1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:38,121 --> 00:00:39,247 ‎入侵者呢? 3 00:00:40,582 --> 00:00:42,250 ‎还没有找到 4 00:00:46,880 --> 00:00:48,173 ‎一定要抓到他 5 00:00:48,256 --> 00:00:49,799 ‎贵宾们就要抵达了 6 00:01:07,067 --> 00:01:10,195 ‎第 7 集 ‎剧名:贵宾们 7 00:01:36,888 --> 00:01:39,641 ‎德秀 你终于回来啦? 8 00:01:41,643 --> 00:01:42,602 ‎你… 9 00:01:43,520 --> 00:01:44,354 ‎怎么会… 10 00:01:45,021 --> 00:01:45,855 ‎怎样? 11 00:01:46,940 --> 00:01:49,567 ‎觉得像你死去的老妈活过来吗? 12 00:01:54,739 --> 00:01:57,575 ‎带着面具的人说我是边缘人 13 00:01:59,744 --> 00:02:03,373 ‎配不成对 只剩自己的人 ‎不就叫做边缘人吗? 14 00:02:04,040 --> 00:02:06,292 ‎喂 你们也听过吧? 15 00:02:06,376 --> 00:02:07,544 ‎边缘人! 16 00:02:09,796 --> 00:02:13,341 ‎然后他们就好好把我护送回宿舍了 17 00:02:17,220 --> 00:02:18,304 ‎他们说 18 00:02:19,222 --> 00:02:21,558 ‎不抛弃被冷落的弱者 19 00:02:22,642 --> 00:02:23,977 ‎是以前的孩子们 20 00:02:24,894 --> 00:02:27,814 ‎玩游戏时会遵守的美好规则 21 00:02:28,606 --> 00:02:30,441 ‎唉唷 妈的 22 00:02:31,442 --> 00:02:33,236 ‎不觉得那样帅爆了吗? 23 00:02:43,705 --> 00:02:45,707 ‎(参加人员:17人 ‎总奖金:439亿韩元) 24 00:02:57,385 --> 00:02:58,469 ‎我是负责人 25 00:03:00,513 --> 00:03:03,141 ‎很高兴你们喜欢这个游戏 26 00:03:04,559 --> 00:03:08,771 ‎是的 主办人正在等待贵宾们到来 27 00:03:38,468 --> 00:03:39,719 ‎你在这里面吗? 28 00:03:41,095 --> 00:03:42,639 ‎你做错了一件事 29 00:03:44,349 --> 00:03:46,517 ‎我总是把电话听筒反着挂 30 00:03:57,612 --> 00:04:01,366 ‎你发射的子弹是 ‎史密斯威森M60转轮手枪的子弹 31 00:04:01,908 --> 00:04:03,660 ‎那是韩国警方用的枪 32 00:04:05,954 --> 00:04:07,872 ‎警察来这里做什么? 33 00:04:09,707 --> 00:04:11,459 ‎而且还没有同伴 34 00:04:14,170 --> 00:04:15,922 ‎你好像有很多想知道的事 35 00:04:18,091 --> 00:04:20,051 ‎出来跟我谈谈吧 36 00:04:22,303 --> 00:04:23,888 ‎虽然不知道你是怎么进来的 37 00:04:24,472 --> 00:04:27,308 ‎但没有我的允许 ‎你绝对无法离开这里 38 00:05:23,072 --> 00:05:24,824 ‎发现一具尸体 39 00:05:24,907 --> 00:05:25,992 ‎在哪里? 40 00:05:27,035 --> 00:05:28,703 ‎小岛北方的海边 41 00:06:25,593 --> 00:06:27,053 ‎别大惊小怪 42 00:06:32,225 --> 00:06:34,602 ‎他只是你在这里 ‎第一个认识的老人而已 43 00:06:39,398 --> 00:06:40,566 ‎那个人的同伴 44 00:06:41,484 --> 00:06:42,652 ‎是自己的妻子 45 00:07:12,140 --> 00:07:13,558 ‎有警察的证件 46 00:07:17,186 --> 00:07:19,689 ‎(黄俊昊 警察厅) 47 00:07:22,650 --> 00:07:23,943 ‎贵宾们抵达了 48 00:07:26,988 --> 00:07:28,865 ‎(黄俊昊 警察厅) 49 00:07:30,241 --> 00:07:31,534 ‎把尸体烧了 50 00:07:40,293 --> 00:07:43,754 ‎我们到此为止吧 我没办法再继续了 51 00:07:47,508 --> 00:07:50,428 ‎只要过半数的人同意就可以停止 52 00:07:50,511 --> 00:07:52,972 ‎只要有九个人赞成就能离开这里 53 00:07:53,848 --> 00:07:56,100 ‎没有人想要离开这里吗? 54 00:07:56,601 --> 00:07:58,186 ‎想和我一起出去的人 55 00:07:58,269 --> 00:07:59,729 ‎请站起来 56 00:08:07,612 --> 00:08:09,363 ‎你们还是人吗? 57 00:08:10,615 --> 00:08:13,159 ‎你们真的要继续做这种疯狂的事吗? 58 00:08:13,784 --> 00:08:15,536 ‎全都是为了钱! 59 00:08:17,163 --> 00:08:21,542 ‎你们害死了 ‎在这里和自己最要好的人 60 00:08:21,626 --> 00:08:23,419 ‎为了那笔钱 61 00:08:24,670 --> 00:08:25,880 ‎如果离开这里… 62 00:08:28,216 --> 00:08:31,552 ‎如果离开这里 ‎你老婆就会活过来吗? 63 00:08:33,262 --> 00:08:35,681 ‎你杀害她的罪过会被原谅吗? 64 00:08:36,349 --> 00:08:38,351 ‎要是你这么难过 ‎为什么是你活着回来? 65 00:08:39,018 --> 00:08:41,354 ‎你应该代替你老婆死才对 66 00:08:43,439 --> 00:08:44,315 ‎那个 67 00:08:45,816 --> 00:08:47,401 ‎不只是你老婆 68 00:08:47,985 --> 00:08:50,154 ‎而是所有死在这里的人 ‎用性命换来的钱 69 00:08:50,238 --> 00:08:51,948 ‎-不 ‎-你要我们放弃那个离开? 70 00:08:52,490 --> 00:08:54,408 ‎你要我们出去后 再次在社会底层 71 00:08:55,826 --> 00:08:57,537 ‎抱着该死的罪恶感 72 00:08:58,162 --> 00:09:00,289 ‎过着该死的人生吗? 73 00:09:02,542 --> 00:09:04,585 ‎你们真的有信心能过那种生活吗? 74 00:09:06,045 --> 00:09:08,256 ‎要是你们有办法就立刻站起来 75 00:09:09,632 --> 00:09:11,676 ‎站起来走出去外面! 76 00:09:19,392 --> 00:09:20,643 ‎不 77 00:09:50,506 --> 00:09:52,675 ‎贵宾们抵达了 78 00:10:22,580 --> 00:10:23,873 ‎欢迎 79 00:10:23,956 --> 00:10:27,168 ‎远道而来辛苦了 80 00:10:27,960 --> 00:10:32,381 ‎我是负责人 ‎负责管理及监督这里的一切 81 00:10:33,716 --> 00:10:35,384 ‎欢迎你们大驾光临 82 00:10:36,636 --> 00:10:38,012 ‎主办人在哪里? 83 00:10:38,095 --> 00:10:42,850 ‎很遗憾 他有急事无法出席 84 00:10:42,933 --> 00:10:43,851 ‎真的吗? 85 00:10:44,727 --> 00:10:47,438 ‎我真不敢相信 ‎他不参与今晚这样的好日子 86 00:10:47,521 --> 00:10:50,066 ‎他要我代替他向你们道歉 87 00:10:50,149 --> 00:10:51,942 ‎这里出了什么问题吗? 88 00:10:52,026 --> 00:10:52,902 ‎没有 89 00:10:53,653 --> 00:10:55,988 ‎只是主办人有些私事 90 00:10:56,072 --> 00:10:58,783 ‎接下来的游戏将会如期进行 91 00:10:59,533 --> 00:11:01,786 ‎我想你们肯定不会失望 92 00:11:01,869 --> 00:11:03,079 ‎希望如此 93 00:11:03,788 --> 00:11:07,750 ‎我很愿意通融任何人 那不是问题 94 00:11:10,002 --> 00:11:12,922 ‎但我必须要说我很难取悦 95 00:11:13,631 --> 00:11:15,549 ‎希望你不会让我失望 96 00:11:17,426 --> 00:11:18,386 ‎要走了吗? 97 00:12:13,524 --> 00:12:16,235 ‎我真想知道下一项游戏是什么 98 00:12:16,318 --> 00:12:17,653 ‎给我们一点提示吧 99 00:12:18,446 --> 00:12:22,950 ‎我很愿意这么做 ‎但我不想让各位扫兴 100 00:12:23,826 --> 00:12:25,786 ‎游戏到目前为止都很有意思 101 00:12:26,412 --> 00:12:28,998 ‎没错 韩国的大赛是目前最棒的 102 00:12:30,249 --> 00:12:34,962 ‎谢谢 我相信下一项游戏 ‎会超出你们的期待 103 00:12:35,045 --> 00:12:37,006 ‎所以我们才会来到这里 104 00:12:37,548 --> 00:12:40,301 ‎我说真的 虽然家里的荧幕很大 105 00:12:40,968 --> 00:12:43,137 ‎但荧幕比不上亲眼观赏 106 00:12:44,013 --> 00:12:44,847 ‎不! 107 00:12:44,930 --> 00:12:48,100 ‎住手 你这个混蛋! 108 00:12:48,184 --> 00:12:49,518 ‎该死的失败者! 109 00:12:49,602 --> 00:12:51,228 ‎你干吗那么激动? 110 00:12:51,312 --> 00:12:53,898 ‎我押了很多钱赌那家伙会赢 111 00:12:55,941 --> 00:12:56,942 ‎你赌了多少? 112 00:12:57,026 --> 00:12:58,652 ‎100万美元! 113 00:12:58,736 --> 00:13:02,490 ‎你为什么赌那么多钱在69号身上? 114 00:13:03,324 --> 00:13:07,745 ‎69是很美丽的数字 115 00:13:07,828 --> 00:13:10,039 ‎你这个下流鬼 116 00:13:12,750 --> 00:13:16,128 ‎在下个游戏开始前 ‎你们可以重新下注 117 00:13:18,255 --> 00:13:20,925 ‎要不要先到房里休息? 118 00:13:21,008 --> 00:13:23,469 ‎等一切都准备好 ‎我们会再带各位过来 119 00:13:24,136 --> 00:13:25,387 ‎我很期待 120 00:13:27,640 --> 00:13:29,141 ‎你是赌头脑 121 00:13:29,225 --> 00:13:30,935 ‎-还是体力? ‎-你这次赌谁? 122 00:13:31,018 --> 00:13:32,269 ‎我想我会一直赌体力 123 00:13:32,353 --> 00:13:34,480 ‎-我还没有决定 ‎-101号 124 00:13:34,563 --> 00:13:35,898 ‎-那你呢? ‎-他们两个我难以抉择 125 00:13:35,981 --> 00:13:37,691 ‎应该是62吧 126 00:13:54,542 --> 00:13:55,751 ‎换班时间到了 127 00:15:05,738 --> 00:15:07,740 ‎69号 淘汰 128 00:15:20,544 --> 00:15:22,796 ‎(参加人员:16人 ‎总奖金:440亿韩元) 129 00:15:24,673 --> 00:15:28,928 ‎稍后将开始第五项游戏 130 00:15:29,011 --> 00:15:33,682 ‎请参加者依照工作人员的指示移动 131 00:16:04,380 --> 00:16:07,383 ‎你目前的成绩如何?赌到赢家了吗? 132 00:16:08,467 --> 00:16:09,426 ‎没有 133 00:16:10,344 --> 00:16:13,013 ‎不晓得为什么我老是选到输家 134 00:16:13,806 --> 00:16:15,849 ‎你现在有机会追上了 135 00:16:15,933 --> 00:16:18,435 ‎真正的胜负会从这一轮开始 136 00:16:19,311 --> 00:16:21,105 ‎你要赌多少? 137 00:16:22,022 --> 00:16:24,733 ‎这轮我要把赌注加倍 138 00:16:25,609 --> 00:16:27,069 ‎你确定吗? 139 00:16:27,152 --> 00:16:29,363 ‎你又不知道要玩什么游戏 140 00:16:29,863 --> 00:16:33,409 ‎玩什么游戏无所谓 我相信我的直觉 141 00:16:53,095 --> 00:16:53,929 ‎他妈的 142 00:16:54,013 --> 00:16:56,807 ‎直接告诉我们下一项游戏是什么 143 00:16:56,890 --> 00:16:59,893 ‎你要这样耍我们到什么时候? 144 00:16:59,977 --> 00:17:03,147 ‎69号害他心情很不好 ‎最好快点告诉他 145 00:17:03,230 --> 00:17:04,732 ‎很好 146 00:17:04,815 --> 00:17:06,734 ‎我来为各位介绍下一项游戏 147 00:17:15,993 --> 00:17:17,202 ‎那是什么? 148 00:17:17,828 --> 00:17:21,331 ‎那看起来像某种桥 149 00:17:21,415 --> 00:17:23,083 ‎我喜欢它的外观 150 00:17:23,667 --> 00:17:26,086 ‎那是什么鬼东西? 151 00:17:58,410 --> 00:18:01,705 ‎欢迎各位参与第五项游戏 152 00:18:02,623 --> 00:18:04,541 ‎在游戏开始之前 153 00:18:04,625 --> 00:18:07,336 ‎请先在前方模特身上挂的 154 00:18:07,419 --> 00:18:12,132 ‎一到十六号之中选择一个号码 155 00:18:13,509 --> 00:18:15,594 ‎再复诵一次 156 00:18:16,220 --> 00:18:17,971 ‎在游戏开始之前 157 00:18:18,055 --> 00:18:19,973 ‎请先在前方模特身上挂的 158 00:18:20,057 --> 00:18:24,937 ‎一到十六号之中选择一个号码 159 00:18:28,941 --> 00:18:30,275 ‎真刺激 160 00:18:30,359 --> 00:18:33,946 ‎各位 这可能是决定性的时刻 161 00:18:34,029 --> 00:18:35,155 ‎虽然有很多变数 162 00:18:35,239 --> 00:18:37,616 ‎不过我想顺序还是最重要的 163 00:18:37,699 --> 00:18:39,535 ‎你这次要赌几号? 164 00:18:42,204 --> 00:18:43,455 ‎96号 165 00:18:44,039 --> 00:18:44,998 ‎为什么? 166 00:18:45,582 --> 00:18:47,793 ‎既然69不行 167 00:18:48,919 --> 00:18:50,504 ‎那就换96 168 00:18:53,799 --> 00:18:54,800 ‎祝你好运 169 00:18:54,883 --> 00:18:56,176 ‎你怎么会认识他? 170 00:18:56,260 --> 00:18:58,137 ‎不是我带他来的 是你才对吧 171 00:18:58,220 --> 00:18:59,138 ‎我吗?不是 172 00:19:01,765 --> 00:19:03,267 ‎唉唷 笑死我了 173 00:19:15,988 --> 00:19:17,531 ‎剩下16个人 174 00:19:18,323 --> 00:19:19,867 ‎号码也是到16号 175 00:19:35,132 --> 00:19:38,510 ‎上帝是在第六天创造了世界上的人类 176 00:19:39,261 --> 00:19:42,139 ‎我要回到上帝创造出 ‎无罪且单纯人类的 177 00:19:42,931 --> 00:19:44,308 ‎那一天 178 00:19:56,904 --> 00:19:59,865 ‎好 幸运的数字 7号 179 00:20:17,090 --> 00:20:19,176 ‎中间的号码总是最先被选择 180 00:20:19,259 --> 00:20:20,844 ‎那是动物的本能 181 00:20:21,970 --> 00:20:25,724 ‎当面临危险时 ‎动物就会想躲到群体中 182 00:20:27,100 --> 00:20:28,227 ‎该怎么办? 183 00:20:28,310 --> 00:20:30,103 ‎中间的号码都被选走了 184 00:20:31,188 --> 00:20:34,816 ‎只剩下两个选择 前面或后面 185 00:20:36,109 --> 00:20:38,278 ‎要是我也很难做选择 186 00:20:38,362 --> 00:20:40,948 ‎需要我帮助他们做出选择吗? 187 00:20:41,031 --> 00:20:43,116 ‎好 给他们一点提示 188 00:20:44,534 --> 00:20:46,703 ‎大发慈悲一下吧 189 00:20:47,329 --> 00:20:48,538 ‎好 就这么做 190 00:20:51,917 --> 00:20:53,460 ‎请注意 191 00:20:53,543 --> 00:20:55,420 ‎各位面前的号码 192 00:20:55,504 --> 00:20:59,007 ‎将是玩下一项游戏的顺序 193 00:20:59,091 --> 00:21:01,510 ‎请慎重选择 194 00:21:02,761 --> 00:21:03,762 ‎顺序? 195 00:21:04,638 --> 00:21:05,847 ‎这是顺序? 196 00:21:08,016 --> 00:21:12,437 ‎对 如果是玩游戏的顺序 ‎前面的号码比较有利 197 00:21:13,438 --> 00:21:17,859 ‎这个游戏很有可能像 ‎一二三木头人一样 有时间限制 198 00:21:18,527 --> 00:21:20,028 ‎先开始比较好 199 00:21:21,989 --> 00:21:22,823 ‎不 200 00:21:22,906 --> 00:21:24,074 ‎等等 201 00:21:24,866 --> 00:21:27,869 ‎又不晓得要玩什游戏 先玩很危险 202 00:21:28,829 --> 00:21:32,541 ‎选择后面的号码就能像拔河时 ‎先看前面的情况再制定策略 203 00:21:42,551 --> 00:21:43,552 ‎16号? 204 00:21:44,636 --> 00:21:46,263 ‎16号不行 205 00:21:46,346 --> 00:21:47,889 ‎我不想要最后一个 206 00:21:59,943 --> 00:22:02,571 ‎1号?要最先玩游戏 207 00:22:03,822 --> 00:22:05,115 ‎还是要最后一个? 208 00:22:05,782 --> 00:22:07,993 ‎那样好像也不对 209 00:22:10,662 --> 00:22:11,997 ‎唉唷 成奇勋 210 00:22:12,539 --> 00:22:14,416 ‎剩下两个选择 211 00:22:15,208 --> 00:22:16,626 ‎最先和最后 212 00:22:17,627 --> 00:22:19,171 ‎开始和结束 213 00:22:19,254 --> 00:22:21,340 ‎谁都不想要的两个顺序 214 00:22:21,423 --> 00:22:24,343 ‎要最先玩关乎生死的游戏 215 00:22:25,302 --> 00:22:26,136 ‎当然让人很害怕 216 00:22:26,219 --> 00:22:29,181 ‎但是想到玩第一项游戏的时候 217 00:22:29,264 --> 00:22:34,102 ‎后来出发的人 ‎大多因为超过时间而死去 218 00:22:34,186 --> 00:22:37,314 ‎因此也会害怕选择16号 219 00:22:38,106 --> 00:22:40,442 ‎你赌96号 是吗? 220 00:22:41,026 --> 00:22:42,235 ‎对 221 00:22:43,528 --> 00:22:44,780 ‎选个好的 222 00:22:47,032 --> 00:22:47,866 ‎嗯? 223 00:22:49,409 --> 00:22:50,911 ‎你要去哪? 224 00:22:52,412 --> 00:22:53,371 ‎不好意思 225 00:22:58,502 --> 00:23:00,587 ‎我可以选1号吗? 226 00:23:01,963 --> 00:23:05,634 ‎我这辈子都过着躲在后面 ‎看人脸色的生活 227 00:23:06,426 --> 00:23:10,055 ‎我不曾像自己人生的主角般活着 228 00:23:11,056 --> 00:23:14,351 ‎我老是想着不该如此 ‎却又总是感到害怕 229 00:23:16,520 --> 00:23:21,775 ‎今天我还是在观望别人 ‎结果又变成最后选择的人 230 00:23:22,984 --> 00:23:26,238 ‎这一生我想至少好好活一回 231 00:23:27,114 --> 00:23:28,949 ‎我想自信地站在最前面 232 00:23:31,076 --> 00:23:32,285 ‎拜托你了 233 00:23:41,128 --> 00:23:42,963 ‎谢谢你 234 00:23:43,046 --> 00:23:45,132 ‎你这混账! 235 00:23:45,215 --> 00:23:47,551 ‎王八蛋! 236 00:23:48,635 --> 00:23:50,137 ‎你今天真倒霉 237 00:23:50,220 --> 00:23:52,222 ‎刚才是69号 现在是96号 238 00:23:56,226 --> 00:23:58,145 ‎混账 239 00:24:00,021 --> 00:24:02,149 ‎该死的家伙! 240 00:24:02,941 --> 00:24:04,860 ‎现在游戏要开始了 241 00:24:31,970 --> 00:24:33,513 ‎天啊 好大 242 00:24:34,264 --> 00:24:35,473 ‎对啊 243 00:24:35,557 --> 00:24:37,058 ‎大很多 244 00:24:51,031 --> 00:24:55,160 ‎欢迎各位参与第五项游戏 245 00:24:56,161 --> 00:24:59,581 ‎第五项游戏是过垫脚石桥 246 00:25:00,624 --> 00:25:04,169 ‎各位眼前的一对玻璃桥 ‎由两种玻璃组成 247 00:25:04,252 --> 00:25:07,422 ‎包含强化玻璃和一般玻璃 248 00:25:08,465 --> 00:25:13,094 ‎强化玻璃很结实 ‎可以承受两个人的重量 249 00:25:13,178 --> 00:25:17,057 ‎然而一般玻璃 ‎即使只有一个人站上去也会破掉 250 00:25:17,766 --> 00:25:21,102 ‎参加者要判断前方一对玻璃桥中 251 00:25:21,186 --> 00:25:24,022 ‎哪一边是强化玻璃 252 00:25:24,105 --> 00:25:27,943 ‎并踩上去 通过18对玻璃块 253 00:25:28,026 --> 00:25:32,530 ‎顺利走到另一边就算过关 254 00:25:45,919 --> 00:25:48,088 ‎那么这个号码是… 255 00:25:48,755 --> 00:25:50,590 ‎过桥的顺序 256 00:26:13,697 --> 00:26:17,033 ‎我要怎么分辨出哪个是强化玻璃? 257 00:26:39,472 --> 00:26:40,849 ‎混蛋 258 00:26:44,686 --> 00:26:46,187 ‎再给我一杯苏格兰威士忌 259 00:26:50,066 --> 00:26:51,151 ‎喂 你! 260 00:27:06,833 --> 00:27:09,210 ‎我懒得再一直叫你过来 261 00:27:10,003 --> 00:27:12,881 ‎你坐在这里吧 262 00:27:12,964 --> 00:27:14,966 ‎我还得服务其他人 263 00:27:16,051 --> 00:27:20,305 ‎我想要让他留在这里 ‎有人有意见吗? 264 00:27:20,388 --> 00:27:21,681 ‎没有 265 00:27:21,765 --> 00:27:22,766 ‎随便你 266 00:27:22,849 --> 00:27:23,975 ‎他是你的了 267 00:27:27,896 --> 00:27:30,315 ‎时间限制16分钟 268 00:27:30,398 --> 00:27:33,568 ‎必须在16分钟内过桥 269 00:27:34,277 --> 00:27:36,863 ‎那么游戏开始 270 00:27:37,447 --> 00:27:41,659 ‎请依照顺序脱下鞋子站到桥上 271 00:28:06,851 --> 00:28:08,728 ‎-你在干吗? ‎-没时间了! 272 00:28:08,812 --> 00:28:09,813 ‎-快上去! ‎-快跳! 273 00:28:09,896 --> 00:28:11,606 ‎-你要一直站着吗? ‎-喂 274 00:28:12,148 --> 00:28:14,359 ‎你再不走 我就要推你了 275 00:28:14,442 --> 00:28:17,821 ‎我走 我走不就好了? 276 00:28:17,904 --> 00:28:20,407 ‎拜托你好好选 好吗? 277 00:28:25,286 --> 00:28:26,496 ‎做得好 278 00:28:27,205 --> 00:28:28,331 ‎继续走吧 279 00:28:28,415 --> 00:28:29,916 ‎很好 280 00:28:29,999 --> 00:28:31,584 ‎很好 281 00:28:31,668 --> 00:28:34,421 ‎你就这样一块接着一块走 282 00:28:34,504 --> 00:28:36,005 ‎-很棒 ‎-你可以的 283 00:28:36,089 --> 00:28:37,173 ‎做得好 284 00:28:49,686 --> 00:28:50,645 ‎他掉下去了 285 00:28:50,729 --> 00:28:51,688 ‎糟糕 286 00:28:52,272 --> 00:28:53,898 ‎那是96号 287 00:28:55,275 --> 00:28:56,484 ‎真可惜 288 00:28:58,945 --> 00:29:00,655 ‎看来你找到别的乐子了 289 00:29:02,824 --> 00:29:05,368 ‎你的眼睛真漂亮 290 00:29:26,222 --> 00:29:28,475 ‎一开始是左边 291 00:29:29,642 --> 00:29:31,436 ‎第二块是右边 292 00:29:56,795 --> 00:29:57,670 ‎你可以的 293 00:29:57,754 --> 00:29:58,755 ‎你可以的 294 00:29:58,838 --> 00:30:00,381 ‎快点走! 295 00:30:00,465 --> 00:30:03,760 ‎-前方有15块玻璃 ‎-快点走! 296 00:30:03,843 --> 00:30:04,844 ‎在干吗?快跳! 297 00:30:04,928 --> 00:30:07,764 ‎-没时间了! ‎-我全部猜对走到底的机率是… 298 00:30:07,847 --> 00:30:10,433 ‎-你可以的! ‎-2的15次方 299 00:30:18,358 --> 00:30:21,945 ‎32768分之1 300 00:30:29,285 --> 00:30:30,453 ‎妈的 301 00:31:20,712 --> 00:31:21,921 ‎阿姨 302 00:31:22,505 --> 00:31:23,506 ‎你记不记得 303 00:31:24,632 --> 00:31:27,927 ‎刚才他接下来走的是哪一边? 304 00:31:28,636 --> 00:31:30,513 ‎我突然想不起来 305 00:31:31,806 --> 00:31:33,766 ‎他走得太快了 306 00:31:33,850 --> 00:31:35,184 ‎你仔细想想 307 00:31:36,102 --> 00:31:38,563 ‎我要猜对 你才能活下来 308 00:31:39,063 --> 00:31:40,273 ‎那个… 309 00:31:44,068 --> 00:31:45,361 ‎好像是左边 310 00:31:45,445 --> 00:31:47,530 ‎不是 他先去右边 再到左边 311 00:31:47,614 --> 00:31:49,532 ‎不是 他直接去左边了 312 00:31:49,616 --> 00:31:51,451 ‎不是 他在那里选的是右边 313 00:32:00,418 --> 00:32:01,836 ‎你确定… 314 00:32:04,756 --> 00:32:05,882 ‎是左边吗? 315 00:32:07,258 --> 00:32:08,092 ‎对 316 00:32:29,864 --> 00:32:31,074 ‎原来是右边 317 00:32:33,534 --> 00:32:34,911 ‎五号搞砸了 318 00:32:34,994 --> 00:32:37,080 ‎又有一个人掉下去了 319 00:32:37,163 --> 00:32:38,539 ‎把面具拿下 320 00:32:40,541 --> 00:32:43,920 ‎把你的面具拿下 321 00:32:44,879 --> 00:32:47,882 ‎我想看你的脸 322 00:33:03,731 --> 00:33:05,024 ‎剩下十块玻璃 323 00:33:05,733 --> 00:33:07,026 ‎还有十一个人 324 00:33:07,986 --> 00:33:09,904 ‎只要前面的每个人都走对一、两块 325 00:33:10,571 --> 00:33:12,782 ‎我们就都能安全通过 326 00:33:13,366 --> 00:33:14,617 ‎不一定 327 00:33:15,243 --> 00:33:18,162 ‎如果前面的人开始害怕而拖延时间 328 00:33:19,163 --> 00:33:20,957 ‎后面的我们也会有危险 329 00:33:51,487 --> 00:33:53,072 ‎天父 330 00:33:54,282 --> 00:33:56,200 ‎-你在搞什么? ‎-愿人都尊你的名为圣 331 00:33:56,284 --> 00:33:58,619 ‎-你是在那里祷告吗? ‎-愿你的旨意行在地上 332 00:33:58,703 --> 00:34:00,580 ‎-他在前面做什么? ‎-如同行在天上 333 00:34:00,663 --> 00:34:01,789 ‎-快点走! ‎-愿你饶恕 334 00:34:01,873 --> 00:34:04,167 ‎-你别耍花招 快点站起来 ‎-我们的罪过 335 00:34:04,250 --> 00:34:06,627 ‎-如同我们饶恕别人 ‎-轮到你了 混蛋! 336 00:34:06,711 --> 00:34:09,630 ‎-不让我们陷入诱惑 ‎-快走 我们会被你害死的! 337 00:34:12,550 --> 00:34:17,138 ‎上帝的召唤是没有顺序的 338 00:34:20,600 --> 00:34:22,643 ‎审判的日子即将来临 339 00:34:24,103 --> 00:34:25,897 ‎反正我们… 340 00:34:28,149 --> 00:34:29,859 ‎都会下地狱 341 00:34:29,942 --> 00:34:31,944 ‎想办法让他往前走 342 00:34:32,028 --> 00:34:35,114 ‎不然我可能得推你 343 00:34:38,326 --> 00:34:41,871 ‎如果你不想先死 ‎就让那个祷告的家伙往前走 344 00:34:46,459 --> 00:34:48,961 ‎-起来 你这个混蛋 ‎-放手 345 00:34:49,045 --> 00:34:52,924 ‎给我往前走 你这个疯子! 346 00:35:17,448 --> 00:35:20,368 ‎主啊 感谢你 347 00:35:31,420 --> 00:35:32,964 ‎不要推我 348 00:35:33,047 --> 00:35:34,298 ‎我会走 349 00:35:34,382 --> 00:35:37,218 ‎不用担心 我何必杀你? 350 00:35:38,136 --> 00:35:40,596 ‎你要过去 我才能活下来 不是吗? 351 00:36:25,850 --> 00:36:26,934 ‎左边 352 00:36:28,060 --> 00:36:29,103 ‎是左边 353 00:36:29,770 --> 00:36:30,813 ‎打起精神来 354 00:36:33,691 --> 00:36:34,692 ‎好 355 00:36:44,076 --> 00:36:45,161 ‎谢了 356 00:36:58,424 --> 00:37:00,968 ‎做得好 继续保持下去 357 00:37:07,308 --> 00:37:10,186 ‎我好像知道哪个是强化玻璃 358 00:37:10,269 --> 00:37:11,354 ‎真的吗? 359 00:37:12,355 --> 00:37:13,981 ‎你真的分辨得出来? 360 00:37:14,065 --> 00:37:15,233 ‎我感觉得到 361 00:37:16,400 --> 00:37:17,902 ‎色泽不一样 362 00:37:30,164 --> 00:37:33,125 ‎白痴 你最好知道 363 00:37:59,318 --> 00:38:01,320 ‎喂 你们这些王八蛋! 364 00:38:02,780 --> 00:38:04,323 ‎我不会再往前了! 365 00:38:04,949 --> 00:38:06,951 ‎要走的话 你们先走! 366 00:38:08,869 --> 00:38:09,870 ‎可恶 367 00:38:12,748 --> 00:38:14,667 ‎越来越刺激了 368 00:38:17,128 --> 00:38:18,838 ‎我们在这里不能露脸 369 00:38:20,172 --> 00:38:21,757 ‎现在你是我的了 370 00:38:22,550 --> 00:38:25,845 ‎可是等你离开后 他们会杀了我 371 00:38:28,597 --> 00:38:30,725 ‎要是你不照我说的去做 372 00:38:32,059 --> 00:38:34,562 ‎我会在我离开前杀了你 373 00:38:40,151 --> 00:38:41,235 ‎拜托你 374 00:38:42,028 --> 00:38:43,237 ‎带我到 375 00:38:44,030 --> 00:38:45,448 ‎只有我们俩的地方 376 00:38:56,334 --> 00:38:58,419 ‎你要在最刺激的时候离开? 377 00:38:58,502 --> 00:39:00,296 ‎你们好好享受 378 00:39:01,422 --> 00:39:05,176 ‎我去享受另一种乐趣 379 00:39:06,135 --> 00:39:08,220 ‎真正的69吗? 380 00:39:09,263 --> 00:39:11,098 ‎好好享用 381 00:39:11,182 --> 00:39:13,059 ‎祝你玩得开心 382 00:39:21,067 --> 00:39:23,319 ‎-你在搞什么? ‎-你听不懂韩语吗? 383 00:39:24,195 --> 00:39:25,571 ‎我不要再往前了 384 00:39:25,654 --> 00:39:26,947 ‎不要乱来 385 00:39:28,282 --> 00:39:29,950 ‎规则是要按照号码走 386 00:39:33,704 --> 00:39:35,456 ‎去你妈的 387 00:39:36,582 --> 00:39:39,001 ‎这里是地狱 地狱哪有什么规则? 388 00:39:39,085 --> 00:39:41,087 ‎你这么想走就先走啊 389 00:39:41,170 --> 00:39:43,089 ‎妈的! 390 00:39:45,633 --> 00:39:47,093 ‎要是你不走 我就要推你了 391 00:39:47,676 --> 00:39:48,511 ‎好啊 392 00:39:49,303 --> 00:39:50,763 ‎很好 妈的 393 00:39:50,846 --> 00:39:53,432 ‎都过来啊 我们一起死! 394 00:39:53,516 --> 00:39:55,267 ‎喂 你们这些王八蛋! 395 00:39:55,351 --> 00:39:58,521 ‎我不要代替你们去死 ‎都给我放马过来! 396 00:40:00,689 --> 00:40:01,899 ‎看你要先走 397 00:40:03,401 --> 00:40:04,902 ‎还是要一起死在这里 398 00:40:06,320 --> 00:40:07,738 ‎二选一 399 00:40:08,322 --> 00:40:10,074 ‎别虚张声势了 混账 400 00:40:11,283 --> 00:40:13,786 ‎时间一直流逝 你不走行吗? 401 00:40:13,869 --> 00:40:15,830 ‎那你就等到死啊 402 00:40:22,795 --> 00:40:23,629 ‎妈的 403 00:40:42,731 --> 00:40:44,817 ‎你这张脸 404 00:40:46,360 --> 00:40:49,572 ‎真不该藏在面具后面 405 00:41:04,170 --> 00:41:05,171 ‎如果你 406 00:41:06,422 --> 00:41:08,257 ‎能在五分钟内 407 00:41:09,592 --> 00:41:11,719 ‎满足我 408 00:41:14,054 --> 00:41:16,056 ‎我就改变你的人生 409 00:41:29,695 --> 00:41:30,821 ‎满意吗? 410 00:41:42,958 --> 00:41:45,628 ‎如果你可以在五分钟内满足我 411 00:41:46,295 --> 00:41:47,963 ‎我也许可以饶你一命 412 00:41:53,093 --> 00:41:56,388 ‎把你对这游戏所知的一切都告诉我 413 00:42:05,105 --> 00:42:06,732 ‎妈的 还不快走吗? 414 00:42:06,815 --> 00:42:08,275 ‎快点走! 415 00:42:08,359 --> 00:42:09,235 ‎走你的 416 00:42:33,842 --> 00:42:35,511 ‎你们这些废物 417 00:42:40,266 --> 00:42:43,561 ‎有两颗蛋就在那边耍威风 418 00:42:44,353 --> 00:42:45,521 ‎但现在居然不敢走? 419 00:42:46,188 --> 00:42:48,899 ‎妈的 丢人现眼 420 00:42:48,983 --> 00:42:50,818 ‎去你的 臭婊子 421 00:42:51,485 --> 00:42:54,238 ‎不管你再怎么骂 我都不会走 422 00:42:54,321 --> 00:42:55,281 ‎德秀 423 00:42:56,448 --> 00:42:59,034 ‎跟你这种胆小鬼搞过 424 00:43:00,286 --> 00:43:02,830 ‎真是让我丢脸得想死 425 00:43:03,414 --> 00:43:05,124 ‎那你就先去死啊 426 00:43:08,127 --> 00:43:08,961 ‎让开 427 00:43:10,671 --> 00:43:11,714 ‎真的吗? 428 00:43:12,381 --> 00:43:14,592 ‎-你要先走? ‎-对 429 00:43:15,634 --> 00:43:16,969 ‎我可是韩美女 430 00:43:18,554 --> 00:43:22,141 ‎我才不要像你这种胆小鬼 ‎跟个白痴一样站着 431 00:43:22,224 --> 00:43:23,183 ‎最后死掉 432 00:43:29,315 --> 00:43:30,524 ‎那我当然乐意 433 00:43:41,201 --> 00:43:42,286 ‎好好选 434 00:43:49,835 --> 00:43:50,836 ‎你在做什么? 435 00:43:50,919 --> 00:43:52,212 ‎单纯的家伙 436 00:43:52,796 --> 00:43:55,674 ‎你真的以为我会代替你死吗? 437 00:43:58,093 --> 00:43:59,094 ‎放开我 438 00:43:59,178 --> 00:44:00,220 ‎你不记得了吗? 439 00:44:00,304 --> 00:44:02,681 ‎我们说好要一起玩到最后的 440 00:44:02,765 --> 00:44:05,309 ‎你这个疯婆子 妈的! 441 00:44:05,392 --> 00:44:07,394 ‎放开我 臭婊子! 442 00:44:10,481 --> 00:44:11,690 ‎妈的 443 00:44:14,026 --> 00:44:17,696 ‎我说过要是你敢背叛我就死定了 444 00:44:21,575 --> 00:44:22,618 ‎不要这样 445 00:44:23,118 --> 00:44:24,662 ‎我先走 好吗? 446 00:44:26,372 --> 00:44:28,457 ‎拜托放开我 放手! 447 00:44:28,540 --> 00:44:29,833 ‎胆小鬼 448 00:44:31,585 --> 00:44:32,586 ‎德秀 449 00:44:33,379 --> 00:44:34,588 ‎你知道吗? 450 00:44:35,589 --> 00:44:37,675 ‎你的鸟也超小 451 00:44:38,842 --> 00:44:41,011 ‎妈的! 452 00:45:04,493 --> 00:45:07,371 ‎这两个人的结局充满了诗意 453 00:45:07,454 --> 00:45:09,415 ‎“女人受到蔑视 ‎其怒火比地狱之火更可怕” 454 00:45:10,541 --> 00:45:13,710 ‎原来你是莎翁的弟子 我都不晓得呢 455 00:45:13,794 --> 00:45:17,381 ‎其实不是莎士比亚 ‎是康格里夫才对 威廉康格里夫 456 00:45:17,464 --> 00:45:19,383 ‎我比较喜欢你不说话的时候 457 00:45:27,683 --> 00:45:29,184 ‎去检查贵宾室 458 00:45:46,869 --> 00:45:47,744 ‎你在做什么? 459 00:45:48,704 --> 00:45:49,788 ‎不要拖延时间 460 00:45:49,872 --> 00:45:50,956 ‎等一下 461 00:45:51,039 --> 00:45:53,208 ‎我知道区分的方法 462 00:45:53,292 --> 00:45:56,545 ‎-怎么分? ‎-我在玻璃工厂工作了30年 463 00:45:57,588 --> 00:45:58,964 ‎别人看不出来 464 00:45:59,673 --> 00:46:03,552 ‎强化玻璃在光线下从斜角看 465 00:46:04,178 --> 00:46:07,514 ‎可以看到些微像污渍的东西 466 00:46:23,739 --> 00:46:25,741 ‎还有另一个是声音 467 00:46:26,366 --> 00:46:30,287 ‎由于强化玻璃是在 ‎700度以上的高温下制成 468 00:46:30,370 --> 00:46:33,999 ‎用锤子之类的东西敲 ‎可以听出比一般玻璃声音还清脆 469 00:46:34,583 --> 00:46:36,210 ‎你为什么现在才说? 470 00:46:36,293 --> 00:46:37,503 ‎要是一开始你就带头… 471 00:46:37,586 --> 00:46:38,670 ‎我为什么要这么做? 472 00:46:39,254 --> 00:46:41,924 ‎那些人一有机会就想杀了我 473 00:46:59,358 --> 00:47:00,901 ‎他真的看得出不同之处吗? 474 00:47:00,984 --> 00:47:02,402 ‎应该吧 475 00:47:02,486 --> 00:47:04,446 ‎(长期任职于玻璃制造业) 476 00:47:05,656 --> 00:47:09,993 ‎根据他的资料显示 ‎他曾经在玻璃工厂工作 477 00:47:10,702 --> 00:47:14,289 ‎资料上有?我怎么会没注意到? 478 00:47:14,373 --> 00:47:15,457 ‎我也没看到 479 00:47:15,541 --> 00:47:18,252 ‎那就没意思了 480 00:47:18,961 --> 00:47:23,423 ‎对啊 13号的确看得出 ‎别人看不出的东西 481 00:47:23,507 --> 00:47:26,760 ‎他好像在查看光线的反射 482 00:47:27,427 --> 00:47:29,179 ‎我调整一下布景 483 00:47:54,413 --> 00:47:56,290 ‎这么做好像有用 484 00:47:56,373 --> 00:47:59,376 ‎对啊 他现在没信心了 485 00:48:13,348 --> 00:48:14,266 ‎怎么了? 486 00:48:15,183 --> 00:48:16,268 ‎有什么问题? 487 00:48:18,478 --> 00:48:20,272 ‎太暗了 看不清楚 488 00:48:25,694 --> 00:48:27,029 ‎不好意思 先生 489 00:48:37,497 --> 00:48:38,915 ‎贵宾昏倒了 490 00:48:39,708 --> 00:48:40,792 ‎还活着吗? 491 00:48:40,876 --> 00:48:42,294 ‎他没事 492 00:48:42,377 --> 00:48:43,545 ‎入侵者呢? 493 00:48:44,046 --> 00:48:45,422 ‎正在搜索中 494 00:48:56,516 --> 00:48:58,727 ‎哪一边?快做决定! 495 00:48:59,394 --> 00:49:00,771 ‎我得听声音 496 00:49:02,981 --> 00:49:04,650 ‎有没有可以丢的东西? 497 00:49:08,028 --> 00:49:09,112 ‎有吗? 498 00:49:36,264 --> 00:49:37,391 ‎再给我一个 499 00:49:38,308 --> 00:49:40,185 ‎我也得听听右边的声音 500 00:50:18,682 --> 00:50:19,683 ‎我分不出来 501 00:50:20,475 --> 00:50:21,685 ‎那你走就是了 502 00:52:24,099 --> 00:52:26,142 ‎有一套潜水装备不见了 503 00:52:26,226 --> 00:52:28,436 ‎他应该是从海底洞穴出去了 504 00:52:28,520 --> 00:52:31,189 ‎追踪他的位置 准备快艇 505 00:52:31,273 --> 00:52:33,441 ‎要赢太难了 506 00:52:33,525 --> 00:52:35,902 ‎-漂亮 ‎-太棒了! 507 00:56:28,301 --> 00:56:33,306 ‎字幕翻译:黄荣君