:22,171 --> 01:17:23,272 A daughter. 1262 01:17:27,476 --> 01:17:30,446 What night? I don't remember. 1263 01:17:30,479 --> 01:17:32,015 You may not remember... 1264 01:17:32,048 --> 01:17:33,349 But you'll never forget. 1265 01:17:39,188 --> 01:17:42,158 [YELLING] Oh, man! 1266 01:17:49,332 --> 01:17:51,100 Nice takeoff. 1267 01:17:51,134 --> 01:17:53,803 Gotta work on the landing. 1268 01:18:30,907 --> 01:18:32,108 [KRISTEN CLEARS THROAT] 1269 01:18:34,210 --> 01:18:36,279 Must be heartbreaking, 1270 01:18:36,312 --> 01:18:38,514 being in the kind of financial trouble you're in, 1271 01:18:38,547 --> 01:18:41,785 having those diamonds just sitting right there. 1272 01:18:42,786 --> 01:18:44,253 Who the hell are you? 1273 01:18:45,855 --> 01:18:48,724 There's no way to beat her in court. 1274 01:18:49,926 --> 01:18:51,494 How did you get in here? 1275 01:18:51,527 --> 01:18:53,529 But you take Marie out of the picture, 1276 01:18:53,562 --> 01:18:56,165 and all your troubles go away. 1277 01:18:58,434 --> 01:19:00,770 We should talk. 1278 01:19:12,949 --> 01:19:14,550 I just really want what's mine. 1279 01:19:14,583 --> 01:19:15,985 That's what I'm saying. 1280 01:19:16,019 --> 01:19:17,220 The diamonds are your inheritance. 1281 01:19:17,253 --> 01:19:18,955 You deserve them. 1282 01:19:18,988 --> 01:19:21,224 I just don't know 1283 01:19:21,257 --> 01:19:24,193 if my fucking stepfather is ever gonna give up. 1284 01:19:24,227 --> 01:19:28,297 That's why we've gotta make this a really good show. 1285 01:19:28,331 --> 01:19:31,835 You listen to me and we'll pull this fucker off, guaranteed. 1286 01:20:09,038 --> 01:20:11,007 Hey, Risa. 1287 01:20:25,188 --> 01:20:26,589 Look, I'm a very busy man. 1288 01:20:26,622 --> 01:20:28,557 I'll call you when the tests are done. 1289 01:20:35,064 --> 01:20:36,299 Will you take a check? 1290 01:20:36,332 --> 01:20:40,069 Fuck, no. 1291 01:20:40,103 --> 01:20:42,271 Money talks. 1292 01:20:42,305 --> 01:20:44,307 Bullshit walks. 1293 01:20:47,176 --> 01:20:49,445 Then how would you... 1294 01:20:49,478 --> 01:20:52,949 like to make some real money? 1295 01:20:55,618 --> 01:20:57,420 Ha. 1296 01:20:57,453 --> 01:21:00,423 Chad likes the sound of that. 1297 01:21:12,435 --> 01:21:16,139 We're not hurting him, Marie. We just get our diamonds back. 1298 01:21:16,172 --> 01:21:17,941 Oh, no. I'm not gonna hurt him. 1299 01:21:17,974 --> 01:21:20,476 I'm gonna fucking kill him. 1300 01:21:28,451 --> 01:21:29,986 [CUFF BEEPING] 1301 01:21:30,019 --> 01:21:32,956 Showtime, Mother. 1302 01:22:09,258 --> 01:22:10,994 BLOOM: Ladies? 1303 01:22:12,528 --> 01:22:15,098 Very impressive. 1304 01:22:15,131 --> 01:22:16,565 Truthfully, I never thought 1305 01:22:16,599 --> 01:22:18,167 you could pull it off. 1306 01:22:18,201 --> 01:22:19,035 So let's see our future. 1307 01:22:22,271 --> 01:22:23,973 And the diamonds? 1308 01:22:27,776 --> 01:22:30,113 How do I know they're the real thing? 1309 01:22:30,146 --> 01:22:33,282 You're just gonna have to trust us. 1310 01:24:30,766 --> 01:24:32,435 ["JOIN THE GAME" PLAYING] 1311 01:24:32,468 --> 01:24:35,171 Yay, yeah Yeah 1312 01:24:35,204 --> 01:24:36,605 Bring it back now 1313 01:24:36,639 --> 01:24:38,541 Whoa-oh, whoa-oh All right 1314 01:24:38,574 --> 01:24:41,444 Come on, join the game 1315 01:24:41,477 --> 01:24:42,511 Like that now 1316 01:24:42,545 --> 01:24:44,247 Room for everybody to play 1317 01:24:44,280 --> 01:24:46,249 Whoo Hey, yeah 1318 01:24:46,282 --> 01:24:47,583 Oh 1319 01:24:47,616 --> 01:24:49,618 You on the sideline Sideline 1320 01:24:49,652 --> 01:24:51,820 Come join the game Join the game 1321 01:24:51,854 --> 01:24:53,722 Don't feel left out 1322 01:24:53,756 --> 01:24:56,325 'Cause if you don't join in It will be a shame 1323 01:24:56,359 --> 01:24:57,860 Oh We runnin', jumpin' 1324 01:24:57,893 --> 01:25:00,196 My mind is free Mind is free 1325 01:25:00,229 --> 01:25:01,397 It don't matter how 1326 01:25:01,430 --> 01:25:03,766 Let's have fun any old way 1327 01:25:03,799 --> 01:25:05,768 Come on, join the game 1328 01:25:05,801 --> 01:25:07,403 Come on Join the game, y'all 1329 01:25:07,436 --> 01:25:08,904 Room for everybody to play 1330 01:25:08,937 --> 01:25:10,673 Come on, join the game 1331 01:25:10,706 --> 01:25:12,741 Yeah I'm 'a join the game 1332 01:25:12,775 --> 01:25:14,477 Come on, join the game 1333 01:25:14,510 --> 01:25:17,346 Yeah, yeah Room for everybody to play 1334 01:25:17,380 --> 01:25:19,248 Room for everybody To play 1335 01:25:19,282 --> 01:25:21,584 Ho-oh, oh-oh, oh 1336 01:25:21,617 --> 01:25:23,619 Come join Come join the game 1337 01:25:23,652 --> 01:25:25,721 Come join The game 1338 01:25:25,754 --> 01:25:27,556 Come join the game 1339 01:25:27,590 --> 01:25:29,392 Yeah, yeah, yeah Come join 1340 01:25:29,425 --> 01:25:31,527 Come join Come join the game 1341 01:25:31,560 --> 01:25:34,363 Come join The game 1342 01:25:34,397 --> 01:25:36,432 Whoa-oh, whoa The game 1343 01:25:36,465 --> 01:25:38,167 Come join Oh 1344 01:25:38,201 --> 01:25:39,935 All this room This space 1345 01:25:39,968 --> 01:25:41,604 So we can let it go 1346 01:25:41,637 --> 01:25:43,572 And all this energy 1347 01:25:43,606 --> 01:25:45,841 Let your body Roll with the flow 1348 01:25:45,874 --> 01:25:47,876 Look at your friends 1349 01:25:47,910 --> 01:25:50,179 They all just doin' fine The game 1350 01:25:50,213 --> 01:25:51,814 Just slippin', slidin' 1351 01:25:51,847 --> 01:25:54,250 The place is all right And it's right on time 1352 01:25:54,283 --> 01:25:55,684 Come join the game 1353 01:25:55,718 --> 01:25:57,653 Come on, join the game 1354 01:25:57,686 --> 01:26:00,523 Room for everybody to play 1355 01:26:00,556 --> 01:26:02,725 Whoa-oh, whoa-oh I'm 'a join the game 1356 01:26:02,758 --> 01:26:05,794 Come on, join the game Come on, join the game 1357 01:26:05,828 --> 01:26:07,830 Mmm Room for everybody to play 1358 01:26:07,863 --> 01:26:09,665 Room for everybody to play 1359 01:26:09,698 --> 01:26:11,234 Oh, hey, hey 1360 01:26:11,267 --> 01:26:13,302 Join Come join the game, ah 1361 01:26:13,336 --> 01:26:17,206 Ah, come join the game The game 1362 01:26:17,240 --> 01:26:20,309 [ERIC KLEIN AND CHRISTIAN SALYER'S "EVERYBODY IN DA HOUSE" PLAYING] 1363 01:26:20,343 --> 01:26:24,247 Aye, aye, aye Aye, aye, aye 1364 01:26:24,280 --> 01:26:25,981 All da fellas in da house 1365 01:26:26,014 --> 01:26:27,783 Let me hear you say Yeah, yeah 1366 01:26:27,816 --> 01:26:28,984 Aye, aye, aye, aye 1367 01:26:29,017 --> 01:26:30,853 All da ladies in da house 1368 01:26:30,886 --> 01:26:32,688 Let me hear you say Yeah, yeah 1369 01:26:32,721 --> 01:26:33,989 Aye, aye, aye 1370 01:26:34,022 --> 01:26:35,624 All da fellas in da house 1371 01:26:35,658 --> 01:26:38,527 Let me hear you say Yeah, yeah 1372 01:26:38,561 --> 01:26:39,795 Everybody in da house 1373 01:26:39,828 --> 01:26:41,664 Let me hear you say Yeah, yeah 1374 01:26:41,697 --> 01:26:44,267 Two, three, four