1 00:00:06,881 --> 00:00:08,883 ‎[의미심장한 음악] 2 00:00:30,822 --> 00:00:35,452 ‎"NETFLIX 제공" 3 00:00:55,346 --> 00:00:57,640 ‎"2092년 ‎숲이 사라지고 사막이 늘어 갔다" 4 00:00:57,724 --> 00:00:59,851 ‎"태양 빛이 가려지고 ‎토양이 산성화되며" 5 00:00:59,934 --> 00:01:02,062 ‎"식물들이 자취를 감추었다" 6 00:01:03,021 --> 00:01:05,690 ‎"우주 개발 기업 UTS는 ‎병든 지구를 피해" 7 00:01:05,774 --> 00:01:08,902 ‎"위성 궤도에 인류의 ‎새로운 보금자리를 만들어 냈다" 8 00:01:19,204 --> 00:01:24,542 ‎"하지만 오직 선택된 소수만이 ‎그곳에 오를 수 있었다" 9 00:01:36,805 --> 00:01:40,183 ‎"UTS 낙하물 연구소 통합 창고" 10 00:01:46,439 --> 00:01:48,441 ‎[분위기가 고조되는 음악] 11 00:01:53,696 --> 00:01:55,073 ‎[옅은 신음] 12 00:01:55,156 --> 00:01:56,699 ‎[코를 훌쩍인다] 13 00:01:56,783 --> 00:01:58,785 ‎[익살스러운 음악] 14 00:02:04,749 --> 00:02:05,625 ‎[태호의 헛기침] 15 00:02:05,708 --> 00:02:07,043 ‎마침 현금이 딱 떨어졌어 16 00:02:07,127 --> 00:02:08,920 ‎(태호) ‎분자 합성 아니고 진짜 쌀 17 00:02:09,003 --> 00:02:10,088 ‎이거 한번 씹어 보면 이게 딱… 18 00:02:10,171 --> 00:02:12,006 ‎(연구소장) ‎[영어] ‎젠장맞을, 이건 또 왜 지랄이야! 19 00:02:12,590 --> 00:02:14,467 ‎통역기가 또 말썽이잖아 20 00:02:14,551 --> 00:02:16,010 ‎[연구소장의 한숨] 21 00:02:16,094 --> 00:02:18,805 ‎넌 늘 현금이 떨어지는 게 ‎큰 문제더구나 ‎[태호가 코를 훌쩍인다] 22 00:02:18,888 --> 00:02:19,889 ‎(연구원) ‎꺼져, 태호 23 00:02:19,973 --> 00:02:21,641 ‎(태호) ‎[한국어] ‎하, 잠깐만 24 00:02:21,724 --> 00:02:23,268 ‎아, 자, 자, 자, 자, 잠깐만 25 00:02:23,351 --> 00:02:24,894 ‎아니, 그, 잠깐 쓱 보기만 하는 거를 26 00:02:24,978 --> 00:02:27,147 ‎그걸 어떻게 돈을 꼬박 ‎꼬박꼬박 받아 처먹습니까! 좀… 27 00:02:27,230 --> 00:02:28,273 ‎(연구원) ‎[영어] ‎볼 필요 없다니까! 28 00:02:28,356 --> 00:02:29,941 ‎그 아이가 맞는다면 ‎이거부터 울렸겠지 29 00:02:30,024 --> 00:02:31,317 ‎(태호) ‎[한국어] ‎뭘 알아, 네가! 30 00:02:31,401 --> 00:02:32,318 ‎놔 봐, 놔 ‎[연구원의 힘주는 신음] 31 00:02:32,402 --> 00:02:33,778 ‎[차분한 음악] ‎아, 좀 한 번만 보여 줘, 좀! 32 00:02:33,862 --> 00:02:34,696 ‎[영어] ‎됐다 33 00:02:34,779 --> 00:02:36,656 ‎[태호의 가쁜 숨소리] ‎(연구소장) ‎보여 줘라 34 00:02:38,491 --> 00:02:40,076 ‎아무튼 이 쌀로는 ‎비용이 모자랄 것 같은데 35 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 ‎네 마그네틱 슈즈가 ‎좋아 보이는구나 ‎[태호의 탄성] 36 00:02:42,245 --> 00:02:43,329 ‎(태호) ‎[한국어] ‎이거 어제 주운 건데 37 00:02:43,413 --> 00:02:46,249 ‎고쳐 신는 거지, 뭐, 아이고 38 00:02:46,332 --> 00:02:48,376 ‎아, 우리 배에서 나만 없었는데 ‎이거 일할 때 얼마나 불편… 39 00:02:48,459 --> 00:02:49,460 ‎[영어] ‎두고 가렴 40 00:02:52,213 --> 00:02:55,425 ‎(연구원) ‎5일 전 우주 교통사고 ‎쿠부치 사막에 낙하 41 00:02:56,009 --> 00:02:57,802 ‎절반쯤 불탄 탈출 캡슐 안에서 발견 42 00:02:59,178 --> 00:03:00,221 ‎"결제 완료" 43 00:03:00,305 --> 00:03:01,472 ‎[잠금장치 작동음] 44 00:03:03,808 --> 00:03:08,897 ‎시신이 7세 여아이긴 한데… 45 00:03:14,235 --> 00:03:15,612 ‎아니라고 했잖아 46 00:03:16,237 --> 00:03:17,113 ‎[연구원이 지퍼를 직 잠근다] 47 00:03:17,196 --> 00:03:20,074 ‎궤도 밖으로 나가는 시신을 48 00:03:20,617 --> 00:03:23,036 ‎[문을 탁 닫으며] ‎왜 지구에 와서 찾아? 49 00:03:23,119 --> 00:03:24,412 ‎[차분한 음악] ‎[태호의 한숨] 50 00:03:24,495 --> 00:03:26,581 ‎태호야, 올라갈 차비는 있냐? 51 00:03:28,625 --> 00:03:30,710 ‎[한숨 쉬며] ‎불쌍한 놈 52 00:03:41,387 --> 00:03:43,306 ‎[바람이 횡 분다] 53 00:03:45,892 --> 00:03:48,478 ‎(설리반) ‎모든 희망이 사라졌습니다 54 00:03:49,437 --> 00:03:52,732 ‎지구는 숨만 붙어 있을 뿐 ‎죽은 것이나 마찬가지죠 55 00:03:55,276 --> 00:03:56,569 ‎[홍채 인식음] 56 00:03:59,906 --> 00:04:00,949 ‎[홍채 인식음] 57 00:04:01,032 --> 00:04:03,910 ‎"노동 비자" 58 00:04:22,178 --> 00:04:27,016 ‎(설리반) ‎땅이 병들었으니 갈 곳은 하늘뿐이었죠 59 00:04:37,235 --> 00:04:39,028 ‎"인공 중력" 60 00:04:39,112 --> 00:04:40,363 ‎[안내 방송 알림음] 61 00:04:40,446 --> 00:04:42,365 ‎[안내 음성] ‎승객 여러분 62 00:04:42,448 --> 00:04:46,536 ‎[사람들이 웅성거린다] ‎조금 전 UTS 영공에 진입하였습니다 63 00:04:46,619 --> 00:04:49,414 ‎위성 궤도에 오신 것을 환영합니다 64 00:05:18,234 --> 00:05:21,487 ‎"UTS 시민 거주 단지" 65 00:05:21,571 --> 00:05:22,989 ‎[독수리 울음] 66 00:05:24,699 --> 00:05:27,869 ‎(설리반) ‎과거, 지구는 생명의 근원이요 ‎우주는 죽음의 공간이었지만 67 00:05:27,952 --> 00:05:30,580 ‎지금은 완전히 반대가 되었습니다 68 00:05:30,663 --> 00:05:32,874 ‎기적의 기술로 ‎[새가 지저귄다] 69 00:05:32,957 --> 00:05:35,626 ‎이제 사람들은 ‎우주에서 낚싯대를 드리우고 ‎[개가 왈왈 짖는다] 70 00:05:35,710 --> 00:05:39,589 ‎아이들은 나비를 쫓아 들판을 뛰어요 71 00:05:39,672 --> 00:05:43,092 ‎하지만 UTS는 ‎여기서 멈추지 않을 것입니다 72 00:05:44,010 --> 00:05:45,386 ‎(비서) ‎바로 이 목소리의 주인공이시죠 73 00:05:45,970 --> 00:05:47,847 ‎여러분이 곧 만나실 바로 그분 74 00:05:48,556 --> 00:05:51,809 ‎의사이자 물리학자 ‎우주 공학자, 역사학자이며 75 00:05:51,893 --> 00:05:55,271 ‎현존하는 인류 중 가장 부자에 고령 76 00:05:55,354 --> 00:05:58,274 ‎올해 152세죠 77 00:05:58,357 --> 00:06:02,653 ‎여러분, UTS의 창업주이자 78 00:06:02,737 --> 00:06:05,698 ‎우주 낙원의 창조자 79 00:06:05,782 --> 00:06:07,742 ‎그리고 인류의 구원자인 80 00:06:09,285 --> 00:06:11,454 ‎제임스 설리반 회장님 81 00:06:18,920 --> 00:06:21,422 ‎[문이 스르륵 닫힌다] 82 00:06:21,506 --> 00:06:25,134 ‎[새가 짹짹 지저귄다] ‎(비서) ‎회장님, 설리반 회장님 83 00:06:25,218 --> 00:06:26,761 ‎지구에서 기자분들이 오셨습니다 84 00:06:26,844 --> 00:06:28,012 ‎[힘주는 신음] 85 00:06:28,638 --> 00:06:29,722 ‎[설리반의 탄성] 86 00:06:30,223 --> 00:06:31,390 ‎[옅은 웃음] 87 00:06:32,141 --> 00:06:33,476 ‎[설리반의 힘주는 신음] 88 00:06:34,811 --> 00:06:36,062 ‎(설리반) ‎안녕하십니까 89 00:06:36,729 --> 00:06:41,984 ‎개량된 홍콩야자 묘목이오 90 00:06:42,693 --> 00:06:45,780 ‎기존 종과 비교해 산소 배출량이 ‎여덟 배라면 믿겠습니까? 91 00:06:46,405 --> 00:06:50,827 ‎천연 퇴비에도 잘 반응해서 ‎생장 속도가 엄청납니다 92 00:06:51,369 --> 00:06:57,291 ‎전부 화성에서 ‎퍼 온 흙인데 말이에요 93 00:06:57,375 --> 00:06:58,835 ‎[거친 숨소리] 94 00:06:58,918 --> 00:07:00,169 ‎환영합니다 95 00:07:02,255 --> 00:07:03,256 ‎[기자1의 어색한 웃음] 96 00:07:04,257 --> 00:07:05,383 ‎[웃음] 97 00:07:06,425 --> 00:07:09,053 ‎장난이에요, 자, 가시죠 98 00:07:10,054 --> 00:07:13,766 ‎(설리반) ‎UTS는 99 00:07:13,850 --> 00:07:17,937 ‎생명의 나무 슈퍼플랜트로 100 00:07:18,688 --> 00:07:22,442 ‎화성을 일구어 왔습니다 ‎[차분한 음악] 101 00:07:23,401 --> 00:07:25,528 ‎사흘 후 102 00:07:26,904 --> 00:07:29,782 ‎15년 만에 ‎화성이 가장 크게 빛나는 그날 103 00:07:29,866 --> 00:07:33,828 ‎화성 이주 선포식이 있어요 104 00:07:36,456 --> 00:07:37,582 ‎이거요? 105 00:07:38,499 --> 00:07:39,876 ‎이런 건 더럽지 않아요 106 00:07:40,960 --> 00:07:41,919 ‎[한숨] 107 00:07:42,420 --> 00:07:44,130 ‎더러운 건 인간의 야만성이죠 108 00:07:45,298 --> 00:07:47,049 ‎낙원을 망가뜨리는 건 109 00:07:47,967 --> 00:07:52,180 ‎여기 존재할 수 없어요 110 00:07:52,263 --> 00:07:55,433 ‎(기자2) ‎없는 건 그뿐이 아닙니다 111 00:07:55,933 --> 00:07:58,519 ‎아직 인류의 95%가 112 00:07:58,603 --> 00:08:03,065 ‎지옥 같은 지구에 남아 있어요 113 00:08:05,026 --> 00:08:07,445 ‎문제는 지구에 남은 사람들과 114 00:08:07,528 --> 00:08:09,530 ‎지구 출신의 우주 노동자들입니다 115 00:08:09,614 --> 00:08:13,993 ‎그들의 삶은 아직도 ‎처참하고 위험합니다 116 00:08:14,076 --> 00:08:15,578 ‎(비서) ‎오늘 회견과 관련 없는 문제를… 117 00:08:15,661 --> 00:08:16,954 ‎기자님 말이 맞아 118 00:08:17,038 --> 00:08:20,500 ‎(설리반) ‎무엇보다도 가장 중요한 문제이며 119 00:08:20,583 --> 00:08:22,585 ‎우린 그 문제를 해결할 것입니다 120 00:08:22,668 --> 00:08:25,171 ‎우주는 쓰레기 천지예요 121 00:08:25,254 --> 00:08:29,717 ‎수명을 다한 인공위성 ‎유실된 우주정, 우주 건축물의 잔해들 122 00:08:29,800 --> 00:08:35,139 ‎(기자2) ‎그것들이 서로 충돌하며 만들어 낸 ‎수만, 수억 개의 작은 조각들 123 00:08:35,223 --> 00:08:38,726 ‎지금도 청소부들은 ‎한 줌도 안 되는 돈을 위해 124 00:08:38,809 --> 00:08:43,439 ‎목숨을 걸고 총알보다 열 배나 빠른 ‎우주 쓰레기를 쫓고 있습니다 125 00:08:43,523 --> 00:08:49,153 ‎(설리반) ‎낙원은 아직 완성되지 않았어요 126 00:08:49,237 --> 00:08:52,657 ‎나중에 다시 한번 오시면 ‎더 깊은 이야기를… 127 00:08:52,740 --> 00:08:55,451 ‎"태양열 배터리 밀집 지역" 128 00:08:56,494 --> 00:08:59,747 ‎(청소부1) ‎1.7톤급 우주 쓰레기, 위성과 충돌 129 00:08:59,830 --> 00:09:01,499 ‎라그랑주 점에서 나온 거 같은데 130 00:09:01,582 --> 00:09:04,835 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎속도는 초속 7km, 아직 느려 131 00:09:04,919 --> 00:09:06,254 ‎[영어] ‎옆에 있는 것들 조심해 132 00:09:06,337 --> 00:09:09,590 ‎(청소부3) ‎UTS 물건 기스 내면 오늘 공치는 거야 133 00:09:09,674 --> 00:09:13,719 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎D 구역 로컬 79.348에서 30까지 간다 134 00:09:14,303 --> 00:09:15,638 ‎"우주 쓰레기 청소선" 135 00:09:15,721 --> 00:09:19,225 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎방금 위성 찍은 놈들은 따라오지 마 136 00:09:19,308 --> 00:09:21,978 ‎저 정도면 800달러 넘는다 137 00:09:26,566 --> 00:09:28,943 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎천천히, 침착하게 138 00:09:30,319 --> 00:09:31,279 ‎그놈들 아직 안 왔지? 139 00:09:31,362 --> 00:09:32,363 ‎[중국어] ‎누구? 140 00:09:32,446 --> 00:09:33,531 ‎[아랍어] ‎누구겠어? 141 00:09:33,614 --> 00:09:36,409 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎어제 지구 내려갔다던데 142 00:09:36,492 --> 00:09:37,660 ‎아직 안 왔겠지 143 00:09:37,743 --> 00:09:39,120 ‎[경고음] ‎[긴장되는 음악] 144 00:09:39,203 --> 00:09:41,163 ‎[청소부들의 놀란 숨소리] 145 00:09:41,247 --> 00:09:42,290 ‎[경고음] ‎[청소부5의 당황한 신음] 146 00:09:42,373 --> 00:09:43,499 ‎"KOR SH 7901 ‎접근 중" 147 00:09:43,583 --> 00:09:45,001 ‎(청소부6) ‎[영어] ‎우라질 148 00:09:45,084 --> 00:09:46,877 ‎[청소부들이 저마다 짜증 낸다] 149 00:09:46,961 --> 00:09:48,963 ‎[웅장한 음악] 150 00:09:58,931 --> 00:10:00,057 ‎[청소부들의 놀란 신음] 151 00:10:01,684 --> 00:10:04,520 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎비켜라, 이 무능한 것들아 152 00:10:06,397 --> 00:10:07,898 ‎저건 내 거다 153 00:10:10,276 --> 00:10:11,360 ‎밟아 154 00:10:12,069 --> 00:10:14,155 ‎[흥미진진한 음악] 155 00:10:15,740 --> 00:10:19,201 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎승리호 상부 갑판 중력 0.8 156 00:10:19,285 --> 00:10:21,162 ‎마그네틱 보정 중력 1.2 157 00:10:21,245 --> 00:10:23,873 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아, 피곤해, 피곤해 158 00:10:23,956 --> 00:10:24,832 ‎아유, 씨! 159 00:10:28,961 --> 00:10:30,713 ‎[긴장되는 음악] 160 00:10:31,631 --> 00:10:32,506 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎정신 바짝 차려 161 00:10:32,590 --> 00:10:34,342 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎저놈들 막아! 162 00:10:36,594 --> 00:10:38,054 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎반대로 끌고 간다! 163 00:10:44,101 --> 00:10:45,311 ‎(청소부6) ‎쫓아가! ‎[흥미진진한 음악] 164 00:10:45,394 --> 00:10:47,438 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎잡아, 잡아 죽여! 165 00:10:47,521 --> 00:10:49,857 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎승리호 저 망할 놈들! 166 00:10:49,940 --> 00:10:52,443 ‎[청소부들이 저마다 욕한다] 167 00:10:53,444 --> 00:10:55,488 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아, 시끄러워, 진짜 168 00:10:55,571 --> 00:10:58,157 ‎아유, 하여튼 교양 머리들 참 없어 169 00:10:58,240 --> 00:11:00,201 ‎왜 욕들을 하고 그래? ‎못 배워 처먹어 갖고 그냥 170 00:11:00,284 --> 00:11:01,577 ‎[업동이의 힘주는 신음] 171 00:11:02,953 --> 00:11:03,913 ‎[업동이의 힘주는 신음] 172 00:11:11,379 --> 00:11:13,172 ‎좀 느리네, 박 씨! 173 00:11:13,255 --> 00:11:16,133 ‎(장 선장) ‎느리다고, 박 씨, 느려! 174 00:11:17,843 --> 00:11:19,053 ‎[기계 조작음] 175 00:11:20,012 --> 00:11:22,223 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 176 00:11:26,227 --> 00:11:28,646 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 177 00:11:30,147 --> 00:11:31,023 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 178 00:11:31,107 --> 00:11:33,734 ‎(타이거 박) ‎내가 언제까지 ‎이걸 손으로 밀고 있어야… 179 00:11:37,488 --> 00:11:39,198 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 180 00:11:41,951 --> 00:11:43,661 ‎슬슬 마무리하자 181 00:11:43,744 --> 00:11:44,787 ‎"엔진 ‎출력 상승" 182 00:11:44,870 --> 00:11:46,997 ‎[흥미진진한 음악] 183 00:11:57,800 --> 00:12:00,761 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎더 멀어지잖아! 184 00:12:00,845 --> 00:12:03,764 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎나 화나기 전에 그만둬라 185 00:12:03,848 --> 00:12:06,142 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎저것들 잡으라니까! 186 00:12:06,767 --> 00:12:09,145 ‎(청소부3) ‎[영어] ‎진짜 혼자 다 먹을 작정이야? 187 00:12:11,063 --> 00:12:13,607 ‎장 선장, 꺼져, 우리가 먼저 왔잖아! 188 00:12:14,859 --> 00:12:15,901 ‎[청소부3의 힘겨운 신음] 189 00:12:15,985 --> 00:12:17,361 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎좀 나눠 먹어! 190 00:12:19,572 --> 00:12:20,489 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 191 00:12:20,573 --> 00:12:22,116 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎다른 배들 생각은 안 해? 192 00:12:22,616 --> 00:12:24,535 ‎이 천벌받을 놈들아! 193 00:12:24,618 --> 00:12:26,287 ‎[한국어] ‎다른 배 생각을 왜 나한테 시키냐? 194 00:12:26,370 --> 00:12:27,746 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 195 00:12:27,830 --> 00:12:28,914 ‎[청소부5의 힘겨운 신음] 196 00:12:29,498 --> 00:12:30,958 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎태양열 집광 판에 접근합니다 197 00:12:31,041 --> 00:12:34,420 ‎[청소부4의 놀란 숨소리] ‎즉시 경로를 수정하십시오 198 00:12:34,503 --> 00:12:36,797 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎자, 준비들 합시다 199 00:12:36,881 --> 00:12:39,341 ‎[긴장되는 음악] 200 00:12:40,885 --> 00:12:42,178 ‎[기계 조작음] 201 00:12:42,261 --> 00:12:44,013 ‎[엔진 가속음] 202 00:12:45,764 --> 00:12:46,891 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 203 00:12:50,394 --> 00:12:52,396 ‎[웅장한 음악] 204 00:13:00,154 --> 00:13:01,489 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎나한테 잡히면 죽는다! 205 00:13:01,572 --> 00:13:03,032 ‎(청소부3) ‎[영어] ‎지옥에 떨어질 놈들아! 206 00:13:03,115 --> 00:13:05,451 ‎[청소부들이 저마다 비난한다] 207 00:13:05,534 --> 00:13:07,411 ‎[기계 조작음] 208 00:13:07,495 --> 00:13:09,121 ‎(청소부1) ‎태호, 너 양심적으로 살아라 209 00:13:09,205 --> 00:13:11,373 ‎(태호) ‎[한국어] ‎그렇게들 사세요 210 00:13:11,457 --> 00:13:12,958 ‎양심적으로다가, 어? 211 00:13:13,042 --> 00:13:14,835 ‎[청소부들이 연신 비난한다] 212 00:13:15,920 --> 00:13:19,423 ‎야, 정말 그, 열심히들 산다, 진짜 213 00:13:19,507 --> 00:13:22,551 ‎몇 푼 벌어 보겠다고 ‎저 지랄들을 저거, 어휴 214 00:13:23,594 --> 00:13:24,929 ‎[태호의 코웃음] 215 00:13:25,012 --> 00:13:27,014 ‎(타이거 박) ‎어? 저, 저거 뭐야? 216 00:13:27,097 --> 00:13:28,807 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎UTS 시민 3번 거주 지역으로 217 00:13:28,891 --> 00:13:29,892 ‎향하고 있습니다 ‎[태호의 의아한 신음] 218 00:13:29,975 --> 00:13:32,144 ‎[한국어] ‎- (업동이) 어, 뭐 해? ‎- (타이거 박) 태호, 너 이 새끼야! 219 00:13:32,228 --> 00:13:33,687 ‎(타이거 박) ‎야, 이 새끼야! ‎[선원들이 다급해한다] 220 00:13:33,771 --> 00:13:35,231 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎즉시 항로를 변경하십시오 221 00:13:35,314 --> 00:13:37,191 ‎[새가 짹짹 지저귄다] 222 00:13:38,609 --> 00:13:40,819 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎어어, 야, 안테나 조심해 223 00:13:40,903 --> 00:13:43,030 ‎[선원들의 다급한 신음] ‎깨면 그거 벌금이야, 이 새끼야! 224 00:13:43,113 --> 00:13:45,241 ‎(장 선장) ‎아, 환장하겠네 225 00:13:45,324 --> 00:13:47,243 ‎[웅장한 음악] 226 00:13:47,326 --> 00:13:53,332 ‎"공장: 우주 쓰레기 하치위성" 227 00:14:09,515 --> 00:14:11,809 ‎(카룸) ‎[영어] ‎승리호, 보자 228 00:14:13,310 --> 00:14:17,940 ‎티타늄 합금 210, 탄소 복합재 480 229 00:14:18,023 --> 00:14:20,109 ‎알루미늄 허니콤 17 230 00:14:20,192 --> 00:14:23,153 ‎그 외 39kg 다 해서 231 00:14:23,237 --> 00:14:24,822 ‎584달러 232 00:14:25,823 --> 00:14:27,199 ‎(태호) ‎[한국어] ‎차 한 대 따로 가져온 건? 233 00:14:27,283 --> 00:14:28,701 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎큰 창고 다 찼어 234 00:14:28,784 --> 00:14:32,872 ‎내리려면 분해 비용 별도로 70 235 00:14:32,955 --> 00:14:35,457 ‎내기 싫으면 살 발라 오고 236 00:14:35,541 --> 00:14:36,959 ‎[경고음] ‎[탄성] 237 00:14:37,042 --> 00:14:39,044 ‎위성 안테나 하나 해 먹었네? 238 00:14:39,128 --> 00:14:41,839 ‎벌금 1,300 239 00:14:41,922 --> 00:14:44,967 ‎돈은 다시 회사로 공제 ‎나머지 벌금은 자동 인출 240 00:14:45,718 --> 00:14:47,887 ‎고지서 챙겨 놨다, 낼 건 좀 제때 내 241 00:14:47,970 --> 00:14:49,179 ‎"최종 고지서" 242 00:14:49,263 --> 00:14:50,472 ‎[카룸이 흥얼거린다] 243 00:14:51,849 --> 00:14:52,725 ‎[한숨] 244 00:14:52,808 --> 00:14:54,226 ‎(태호) ‎[한국어] ‎왜 보여 줘, 돈을? 245 00:14:54,310 --> 00:14:57,688 ‎주지도 않을 돈을 왜 세서 보여 줘 ‎이 흡혈귀 같은 새끼야! 246 00:14:57,771 --> 00:15:00,441 ‎[태호의 힘주는 신음] 247 00:15:00,524 --> 00:15:01,358 ‎[태호의 놀란 숨소리] 248 00:15:01,442 --> 00:15:02,651 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎UTS 돈이다 249 00:15:03,527 --> 00:15:04,778 ‎[태호의 한숨] 250 00:15:04,862 --> 00:15:07,364 ‎[한국어] ‎카룸, 너 밤길 조심해 ‎치면 난 줄 알아 251 00:15:07,448 --> 00:15:09,241 ‎[태호가 고지서들을 쓱쓱 센다] ‎[카룸이 칼을 달그락 내려놓는다] 252 00:15:09,325 --> 00:15:10,159 ‎유기물은? 253 00:15:10,242 --> 00:15:11,952 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎하나 있었지 254 00:15:12,036 --> 00:15:14,413 ‎번개호에 12kg 있었는데 255 00:15:14,496 --> 00:15:17,041 ‎냉동 돼지고기 트럭 사고 ‎[고지서들을 착 내려놓는다] 256 00:15:17,124 --> 00:15:18,334 ‎[태호의 한숨] 257 00:15:20,961 --> 00:15:23,172 ‎3년 다 지났다 ‎[태호의 한숨] 258 00:15:23,881 --> 00:15:24,798 ‎[소스를 주머니에 부스럭 넣는다] 259 00:15:24,882 --> 00:15:26,926 ‎순이는 어쩔 거야, 이제? 260 00:15:27,009 --> 00:15:29,261 ‎[한국어] ‎어쩌긴 뭘 어째, 벌어야지 261 00:15:29,345 --> 00:15:32,264 ‎(태호) ‎돈만 생긴다면 ‎무슨 짓이든 할 수 있을 거 같아 262 00:15:33,891 --> 00:15:36,226 ‎[픽 웃으며] ‎정말 무슨 짓이든 263 00:15:36,852 --> 00:15:37,770 ‎[냉장고 문이 탁 닫힌다] 264 00:15:37,853 --> 00:15:38,729 ‎[변기 물이 쏴 내려간다] 265 00:15:38,812 --> 00:15:40,814 ‎(피에르) ‎[영어] ‎오, 태호, 안녕 266 00:15:40,898 --> 00:15:44,151 ‎지구 내려갔다더니 ‎또 허탕 치고 온 건가? ‎[익살스러운 음악] 267 00:15:44,234 --> 00:15:45,361 ‎[피에르의 의아한 신음] 268 00:15:45,444 --> 00:15:47,321 ‎아니, 근데 왜 비닐봉지를 신고 있나? 269 00:15:47,404 --> 00:15:48,447 ‎[피에르의 탄성] 270 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 ‎[프랑스어] ‎장 선장은 오늘도 아름다우시겠지? 271 00:15:52,159 --> 00:15:53,786 ‎(태호) ‎[한국어] ‎장 선장이 전해 달래 272 00:15:53,869 --> 00:15:55,412 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎나한테? 뭐래? 273 00:15:55,496 --> 00:15:57,289 ‎(태호) ‎[한국어] ‎한 번만 더 연락하면 죽이겠대 274 00:15:59,041 --> 00:16:00,626 ‎[프랑스어] ‎아, 그렇군 275 00:16:00,709 --> 00:16:03,045 ‎(피에르) ‎TV 좀 보자 276 00:16:03,128 --> 00:16:04,672 ‎[부스럭거린다] ‎[TV에서 음성이 흘러나온다] 277 00:16:04,755 --> 00:16:06,548 ‎[영어] ‎25, 52 278 00:16:06,632 --> 00:16:09,802 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎인간형 안드로이드 도로시의 행방은 ‎아직도 묘연합니다 279 00:16:09,885 --> 00:16:12,179 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎저거 진짜 사람같이 생기지 않았냐? 280 00:16:12,262 --> 00:16:13,138 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎이틀 전 281 00:16:13,222 --> 00:16:15,474 ‎[무거운 음악] ‎극렬 테러 집단 검은여우단과 함께 ‎사라진 도로시 282 00:16:15,557 --> 00:16:17,267 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎검은여우 놈들 소름 끼쳐 283 00:16:17,351 --> 00:16:18,560 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎현재까지 아무런 단서도 284 00:16:18,644 --> 00:16:19,728 ‎찾지 못하고 있습니다 285 00:16:19,812 --> 00:16:20,688 ‎(태호) ‎[한국어] ‎나 간다 286 00:16:20,771 --> 00:16:22,773 ‎(뉴스 속 총리) ‎[영어] ‎어린아이의 모습을 한 287 00:16:22,856 --> 00:16:25,943 ‎대량 살상 무기인 것입니다 288 00:16:26,026 --> 00:16:27,861 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎도로시를 목격 시 ‎절대 가까이 가지 말고 289 00:16:27,945 --> 00:16:28,821 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎잘 가 290 00:16:28,904 --> 00:16:30,406 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎즉시 900으로 신고하시기 바랍니다 291 00:16:31,907 --> 00:16:32,825 ‎[쥐가 찍찍거린다] 292 00:16:32,908 --> 00:16:33,784 ‎(태호) ‎[한국어] ‎아! 뭐야 293 00:16:33,867 --> 00:16:34,994 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎승리호 294 00:16:35,077 --> 00:16:37,246 ‎강화 두랄루민 선체에 양자 레이더 295 00:16:37,329 --> 00:16:41,542 ‎추력 320만 파운드, 최고 속도 4만 8천 296 00:16:41,625 --> 00:16:44,670 ‎그런 괴물을 만들어 굴리면서 ‎너희는 왜 돈을 못 버냐? ‎[태호의 거친 숨소리] 297 00:16:45,254 --> 00:16:46,797 ‎(태호) ‎[한국어] ‎그게 다 빚이다 298 00:16:47,423 --> 00:16:49,299 ‎그래 봐야 쓰레기 줍는 배인데 299 00:16:49,383 --> 00:16:51,844 ‎장 선장이 괜히 ‎오버질을 해 가지고, 아유, 씨 300 00:16:51,927 --> 00:16:54,847 ‎수리하고 벌금 내느라 또 빚지고 301 00:16:54,930 --> 00:16:56,181 ‎빚이 빚을 낳고 ‎[칙칙 분무한다] 302 00:16:56,265 --> 00:16:57,891 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎그래도 너희가 팀워크는 괜찮은데 303 00:16:57,975 --> 00:16:59,685 ‎(태호) ‎[한국어] ‎팀워크 같은 소리 하고 앉아 있네 304 00:17:00,310 --> 00:17:01,603 ‎우리 다 개판이야 305 00:17:01,687 --> 00:17:03,647 ‎[업동이의 힘주는 신음] ‎[업동이가 화투를 탁탁 섞는다] 306 00:17:04,231 --> 00:17:06,233 ‎[흥미로운 음악] 307 00:17:12,698 --> 00:17:15,034 ‎[업동이가 화투를 탁탁 던진다] 308 00:17:16,660 --> 00:17:17,953 ‎(업동이) ‎음, 난 체크 309 00:17:20,414 --> 00:17:22,416 ‎[업동이가 흥얼거린다] 310 00:17:25,127 --> 00:17:26,128 ‎[놀란 숨소리] 311 00:17:27,254 --> 00:17:29,757 ‎[시스템 작동음] ‎(장 선장) ‎3, 7, 망통 312 00:17:29,840 --> 00:17:32,134 ‎(업동이) ‎아니, 1달러씩 하면서 ‎뭐 그렇게 폼들을 잡아 313 00:17:32,217 --> 00:17:33,052 ‎빨리해 ‎[새어 나오는 웃음] 314 00:17:33,135 --> 00:17:35,345 ‎(태호) ‎레이스, 삥 ‎[업동이가 흥얼거린다] 315 00:17:35,429 --> 00:17:37,347 ‎(업동이) ‎다 따 봤자 10달러겠다 316 00:17:37,431 --> 00:17:40,059 ‎(장 선장) ‎받고 두 개 더 317 00:17:40,768 --> 00:17:42,186 ‎[업동이가 연신 흥얼거린다] 318 00:17:42,269 --> 00:17:43,479 ‎(타이거 박) ‎난 다이 319 00:17:48,067 --> 00:17:49,151 ‎입 좀 다물어 320 00:17:50,194 --> 00:17:51,820 ‎(업동이) ‎난 입 벌린 적이 없는데 321 00:17:51,904 --> 00:17:53,572 ‎아, 근데 왜 나한테 화를 내고 그래? 322 00:17:53,655 --> 00:17:55,365 ‎에이, 막판 하고 그만하자 323 00:17:55,449 --> 00:17:58,160 ‎뭐, 재미도 없고 ‎서로 예민해지기만 하는 거 같고 324 00:17:58,243 --> 00:18:00,412 ‎좀 짚고 넘어가고 싶은 게 있다 325 00:18:00,496 --> 00:18:03,373 ‎(업동이) ‎음, 좀 짚고 넘어가고 싶은 게 뭘까? 326 00:18:03,457 --> 00:18:05,125 ‎(태호) ‎이런 판은 죽을 수가 없지 327 00:18:05,209 --> 00:18:06,335 ‎[돈을 착 올려놓으며] ‎콜 328 00:18:06,418 --> 00:18:07,544 ‎쌀이 없어졌어 329 00:18:08,629 --> 00:18:11,215 ‎(타이거 박) ‎좋은 날 맛보려고 아껴 둔 건데 330 00:18:11,298 --> 00:18:13,717 ‎전에는 공구 통, 그 전엔 배터리 ‎[코를 훌쩍인다] 331 00:18:14,927 --> 00:18:16,512 ‎어떤 쳐 죽일 것이 332 00:18:16,595 --> 00:18:19,890 ‎[장 선장이 뚜껑을 달그락 연다] ‎배 물건을 빼돌려서 ‎돈을 챙기고 있단다 333 00:18:21,433 --> 00:18:22,601 ‎[장 선장이 뚜껑을 달그락 잠근다] 334 00:18:22,684 --> 00:18:26,021 ‎장 선장, 그 술 무슨 돈으로 산 거야? 335 00:18:26,105 --> 00:18:27,815 ‎[도끼를 쨍 들며] ‎한 병에 80은 할 텐데 336 00:18:27,898 --> 00:18:28,774 ‎닥쳐 337 00:18:28,857 --> 00:18:30,859 ‎받고 10 더 338 00:18:30,943 --> 00:18:32,736 ‎변명할 생각 마 339 00:18:32,820 --> 00:18:34,696 ‎그건 내 지성을 모독하는 거야 340 00:18:34,780 --> 00:18:38,117 ‎(타이거 박) ‎예전 같았으면 시체로 매달아서 ‎본보기를 보였을 일인데 341 00:18:38,200 --> 00:18:40,536 ‎이 아저씨가 실성을 하셨나 342 00:18:41,745 --> 00:18:43,372 ‎(장 선장) ‎한번 해 볼까, 누구 시체가 매달리나? 343 00:18:43,455 --> 00:18:45,332 ‎(업동이) ‎우리 대출 거치 기간 이번 달로 끝이야 344 00:18:45,415 --> 00:18:47,751 ‎다음 달부터 2천씩 내야 돼 ‎다들 알고 있으라고 345 00:18:47,835 --> 00:18:50,462 ‎야, 그거 연장 안 됐어? ‎남은 거 얼마인데? 346 00:18:50,546 --> 00:18:52,256 ‎(업동이) ‎음, 남은 게 347 00:18:52,339 --> 00:18:55,634 ‎만, 한, 한 만 ‎약 한 6, 7천 달러에다가 ‎[태호의 한숨] 348 00:18:55,717 --> 00:18:57,761 ‎조합에서 빌린 게 뭐, 그것도 한 9천 349 00:18:57,845 --> 00:19:00,848 ‎난 오늘 그 도둑놈이 누군지 ‎꼭 알아야겠어 ‎[업동이가 계속 말한다] 350 00:19:00,931 --> 00:19:02,766 ‎무슨 헛소리 하는지 모르겠는데 351 00:19:03,350 --> 00:19:04,643 ‎(장 선장) ‎큰판이니까 이따 얘기하자 352 00:19:04,726 --> 00:19:07,271 ‎(업동이) ‎저번 주에 법원에서 ‎가압류 통보장 온 것도 있고 353 00:19:07,354 --> 00:19:08,897 ‎뭐, 난리야, 지금 354 00:19:08,981 --> 00:19:10,440 ‎(태호) ‎업동아 355 00:19:10,524 --> 00:19:12,401 ‎물어본 것만 얘기해, 나 죽어 356 00:19:13,110 --> 00:19:14,278 ‎(업동이) ‎응, 그래, 알았어 ‎[태호의 한숨] 357 00:19:14,361 --> 00:19:15,821 ‎하나 더 있는데 그만하지, 뭐 358 00:19:15,904 --> 00:19:18,031 ‎(태호) ‎[한숨 쉬며] ‎하나 더 뭔데? 359 00:19:18,115 --> 00:19:19,533 ‎(업동이) ‎돼지 아빠 도망갔어 360 00:19:21,410 --> 00:19:23,162 ‎- 뭐? ‎- (업동이) 튀었어, 돼지 아빠 361 00:19:23,245 --> 00:19:24,830 ‎(업동이) ‎우리 곗돈 관리해 주는 새끼 362 00:19:24,913 --> 00:19:27,583 ‎형 지구 내려갔을 때 난리가 났었어 ‎못 잡을 거 같대 363 00:19:27,666 --> 00:19:29,168 ‎- 뭔 소리야, 그게? ‎- (업동이) 자, 까 봅시다 364 00:19:29,251 --> 00:19:31,461 ‎[흥미로운 음악] ‎[업동이의 놀란 숨소리] 365 00:19:31,545 --> 00:19:33,088 ‎(업동이) ‎아이고, 또 이겼네, 아이고, 지겨워 366 00:19:33,172 --> 00:19:34,756 ‎(태호) ‎장 선장, 너 알고 있었어? 367 00:19:34,840 --> 00:19:36,175 ‎(장 선장) ‎장땡? ‎[업동이의 웃음] 368 00:19:36,884 --> 00:19:38,760 ‎(태호) ‎장 선장이 확실하다며 369 00:19:38,844 --> 00:19:41,138 ‎거기 곗돈을 얼마를 부었는데 ‎도망을 가, 씨! 370 00:19:41,221 --> 00:19:42,347 ‎너 내일 한 번 더 해 371 00:19:42,431 --> 00:19:44,766 ‎(태호) ‎너, 이씨, 10만이야, 10만 ‎우리 전 재산! 372 00:19:44,850 --> 00:19:46,393 ‎(타이거 박) ‎선장이라고 안 봐줘 ‎나이도 제일 어린 게! 373 00:19:46,476 --> 00:19:48,562 ‎- (태호) 내 돈 어디 있어! ‎- (타이거 박) 내 쌀 어디 있어! ‎[업동이의 신난 신음] 374 00:19:48,645 --> 00:19:49,771 ‎[장 선장의 성난 탄성] 375 00:19:49,855 --> 00:19:50,856 ‎[태호의 신음] ‎(타이거 박) ‎장 선장! 376 00:19:50,939 --> 00:19:52,441 ‎[장 선장의 힘주는 신음] ‎[태호의 신음] 377 00:19:52,524 --> 00:19:53,859 ‎아, 미안 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 378 00:19:55,110 --> 00:19:56,528 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎(장 선장) ‎느려 379 00:19:56,612 --> 00:19:58,280 ‎[함께 힘준다] 380 00:20:00,365 --> 00:20:01,742 ‎[장 선장의 비명] ‎[타이거 박의 웃음] 381 00:20:01,825 --> 00:20:02,701 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 382 00:20:02,784 --> 00:20:04,995 ‎[타이거 박과 장 선장의 힘겨운 신음] 383 00:20:09,166 --> 00:20:10,375 ‎[업동이가 흥얼거린다] 384 00:20:10,459 --> 00:20:11,501 ‎[힘겨운 신음] 385 00:20:12,878 --> 00:20:14,296 ‎(업동이) ‎원, 투, 스텝 386 00:20:14,379 --> 00:20:15,255 ‎아이고, 무서워 387 00:20:15,339 --> 00:20:16,465 ‎[업동이가 연신 흥얼거린다] 388 00:20:18,592 --> 00:20:20,010 ‎[업동이의 웃음] 389 00:20:21,094 --> 00:20:22,638 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎위성 훼손 범칙금 390 00:20:22,721 --> 00:20:24,389 ‎720달러 자동 인출 되었습니다 391 00:20:24,473 --> 00:20:27,184 ‎승리호의 잔액은 0달러입니다 ‎[업동이의 한숨] 392 00:20:28,769 --> 00:20:30,145 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎일, 십, 백, 천 393 00:20:30,229 --> 00:20:33,232 ‎허, 아, 더럽게 비싸네, 진짜, 씨 394 00:20:33,315 --> 00:20:36,109 ‎(타이거 박) ‎한 놈을 잡아 오면 양 팔목을 잘라 395 00:20:36,902 --> 00:20:39,571 ‎하나는 내가 갖고 ‎하나는 그놈 두목한테 보내고는 했지 396 00:20:39,655 --> 00:20:42,824 ‎(업동이) ‎아휴, 박 씨 또 뻐꾸기 날린다 ‎저것도 정신병이야, 아휴 397 00:20:42,908 --> 00:20:44,618 ‎(타이거 박) ‎'타이거 박'이라고 '박 씨'가 아니라 398 00:20:44,701 --> 00:20:47,371 ‎(업동이) ‎그 많던 손모가지는 ‎다 어디 있어, 그럼 지금? 399 00:20:48,830 --> 00:20:50,832 ‎- 못 믿네? ‎- (업동이) 믿어, 믿어 400 00:20:50,916 --> 00:20:53,585 ‎(업동이) ‎아, 있으면 ‎하나 갖고 싶어서 그러지, 어 401 00:20:53,669 --> 00:20:56,338 ‎(타이거 박) ‎그래핀 티타늄 ‎이거 앞에선 만민이 평등하지 402 00:20:56,421 --> 00:20:57,881 ‎너도 한 방, 나도 한 방 403 00:20:57,965 --> 00:21:00,801 ‎(태호) ‎아, 헛소리 그만하고 ‎둘 다 일 좀 해, 좀, 확! 404 00:21:00,884 --> 00:21:03,804 ‎(업동이) ‎아, 진짜 일하기 싫다, 씨 ‎[의미심장한 음악] 405 00:21:03,887 --> 00:21:06,306 ‎야, 근데 라그랑주 점에서 온 것치고는 ‎진짜 멀쩡하네 406 00:21:06,390 --> 00:21:09,518 ‎이 정도면 나노봇들이 벌써 다 ‎갉아 먹었어야 되는 거 아니야? 407 00:21:09,601 --> 00:21:12,354 ‎아, 이거 나노봇들 ‎설마 우리 배에 옮는 거 아니야? 408 00:21:12,437 --> 00:21:14,856 ‎(타이거 박) ‎뭘 옮아? ‎원래 여기저기 다 퍼져 있는 거를 409 00:21:14,940 --> 00:21:16,483 ‎(업동이) ‎그냥 나노봇이 아니잖아 410 00:21:16,566 --> 00:21:18,443 ‎라그랑주 나노봇이 ‎얼마나 독한 애들인데 411 00:21:18,527 --> 00:21:19,903 ‎걔네 죽지도 않아 412 00:21:19,987 --> 00:21:22,489 ‎만약에 우리 배에 구멍이라도 생겨 봐 ‎다 죽어 끝이야, 우리 ‎[태호의 힘주는 신음] 413 00:21:22,572 --> 00:21:24,157 ‎(태호) ‎그런 걱정은 하질 말아 414 00:21:24,241 --> 00:21:27,035 ‎그 전에 굶어 죽을 테니까 ‎[태호의 힘주는 신음] 415 00:21:27,119 --> 00:21:28,245 ‎[타이거 박의 한숨] 416 00:21:28,328 --> 00:21:32,582 ‎가난이 죄인지, 죄를 지어 가난한 건지 417 00:21:32,666 --> 00:21:33,500 ‎[가쁜 숨소리] 418 00:21:33,583 --> 00:21:35,168 ‎(업동이) ‎다 굶어 죽으면 419 00:21:35,252 --> 00:21:37,379 ‎이 배의 등기는 내 앞으로 해 놓고… ‎[우르릉 소리가 들린다] 420 00:21:37,462 --> 00:21:38,755 ‎[타이거 박과 업동이의 의아한 신음] 421 00:21:38,839 --> 00:21:40,841 ‎[긴장되는 음악] 422 00:21:43,343 --> 00:21:44,678 ‎[버튼 조작음] 423 00:21:46,096 --> 00:21:48,098 ‎"경고, 주유구" 424 00:21:49,725 --> 00:21:52,144 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 425 00:22:03,280 --> 00:22:05,240 ‎[기계음이 들린다] 426 00:22:17,210 --> 00:22:18,545 ‎[태호의 힘주는 신음] 427 00:23:01,171 --> 00:23:02,839 ‎[무거운 효과음] 428 00:23:09,054 --> 00:23:10,347 ‎(태호) ‎미아 사건 ‎[전기 포트 조작음] 429 00:23:11,348 --> 00:23:14,351 ‎일은 일대로 못 하고 ‎경찰한테 끌려다니고 430 00:23:14,434 --> 00:23:17,312 ‎이것저것 트집 잡혀서 ‎벌금이나 뜯기고, 아휴 431 00:23:17,395 --> 00:23:21,108 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎예상 손실액, 약 7,300달러입니다 432 00:23:21,191 --> 00:23:22,150 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎짜증 나네, 이씨 433 00:23:22,234 --> 00:23:23,985 ‎(업동이) ‎[한숨 쉬며] ‎골치 아프다 434 00:23:24,069 --> 00:23:26,154 ‎(장 선장) ‎찾아 주면 ‎부모가 사례금 좀 주지 않냐? 435 00:23:28,156 --> 00:23:29,366 ‎(태호) ‎너 UTS 시민권자야? 436 00:23:29,449 --> 00:23:31,118 ‎(업동이) ‎아, 쟤 통역기도 없잖아 437 00:23:31,201 --> 00:23:32,369 ‎[영어] ‎너 UTS 시민권자야? 438 00:23:32,452 --> 00:23:33,870 ‎[한국어] ‎네? 유티에… 439 00:23:33,954 --> 00:23:35,122 ‎(업동이) ‎음? 한국 사람? 440 00:23:35,205 --> 00:23:37,040 ‎(태호) ‎아니, 좀 사냐고, 너희 집, 부자야? 441 00:23:37,124 --> 00:23:38,542 ‎집 없는데요 442 00:23:40,043 --> 00:23:40,919 ‎[한숨] 443 00:23:41,002 --> 00:23:42,462 ‎(꽃님) ‎근데 나 배고픈데 444 00:23:42,546 --> 00:23:44,005 ‎- (타이거 박) 어 ‎- (꽃님) 밥 먹고 싶은데 445 00:23:44,089 --> 00:23:45,632 ‎(장 선장) ‎야, 닥쳐 446 00:23:45,715 --> 00:23:47,008 ‎애가 염치가 없네 447 00:23:47,092 --> 00:23:48,301 ‎(업동이) ‎아유, 뻔뻔하긴, 하 448 00:23:50,720 --> 00:23:51,721 ‎[타이거 박의 머쓱한 신음] 449 00:23:52,389 --> 00:23:53,557 ‎(장 선장) ‎그 차 안에 있었다고? 450 00:23:53,640 --> 00:23:55,600 ‎(업동이) ‎응, 뒷좌석 에어백 안에 451 00:23:55,684 --> 00:23:57,978 ‎그 난리 통에 ‎어떻게 살아남았는지 몰라 452 00:23:59,479 --> 00:24:01,940 ‎어디서 본 거 같은데, 저 바가지 머리 453 00:24:03,441 --> 00:24:04,317 ‎[신난 신음] 454 00:24:04,401 --> 00:24:06,903 ‎(태호) ‎순이야, 우리 순이 어디 갔지? ‎[새가 짹짹 지저귄다] 455 00:24:07,863 --> 00:24:09,573 ‎어, 여기 있다! ‎[웃음] 456 00:24:12,242 --> 00:24:14,411 ‎(장 선장) ‎배 붙이면 바로 치안 센터 데려가 457 00:24:17,205 --> 00:24:19,166 ‎[시스템 작동음] 458 00:24:28,091 --> 00:24:29,217 ‎[버튼 조작음] 459 00:24:29,301 --> 00:24:30,802 ‎(뉴스 속 앵커2) ‎[영어] ‎인간형 안드로이드 도로시에 대한 460 00:24:30,886 --> 00:24:32,220 ‎제보는 아직 없습니다 461 00:24:32,304 --> 00:24:34,306 ‎[한국어] ‎- (업동이) 너 나 본 적 있지? ‎- (꽃님) 아니요 462 00:24:34,389 --> 00:24:38,059 ‎(뉴스 속 앵커2) ‎[영어] ‎소형 수소 폭탄이 내장된 도로시는 463 00:24:38,143 --> 00:24:42,105 ‎이틀 전 검은여우와 함께 ‎종적을 감추었습니다 464 00:24:42,772 --> 00:24:45,192 ‎이것이 도로시의 얼굴입니다 465 00:24:45,275 --> 00:24:48,403 ‎[영상 속 사람들이 소란스럽다] ‎어린아이의 모습을 한 ‎대량 살상 무기입니다 466 00:24:48,486 --> 00:24:51,239 ‎[꽃님의 옅은 신음] ‎아주 위험한 로봇이죠 ‎아주 위험합니다 467 00:24:51,323 --> 00:24:53,241 ‎[업동이의 놀란 신음] ‎전 UTS가 468 00:24:53,325 --> 00:24:56,703 ‎[쉭 소리가 점점 커진다] ‎끔찍한 폭발 테러 위험에 ‎노출되는 것입니다 469 00:24:56,786 --> 00:24:57,913 ‎[한국어] ‎엎드려! 470 00:24:59,247 --> 00:25:00,207 ‎[재채기] 471 00:25:00,290 --> 00:25:01,666 ‎[전기 포트가 쉭 끓는다] ‎[웃음] 472 00:25:03,710 --> 00:25:05,712 ‎[전기 포트가 삐삐 울린다] 473 00:25:10,133 --> 00:25:11,509 ‎[업동이의 의아한 신음] ‎[전기 포트 작동음] 474 00:25:13,094 --> 00:25:15,096 ‎[선원들의 긴장한 신음] 475 00:25:15,180 --> 00:25:16,389 ‎[업동이의 놀란 신음] 476 00:25:16,473 --> 00:25:18,475 ‎[긴장되는 음악] ‎[선원들의 다급한 신음] 477 00:25:18,558 --> 00:25:20,685 ‎(타이거 박) ‎아, 왜 저래, 진짜, 나와, 나와, 나와 478 00:25:20,769 --> 00:25:22,437 ‎[태호의 겁먹은 신음] ‎[꽃님의 웃음] 479 00:25:23,230 --> 00:25:24,773 ‎[병이 쟁그랑 떨어진다] 480 00:25:24,856 --> 00:25:25,857 ‎[꽃님의 웃음] ‎[태호의 겁먹은 신음] 481 00:25:25,941 --> 00:25:27,317 ‎(태호) ‎[다급한 말투로] ‎아니, 아니, 아니, 아니… 482 00:25:28,026 --> 00:25:29,778 ‎[긴장되는 음악] ‎[타이거 박의 가쁜 숨소리] 483 00:25:37,535 --> 00:25:38,995 ‎[안도하는 한숨] 484 00:25:40,705 --> 00:25:41,581 ‎로봇이었다니 485 00:25:41,665 --> 00:25:43,166 ‎폭탄이었어? 486 00:25:43,250 --> 00:25:45,543 ‎어쩐지, 생체 반응이 없더라니 ‎[버튼 조작음] 487 00:25:45,627 --> 00:25:47,754 ‎(업동이) ‎피부 이식이 어쩜 이렇게 감쪽같니 488 00:25:47,837 --> 00:25:48,755 ‎[감탄하는 숨소리] 489 00:25:48,838 --> 00:25:50,215 ‎(장 선장) ‎어, 야, 야, 저거 움직인다, 씨 490 00:25:50,298 --> 00:25:51,758 ‎(업동이) ‎얘 기분 나쁘다고 터지진 않겠지? 491 00:25:51,841 --> 00:25:53,051 ‎(태호) ‎야, 시끄럽고, 저기, 빨리 신고부터 해 492 00:25:53,635 --> 00:25:55,720 ‎구, 공, 공 493 00:25:55,804 --> 00:25:58,014 ‎[안내 음성] ‎[영어] ‎UTS 통합 범죄 신고 서비스입니다 494 00:25:58,098 --> 00:26:01,017 ‎UTS 시민은 1번 ‎비시민은 2번을 눌러 주세요 495 00:26:01,101 --> 00:26:01,935 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎비시민 496 00:26:02,018 --> 00:26:04,521 ‎(태호) ‎저거 배 밖에 ‎묶어 둬야 되지 않을까, 업동아? 497 00:26:04,604 --> 00:26:07,232 ‎(업동이) ‎'업동아'? 맨날 위험한 건 왜 나야? 498 00:26:07,315 --> 00:26:09,567 ‎(타이거 박) ‎기타 범죄가 14번 ‎이거 기타 범죄인가? 499 00:26:09,651 --> 00:26:10,902 ‎(장 선장) ‎일단 묶어 500 00:26:10,986 --> 00:26:12,112 ‎[긴장한 숨소리] ‎가위바위보 501 00:26:12,195 --> 00:26:13,446 ‎(선원들) ‎가위바위보 502 00:26:13,530 --> 00:26:14,489 ‎[업동이의 탄성] 503 00:26:16,324 --> 00:26:17,617 ‎[코를 훌쩍인다] 504 00:26:17,701 --> 00:26:19,703 ‎[긴장되는 음악] 505 00:26:24,874 --> 00:26:27,252 ‎[태호의 놀란 신음] 506 00:26:28,295 --> 00:26:30,255 ‎(태호) ‎오지 마, 오지 마, 가까이 오지 마 507 00:26:30,338 --> 00:26:32,549 ‎- 내가 저기 물 닦으려고… ‎- (태호) 마, 마, 말도 하지 마 508 00:26:32,632 --> 00:26:34,634 ‎(타이거 박) ‎아휴, 저 쓸모없는 놈, 저거, 저거 509 00:26:34,718 --> 00:26:36,469 ‎- (장 선장) 등신, 저거 ‎- (업동이) 으이그 510 00:26:36,553 --> 00:26:39,055 ‎(태호) ‎쳐다보지도 말고 ‎숨도 조심해서 쉬라고 511 00:26:40,140 --> 00:26:41,766 ‎엉겨 붙을 생각 하지 마라 512 00:26:42,350 --> 00:26:43,435 ‎나 좋은 사람 아니니까 513 00:26:44,644 --> 00:26:45,812 ‎[의아한 신음] 514 00:26:47,188 --> 00:26:48,565 ‎[긴장되는 음악] ‎[태호의 힘주는 신음] 515 00:26:52,861 --> 00:26:54,571 ‎(태호) ‎애완용 로봇? 516 00:26:54,654 --> 00:26:55,780 ‎[헛웃음] 517 00:26:56,448 --> 00:26:58,199 ‎별짓들 다 하네, 진짜 518 00:26:59,159 --> 00:27:00,327 ‎참 나 519 00:27:01,411 --> 00:27:02,662 ‎[태호의 거친 숨소리] 520 00:27:02,746 --> 00:27:03,997 ‎[스마트폰 작동음] ‎[의미심장한 음악] 521 00:27:04,497 --> 00:27:06,207 ‎'강현우'? 522 00:27:06,291 --> 00:27:07,667 ‎[스마트폰을 툭 던지며] ‎뭐야? 523 00:27:17,344 --> 00:27:18,845 ‎'현우 강' 524 00:27:21,056 --> 00:27:22,098 ‎[스마트폰 작동음] 525 00:27:22,182 --> 00:27:24,309 ‎[스마트폰 조작음] ‎'강현우' 526 00:27:24,893 --> 00:27:26,394 ‎'부재중' 527 00:27:26,478 --> 00:27:28,021 ‎방금까지 계속 걸었네? 528 00:27:28,104 --> 00:27:29,314 ‎[노트를 툭 내려놓는다] 529 00:27:36,488 --> 00:27:38,031 ‎얘들아, 우리 얘기 좀 할까? 530 00:27:38,114 --> 00:27:42,535 ‎"MR09: 비시민 거주 단지 9번" 531 00:27:42,619 --> 00:27:43,953 ‎(업동이) ‎터진다, 터진다, 터진다 532 00:27:44,037 --> 00:27:46,873 ‎어어, 터진다, 터진다, 터진다 ‎[선원들의 다급한 신음] 533 00:27:58,134 --> 00:27:59,928 ‎[반짝이는 효과음] 534 00:28:25,412 --> 00:28:26,788 ‎[거리가 시끌벅적하다] 535 00:28:26,871 --> 00:28:28,873 ‎[무거운 음악] 536 00:28:38,508 --> 00:28:39,426 ‎신고는? 537 00:28:39,509 --> 00:28:42,011 ‎14번 기타 범죄로 ‎해 놓긴 했는데, 올까? 538 00:28:42,095 --> 00:28:44,139 ‎[업동이가 컵을 달그락 든다] ‎- (태호) 안 와 ‎- (타이거 박) 어 539 00:28:44,222 --> 00:28:45,348 ‎[작은 목소리로] ‎지금부터 내 말 잘 들어 540 00:28:45,432 --> 00:28:47,350 ‎(태호) ‎검은여우단 두 놈이 ‎꼬마를 데리고 도망치다가 541 00:28:47,434 --> 00:28:48,643 ‎기동대에 격추 542 00:28:48,727 --> 00:28:50,562 ‎한 놈은 죽었거나 잡혔고 ‎한 놈은 자동 탈출 543 00:28:50,645 --> 00:28:52,105 ‎꼬마 혼자 라그랑주 점에 진입 544 00:28:52,188 --> 00:28:54,733 ‎그래서 지금 여우단, 기동대 545 00:28:54,816 --> 00:28:56,860 ‎양쪽에서 눈에 불을 켜고 찾는 중 546 00:28:56,943 --> 00:29:00,113 ‎(업동이) ‎무슨 말인지 전혀 모르겠어, 하나도 547 00:29:00,196 --> 00:29:01,197 ‎[한숨] 548 00:29:01,781 --> 00:29:02,949 ‎한마디로 549 00:29:04,576 --> 00:29:06,161 ‎돈이 되는 꼬마란 말이야 550 00:29:06,244 --> 00:29:07,120 ‎(업동이) ‎돈? 551 00:29:07,203 --> 00:29:09,497 ‎- (태호) 근데 비시민은 포상금을? ‎- (업동이) 못 받지 552 00:29:09,581 --> 00:29:11,833 ‎(장 선장) ‎그러니까 ‎지금 우리 배에 있는 그 폭탄을 553 00:29:11,916 --> 00:29:13,626 ‎검은여우단에 되팔아 보겠다? ‎[태호의 호응하는 숨소리] 554 00:29:13,710 --> 00:29:16,421 ‎팔아서 그 테러범들한테 ‎돈 한번 뜯어 보겠다? 555 00:29:16,504 --> 00:29:18,047 ‎100만은 받을걸 556 00:29:18,131 --> 00:29:18,965 ‎(업동이) ‎100만? 557 00:29:19,048 --> 00:29:21,050 ‎(장 선장) ‎안 돼, 정의롭지가 못해 558 00:29:22,677 --> 00:29:23,720 ‎뭔 개소리야? 559 00:29:24,971 --> 00:29:26,014 ‎아, 말아, 그럼 560 00:29:26,806 --> 00:29:27,640 ‎내가 폭탄 데리고 나가면… 561 00:29:28,725 --> 00:29:30,477 ‎[흥미로운 음악] ‎(장 선장) ‎폭탄이 네 건 줄 아나 봐? 562 00:29:30,560 --> 00:29:32,604 ‎(타이거 박) ‎[도끼를 탁 찍으며] ‎기동대에 다이렉트로 찌르면 563 00:29:32,687 --> 00:29:34,105 ‎5분 안에 오지, 아마? 564 00:29:34,189 --> 00:29:35,106 ‎(태호) ‎알았어 565 00:29:35,857 --> 00:29:38,943 ‎선장이 4 먹고 ‎나랑 박 씨랑 3, 오케이? 566 00:29:40,779 --> 00:29:42,030 ‎(업동이) ‎오케이! 567 00:29:42,614 --> 00:29:43,490 ‎[한숨] 568 00:29:43,573 --> 00:29:44,532 ‎그래, 오케이라고 569 00:29:44,616 --> 00:29:45,658 ‎(태호) ‎알았어 570 00:29:46,618 --> 00:29:49,746 ‎3.5, 3.5, 2, 1, 됐지? 571 00:29:49,829 --> 00:29:51,915 ‎- (업동이) 1? ‎- (타이거 박) 너 3.5, 나 2 572 00:29:51,998 --> 00:29:53,625 ‎나 왜 4에서 3.5 됐냐? 573 00:29:53,708 --> 00:29:55,585 ‎(타이거 박) ‎내가 이거를 어떻게 해석해야 될까? ‎[한숨] 574 00:29:55,668 --> 00:29:57,170 ‎(장 선장) ‎내 0.5 도로 제자리 갖다 놔 575 00:29:57,253 --> 00:29:59,297 ‎(업동이) ‎아, 엿같네, 진짜, 씨 576 00:29:59,380 --> 00:30:01,174 ‎(태호) ‎4, 3, 2 577 00:30:01,257 --> 00:30:02,884 ‎내가 1, 됐지? 578 00:30:02,967 --> 00:30:03,927 ‎[만족스러운 웃음] 579 00:30:05,136 --> 00:30:07,388 ‎그렇게들 살지 마, 진짜, 지옥 가 580 00:30:07,472 --> 00:30:08,348 ‎(업동이) ‎응 581 00:30:08,431 --> 00:30:10,266 ‎(타이거 박) ‎근데 얘가 이런 걸 할 줄 아나? 582 00:30:10,350 --> 00:30:11,392 ‎긴장되면 내가 하고 583 00:30:11,476 --> 00:30:14,854 ‎(태호) ‎박 씨, 나 뭐 하던 놈인지 ‎까먹으셨어? 응? 584 00:30:16,105 --> 00:30:17,690 ‎그런 놈들 내가 잘 알아 585 00:30:17,774 --> 00:30:20,235 ‎그런 놈들일수록 ‎쫄지 말고 원하는 걸… 586 00:30:20,318 --> 00:30:21,736 ‎(점원) ‎[타갈로그어] ‎주문 안 하나? 587 00:30:21,820 --> 00:30:24,364 ‎또 안 할 거면 나가 588 00:30:24,447 --> 00:30:25,281 ‎[업동이의 한숨] 589 00:30:25,365 --> 00:30:26,491 ‎(태호) ‎[한국어] ‎콜라 하나 590 00:30:27,242 --> 00:30:28,076 ‎[태호의 머쓱한 웃음] 591 00:30:28,159 --> 00:30:30,161 ‎[시스템 작동음] ‎(타이거 박) ‎어디 있어? 592 00:30:30,245 --> 00:30:32,121 ‎[의미심장한 음악] ‎어디 있냐고 593 00:30:32,205 --> 00:30:35,333 ‎이, 이거 뭐야, 이거 기린인가? 594 00:30:35,917 --> 00:30:38,962 ‎이 자식이, 이거 ‎내 방에 기린 그림을, 아유… 595 00:30:39,045 --> 00:30:40,713 ‎(태호) ‎아, 근데 이거 송신 마이크 깨졌는데 ‎어떡하지, 이거? 596 00:30:40,797 --> 00:30:41,923 ‎(장 선장) ‎우리 거 꽂아서 피치 올려 놔 597 00:30:42,006 --> 00:30:43,174 ‎(업동이) ‎이게 뭐야? 598 00:30:43,258 --> 00:30:44,175 ‎(태호) ‎어, 스마트폰 599 00:30:44,259 --> 00:30:45,969 ‎사설 위성을 쓰니까 ‎추적이 잘 안되거든 600 00:30:46,052 --> 00:30:47,387 ‎범죄에 주로 쓰이지 601 00:30:47,470 --> 00:30:49,055 ‎(장 선장) ‎아까 한 놈 잡혔을 거라고 ‎하지 않았냐? 602 00:30:49,138 --> 00:30:51,349 ‎잡힌 놈이 이거 가지고 있으면 ‎교신 채널 들키는데 603 00:30:51,432 --> 00:30:53,893 ‎내가 그런 기술적인 거는 잘은 몰라 604 00:30:53,977 --> 00:30:56,020 ‎[태호가 단자를 탁 끼운다] ‎검은여우단에 대해서는 좀 아나? 605 00:30:56,104 --> 00:30:58,606 ‎내가 일할 땐 없어 가지고 ‎잘은 모르겠네 606 00:30:59,440 --> 00:31:00,567 ‎뭐 아는 게 없어 607 00:31:01,609 --> 00:31:03,778 ‎(태호) ‎됐지, 어? 진짜 해? 608 00:31:03,862 --> 00:31:04,988 ‎[긴장되는 음악] ‎(타이거 박) ‎응 609 00:31:05,071 --> 00:31:06,531 ‎(태호) ‎한다 610 00:31:06,614 --> 00:31:07,448 ‎[긴장한 숨소리] 611 00:31:07,532 --> 00:31:10,326 ‎"송신" 612 00:31:11,953 --> 00:31:13,496 ‎[버튼 조작음] ‎[통화 연결음] 613 00:31:13,580 --> 00:31:15,665 ‎[달칵 소리가 들린다] ‎[거친 숨소리가 들린다] 614 00:31:17,041 --> 00:31:18,042 ‎[머뭇거리는 신음] 615 00:31:18,126 --> 00:31:19,961 ‎[스페인어] ‎[변조된 목소리로] ‎여, 여보세요? 616 00:31:22,714 --> 00:31:23,715 ‎[버튼 조작음] 617 00:31:23,798 --> 00:31:24,883 ‎"영상 전송" 618 00:31:24,966 --> 00:31:28,052 ‎강현우가 이 물건 주인이신가? 619 00:31:29,470 --> 00:31:31,097 ‎(현우) ‎[변조된 목소리로] ‎얼마를 원합니까? 620 00:31:31,180 --> 00:31:32,849 ‎[긴장되는 음악] ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] 621 00:31:33,349 --> 00:31:35,935 ‎[한국어] ‎얼마, 얼마, 얼마, 얼마, 얼마, 얼마? 622 00:31:36,019 --> 00:31:37,979 ‎[태호가 속삭인다] ‎(타이거 박) ‎얼마, 얼마… 623 00:31:38,521 --> 00:31:39,480 ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] 624 00:31:39,564 --> 00:31:40,648 ‎(태호) ‎[스페인어] ‎200만 625 00:31:41,566 --> 00:31:42,650 ‎아니, 아니! 626 00:31:44,152 --> 00:31:45,612 ‎150 627 00:31:46,738 --> 00:31:48,031 ‎정 뭐하면은 628 00:31:48,781 --> 00:31:52,285 ‎80까지 DC 가능 629 00:31:52,785 --> 00:31:54,954 ‎(현우) ‎200만, 현금으로 630 00:31:55,038 --> 00:31:55,955 ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] 631 00:31:56,039 --> 00:31:57,916 ‎당장 만납시다 632 00:31:57,999 --> 00:32:00,168 ‎[타이거 박의 놀란 신음] ‎도로시 확인되면 ‎돈은 그 자리에서 드립니다 633 00:32:00,251 --> 00:32:01,669 ‎[태호가 입소리를 쉿 낸다] 634 00:32:01,753 --> 00:32:05,965 ‎G 구역 제니스 망원경 기지 635 00:32:06,049 --> 00:32:08,718 ‎2번 게이트 앞에서 13시 636 00:32:09,344 --> 00:32:12,430 ‎(태호) ‎안 돼, 안 돼! 637 00:32:14,015 --> 00:32:18,519 ‎32번 상업단지 고스트 638 00:32:18,603 --> 00:32:22,398 ‎2번 비상구 앞 14시 639 00:32:24,400 --> 00:32:26,861 ‎잠깐만, 잠깐만 640 00:32:28,821 --> 00:32:32,116 ‎폭발이 좀 걱정되는데 641 00:32:32,200 --> 00:32:34,702 ‎혹시 조심해야 할 거라도? 642 00:32:36,037 --> 00:32:39,374 ‎(현우) ‎명령 없이 폭발하지 않습니다 643 00:32:39,457 --> 00:32:42,126 ‎이 거래가 거짓이라면 ‎당신은 죽습니다 644 00:32:42,210 --> 00:32:45,129 ‎약속 시각 늦지 마시오 ‎우린 오래 기다리지 않습니다 ‎[통화 종료음] 645 00:32:46,297 --> 00:32:47,423 ‎[마이크가 툭 떨어진다] 646 00:32:48,549 --> 00:32:50,009 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 647 00:32:50,093 --> 00:32:51,469 ‎[업동이의 환호] 648 00:32:51,552 --> 00:32:53,096 ‎[업동이의 웃음] ‎[태호가 병뚜껑을 쉭 딴다] 649 00:32:55,515 --> 00:32:57,433 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎마셔, 마셔 650 00:32:57,517 --> 00:32:59,143 ‎마실 자격 있어, 어? 651 00:32:59,769 --> 00:33:01,187 ‎(장 선장) ‎난 너 해낼 줄 알았다 652 00:33:01,270 --> 00:33:03,898 ‎[함께 웃는다] ‎[업동이의 환호] 653 00:33:03,982 --> 00:33:04,857 ‎[타이거 박의 탄성] 654 00:33:04,941 --> 00:33:07,110 ‎[선원들의 웃음] 655 00:33:09,737 --> 00:33:13,825 ‎(녹음 속 태호) ‎[스페인어] ‎32번 상업단지 고스트 656 00:33:13,908 --> 00:33:17,912 ‎2번 비상구 앞 14시 657 00:33:19,122 --> 00:33:20,623 ‎[영어] ‎도로시를 찾아와 658 00:33:22,000 --> 00:33:25,044 ‎인류의 운명이 달린 일이야 659 00:33:28,256 --> 00:33:30,008 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎쥐 죽은 듯이 얌전히 있어 660 00:33:30,091 --> 00:33:31,509 ‎얌전히 있으란 말이야 661 00:33:31,592 --> 00:33:33,344 ‎그러고 있잖아요 662 00:33:33,428 --> 00:33:34,595 ‎[한숨] 663 00:33:38,141 --> 00:33:40,852 ‎(타이거 박) ‎저게 기린이냐? ‎그림 솜씨가 영 형편없네 664 00:33:40,935 --> 00:33:42,478 ‎공룡인데요 665 00:33:47,150 --> 00:33:48,526 ‎[타이거 박이 달그락 뒤진다] 666 00:33:51,362 --> 00:33:52,905 ‎(타이거 박) ‎야, 공룡 좀 보자 667 00:33:54,073 --> 00:33:55,616 ‎두 눈 똑바로 뜨고 봐 668 00:33:55,700 --> 00:33:58,870 ‎공룡은 이게 공룡이야, 알겠냐? 669 00:34:01,164 --> 00:34:02,665 ‎(꽃님) ‎얘도 공룡이에요 670 00:34:03,499 --> 00:34:05,543 ‎봐 봐, 똑같잖아요 671 00:34:05,626 --> 00:34:07,420 ‎"공룡 사전" 672 00:34:07,503 --> 00:34:08,504 ‎[헛기침] 673 00:34:10,089 --> 00:34:12,008 ‎- 하여튼… ‎- (꽃님) 나 이것도 그렸는데 674 00:34:16,054 --> 00:34:17,805 ‎(타이거 박) ‎뭐, 이거는 뭐 675 00:34:17,889 --> 00:34:19,724 ‎뭔지 좀 알아보겠는데 676 00:34:21,392 --> 00:34:23,644 ‎눈이 이렇게 작지 않아, 봐 봐 ‎[신비로운 음악] 677 00:34:24,353 --> 00:34:25,980 ‎(꽃님) ‎눈 좀 더 크게? 678 00:34:26,064 --> 00:34:28,191 ‎(타이거 박) ‎그렇지, 그렇지, 그렇지 ‎[꽃님이 그림을 쓱쓱 그린다] 679 00:34:28,274 --> 00:34:30,276 ‎그래, 봐 봐, 코도, 봐 봐 680 00:34:31,069 --> 00:34:32,779 ‎- (꽃님) 코도? ‎- (타이거 박) 높게, 높게 681 00:34:33,446 --> 00:34:35,198 ‎[숨을 들이켠다] 682 00:34:38,117 --> 00:34:40,411 ‎[재채기] ‎(업동이) ‎너 재밌어서 자꾸 하는 거지, 그렇지? 683 00:34:40,495 --> 00:34:42,205 ‎쯧, 너 어디 가서라도 ‎[꽃님이 코를 훌쩍인다] 684 00:34:42,288 --> 00:34:44,373 ‎네가 몸이 좀 안 좋다 그러면 ‎미리미리 얘기해야 돼 685 00:34:44,457 --> 00:34:45,875 ‎그래야지 사람들이 ‎대피라도 하지, 알았지? 686 00:34:45,958 --> 00:34:48,211 ‎(타이거 박) ‎자, 여기 한번 들어가 보자 687 00:34:48,294 --> 00:34:50,129 ‎타이거 삼촌, 나 어디 가요? 688 00:34:53,716 --> 00:34:55,343 ‎[망설이는 신음] ‎(태호) ‎자, 자, 자, 자, 다 준비됐지? 689 00:34:55,426 --> 00:34:57,470 ‎- (태호) 5분 전이야 ‎- (타이거 박) 엔진 상태가 안 좋아 690 00:34:57,553 --> 00:34:59,430 ‎- (타이거 박) 나가다 퍼질지도 몰라 ‎- (태호) 늦으면 죽는다 691 00:34:59,514 --> 00:35:01,057 ‎(태호) ‎일로 와 봐, 업동이, 일로 와 봐 692 00:35:01,140 --> 00:35:03,017 ‎200만이야, 200만, 어? 693 00:35:03,101 --> 00:35:04,477 ‎우리 한번 파이팅 한번 외치자 694 00:35:04,560 --> 00:35:06,395 ‎하나, 둘, 셋, 파이팅! 자… ‎[문이 스르륵 열린다] 695 00:35:06,479 --> 00:35:08,022 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎도킹 도어 개방 696 00:35:08,106 --> 00:35:10,066 ‎(태호) ‎[한국어] ‎바빠 죽겠는데 누구냐, 또? 하… 697 00:35:10,149 --> 00:35:11,818 ‎[시스템이 삐삐 울린다] ‎문 안 잠갔니? 어? 698 00:35:11,901 --> 00:35:17,156 ‎(꽃님) ‎'P, O, L, I, C'… ‎[선원들이 대화한다] 699 00:35:17,240 --> 00:35:18,199 ‎"도킹 감지 ‎경찰" 700 00:35:18,282 --> 00:35:19,117 ‎다 원위치 701 00:35:19,200 --> 00:35:21,619 ‎(꽃님) ‎'폴리스'? ‎[긴장되는 음악] 702 00:35:21,702 --> 00:35:22,662 ‎(장 선장) ‎뭐 해! ‎[초인종이 울린다] 703 00:35:22,745 --> 00:35:24,622 ‎[긴장감이 고조되는 음악] ‎[선원들이 소란스럽다] 704 00:35:28,334 --> 00:35:30,378 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎강제 개방 하겠습니다 705 00:35:38,719 --> 00:35:40,721 ‎왜 문을 안 여나? 706 00:35:41,597 --> 00:35:43,599 ‎UTS 경찰이 우습나? 707 00:35:43,683 --> 00:35:45,434 ‎(태호) ‎[한국어] ‎문이, 이게 왜, 이게… 708 00:35:45,518 --> 00:35:47,728 ‎[차단기를 툭 치며] ‎이게 왜 안 되는 거야? 709 00:35:49,564 --> 00:35:51,190 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎배에 불법 개조를 710 00:35:51,274 --> 00:35:53,192 ‎아주 살벌하게 해 놨던데 말이야 711 00:35:53,276 --> 00:35:55,778 ‎[한국어] ‎아, 저희 선장이 ‎워낙 손재주가 좋아 가지고… 712 00:35:55,862 --> 00:35:57,446 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎이런 흉측한 배는 713 00:35:57,530 --> 00:35:58,781 ‎UTS 시민들이 불쾌해하신다고 714 00:35:58,865 --> 00:36:00,158 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎앞으론 자제시키겠습니다 715 00:36:00,241 --> 00:36:01,117 ‎[코웃음] 716 00:36:01,200 --> 00:36:04,537 ‎[덴마크어] ‎군용 아니야, 이거? 717 00:36:06,831 --> 00:36:07,707 ‎어디서 났어? 718 00:36:07,790 --> 00:36:09,000 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎아, 얘도 선장이 719 00:36:09,083 --> 00:36:11,752 ‎재활용 센터에서 데리고 온 건데 ‎애는 착합니다 720 00:36:12,753 --> 00:36:14,755 ‎[의미심장한 음악] 721 00:36:18,968 --> 00:36:21,929 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎선내에 이런 거 키우게 돼 있나? 722 00:36:22,013 --> 00:36:23,389 ‎(태호) ‎[한국어] ‎저, 선생님 723 00:36:23,472 --> 00:36:25,975 ‎저희가 지금 좀 바쁜데 무슨 일로… ‎[교통경찰의 헛웃음] 724 00:36:26,058 --> 00:36:27,435 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎무슨 일인지는 내가 물어봐야지 725 00:36:27,518 --> 00:36:32,023 ‎신고 넣었잖아, 14번 기타 범죄로 ‎[타이거 박과 태호의 탄식] 726 00:36:33,524 --> 00:36:35,526 ‎[무거운 음악] 727 00:36:38,529 --> 00:36:39,614 ‎[당황한 숨소리] 728 00:36:41,949 --> 00:36:43,034 ‎(태호) ‎[한국어] ‎아이, 선생님, 저, 그게 729 00:36:43,117 --> 00:36:44,744 ‎신고를 한 게 아니고 ‎아까 저희가 뭐 좀 여쭤보려고… 730 00:36:47,288 --> 00:36:49,415 ‎[긴장되는 음악] 731 00:36:49,498 --> 00:36:51,584 ‎[태호와 타이거 박의 떨리는 숨소리] 732 00:37:02,220 --> 00:37:04,305 ‎[교통경찰이 달그락 뒤진다] ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] 733 00:37:05,181 --> 00:37:06,265 ‎(타이거 박) ‎쉿 734 00:37:06,349 --> 00:37:07,767 ‎[교통경찰이 캐비닛을 탁탁 두드린다] 735 00:37:07,850 --> 00:37:09,894 ‎(태호) ‎[작은 목소리로] ‎2분 전, 2분 전 736 00:37:09,977 --> 00:37:12,230 ‎미치겠네, 아휴 737 00:37:12,313 --> 00:37:14,023 ‎[덴마크어] ‎누구와 눈을 맞추고 있던 건가? 738 00:37:14,106 --> 00:37:16,525 ‎[태호의 거친 숨소리] ‎[태호가 자물쇠를 달그락거린다] 739 00:37:16,609 --> 00:37:17,818 ‎응? 740 00:37:17,902 --> 00:37:19,612 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎뭐 해, 뭐 해, 뭐 해, 뭐 해, 뭐 해! 741 00:37:19,695 --> 00:37:20,655 ‎내 돈 갖고 뭐 하는 거야? 742 00:37:23,407 --> 00:37:24,825 ‎[타이거 박의 떨리는 숨소리] 743 00:37:24,909 --> 00:37:26,410 ‎[태호가 돈을 부스럭거린다] ‎그냥 놔, 딱, 딱 놔, 딱 놔 744 00:37:26,494 --> 00:37:27,703 ‎(타이거 박) ‎에취 745 00:37:27,787 --> 00:37:29,664 ‎(태호) ‎업동아, 업동아, 좀 쓰자! ‎[업동이의 다급한 신음] 746 00:37:29,747 --> 00:37:30,748 ‎[다급한 발걸음] ‎(업동이) ‎이 개새끼야! 747 00:37:30,831 --> 00:37:32,041 ‎(태호) ‎저, 저, 저, 저, 선생님, 선생님 748 00:37:32,124 --> 00:37:34,043 ‎저희가 너무 중요한 약속이 ‎있어 가지고 749 00:37:34,126 --> 00:37:36,462 ‎저, 저, 저, 저, 잠시만 좀! 아… ‎[교통경찰의 힘주는 신음] 750 00:37:36,545 --> 00:37:37,964 ‎[긴장감이 고조되는 음악] 751 00:37:39,006 --> 00:37:40,466 ‎(장 선장) ‎다 찍었냐? 752 00:37:42,426 --> 00:37:44,095 ‎어떻게 오셨어? ‎[흥미로운 음악] 753 00:37:44,178 --> 00:37:46,847 ‎비시민은 신고를 ‎대여섯 번 해도 올까 말까인데 754 00:37:47,598 --> 00:37:48,641 ‎- (장 선장) 업동아 ‎- (업동이) 응? 755 00:37:48,724 --> 00:37:50,643 ‎- (장 선장) 돈 받는 거 다 찍었냐고 ‎- (업동이) 어? 756 00:37:51,227 --> 00:37:52,687 ‎(업동이) ‎어, 어, 어, 어 757 00:37:52,770 --> 00:37:55,523 ‎그럼, 찍고 있지, 아주 자세하게 758 00:37:55,606 --> 00:37:58,985 ‎(장 선장) ‎식별등 끈 거 보니 ‎교대 끝나고 오셨는데 759 00:37:59,068 --> 00:38:01,779 ‎퇴근하고 뇌물 뜯으러 온 거 ‎그거 민원 넣으면 어떻게 되나? ‎[인식음] 760 00:38:01,862 --> 00:38:04,031 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎이게 미쳤나, 내가 뜯긴 뭘 뜯어? 761 00:38:04,115 --> 00:38:06,242 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎소속, 신분도 안 밝히고 762 00:38:06,325 --> 00:38:07,535 ‎어, 사제 총을 찼네? 763 00:38:07,618 --> 00:38:09,120 ‎(업동이) ‎하, 이 새끼 봐라 764 00:38:09,829 --> 00:38:12,665 ‎(장 선장) ‎이거 불법 무기 소지면 ‎지구로 즉시 추방 아닌가? 765 00:38:12,748 --> 00:38:14,000 ‎(태호) ‎추방이지 766 00:38:14,083 --> 00:38:16,168 ‎이 아저씨 이거 겁대가리 없으시네 ‎[장 선장이 살짝 웃는다] 767 00:38:16,252 --> 00:38:18,170 ‎(장 선장) ‎이런 건 ‎부품을 따로 보관해 두는 게 좋은데 768 00:38:18,254 --> 00:38:21,132 ‎(타이거 박) ‎완장질도 적당히 해야 ‎맞장구를 쳐 주지 769 00:38:21,215 --> 00:38:23,968 ‎(업동이) ‎응? 말단 교통이면 ‎우리하고 같은 비시민인데 770 00:38:24,051 --> 00:38:26,262 ‎그런 주제에 ‎왜 남의 머리는 치고 지랄이야? 771 00:38:26,345 --> 00:38:28,264 ‎(장 선장) ‎왜 남의 애 머리는 치고 지랄이야? 772 00:38:29,265 --> 00:38:32,059 ‎아무튼 나리가 무사하고 싶으면 773 00:38:32,143 --> 00:38:34,186 ‎여기서 우리를 싹 다 죽이고 ‎증거 인멸을 한 후에 774 00:38:34,270 --> 00:38:35,438 ‎조용히 떠나는 건데, 어떻게 775 00:38:39,942 --> 00:38:42,945 ‎못 하겠으면 그냥 꺼져, 이 등신아 776 00:38:43,029 --> 00:38:44,864 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎너희들 두고 보자! 777 00:38:44,947 --> 00:38:46,282 ‎(업동이) ‎네, 살펴 가세요 778 00:38:46,365 --> 00:38:47,283 ‎[문이 스르륵 닫힌다] 779 00:38:47,366 --> 00:38:48,409 ‎(꽃님) ‎[한국어] ‎선장님 780 00:38:48,492 --> 00:38:49,535 ‎(태호) ‎갔다, 갔다, 갔다, 갔다, 갔다 781 00:38:49,618 --> 00:38:51,537 ‎[리드미컬한 음악] ‎박 씨, 박 씨! 빨리 준비해, 가방 782 00:38:51,620 --> 00:38:53,748 ‎야, 그 가방 챙기라고, 빨리, 늦었어 ‎[타이거 박이 분주하다] 783 00:38:53,831 --> 00:38:57,585 ‎"UTS 상업단지 32번" 784 00:38:57,668 --> 00:38:58,919 ‎[리드미컬한 음악이 흘러나온다] ‎[사람들의 환호] 785 00:38:59,003 --> 00:39:00,254 ‎[태호의 가쁜 신음] 786 00:39:01,172 --> 00:39:03,174 ‎(태호) ‎아유, 박 씨, 빨리 와, 뭐 하냐? 787 00:39:06,635 --> 00:39:09,013 ‎아, 우리한텐 이런 데가 안전해 788 00:39:09,096 --> 00:39:11,974 ‎역시 김태호, 용의주도해, 아, 잘했어 789 00:39:12,058 --> 00:39:14,560 ‎(타이거 박) ‎저기, 궁금한 게 있는데 790 00:39:14,643 --> 00:39:16,187 ‎이, 이제 우리 꼬마 ‎어, 어떻게 되는 거냐? 791 00:39:16,270 --> 00:39:17,188 ‎(태호) ‎'우리 꼬마'? 792 00:39:18,397 --> 00:39:21,442 ‎[헛웃음 치며] ‎우리 것도 아니고 꼬마도 아니야 793 00:39:21,525 --> 00:39:24,028 ‎폭파를 시키든지 ‎용광로에 녹여서 이빨을 만들든지 794 00:39:24,111 --> 00:39:25,404 ‎- (태호) 알 게 뭐야 ‎- (타이거 박) 아니, 그래도… 795 00:39:25,488 --> 00:39:27,656 ‎(태호) ‎우리 여기 돈 벌러 왔어, 박 씨 796 00:39:28,324 --> 00:39:30,618 ‎정신 차리자, 어? 797 00:39:38,042 --> 00:39:39,752 ‎(타이거 박) ‎아이고, 아이고 798 00:39:40,544 --> 00:39:42,546 ‎답답해도 좀만 참아 799 00:39:46,425 --> 00:39:48,386 ‎[리드미컬한 음악이 연신 흘러나온다] 800 00:39:50,846 --> 00:39:52,890 ‎"2번 게이트" 801 00:39:55,559 --> 00:39:56,685 ‎[심호흡] 802 00:39:59,522 --> 00:40:01,107 ‎[현우의 긴장한 숨소리] 803 00:40:05,403 --> 00:40:06,529 ‎[남자1이 풀썩 주저앉는다] ‎[놀란 숨소리] 804 00:40:06,612 --> 00:40:07,488 ‎[현우의 놀란 숨소리] 805 00:40:07,571 --> 00:40:10,491 ‎(태호) ‎[스페인어] ‎2번 비상구 앞에 있으라니까 806 00:40:11,200 --> 00:40:13,285 ‎[변조된 목소리로] ‎이게 어디서 간을 보고 있어? 807 00:40:14,036 --> 00:40:16,080 ‎원래 이렇게 어설프신가? 808 00:40:16,747 --> 00:40:17,832 ‎빈 탄창? 809 00:40:18,874 --> 00:40:21,127 ‎[수신기 알림음] ‎혼자 오셨네? 810 00:40:21,210 --> 00:40:24,296 ‎나를 믿는 건가 ‎아니면 우습게 보는 건가? 811 00:40:24,380 --> 00:40:27,258 ‎따라와! 812 00:40:27,341 --> 00:40:28,384 ‎[현우의 긴장한 숨소리] 813 00:40:29,218 --> 00:40:30,594 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎강현우 확인 814 00:40:30,678 --> 00:40:32,430 ‎접선자는 신원 확인 불가 815 00:40:32,513 --> 00:40:34,640 ‎도로시 확인 후 관련자 전원 사살 816 00:40:35,182 --> 00:40:36,851 ‎[리드미컬한 음악이 흘러나온다] 817 00:40:36,934 --> 00:40:39,270 ‎(영상 속 태호) ‎[한국어] ‎박 씨, 준비해, 준비, 준비 818 00:40:41,605 --> 00:40:45,151 ‎(태호) ‎[스페인어] ‎그냥 한국말로 해, 강현우 819 00:40:45,234 --> 00:40:47,736 ‎개수작 부릴 생각 말고 820 00:40:47,820 --> 00:40:48,779 ‎[태호의 웃음] 821 00:40:51,323 --> 00:40:52,241 ‎(현우) ‎[한국어] ‎도로시부터 822 00:40:52,324 --> 00:40:53,868 ‎(장 선장) ‎돈부터 ‎[태호의 부정하는 신음] 823 00:40:53,951 --> 00:40:55,411 ‎(태호) ‎[스페인어] ‎돈부터 824 00:40:55,494 --> 00:40:56,871 ‎[태호의 웃음] 825 00:40:56,954 --> 00:40:58,497 ‎[현우의 거친 숨소리] 826 00:40:59,081 --> 00:41:00,207 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 827 00:41:01,041 --> 00:41:02,751 ‎[현우의 거친 숨소리] 828 00:41:03,627 --> 00:41:04,587 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎야 829 00:41:05,546 --> 00:41:07,256 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎도로시 본체는 반드시 수거하라 830 00:41:07,965 --> 00:41:09,091 ‎타격 준비 831 00:41:09,175 --> 00:41:10,217 ‎(태호) ‎[한국어] ‎봤냐고! 832 00:41:10,301 --> 00:41:11,844 ‎[태호와 타이거 박의 감탄] 833 00:41:11,927 --> 00:41:13,971 ‎(영상 속 태호) ‎됐어, 됐어, 됐어! 834 00:41:14,054 --> 00:41:15,431 ‎[함께 감탄한다] 835 00:41:16,140 --> 00:41:17,433 ‎"200만 달러 ‎위조권 없음" 836 00:41:17,516 --> 00:41:19,143 ‎[타이거 박의 웃음] ‎[태호의 뽀뽀하는 신음] 837 00:41:19,226 --> 00:41:21,520 ‎[태호와 타이거 박의 신난 신음] ‎[현우의 의아한 신음] 838 00:41:22,313 --> 00:41:25,900 ‎(현우) ‎이거 어떻게 된 거야? 없잖아 ‎[태호와 타이거 박의 의아한 신음] 839 00:41:25,983 --> 00:41:29,487 ‎당신들, 당신들 뭐야? 어! ‎[태호와 타이거 박의 의아한 신음] 840 00:41:30,362 --> 00:41:31,447 ‎[업동이의 의아한 신음] ‎애 어디 갔어? 841 00:41:33,407 --> 00:41:36,827 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎도로시 이탈, 도로시 이탈 842 00:41:36,911 --> 00:41:39,538 ‎[시끌벅적하다] 843 00:41:48,464 --> 00:41:49,507 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎빨리 찾아 844 00:41:49,590 --> 00:41:51,592 ‎거기서 폭탄 얼굴 팔리면 ‎진짜 다 망한다 845 00:42:01,977 --> 00:42:03,854 ‎[여자의 웃음] 846 00:42:07,483 --> 00:42:08,442 ‎[꽃님이 털썩 넘어진다] 847 00:42:09,318 --> 00:42:10,653 ‎(현우) ‎꽃님아! 848 00:42:19,036 --> 00:42:22,081 ‎[음악 소리가 잦아든다] ‎[사람들이 웅성거린다] 849 00:42:26,460 --> 00:42:27,711 ‎꽃, 꽃님아 850 00:42:27,795 --> 00:42:29,129 ‎[타이거 박의 놀란 신음] 851 00:42:29,213 --> 00:42:31,173 ‎(태호) ‎아, 진짜, 이씨 852 00:42:32,174 --> 00:42:34,927 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎실제 아이와 분간이 어렵습니다 853 00:42:35,010 --> 00:42:38,430 ‎하지만 매우 위험한 ‎대량 살상 무기입니다 854 00:42:39,557 --> 00:42:41,141 ‎언제 폭발할지 모를 ‎초소형 수소 폭탄이 장착되어… 855 00:42:41,225 --> 00:42:42,393 ‎(태호) ‎[한국어] ‎진정하세요, 진정하세요 856 00:42:42,476 --> 00:42:44,353 ‎안 터져, 안 터져, 안 터져 ‎아, 노, 노, 노, 노, 노! ‎[사람들의 비명] 857 00:42:44,436 --> 00:42:45,479 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎DJ 부스 방향 858 00:42:45,563 --> 00:42:47,856 ‎[총성이 연신 울린다] ‎[사람들의 비명] 859 00:42:48,440 --> 00:42:49,692 ‎[한국어] ‎- 뭐야? ‎- (업동이) 어? 저, 저… 860 00:42:49,775 --> 00:42:51,819 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎목표물 확인, 전부 퍼부어 861 00:42:51,902 --> 00:42:52,778 ‎[소란스럽다] 862 00:42:52,861 --> 00:42:54,905 ‎(태호) ‎[한국어] ‎아, 나와 봐, 좀, 저기 있다, 강현우! 863 00:42:54,989 --> 00:42:58,242 ‎(현우) ‎꽃님아, 꽃님아, 꽃님아! 864 00:42:58,325 --> 00:43:01,203 ‎꽃님, 꽃님아! 865 00:43:01,287 --> 00:43:03,247 ‎(태호) ‎강현우 어디 갔어, 여기… 야, 강현우! 866 00:43:04,081 --> 00:43:06,166 ‎야, 강현우, 아이, 아, 내 돈! 867 00:43:07,084 --> 00:43:08,168 ‎[강조되는 효과음] 868 00:43:08,919 --> 00:43:09,878 ‎[강조되는 효과음] 869 00:43:10,546 --> 00:43:12,172 ‎[신비로운 음악] 870 00:43:15,342 --> 00:43:16,635 ‎[긴장되는 음악] 871 00:43:16,719 --> 00:43:17,845 ‎뭐야, 저거? 872 00:43:17,928 --> 00:43:19,597 ‎[총성이 연신 울린다] ‎[태호와 타이거 박의 다급한 신음] 873 00:43:20,222 --> 00:43:21,890 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎1번 바 앞의 목표물 집중 사격 874 00:43:29,607 --> 00:43:32,443 ‎카밀라 대장님, 유기체 반응 없습니다 875 00:43:33,193 --> 00:43:34,778 ‎[무거운 효과음] 876 00:43:34,862 --> 00:43:36,405 ‎용의자들 도주했습니다 877 00:43:41,327 --> 00:43:42,202 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎애를 좀 878 00:43:42,286 --> 00:43:43,662 ‎똑바로 보고 있어야 될 거 아니야! 879 00:43:43,746 --> 00:43:44,663 ‎(태호) ‎아니, 박 씨 880 00:43:44,747 --> 00:43:47,583 ‎아, 왜 그렇게 맨날 ‎일을 띄엄띄엄해, 진짜, 맨날? 881 00:43:47,666 --> 00:43:48,626 ‎아, 돈은 또 왜 돌려줘? 882 00:43:48,709 --> 00:43:50,502 ‎아, 왜 그렇게 생각이 짧아! 883 00:43:50,586 --> 00:43:53,922 ‎(장 선장) ‎넌 생각이 긴 놈이 그 한복판에서 ‎'내 돈, 내 돈'거리고 앉았냐? 884 00:43:54,006 --> 00:43:55,174 ‎아유, 씨! 885 00:43:55,966 --> 00:43:58,260 ‎(업동이) ‎처음부터 이상하게 안 될 거 같더라 886 00:43:58,344 --> 00:44:00,262 ‎(타이거 박) ‎넌 뭐, 꼭 안 되면 ‎안 될 줄 알았다더라 887 00:44:00,346 --> 00:44:01,889 ‎(업동이) ‎내가 갔으면 될 수도 있었을 텐데 888 00:44:01,972 --> 00:44:03,098 ‎(타이거 박) ‎네가 가지, 새끼야, 그럼! 889 00:44:03,182 --> 00:44:04,350 ‎(업동이) ‎그냥 나 혼자 한 말이야 890 00:44:04,433 --> 00:44:05,893 ‎야, 조용히 해 봐 ‎저, 저기, 저기, 뭐야, 저거 891 00:44:05,976 --> 00:44:07,102 ‎저 스마트폰, 얼른 빨리 다시 해 892 00:44:10,230 --> 00:44:11,940 ‎(장 선장) ‎이것 때문에 걸린 거야 893 00:44:12,024 --> 00:44:13,442 ‎기동대가 다 듣고 있었다고 894 00:44:13,942 --> 00:44:17,154 ‎[스마트폰을 툭 넣으며] ‎번호로 회선 코드 알아냈으니까 ‎우리 전파로 송신한다 895 00:44:17,237 --> 00:44:19,948 ‎[태호의 한숨] ‎무전이라 멀면 못 받지만 ‎아무튼 받을 때까지 건다 896 00:44:20,032 --> 00:44:21,533 ‎일단 공장으로 배 돌려 897 00:44:21,617 --> 00:44:23,369 ‎배 퍼졌어, 지금 못 가 898 00:44:24,495 --> 00:44:27,247 ‎(태호) ‎[울먹이며] ‎아, 내 돈, 씨, 내 돈 200만 899 00:44:27,331 --> 00:44:30,250 ‎아, 내 돈 200만, 망했어, 이씨 900 00:44:31,210 --> 00:44:33,337 ‎(꽃님) ‎태호 삼촌, 돈 잃어 먹었어요? 901 00:44:33,420 --> 00:44:35,339 ‎[씩씩거린다] 902 00:44:42,638 --> 00:44:44,014 ‎아직 다 못 그렸는데 903 00:44:47,101 --> 00:44:48,018 ‎너 이름이 뭐니? 904 00:44:50,646 --> 00:44:51,689 ‎꽃님이요 905 00:44:51,772 --> 00:44:53,190 ‎- '꽃님'? ‎- (업동이) 너 도로시 아니었어? 906 00:44:53,273 --> 00:44:55,192 ‎맞아요, '꽃님'은 한국 이름 907 00:44:55,984 --> 00:44:57,694 ‎(타이거 박) ‎'꽃님'? 이쁘네 908 00:44:57,778 --> 00:44:59,905 ‎(업동이) ‎'꽃님', 이름 촌스럽다 909 00:44:59,988 --> 00:45:01,115 ‎(타이거 박) ‎네 이름보단 세련됐거든? 910 00:45:01,198 --> 00:45:02,282 ‎이름 부르지 마 911 00:45:06,412 --> 00:45:07,579 ‎(타이거 박) ‎왜 그래, 꽃님아? 912 00:45:07,663 --> 00:45:10,916 ‎(꽃님) ‎나 보면 태호 삼촌이 무서워하니까요 913 00:45:15,087 --> 00:45:16,380 ‎(타이거 박) ‎무섭긴 누가 무서워해 914 00:45:16,463 --> 00:45:17,881 ‎일로 와 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 915 00:45:17,965 --> 00:45:19,633 ‎[꽃님의 웃음] 916 00:45:19,716 --> 00:45:21,427 ‎여기 누구 ‎꽃님이 무서워하는 사람 있어? 917 00:45:21,510 --> 00:45:23,220 ‎아이, 폭탄 들고 뭐 하는 거야? 918 00:45:23,303 --> 00:45:25,139 ‎무섭긴 타이거 삼촌이 더 무섭지 919 00:45:25,681 --> 00:45:27,433 ‎(타이거 박) ‎독거미다 ‎[꽃님과 타이거 박의 웃음] 920 00:45:28,016 --> 00:45:29,351 ‎으, 태호 삼촌한테 가자 ‎[꽃님이 연신 웃는다] 921 00:45:29,435 --> 00:45:30,853 ‎[질색한다] ‎(타이거 박) ‎일로 와, 이 겁쟁이, 겁쟁이 922 00:45:30,936 --> 00:45:32,771 ‎- (태호) 아, 진짜 ‎- (타이거 박) 겁쟁이 삼촌 ‎[타이거 박의 웃음] 923 00:45:32,855 --> 00:45:34,940 ‎[선원들이 소란스럽다] ‎(태호) ‎오지 마, 오지 말라고 했다 924 00:45:35,023 --> 00:45:37,025 ‎아, 오지 말라고! ‎[신비로운 음악] 925 00:45:37,901 --> 00:45:39,069 ‎아, 오지 말라고! 926 00:45:39,153 --> 00:45:41,488 ‎(타이거 박) ‎겁쟁이, 일로 와, 어디 가! 927 00:45:45,868 --> 00:45:47,119 ‎[의미심장한 효과음] 928 00:45:50,497 --> 00:45:55,711 ‎(광고 내레이터) ‎[영어] ‎UTS의 나노봇 기술이 만들어 낸 929 00:45:55,794 --> 00:45:56,920 ‎생명의 나무 930 00:45:57,004 --> 00:46:01,425 ‎슈퍼플랜트로 일구어 낸 기적 931 00:46:01,508 --> 00:46:04,678 ‎또 한 번의 위대한 도약 932 00:46:04,761 --> 00:46:07,973 ‎화성으로 이주하세요 ‎세상에 없던 행복이 당신을 기다립니다 933 00:46:08,056 --> 00:46:09,099 ‎"화성" 934 00:46:09,183 --> 00:46:12,311 ‎(총리) ‎나노봇을 무력화하는 크립톤 파동은 935 00:46:12,394 --> 00:46:15,898 ‎오직 수소 폭탄에서만 발생합니다 936 00:46:15,981 --> 00:46:18,817 ‎그런 불필요한 사항은 ‎알릴 필요가 없지요 937 00:46:18,901 --> 00:46:20,486 ‎(임원1) ‎맞습니다 938 00:46:20,569 --> 00:46:22,905 ‎(임원2) ‎[중국어] ‎검은여우들 손에 수소탄이 있습니다 939 00:46:22,988 --> 00:46:25,157 ‎많은 UTS 시민들이 ‎그 점을 우려하고 있어요 940 00:46:25,240 --> 00:46:26,575 ‎(임원1) ‎[영어] ‎크립톤 파동의 방출 범위는 941 00:46:26,658 --> 00:46:27,826 ‎5,000km입니다 942 00:46:27,910 --> 00:46:29,453 ‎화성까지 도달할 수 없는… 943 00:46:29,536 --> 00:46:33,373 ‎(설리반) ‎영상에 문장을 몇 개 더 ‎추가했으면 합니다 944 00:46:33,457 --> 00:46:36,752 ‎저 영상은 그리 중요한 것이 아닙니다 945 00:46:36,835 --> 00:46:40,214 ‎(설리반) ‎'생명의 나무' 앞에 ‎'화성 토양에 최적화된'이 필요합니다 946 00:46:40,297 --> 00:46:45,135 ‎오직 화성에서만 자랄 수 있다는 걸 ‎강조하라고 했는데요 947 00:46:45,219 --> 00:46:46,887 ‎아, 그게… 948 00:46:46,970 --> 00:46:50,766 ‎(설리반) ‎확실히 인식시켜야 합니다 ‎[어두운 음악] 949 00:46:51,517 --> 00:46:56,271 ‎[테이블을 탁탁 치며] ‎지구에는 희망이 없다는 걸 말입니다 950 00:46:56,355 --> 00:46:57,689 ‎죄송합니다 951 00:46:57,773 --> 00:46:59,316 ‎(설리반) ‎[기괴한 목소리로] ‎증명해 봐 952 00:46:59,399 --> 00:47:00,567 ‎네놈의 죄송한 마음을 953 00:47:00,651 --> 00:47:06,698 ‎내가 믿을 수 있게 증명해 보란 말이야 954 00:47:07,491 --> 00:47:08,825 ‎[설리반의 힘겨운 신음] 955 00:47:09,368 --> 00:47:10,536 ‎지금 여기서 956 00:47:10,619 --> 00:47:12,704 ‎[설리반의 힘겨운 신음] 957 00:47:16,792 --> 00:47:20,629 ‎(피에르) ‎♪ 들판 푸르른 ♪ ‎[감성적인 기타 연주] 958 00:47:20,712 --> 00:47:22,047 ‎♪ 내 고향으로 가고 싶어요 ♪ 959 00:47:22,130 --> 00:47:23,590 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎피에르 960 00:47:23,674 --> 00:47:25,467 ‎[피에르가 계속 노래한다] ‎비상 채널 열려 있습니다 961 00:47:25,551 --> 00:47:28,428 ‎고맙긴 한데 노래 좀 그만 좀 하시지 ‎다른 배들 다 듣고 있는데 962 00:47:28,512 --> 00:47:29,346 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎닥쳐, 피에르! 963 00:47:29,429 --> 00:47:30,806 ‎(청소부7) ‎[스페인어] ‎또 시작이네, 저 진상 964 00:47:30,889 --> 00:47:31,765 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎미안 965 00:47:31,848 --> 00:47:33,976 ‎[영어] ‎끄는 걸 깜빡했구먼 966 00:47:34,059 --> 00:47:36,979 ‎시스템 재부팅하면 ‎비상 무전부터 열리니까 말이야 967 00:47:37,062 --> 00:47:38,313 ‎[손가락을 딱 튀기며] ‎장 선장 968 00:47:38,397 --> 00:47:42,234 ‎내가 당신을 위해 ‎만든 노래가 있어, 들어 봐 969 00:47:42,317 --> 00:47:43,318 ‎[피에르가 기타 줄을 퉁 퉁긴다] 970 00:47:43,402 --> 00:47:44,444 ‎[피에르가 중얼거린다] 971 00:47:45,195 --> 00:47:47,990 ‎♪ 그날 밤 ♪ 972 00:47:48,073 --> 00:47:50,492 ‎[경쾌한 기타 연주] ‎♪ 기억나요? ♪ 973 00:47:51,285 --> 00:47:53,912 ‎♪ 난 우리의 그 키스를 ‎잊지 못해요 ♪ 974 00:47:53,996 --> 00:47:55,747 ‎(피에르) ‎♪ 다음 날 아침 ‎당신의 호수 같았던 ♪ 975 00:47:55,831 --> 00:47:56,832 ‎[버튼 조작음] 976 00:47:56,915 --> 00:47:57,958 ‎[한국어] ‎이거 왜 안 꺼져? 씨 977 00:47:58,041 --> 00:47:59,293 ‎(피에르) ‎[영어] ‎♪ 눈동자도 잊지 못하겠어요 ♪ 978 00:47:59,376 --> 00:48:01,378 ‎[한국어] ‎하, 무전 끄라고 979 00:48:01,461 --> 00:48:02,337 ‎[피에르가 흥얼거린다] 980 00:48:02,421 --> 00:48:04,006 ‎[스피커 속 피에르가 흥얼거린다] 981 00:48:04,089 --> 00:48:07,593 ‎"정비창: 공장 내부" 982 00:48:07,676 --> 00:48:10,012 ‎(타이거 박) ‎장 선장이 뽀뽀를 했대 983 00:48:10,095 --> 00:48:12,014 ‎(업동이) ‎아유, 뽀뽀만 했겠어? 984 00:48:12,097 --> 00:48:14,474 ‎(태호) ‎뽀뽀고 나발이고 ‎업동아, 네 거 저금통 좀 갖고 와 봐 985 00:48:14,558 --> 00:48:15,851 ‎(업동이) ‎아, 왜 또! 986 00:48:17,144 --> 00:48:18,812 ‎(청소부3) ‎[영어] ‎딸기 맛 맞지? 987 00:48:18,895 --> 00:48:19,730 ‎(아이) ‎네 988 00:48:20,355 --> 00:48:21,273 ‎(청소부3) ‎고마워 989 00:48:21,356 --> 00:48:22,691 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎내 돈 몽땅 털어 가지고 990 00:48:22,774 --> 00:48:25,110 ‎배터리 산 거 알지? 내 피 같은 돈으로 991 00:48:25,736 --> 00:48:29,489 ‎용접봉도 사야 되는데 ‎이제 우리 외상 안 준대 992 00:48:29,573 --> 00:48:31,950 ‎(업동이와 타이거 박) ‎- 아, 몰라, 난 도대체 이해가 안 가 ‎- 씨… 993 00:48:32,034 --> 00:48:34,244 ‎(업동이) ‎어른 셋이 있는데 ‎땡전 한 푼 없다는 게 994 00:48:34,328 --> 00:48:35,621 ‎[흥미로운 음악] ‎아유, 씨 995 00:48:35,704 --> 00:48:37,998 ‎[타이거 박의 짜증 섞인 신음] ‎이건 완전히 알거지야, 우리 알거지 996 00:48:38,999 --> 00:48:40,125 ‎[달그락 소리가 들린다] 997 00:48:42,127 --> 00:48:44,463 ‎태호 삼촌, 부탁이 있어요 998 00:48:44,546 --> 00:48:46,256 ‎(꽃님) ‎들어줄 수 있어요? 999 00:48:46,340 --> 00:48:47,716 ‎(태호) ‎없어 1000 00:48:47,799 --> 00:48:49,551 ‎뭔지 얘기도 안 했는데 1001 00:48:49,635 --> 00:48:52,012 ‎뭔지 얘기도 안 하고 ‎들어줄 수 있냐부터 물어보냐, 넌? 1002 00:48:52,929 --> 00:48:54,348 ‎가위 좀 빌려주세요 1003 00:48:54,431 --> 00:48:55,599 ‎(태호) ‎싫어 1004 00:48:56,683 --> 00:48:57,976 ‎[태호의 한숨] 1005 00:48:59,728 --> 00:49:00,729 ‎나도 부탁이 있는데 1006 00:49:00,812 --> 00:49:03,315 ‎뭔데요? 뭐든지 할 수 있어요! 1007 00:49:07,152 --> 00:49:08,070 ‎하이 파이브 1008 00:49:11,114 --> 00:49:12,199 ‎[한숨] 1009 00:49:14,576 --> 00:49:16,828 ‎(태호) ‎아무것도 하지 마, 이게 부탁이야 1010 00:49:16,912 --> 00:49:19,873 ‎웃고, 떠들고, 그림 그려 주고 ‎그런 거 하지 말라고 1011 00:49:26,129 --> 00:49:27,130 ‎[태호의 한숨] 1012 00:49:30,300 --> 00:49:31,218 ‎가위는 왜? ‎[흥미로운 음악] 1013 00:49:38,100 --> 00:49:39,601 ‎- (태호) 조심해 ‎- (꽃님) 손 조심? 1014 00:49:39,685 --> 00:49:41,436 ‎(태호) ‎토마토 조심하라고 1015 00:49:41,520 --> 00:49:43,021 ‎[꽃님의 웃음] 1016 00:49:45,857 --> 00:49:47,734 ‎(태호) ‎어, 야, 배에 가 있으라니까 1017 00:49:49,027 --> 00:49:50,404 ‎(태호) ‎하, 내가 처음 보자마자 1018 00:49:50,487 --> 00:49:52,781 ‎피에르 제일 먼저 생각나서 ‎일로 왔잖아 1019 00:49:52,864 --> 00:49:54,533 ‎항상 고마워, 여러 가지로 1020 00:49:55,325 --> 00:49:56,785 ‎(청소부8) ‎[프랑스어] ‎진짜 토마토인가? 1021 00:49:56,868 --> 00:49:58,161 ‎(청소부9) ‎한 번도 못 먹어 봤는데 1022 00:49:59,705 --> 00:50:01,164 ‎[꽃님이 달그락거린다] 1023 00:50:01,790 --> 00:50:02,916 ‎[피에르의 감탄한 숨소리] 1024 00:50:02,999 --> 00:50:04,334 ‎(피에르) ‎이런, 제기랄 1025 00:50:05,127 --> 00:50:06,378 ‎[피에르가 꿀꺽 삼킨다] ‎[피에르의 감탄] 1026 00:50:09,005 --> 00:50:10,632 ‎[한국어] ‎지금부터 하나에 1달러 1027 00:50:10,716 --> 00:50:11,591 ‎1달러 1028 00:50:11,675 --> 00:50:12,759 ‎(태호) ‎맛있게 드세요 1029 00:50:13,510 --> 00:50:14,344 ‎아이, 고맙습니다 1030 00:50:15,303 --> 00:50:16,638 ‎아이, 고맙습니다 1031 00:50:16,722 --> 00:50:18,140 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎빨간 거로 두 개 줘 1032 00:50:18,223 --> 00:50:19,433 ‎(태호) ‎[한국어] ‎두 개, 두 개, 두 개 2달러 1033 00:50:19,516 --> 00:50:21,351 ‎[사람들이 소란스럽다] ‎- (꽃님) 두 개? ‎- (태호) 초록색, 초록색 두 개 1034 00:50:21,435 --> 00:50:22,644 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎빨간 거로 달라니까 1035 00:50:22,728 --> 00:50:24,896 ‎(꽃님) ‎[한국어] ‎이야, 장사 잘된다! 1036 00:50:25,772 --> 00:50:26,982 ‎(태호) ‎아이, 저 뒤로 1037 00:50:27,774 --> 00:50:29,067 ‎새치기하지 말고 1038 00:50:30,318 --> 00:50:31,945 ‎예, 조심히 가세요 1039 00:50:33,655 --> 00:50:35,323 ‎음, 맛없어 1040 00:50:35,407 --> 00:50:37,451 ‎(태호) ‎22, 23, 오케이 1041 00:50:38,618 --> 00:50:40,078 ‎[거친 숨소리] 1042 00:50:40,162 --> 00:50:41,329 ‎[태호가 수레를 달그락 놓는다] 1043 00:50:42,539 --> 00:50:43,540 ‎[한숨] 1044 00:50:45,125 --> 00:50:46,585 ‎[잔잔한 음악] ‎[침을 푸 뱉는다] 1045 00:50:48,170 --> 00:50:49,921 ‎뭘 이렇게 묻히고 먹냐? 1046 00:50:51,339 --> 00:50:52,466 ‎고개 돌려 봐 1047 00:50:52,549 --> 00:50:53,717 ‎[웃음] 1048 00:50:53,800 --> 00:50:54,885 ‎뭘 웃어? 하… 1049 00:50:58,096 --> 00:50:59,014 ‎됐어 1050 00:50:59,097 --> 00:51:00,348 ‎(태호) ‎용접봉 사 왔다 1051 00:51:03,310 --> 00:51:04,227 ‎[만족스러운 신음] 1052 00:51:04,311 --> 00:51:06,646 ‎(업동이) ‎박 씨 있잖아, 박 씨 1053 00:51:06,730 --> 00:51:09,649 ‎왕년에 마약 갱단 두목이었어 1054 00:51:09,733 --> 00:51:12,486 ‎약 팔아 가지고 ‎가난한 애들 돕고 그랬었대 1055 00:51:12,569 --> 00:51:14,404 ‎뭐, 잘나갈 때는 뭐 ‎돈을 셀 수가 없어 가지고 1056 00:51:14,488 --> 00:51:15,822 ‎무게로 달고 1057 00:51:15,906 --> 00:51:18,241 ‎집에 호랑이까지 키웠다고 하더라고 1058 00:51:18,325 --> 00:51:21,328 ‎장 선장은 머리는 똑똑한데 ‎성질이 아주 거지 같아 1059 00:51:21,912 --> 00:51:24,706 ‎그러니까 ‎성질 안 건드리게 조심해, 알았지? 1060 00:51:24,790 --> 00:51:27,417 ‎그리고 입속에 자폭 장치가… ‎[꽃님의 하품] 1061 00:51:27,501 --> 00:51:30,212 ‎야, 이씨, 중요한 얘기 하는데 1062 00:51:30,754 --> 00:51:32,547 ‎근데 왜 이름이 승리호야? 1063 00:51:32,631 --> 00:51:36,009 ‎(업동이) ‎응, 선장이 좋은 말 아무거나 ‎쓰라 그래서 그냥 내가 썼어 1064 00:51:36,092 --> 00:51:38,345 ‎예전엔 이기는 게 ‎무조건 좋은 건 줄 알았거든 1065 00:51:38,428 --> 00:51:40,597 ‎업동이 언니는 옛날에 뭐 했는데? 1066 00:51:41,473 --> 00:51:42,641 ‎(업동이) ‎'언니'? 1067 00:51:44,351 --> 00:51:46,895 ‎[업동이의 웃음] 1068 00:51:46,978 --> 00:51:48,146 ‎아나, 진짜… 1069 00:51:48,230 --> 00:51:50,148 ‎어유, 너, 너 진짜… 1070 00:51:51,900 --> 00:51:55,320 ‎나 사실 피부 이식 계획 중이다 1071 00:51:55,862 --> 00:51:59,199 ‎골격 개조까지 하면 ‎한 2만 정도 된다고 하더라고 1072 00:51:59,282 --> 00:52:00,325 ‎야매로다가 1073 00:52:00,408 --> 00:52:03,870 ‎근데 사실 ‎사람들이 비웃을까 봐 못 하겠어 1074 00:52:04,454 --> 00:52:06,456 ‎[웃으며] ‎그건 핑계고 1075 00:52:06,540 --> 00:52:07,624 ‎돈이 없어서 못 하겠어 1076 00:52:10,293 --> 00:52:11,962 ‎언니 뭐 했었냐고? 1077 00:52:12,045 --> 00:52:15,924 ‎언니는 공대공 타격, 오염 지역 침투 1078 00:52:16,007 --> 00:52:18,134 ‎암살하고 막, 막 쓰… 1079 00:52:20,971 --> 00:52:22,097 ‎너 1080 00:52:23,139 --> 00:52:24,057 ‎아니구나? 1081 00:52:24,140 --> 00:52:25,225 ‎뭐가? 1082 00:52:25,308 --> 00:52:27,310 ‎(업동이) ‎어, 진짜 부럽다 1083 00:52:27,978 --> 00:52:30,689 ‎아니면 아니라고 ‎진작에 얘기를 했어야지 1084 00:52:30,772 --> 00:52:32,148 ‎어, 계집애, 진짜 1085 00:52:32,232 --> 00:52:35,193 ‎(꽃님) ‎근데 태호 삼촌은 옛날에도 무서웠어? 1086 00:52:35,277 --> 00:52:36,444 ‎(업동이) ‎아니야, 무서운 사람 아니야 1087 00:52:36,528 --> 00:52:38,697 ‎가난하고 뻔뻔하고 못돼 먹은 사람이지 1088 00:52:39,364 --> 00:52:40,240 ‎김태호 1089 00:52:41,867 --> 00:52:44,035 ‎그 인간도 참 기구해 ‎[무거운 음악] 1090 00:52:44,119 --> 00:52:45,871 ‎(기동대원2) ‎[영어] ‎불법 이민 시도 1091 00:52:45,954 --> 00:52:47,414 ‎전원 사살 허가되었습니다 1092 00:52:48,039 --> 00:52:49,082 ‎[총성이 연신 울린다] 1093 00:52:49,165 --> 00:52:50,792 ‎[사람들의 비명] ‎[삐 소리가 울린다] 1094 00:52:50,876 --> 00:52:52,752 ‎[아기 울음] 1095 00:52:57,090 --> 00:52:58,174 ‎[사람들이 소란스럽다] 1096 00:53:00,218 --> 00:53:02,178 ‎[사람들이 연신 비명을 지른다] 1097 00:53:02,762 --> 00:53:04,097 ‎[총성이 연신 울린다] 1098 00:53:06,182 --> 00:53:08,602 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎김태호는 소년병으로 자랐어 1099 00:53:08,685 --> 00:53:10,687 ‎[아기 울음] ‎어릴 때부터 군인으로 살았거든 1100 00:53:11,980 --> 00:53:15,275 ‎그때 눈앞에서 아기를 처음 본 거야 1101 00:53:15,358 --> 00:53:17,027 ‎하늘에서 온 천사 같았다나 1102 00:53:18,361 --> 00:53:22,032 ‎(기동대원2) ‎[영어] ‎불법 이민자 349547 1103 00:53:22,115 --> 00:53:23,825 ‎7개월 여아입니다 1104 00:53:23,909 --> 00:53:24,826 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎규정상으로는 1105 00:53:24,910 --> 00:53:26,745 ‎지구로 바로 내려보내야 되는데 1106 00:53:27,412 --> 00:53:29,998 ‎그때는 김태호 끗발이 세던 때였거든 1107 00:53:30,081 --> 00:53:31,541 ‎[산뜻한 음악] ‎[아기 울음] 1108 00:53:31,625 --> 00:53:33,877 ‎(태호) ‎어, 뭐야, 이거 뭐야 ‎어, 미안, 미안 1109 00:53:33,960 --> 00:53:34,836 ‎[태호의 놀란 신음] 1110 00:53:34,920 --> 00:53:35,879 ‎(태호) ‎낮잠은 2시에 재우고 1111 00:53:35,962 --> 00:53:38,256 ‎[새가 지저귄다] ‎우유 안 먹으면 ‎물 데워서 먹여, 알았지? 1112 00:53:38,340 --> 00:53:40,508 ‎(업동이) ‎점점 더 보내기가 싫어지고 1113 00:53:40,592 --> 00:53:44,012 ‎어, 그냥 그렇게 아빠가 돼 버린 거지 ‎겨우 스무 살 때 1114 00:53:44,095 --> 00:53:46,264 ‎(태호) ‎거기 돌바닥 넘어진다, 조심해 1115 00:53:48,558 --> 00:53:51,478 ‎순이야, 순이야? 순이야 1116 00:53:52,062 --> 00:53:53,647 ‎(의사) ‎[영어] ‎수술로 청력은 되돌릴 수 있지만 1117 00:53:53,730 --> 00:53:57,651 ‎평생 발음 훈련을 계속해야 할 거예요 ‎[차분한 음악] 1118 00:53:58,568 --> 00:54:02,822 ‎외부의 큰 충격에 ‎청신경이 손상됐던 거 같아요 1119 00:54:02,906 --> 00:54:04,032 ‎[한국어] ‎나 때문이야 1120 00:54:06,076 --> 00:54:07,619 ‎아빠가 다 해 줄 거야 1121 00:54:08,495 --> 00:54:12,332 ‎세상에서 제일 좋은 아빠가 돼 줄 거야 1122 00:54:13,291 --> 00:54:16,461 ‎(태호) ‎세상에서 제일 좋은 사람이 될 거야 1123 00:54:23,551 --> 00:54:27,722 ‎(업동이) ‎그 뒤로 김태호는 ‎사람들을 해칠 수가 없었어 1124 00:54:33,436 --> 00:54:34,896 ‎[새가 짹짹 지저귄다] 1125 00:54:37,524 --> 00:54:38,400 ‎(태호) ‎순이야 1126 00:54:38,483 --> 00:54:40,860 ‎이거 아빠가 가사 쓴 건데 1127 00:54:40,944 --> 00:54:43,446 ‎아빠 노래 한번 들어 볼래? ‎아빠 해도 돼? 1128 00:54:43,530 --> 00:54:44,698 ‎알았어 1129 00:54:45,740 --> 00:54:50,578 ‎♪ 순이야, 아빠는 ♪ ‎[밝은 실로폰 연주] 1130 00:54:50,662 --> 00:54:55,458 ‎♪ 순이가 젤 좋아 ♪ ‎[순이의 웃음] 1131 00:54:55,542 --> 00:54:59,921 ‎♪ 밥 먹을 때 신발 신을 때 ♪ 1132 00:55:00,005 --> 00:55:03,675 ‎♪ 빨래할 때도 생각나 ♪ 1133 00:55:03,758 --> 00:55:05,010 ‎[차분한 음악] ‎[순이와 태호의 웃음] 1134 00:55:05,593 --> 00:55:07,012 ‎[태호의 힘주는 신음] 1135 00:55:07,637 --> 00:55:09,222 ‎[태호가 말한다] 1136 00:55:09,305 --> 00:55:10,473 ‎"기동대장 김태호 파면" 1137 00:55:10,557 --> 00:55:12,976 ‎(태호) ‎제 위반 사항이 명확하지 않습니다 ‎말씀해 주십시오 1138 00:55:13,059 --> 00:55:14,019 ‎[무거운 음악] ‎놔 봐! 1139 00:55:14,102 --> 00:55:16,730 ‎이건 말도 안 됩니다 ‎아시지 않습니까! 1140 00:55:16,813 --> 00:55:19,024 ‎(업동이) ‎시키는 대로 안 하다가 ‎기동대에서 쫓겨난 거야 1141 00:55:19,107 --> 00:55:20,108 ‎[상인1이 호객한다] 1142 00:55:20,191 --> 00:55:21,192 ‎가진 거 다 뺏기고 1143 00:55:21,276 --> 00:55:24,946 ‎한순간에 제일 꼭대기에서 ‎완전 바닥으로 떨어진 거지 1144 00:55:29,242 --> 00:55:30,827 ‎(순이) ‎아빠, 저… 1145 00:55:31,995 --> 00:55:34,080 ‎저거 그냥 우주 쓰레기야 1146 00:55:38,418 --> 00:55:39,586 ‎(태호) ‎별똥별이야 1147 00:55:39,669 --> 00:55:41,379 ‎소원 빌면 이루어진다나 1148 00:55:47,552 --> 00:55:48,470 ‎[태호의 한숨] 1149 00:55:48,553 --> 00:55:50,805 ‎(업동이) ‎그렇게 집도 없이 1년을 떠돌다 보니 1150 00:55:51,473 --> 00:55:53,808 ‎[태호의 힘겨운 숨소리] ‎사람이 완전히 망가져 버렸나 봐 1151 00:55:55,268 --> 00:55:57,395 ‎[남자들의 웃음] 1152 00:55:58,897 --> 00:56:00,690 ‎(남자2) ‎[영어] ‎이런 패로 먹어서 미안하네 1153 00:56:00,774 --> 00:56:01,900 ‎[남자3의 웃음] 1154 00:56:02,484 --> 00:56:03,318 ‎(남자3) ‎화난 거 아니지? 1155 00:56:03,401 --> 00:56:04,527 ‎[남자들이 영어로 대화한다] 1156 00:56:04,611 --> 00:56:06,529 ‎[남자3의 웃음] 1157 00:56:08,698 --> 00:56:10,950 ‎[시끌벅적하다] 1158 00:56:13,828 --> 00:56:16,331 ‎[긴장되는 음악] 1159 00:56:18,041 --> 00:56:19,292 ‎(상인2) ‎안 돼, 안 돼, 돈을 내야지 1160 00:56:21,002 --> 00:56:22,754 ‎[주전자가 덜덜 떨린다] 1161 00:56:22,837 --> 00:56:24,923 ‎[땅이 우르릉 울린다] 1162 00:56:26,466 --> 00:56:28,009 ‎[사람들이 소란스럽다] 1163 00:56:28,093 --> 00:56:30,553 ‎[사람들의 비명] ‎[덜커덩 소리가 들린다] 1164 00:56:36,267 --> 00:56:37,727 ‎[쿵 소리가 난다] 1165 00:56:39,395 --> 00:56:40,313 ‎[소란스럽다] 1166 00:56:41,189 --> 00:56:42,315 ‎[소란스럽다] 1167 00:56:42,816 --> 00:56:45,568 ‎[연신 소란스럽다] 1168 00:56:46,236 --> 00:56:47,946 ‎[경보음] ‎[태호의 놀란 신음] 1169 00:56:51,157 --> 00:56:52,575 ‎[긴장되는 음악] ‎[다급한 신음] 1170 00:56:53,326 --> 00:56:55,370 ‎(태호) ‎[한국어] ‎순이야, 오늘 배 터지게 먹겠다 1171 00:56:55,453 --> 00:56:56,871 ‎나가자, 빨리, 어? 1172 00:56:56,955 --> 00:56:59,124 ‎[가쁜 숨을 내뱉으며] ‎순이야, 아빠 옆으로… 1173 00:56:59,207 --> 00:57:01,042 ‎[안내 음성] ‎[영어] ‎우주 쓰레기 충돌 1174 00:57:01,126 --> 00:57:02,210 ‎(태호) ‎[한국어] ‎순이야 1175 00:57:02,293 --> 00:57:03,670 ‎[안내 음성] ‎[영어] ‎우주 쓰레기 충돌 1176 00:57:03,753 --> 00:57:04,921 ‎(태호) ‎[한국어] ‎순이야! 1177 00:57:05,004 --> 00:57:07,173 ‎[안내 음성] ‎[영어] ‎MR-13, 27번 블록과 연결된 1178 00:57:07,257 --> 00:57:09,843 ‎[태호의 다급한 신음] ‎모든 통로를 폐쇄합니다 1179 00:57:09,926 --> 00:57:11,886 ‎[슬픈 음악] 1180 00:57:14,430 --> 00:57:15,807 ‎[남자4의 비명] 1181 00:57:33,575 --> 00:57:36,286 ‎(접수원) ‎[키보드를 탁탁 치며] ‎나가는 방향이 안 좋네 1182 00:57:36,369 --> 00:57:39,038 ‎일단 탐지선 9대 배당 1183 00:57:39,122 --> 00:57:41,708 ‎유전자 정보로 ‎전 위성 궤도를 스캔하고요 1184 00:57:41,791 --> 00:57:43,418 ‎이건 기본으로 제공됩니다 1185 00:57:44,043 --> 00:57:45,962 ‎시신이 멀어질수록 깜빡임이 느려져요 1186 00:57:46,713 --> 00:57:50,133 ‎체중과 유실 방향으로 계산하면 1187 00:57:50,216 --> 00:57:53,094 ‎궤도 이탈까지는 대략 3년 1188 00:57:53,803 --> 00:57:55,013 ‎[한국어] ‎궤도 이탈요? 1189 00:57:55,096 --> 00:57:56,598 ‎[영어] ‎3년 뒤엔 시신이 1190 00:57:56,681 --> 00:57:58,391 ‎(접수원) ‎우주 멀리 떠내려가는 거죠 1191 00:57:58,475 --> 00:58:02,562 ‎걱정 마세요 ‎시신은 나흘 안에 100% 찾습니다 1192 00:58:02,645 --> 00:58:05,565 ‎수색 비용은 총 19만 4천… ‎[시스템 작동음] 1193 00:58:05,648 --> 00:58:08,568 ‎"UTS 시민권 박탈 ‎자산 동결, 금융 거래 중지" 1194 00:58:08,651 --> 00:58:12,530 ‎비시민, 전과자, 재소자는 ‎현금만 가능합니다 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 1195 00:58:12,614 --> 00:58:16,201 ‎[슬픈 음악] ‎비시민은 무조건 ‎현금 거래인 거 아시죠? 1196 00:58:16,284 --> 00:58:17,243 ‎[한국어] ‎먼저 시작만 해 주시면 1197 00:58:17,327 --> 00:58:19,120 ‎[접수원이 다음 손님을 부른다] ‎제가 돈은 나중에 꼭… 1198 00:58:19,913 --> 00:58:20,747 ‎(태호) ‎[울먹이며] ‎잠깐… 1199 00:58:20,830 --> 00:58:21,831 ‎(남자5) ‎[영어] ‎내 차례야! 1200 00:58:21,915 --> 00:58:23,833 ‎[사람들이 흐느낀다] ‎[남자5가 영어로 말한다] 1201 00:58:25,543 --> 00:58:27,378 ‎[태호의 울먹이는 숨소리] 1202 00:58:28,087 --> 00:58:31,716 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎김태호는 순이를 찾고 있어 1203 00:58:33,134 --> 00:58:35,303 ‎순이는 지금도 깜깜한 우주에서 1204 00:58:36,930 --> 00:58:38,890 ‎아빠를 기다리고 있을 테니까 1205 00:58:39,641 --> 00:58:40,558 ‎(태호) ‎박 씨 1206 00:58:40,642 --> 00:58:44,103 ‎[힘주며] ‎토크 렌치 지금 쓰고 있나, 어? 1207 00:58:44,187 --> 00:58:45,104 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1208 00:58:45,188 --> 00:58:47,315 ‎아, 왜 대답을 안 해, 박 씨! 1209 00:58:47,899 --> 00:58:49,484 ‎[나이지리아 피진어] ‎너희 왜 말도 안 하고 전기를 막 쓰… 1210 00:58:49,567 --> 00:58:52,737 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아, 이게 뭔가 부족한데 1211 00:58:52,820 --> 00:58:54,113 ‎안녕하세요 1212 00:58:54,197 --> 00:58:55,073 ‎[나이지리아 피진어] ‎누구야? 1213 00:58:55,156 --> 00:58:57,408 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎내 친구, 바쁘니까 좀 꺼져 줄래? 1214 00:58:57,492 --> 00:58:59,077 ‎(꽃님) ‎그만하고 싶다 1215 00:58:59,160 --> 00:59:00,286 ‎(업동이) ‎알았어, 이제 마, 마무리하자 1216 00:59:00,370 --> 00:59:01,246 ‎[문이 드르륵 열린다] 1217 00:59:02,163 --> 00:59:03,873 ‎하, 뭐야, 또? 1218 00:59:03,957 --> 00:59:05,625 ‎[영어] ‎어른들 안 계시니? 1219 00:59:05,708 --> 00:59:06,793 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎내가 몇 살인 줄 알고 1220 00:59:06,876 --> 00:59:07,835 ‎여기서 어른을 찾나! 1221 00:59:07,919 --> 00:59:10,838 ‎[영어] ‎사람 어른 안 계십니까? 1222 00:59:10,922 --> 00:59:12,632 ‎[통화 연결음] ‎[흥미진진한 음악] 1223 00:59:12,715 --> 00:59:13,633 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎어? 1224 00:59:13,716 --> 00:59:16,427 ‎신호 간다, 신호, 신호, 신호! 1225 00:59:18,012 --> 00:59:19,514 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1226 00:59:20,807 --> 00:59:21,766 ‎[놀란 신음] 1227 00:59:22,517 --> 00:59:23,768 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1228 00:59:23,851 --> 00:59:25,687 ‎태호, 빨리빨리, 빨리! 1229 00:59:25,770 --> 00:59:27,188 ‎[통화 연결음] ‎내가 받아? '올라'? 1230 00:59:27,272 --> 00:59:28,940 ‎[태호의 다급한 신음] ‎아, 빨리! 1231 00:59:30,024 --> 00:59:32,068 ‎(직원) ‎[영어] ‎D 구역 법원에서 나왔습니다 1232 00:59:32,151 --> 00:59:33,695 ‎유체 동산 압류 집행… ‎[태호의 힘주는 신음] 1233 00:59:33,778 --> 00:59:35,280 ‎[태호의 다급한 숨소리] 1234 00:59:35,363 --> 00:59:37,073 ‎[통화 연결음] ‎[버튼 조작음] 1235 00:59:38,658 --> 00:59:40,535 ‎[스페인어] ‎[변조된 목소리로] ‎여보세요? 1236 00:59:41,452 --> 00:59:43,162 ‎(현우) ‎[한국어] ‎F 구역 레일건 기지에서 1237 00:59:43,246 --> 00:59:44,205 ‎- (꽃님) 누구야? ‎- (태호) 아이 1238 00:59:44,289 --> 00:59:45,748 ‎(현우) ‎30분 후에 만납시다 ‎[현우의 말소리가 지직거린다] 1239 00:59:45,832 --> 00:59:48,251 ‎[스페인어] ‎아니, 거기 말고 1240 00:59:48,334 --> 00:59:49,460 ‎[태호의 고민하는 신음] 1241 00:59:50,211 --> 00:59:53,923 ‎MR-13 27번 블록 1242 00:59:54,924 --> 00:59:57,051 ‎두 시간 후, 오케이? 1243 00:59:57,135 --> 00:59:59,095 ‎(현우) ‎[한국어] ‎올 때까지 기다리겠습니다 1244 00:59:59,178 --> 01:00:00,263 ‎[통화 종료음] 1245 01:00:00,847 --> 01:00:01,931 ‎(업동이) ‎됐어? 1246 01:00:02,015 --> 01:00:04,684 ‎(태호) ‎됐어, 됐어! ‎[업동이의 환호와 웃음] 1247 01:00:05,685 --> 01:00:08,313 ‎(직원) ‎[영어] ‎이제부터 이 배는 은행 소유입니다 1248 01:00:08,396 --> 01:00:10,565 ‎유감스럽지만 제가 도울 길이 없군요 1249 01:00:14,527 --> 01:00:16,154 ‎(태호) ‎[한국어] ‎가서 엔진부터 체크해 1250 01:00:16,237 --> 01:00:17,655 ‎30분 후에 출발이야 1251 01:00:17,739 --> 01:00:18,656 ‎[태호가 달그락거린다] 1252 01:00:18,740 --> 01:00:21,034 ‎장 선장 얘는 어디 간 거야? ‎아까부터 안 보여 1253 01:00:21,117 --> 01:00:23,328 ‎아, 또 어디 가서 술 처먹고 있… 1254 01:00:23,411 --> 01:00:24,579 ‎꽃님이 보내지 말자 1255 01:00:26,998 --> 01:00:28,583 ‎(타이거 박) ‎검은여우단 걔네들이 1256 01:00:28,666 --> 01:00:31,002 ‎[무거운 음악] ‎꽃님이한테 무슨 짓을 할지도 모르는… 1257 01:00:31,669 --> 01:00:33,046 ‎(태호) ‎내가 왜 사는 줄 알아? 1258 01:00:34,213 --> 01:00:35,673 ‎나 순이 찾으려고 살아 1259 01:00:35,757 --> 01:00:37,884 ‎근데 순이 조금 있으면 궤도 이탈이야 1260 01:00:38,676 --> 01:00:40,762 ‎그땐 돈 있어도 순이 못 찾아 1261 01:00:41,721 --> 01:00:44,432 ‎나 지금 돈 필요해, 박 씨 1262 01:00:45,141 --> 01:00:46,392 ‎우리 다 1263 01:00:47,352 --> 01:00:49,562 ‎돈 필요하다고, 돈 1264 01:01:04,452 --> 01:01:05,703 ‎"나노봇 기술" 1265 01:01:28,476 --> 01:01:29,394 ‎[찰그랑 소리가 들린다] 1266 01:01:47,954 --> 01:01:50,039 ‎(태호) ‎나라고 마음이 편한 게 아니야 1267 01:01:50,623 --> 01:01:52,041 ‎그동안 쌓인 빚이 얼마야 ‎[꽃님의 비명이 들린다] 1268 01:01:52,125 --> 01:01:54,877 ‎[긴장되는 음악] ‎그거 맨날 갚지도 못하고, 어? 1269 01:01:54,961 --> 01:01:55,795 ‎그거 뭐, 업동이… 1270 01:01:55,878 --> 01:01:57,714 ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 1271 01:02:00,007 --> 01:02:01,884 ‎[태호가 비닐을 탁 걷는다] ‎[태호의 다급한 숨소리] 1272 01:02:03,761 --> 01:02:04,762 ‎(태호) ‎꽃님아! 1273 01:02:04,846 --> 01:02:05,930 ‎- (태호) 없어? ‎- (장 선장) 안에는 없어 1274 01:02:06,013 --> 01:02:07,682 ‎(타이거 박) ‎꽃님아! 1275 01:02:07,765 --> 01:02:08,641 ‎꽃님아! 1276 01:02:08,725 --> 01:02:10,309 ‎(선원들) ‎꽃님아! 1277 01:02:10,393 --> 01:02:11,644 ‎(타이거 박) ‎[다급한 숨을 내뱉으며] ‎꽃님… 1278 01:02:11,728 --> 01:02:13,229 ‎- (장 선장) 꽃님아! ‎- (태호) 어디 간 거야? 1279 01:02:13,312 --> 01:02:15,106 ‎(태호와 장 선장) ‎꽃님아! 1280 01:02:16,232 --> 01:02:17,567 ‎(태호) ‎꽃님아! 1281 01:02:19,569 --> 01:02:21,696 ‎[성난 숨소리] 1282 01:02:23,823 --> 01:02:24,991 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1283 01:02:25,908 --> 01:02:27,493 ‎[가쁜 숨소리] 1284 01:02:27,577 --> 01:02:29,078 ‎[긴장감이 고조되는 음악] ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1285 01:02:31,998 --> 01:02:33,541 ‎[꽃님의 겁먹은 신음] ‎(타이거 박) ‎꽃님아! 1286 01:02:33,624 --> 01:02:34,751 ‎(꽃님) ‎삼촌! 1287 01:02:35,793 --> 01:02:37,420 ‎- (꽃님) 타이거 삼촌! ‎- (타이거 박) 꽃님아! 1288 01:02:37,503 --> 01:02:38,629 ‎(태호) ‎박 씨, 지금 어디야? 1289 01:02:39,297 --> 01:02:40,465 ‎(타이거 박) ‎17번 복도! 1290 01:02:43,551 --> 01:02:45,470 ‎[가쁜 숨소리] 1291 01:02:49,724 --> 01:02:50,933 ‎꽃님아! ‎[멀어지는 발걸음] 1292 01:02:51,601 --> 01:02:53,519 ‎[긴장되는 음악] 1293 01:02:53,603 --> 01:02:55,605 ‎[꽃님이 웅얼거린다] 1294 01:02:56,939 --> 01:02:59,275 ‎[태호의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원1의 신음] 1295 01:02:59,358 --> 01:03:01,944 ‎(업동이) ‎왜 맨날 나만 일하는 것 같은 ‎기분이 들지? 1296 01:03:02,028 --> 01:03:03,571 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1297 01:03:06,532 --> 01:03:09,160 ‎[태호의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원1의 힘겨운 신음] 1298 01:03:11,412 --> 01:03:12,288 ‎뭐야, 너? 1299 01:03:12,371 --> 01:03:14,749 ‎[검은여우단원1의 힘겨운 숨소리] ‎[어두운 음악] 1300 01:03:20,046 --> 01:03:21,380 ‎[태호의 헛웃음] 1301 01:03:23,174 --> 01:03:24,300 ‎(태호) ‎강꽃님, 뒤로 와라 1302 01:03:25,885 --> 01:03:27,094 ‎눈 감아 1303 01:03:27,678 --> 01:03:28,596 ‎[검은여우단원2의 기합] 1304 01:03:28,679 --> 01:03:30,097 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎[무거운 효과음] 1305 01:03:31,015 --> 01:03:32,058 ‎요것들 봐라 1306 01:03:32,141 --> 01:03:33,434 ‎[비장한 음악] 1307 01:03:33,518 --> 01:03:35,394 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원3의 신음] 1308 01:03:35,478 --> 01:03:36,938 ‎[퍽 소리가 난다] ‎[검은여우단원3의 신음] 1309 01:03:37,021 --> 01:03:39,023 ‎[검은여우단원4의 기합] ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1310 01:03:39,524 --> 01:03:41,526 ‎[검은여우단원5의 비명] ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1311 01:03:41,609 --> 01:03:43,277 ‎[타이거 박의 아파하는 신음] ‎[검은여우단원6의 힘주는 신음] 1312 01:03:44,028 --> 01:03:45,863 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원7의 기합] 1313 01:03:45,947 --> 01:03:48,533 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원들의 신음] 1314 01:03:50,701 --> 01:03:51,869 ‎[기합] 1315 01:03:51,953 --> 01:03:53,579 ‎(검은여우단원1) ‎[나이지리아 피진어] ‎그만! 1316 01:03:53,663 --> 01:03:55,581 ‎[타이거 박의 거친 숨소리] ‎[검은여우단원들의 힘겨운 신음] 1317 01:03:55,665 --> 01:03:57,667 ‎[차분한 음악] 1318 01:04:00,795 --> 01:04:03,005 ‎[검은여우단원1의 겁먹은 숨소리] 1319 01:04:03,506 --> 01:04:04,966 ‎[다가오는 발걸음] 1320 01:04:11,222 --> 01:04:12,807 ‎도로시는 절대 못 줘 1321 01:04:12,890 --> 01:04:13,891 ‎[힘겨운 신음] 1322 01:04:14,767 --> 01:04:15,977 ‎(태호) ‎[한국어] ‎눈 떠 1323 01:04:19,939 --> 01:04:20,815 ‎(꽃님) ‎어? 1324 01:04:20,898 --> 01:04:22,483 ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] ‎(태호) ‎카룸? 1325 01:04:23,025 --> 01:04:24,485 ‎[새가 지저귄다] 1326 01:04:24,569 --> 01:04:26,153 ‎(설리반) ‎[영어] ‎번거롭게 다시 모셔 죄송합니다 1327 01:04:27,029 --> 01:04:31,617 ‎제가 마음에 걸리는 걸 ‎그냥 못 넘어가는 성미라 1328 01:04:33,202 --> 01:04:35,329 ‎보여 드려야 할 것도 있고 1329 01:04:35,413 --> 01:04:37,999 ‎(기자2) ‎인류의 모든 자본을 ‎UTS가 흡수하고 있습니다 1330 01:04:38,082 --> 01:04:42,253 ‎(설리반) ‎유전자에는 ‎개인의 도덕성까지 나타납니다 1331 01:04:43,462 --> 01:04:45,923 ‎첫 번째가 성품 1332 01:04:47,300 --> 01:04:52,638 ‎그중에서도 뛰어난 유전자를 선별해 ‎UTS 시민 자격을 부여하죠 1333 01:04:52,722 --> 01:04:54,640 ‎물론 기동대는 예외지만 1334 01:04:54,724 --> 01:04:59,604 ‎그들 대부분이 부자일 뿐 ‎제가 부자들을 데려오는 것은 아닙니다 1335 01:05:00,146 --> 01:05:01,063 ‎[설리반이 살짝 웃는다] 1336 01:05:01,147 --> 01:05:04,567 ‎전 더는 돈에 관심이 없어요 1337 01:05:06,193 --> 01:05:11,324 ‎(기자2) ‎UTS는 돈과 인재들을 ‎지구로부터 빨아들입니다 1338 01:05:11,407 --> 01:05:14,785 ‎방사능에 오염된 우주 쓰레기는 ‎지구로 쏟아 버리고요 1339 01:05:15,578 --> 01:05:20,416 ‎지구를 망치고 있는 건 ‎설리반 바로 당신입니다! 1340 01:05:20,499 --> 01:05:25,546 ‎(설리반) ‎기자님은 아내와 아들이 있으시죠? 1341 01:05:26,505 --> 01:05:27,590 ‎전 가족을 잃었어요 1342 01:05:27,673 --> 01:05:30,801 ‎[어두운 음악] ‎제가 태어나던 해에 ‎전쟁이 일어났습니다 1343 01:05:30,885 --> 01:05:32,136 ‎아버지는 전사하시고 ‎[서랍이 스르륵 닫힌다] 1344 01:05:32,219 --> 01:05:36,265 ‎어머니는 구걸로 ‎나와 형제 넷을 먹이셨죠 1345 01:05:39,518 --> 01:05:42,229 ‎마을에 인종 학살이 벌어졌고 1346 01:05:43,481 --> 01:05:46,025 ‎매일 시체들이 굴러다녔어요 1347 01:05:47,234 --> 01:05:49,904 ‎그때 제 어머니와 형제들도 ‎희생되었습니다 1348 01:05:50,655 --> 01:05:52,823 ‎제가 6살 때 제 눈앞에서 ‎산 채로 불태워졌죠 1349 01:05:53,699 --> 01:05:58,704 ‎어머니는 턱이 녹아 떨어질 때까지 ‎비명을 질렀어요 1350 01:05:58,788 --> 01:05:59,914 ‎[툭 소리가 난다] ‎[기자2의 놀란 숨소리] 1351 01:06:04,418 --> 01:06:08,339 ‎전 그때 다짐했습니다 1352 01:06:10,591 --> 01:06:14,637 ‎내가 반드시 ‎더 좋은 세상을 만들겠다고 1353 01:06:16,931 --> 01:06:17,848 ‎[장 선장이 입바람을 하 분다] 1354 01:06:19,809 --> 01:06:21,435 ‎[한국어] ‎- (꽃님) 나 똥 마려워 ‎- (타이거 박) 어 1355 01:06:22,895 --> 01:06:24,313 ‎[달려가는 발걸음] 1356 01:06:26,148 --> 01:06:27,149 ‎[꽃님이 방귀를 뿡 뀐다] 1357 01:06:30,069 --> 01:06:31,570 ‎때린 건 미안하게 됐수다 1358 01:06:31,654 --> 01:06:32,780 ‎(타이거 박) ‎근데 이게 뭐 하는 짓들이야? 1359 01:06:32,863 --> 01:06:34,782 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎저부터 묻고 싶은데요 1360 01:06:34,865 --> 01:06:35,700 ‎도대체 무슨 꿍꿍이들이죠? 1361 01:06:35,783 --> 01:06:36,993 ‎(태호) ‎[한국어] ‎그, 저기, 됐고… 1362 01:06:37,076 --> 01:06:39,286 ‎(검은여우단원3) ‎[스페인어] ‎꺼져, 도로시가 다시 나오기 전에 1363 01:06:39,370 --> 01:06:40,454 ‎(태호) ‎[한국어] ‎당신들 누군지 모르겠지만 1364 01:06:40,538 --> 01:06:41,497 ‎없던 일로 합시다, 어? 1365 01:06:41,580 --> 01:06:42,832 ‎[스페인어] ‎얻다 대고 명령질이야? 1366 01:06:42,915 --> 01:06:44,417 ‎[한국어] ‎명령이 아니라 제안이야 1367 01:06:44,500 --> 01:06:47,336 ‎업동아, 저 새끼 한 마디만 더 하면 ‎혓바닥 뽑아 줘라 1368 01:06:49,714 --> 01:06:51,298 ‎(장 선장) ‎이런 게 명령이지 1369 01:06:51,382 --> 01:06:54,176 ‎어차피 피차 ‎구린 부분이 있는 거 같은데 1370 01:06:55,094 --> 01:06:56,554 ‎대화로 한번 풀어 보자 1371 01:07:00,641 --> 01:07:01,976 ‎나 먼저 할까? 1372 01:07:02,852 --> 01:07:05,229 ‎세상에 똥을 싸는 로봇은 없어 1373 01:07:06,856 --> 01:07:08,482 ‎꽃님이는 사람이야 1374 01:07:09,692 --> 01:07:11,694 ‎[무거운 음악] 1375 01:07:11,777 --> 01:07:12,903 ‎(업동이) ‎난 알고 있었는데 1376 01:07:17,283 --> 01:07:19,410 ‎어쩐지 꽃님이 너무 귀엽다 했어, 내가 1377 01:07:19,493 --> 01:07:20,661 ‎(장 선장) ‎강꽃님 1378 01:07:20,745 --> 01:07:23,205 ‎화성 테라포밍 비밀 연구소 ‎나노봇 과학자 1379 01:07:23,289 --> 01:07:24,623 ‎강현우의 딸 1380 01:07:25,124 --> 01:07:26,375 ‎그렇지? ‎[카룸의 한숨] 1381 01:07:26,459 --> 01:07:28,377 ‎돈은 아직 강 박사한테 있는 거니? 1382 01:07:28,961 --> 01:07:30,588 ‎(검은여우단원6) ‎[영어] ‎돈? 무슨 돈? 1383 01:07:30,671 --> 01:07:31,922 ‎[검은여우단원들이 웅성거린다] 1384 01:07:32,006 --> 01:07:34,383 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎치, 생각보다 핫바지들이시네 1385 01:07:35,384 --> 01:07:36,761 ‎불 좀 꺼 보자 1386 01:07:37,470 --> 01:07:38,763 ‎문 잠가 1387 01:07:39,472 --> 01:07:41,015 ‎[조명이 탁 꺼진다] 1388 01:07:41,098 --> 01:07:42,308 ‎[버튼 조작음] 1389 01:07:44,727 --> 01:07:48,022 ‎검은여우님들 ‎우리 아직 거래 안 끝났어 ‎[타이거 박의 놀란 신음] 1390 01:07:48,606 --> 01:07:50,357 ‎너희들한테 해코지하고 싶지 않아 1391 01:07:50,441 --> 01:07:52,359 ‎그러니까 말해 1392 01:07:53,694 --> 01:07:55,362 ‎지금 이게 다 무슨 일인지 1393 01:07:55,863 --> 01:07:57,448 ‎(설리반) ‎[영어] ‎검은여우 1394 01:07:57,531 --> 01:08:01,243 ‎[어두운 음악] ‎도로시를 훔쳐 도주하다가 ‎체포되었습니다 1395 01:08:01,994 --> 01:08:02,912 ‎이자를 쏘세요 1396 01:08:02,995 --> 01:08:04,580 ‎그리고 제 질문에 답하세요 1397 01:08:05,498 --> 01:08:08,626 ‎그러면 기자님은 UTS 시민이 됩니다 ‎바로 이 자리에서 승인해 드리죠 1398 01:08:10,169 --> 01:08:12,046 ‎어차피 이놈은 곧 죽어요 ‎[떨리는 숨소리] 1399 01:08:12,129 --> 01:08:13,214 ‎뭐 하는 짓이야? 1400 01:08:13,297 --> 01:08:16,133 ‎(설리반) ‎지구인들 운운하지만 1401 01:08:16,801 --> 01:08:19,303 ‎사실 당신이 낙원에 끼지 못해서 1402 01:08:19,887 --> 01:08:22,932 ‎심술이 난 것 아닙니까? 1403 01:08:23,599 --> 01:08:28,729 ‎맑은 공기와 근사한 집에 1404 01:08:29,396 --> 01:08:31,023 ‎훌륭한 이웃들까지 1405 01:08:32,108 --> 01:08:37,071 ‎가족들을 평생 ‎저 아래 시궁창에서 살게 할 텐가? 1406 01:08:38,739 --> 01:08:40,491 ‎[기자2의 울먹이는 숨소리] 1407 01:08:41,826 --> 01:08:43,285 ‎[기자2의 놀란 신음] 1408 01:08:43,369 --> 01:08:44,995 ‎[기자2의 울먹이는 숨소리] 1409 01:08:45,079 --> 01:08:47,123 ‎봐, 잘 보라고! 1410 01:08:48,040 --> 01:08:52,128 ‎네놈이 한 짓이 보여? ‎[기자2의 부정하는 신음] 1411 01:08:52,211 --> 01:08:54,672 ‎이게 너의 본성이야 1412 01:08:55,798 --> 01:08:59,677 ‎네놈 유전자는 탐욕과 야만이야 1413 01:08:59,760 --> 01:09:02,221 ‎스스로 낙원에 살 자격이 ‎있다고 생각하나? 1414 01:09:03,180 --> 01:09:04,265 ‎대답해! ‎[기자2의 겁먹은 신음] 1415 01:09:05,349 --> 01:09:06,600 ‎[기자2의 놀란 신음] 1416 01:09:07,476 --> 01:09:09,603 ‎넌 오염 물질이야 1417 01:09:09,687 --> 01:09:13,065 ‎계속 기어올라 ‎나의 낙원을 더럽히려 하잖아 1418 01:09:13,149 --> 01:09:16,819 ‎너희 같은 쓰레기들이 사라져야 해 ‎그것이 좋은 세상이야 1419 01:09:17,945 --> 01:09:21,073 ‎[기괴한 목소리로] ‎너희들을 잘라 내는 것 1420 01:09:21,157 --> 01:09:22,491 ‎[힘겨운 신음] 1421 01:09:23,951 --> 01:09:28,080 ‎그것이 진짜 인류의 구원이다 1422 01:09:28,164 --> 01:09:29,498 ‎[겁먹은 신음] 1423 01:09:30,666 --> 01:09:32,084 ‎[칼로 푹 찌른다] ‎[기자2의 힘겨운 신음] 1424 01:09:34,503 --> 01:09:35,880 ‎[분노한 신음] 1425 01:09:38,215 --> 01:09:39,466 ‎[기자2의 힘없는 신음] 1426 01:09:42,720 --> 01:09:44,972 ‎(설리반) ‎우주 청소부들이야 1427 01:09:45,848 --> 01:09:47,433 ‎찾아서 내 앞에 데려와 1428 01:09:47,516 --> 01:09:49,476 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎검은여우는 테러범들이 아니야 1429 01:09:49,560 --> 01:09:51,645 ‎우린 환경 단체였는데 1430 01:09:52,438 --> 01:09:55,107 ‎기동대의 손에 전부 살해됐지 1431 01:09:55,191 --> 01:09:56,859 ‎(카룸) ‎남은 건 우리가 전부다 1432 01:09:56,942 --> 01:09:58,360 ‎[한국어] ‎중요한 얘기만 하자 1433 01:09:59,028 --> 01:10:00,196 ‎[카룸의 한숨] 1434 01:10:03,365 --> 01:10:06,327 ‎[나이지리아 피진어] ‎우린 그동안 화성 개발을 추적해 왔어 1435 01:10:06,410 --> 01:10:08,746 ‎[신비로운 음악] ‎(카룸) ‎뭔가 이상했거든 1436 01:10:08,829 --> 01:10:12,499 ‎죽은 땅이었던 화성은 낙원이 되었는데 1437 01:10:13,500 --> 01:10:14,960 ‎왜 지구는 그대로인지 1438 01:10:15,044 --> 01:10:17,087 ‎[심전도계 비프음] 1439 01:10:18,422 --> 01:10:23,636 ‎(카룸) ‎도로시는 병을 가지고 태어났어 1440 01:10:23,719 --> 01:10:26,096 ‎뇌신경이 파괴되는 이름 모를 병 1441 01:10:26,722 --> 01:10:29,767 ‎모든 희망이 사라져 갈 때쯤 1442 01:10:30,559 --> 01:10:32,478 ‎강 박사는 최후의 수단으로 1443 01:10:32,561 --> 01:10:36,523 ‎정교하게 프로그래밍이 된 ‎나노봇을 주사했는데 1444 01:10:37,399 --> 01:10:38,901 ‎[영어] ‎결과는 기적적이었지 1445 01:10:39,443 --> 01:10:42,863 ‎나노봇들이 뇌신경을 메꾸고 ‎도로시는 일어나 걸었거든 1446 01:10:44,990 --> 01:10:47,326 ‎그런데 그 뒤로 더 큰 기적이 일어났어 1447 01:10:47,409 --> 01:10:51,288 ‎[나이지리아 피진어] ‎나노봇들은 서로 신호를 ‎주고받도록 설계되어 있는데 1448 01:10:51,372 --> 01:10:56,293 ‎도로시가 다른 나노봇들에게 ‎메시지를 보내기 시작한 거야 1449 01:10:56,377 --> 01:10:58,254 ‎어떻게 그게 가능한지는 아무도 1450 01:10:58,337 --> 01:11:00,673 ‎심지어 강 박사도 ‎끝내 밝혀내지 못했지만 1451 01:11:00,756 --> 01:11:04,718 ‎도로시는 죽어 가는 나무에 ‎꽃을 피웠어 1452 01:11:04,802 --> 01:11:09,682 ‎도로시가 바로 지구를 되살릴 ‎유일한 희망이란 말이야 1453 01:11:10,599 --> 01:11:12,184 ‎[차분한 음악] 1454 01:11:12,268 --> 01:11:14,645 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎그런데 설리반이 도로시를 가로채서 1455 01:11:14,728 --> 01:11:16,021 ‎화성에 투입했고 1456 01:11:16,563 --> 01:11:19,149 ‎지지부진하던 화성 개발에 ‎갑자기 속도가 붙고? 1457 01:11:19,233 --> 01:11:20,234 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎맞아 1458 01:11:20,317 --> 01:11:22,361 ‎화성을 밀림으로 뒤덮어 놓은 게 ‎바로 도로시야 1459 01:11:22,444 --> 01:11:27,032 ‎'화성의 슈퍼플랜트' ‎'희망 없는 지구', 다 거짓말이야 1460 01:11:27,116 --> 01:11:29,493 ‎전부 설리반의 거짓말이라고 1461 01:11:29,576 --> 01:11:31,453 ‎[한국어] ‎다 집어치우고, 꽃님이 1462 01:11:31,537 --> 01:11:32,955 ‎우리 꽃님이는 어떻게 된다는 거야? 1463 01:11:33,038 --> 01:11:34,206 ‎(검은여우단원6) ‎[영어] ‎태양계에서 테라포밍이 1464 01:11:34,290 --> 01:11:35,666 ‎가능한 곳은 화성뿐이야 1465 01:11:35,749 --> 01:11:37,084 ‎이제 기적은 사라져야 했지 1466 01:11:37,167 --> 01:11:40,296 ‎[긴장되는 음악] ‎관련 연구 기록과 실험 데이터는 ‎모두 삭제 1467 01:11:40,379 --> 01:11:42,047 ‎연구자들은 전원 실종 1468 01:11:42,131 --> 01:11:43,841 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎강꽃님은 죽기 전에 도망쳤고 1469 01:11:43,924 --> 01:11:45,384 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎도로시는 나노봇들의 보호로 1470 01:11:45,467 --> 01:11:46,844 ‎쉽게 제거할 수 없어 1471 01:11:46,927 --> 01:11:50,306 ‎오직 2억도 이상에서만 ‎나노봇들이 증발해 1472 01:11:50,389 --> 01:11:51,390 ‎[한국어] ‎수소탄 1473 01:11:53,767 --> 01:11:56,103 ‎(검은여우단원6) ‎[영어] ‎공장 반중력 엔진 1474 01:11:56,854 --> 01:11:58,439 ‎여기 진짜 수소 폭탄이 있어 1475 01:11:58,522 --> 01:12:01,900 ‎도로시가 잡히면 폭탄 바로 앞에서 ‎흔적도 없이 사라지고 1476 01:12:01,984 --> 01:12:04,236 ‎[홀로그램 안내 음성] ‎공장 폭발 후 지구로 낙하 1477 01:12:04,320 --> 01:12:07,072 ‎지구 타격으로 인한 지각 균열 1478 01:12:07,156 --> 01:12:09,742 ‎대규모 해일과 광범위한 낙진 발생 1479 01:12:10,242 --> 01:12:13,829 ‎지구의 예상 사망자는 30억 명 이상 1480 01:12:13,912 --> 01:12:16,123 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎설리반이 인류의 구원자라고? 1481 01:12:16,206 --> 01:12:18,834 ‎놈이 원하는 건 ‎지구의 완전한 파멸이야! 1482 01:12:18,917 --> 01:12:20,169 ‎[총성이 들린다] 1483 01:12:20,252 --> 01:12:22,421 ‎[검은여우단원들이 웅성거린다] 1484 01:12:24,590 --> 01:12:25,924 ‎[총성이 연신 울린다] 1485 01:12:26,675 --> 01:12:28,302 ‎[사람들의 비명] 1486 01:12:29,136 --> 01:12:30,220 ‎[힘겨운 신음] 1487 01:12:30,304 --> 01:12:31,555 ‎[사람들의 겁먹은 신음] 1488 01:12:34,141 --> 01:12:35,726 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎우리에게 왜 이러는 겁니까? 1489 01:12:35,809 --> 01:12:38,228 ‎[사람들의 신음] 1490 01:12:40,272 --> 01:12:41,315 ‎(태호) ‎[한국어] ‎대충 하고 나오라니까 1491 01:12:41,940 --> 01:12:43,734 ‎전부 뒷문 배관실로 나가서 1492 01:12:45,736 --> 01:12:48,280 ‎MR-13 27번 블록 ‎거기서 강현우 만날 거야 1493 01:12:48,364 --> 01:12:49,239 ‎거기서 보자 1494 01:12:49,323 --> 01:12:50,783 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎모두 뒷문으로 나갑시다 1495 01:12:51,992 --> 01:12:52,951 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎업동아 1496 01:12:53,702 --> 01:12:55,120 ‎- (장 선장) 박 씨, 나가자 ‎- (타이거 박) 꽃님이는? 1497 01:12:56,163 --> 01:12:57,414 ‎(태호) ‎내가 데려갈게 1498 01:13:02,628 --> 01:13:04,171 ‎(장 선장) ‎얼굴 똑바로 들고 조용히 지나가 1499 01:13:06,840 --> 01:13:08,092 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎빨리! 1500 01:13:15,099 --> 01:13:17,309 ‎[영어] ‎- (기동대원3) 너, 잠깐 거기 서… ‎- (청소부10) 겁먹을 거 같아? 1501 01:13:17,393 --> 01:13:18,352 ‎[청소부10의 비명] ‎[총성] 1502 01:13:18,435 --> 01:13:19,728 ‎(꽃님) ‎[한국어] ‎시원해 1503 01:13:20,396 --> 01:13:21,230 ‎[문이 삐걱 닫힌다] 1504 01:13:21,313 --> 01:13:22,231 ‎- 왜요? ‎- (태호) 쉿 1505 01:13:26,318 --> 01:13:27,277 ‎[총성] 1506 01:13:31,407 --> 01:13:32,574 ‎(태호) ‎업혀 ‎[총성이 연신 울린다] 1507 01:13:33,826 --> 01:13:34,660 ‎업히라고, 빨리 1508 01:13:42,167 --> 01:13:43,585 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎안에 들어가시려고요? 1509 01:13:43,669 --> 01:13:45,379 ‎제가 방금 큰 거 보고 나왔는데 1510 01:13:45,462 --> 01:13:46,630 ‎좀 있다 들어가시는 게… 1511 01:13:58,100 --> 01:14:00,018 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1512 01:14:00,102 --> 01:14:01,186 ‎(태호) ‎[한국어] ‎아휴 1513 01:14:01,270 --> 01:14:03,105 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1514 01:14:05,107 --> 01:14:06,817 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 1515 01:14:08,193 --> 01:14:09,027 ‎[숨을 들이켠다] 1516 01:14:09,111 --> 01:14:10,612 ‎[꽃님의 재채기] ‎[태호의 놀란 신음] 1517 01:14:16,201 --> 01:14:17,578 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 1518 01:14:24,334 --> 01:14:25,711 ‎[태호의 안도하는 한숨] 1519 01:14:27,546 --> 01:14:29,381 ‎[태호의 힘주는 신음] 1520 01:14:31,175 --> 01:14:33,010 ‎(태호) ‎[작은 목소리로] ‎강꽃님, 괜찮아? 1521 01:14:33,093 --> 01:14:36,638 ‎(꽃님) ‎괜찮아요, 태호 삼촌은요? 괜찮아요? ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1522 01:14:36,722 --> 01:14:37,890 ‎[철컹 소리가 들린다] 1523 01:14:42,186 --> 01:14:43,937 ‎(기동대원4) ‎[영어] ‎도로시 현재 위치 확인 1524 01:14:44,021 --> 01:14:45,481 ‎[한국어] ‎안 괜찮아질 거 같다 1525 01:14:45,564 --> 01:14:47,566 ‎[총성이 연신 울린다] ‎[태호의 힘겨운 신음] 1526 01:14:47,649 --> 01:14:49,026 ‎[긴장되는 음악] ‎[총성이 새어 나온다] 1527 01:14:53,655 --> 01:14:54,573 ‎(기동대원4) ‎[영어] ‎G34번 복도 부근 1528 01:14:54,656 --> 01:14:58,035 ‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호 1529 01:14:58,118 --> 01:14:58,994 ‎(태호) ‎[한국어] ‎알아서 할 테니까 1530 01:14:59,077 --> 01:15:01,330 ‎일단 너는 배 몰고 나가라고, 장 선장 1531 01:15:01,413 --> 01:15:03,248 ‎후, 왜 대답이 없어, 장 선… 1532 01:15:14,176 --> 01:15:15,385 ‎아이씨 1533 01:15:15,469 --> 01:15:16,637 ‎뭐야, 씨, 잠깐만 1534 01:15:16,720 --> 01:15:18,722 ‎[사람들이 소란스럽다] ‎[총성이 연신 울린다] 1535 01:15:20,432 --> 01:15:21,850 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎개자식들! 1536 01:15:23,143 --> 01:15:24,311 ‎[피에르의 힘겨운 신음] 1537 01:15:24,394 --> 01:15:26,271 ‎(기동대원5) ‎[영어] ‎도로시 확인, 브리지 D4 1538 01:15:28,565 --> 01:15:29,983 ‎[총알이 탕탕 부딪는다] ‎[태호의 힘겨운 신음] 1539 01:15:31,235 --> 01:15:33,779 ‎브리지 D6에서 카밀라가 추격 중 1540 01:15:37,449 --> 01:15:38,992 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1541 01:15:39,910 --> 01:15:40,869 ‎[태호의 놀란 신음] 1542 01:15:40,953 --> 01:15:42,412 ‎(태호) ‎[한국어] ‎강꽃님, 꽉 잡아 1543 01:15:43,247 --> 01:15:44,957 ‎[태호의 힘주는 신음] ‎[강조되는 효과음] 1544 01:15:52,881 --> 01:15:54,007 ‎[태호의 놀란 신음] 1545 01:15:54,091 --> 01:15:55,634 ‎[긴장되는 음악] 1546 01:15:56,885 --> 01:15:58,387 ‎(업동이) ‎겁도 없이 어딜 뛰어? 1547 01:16:07,771 --> 01:16:09,439 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1548 01:16:10,023 --> 01:16:11,733 ‎빨리 좀 와라, 김태호, 씨 1549 01:16:11,817 --> 01:16:13,735 ‎[태호의 불안한 신음] 1550 01:16:16,113 --> 01:16:17,739 ‎(업동이) ‎잠깐 기다려, 작살 갖고 올게! 1551 01:16:17,823 --> 01:16:18,865 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1552 01:16:19,658 --> 01:16:21,577 ‎[꽃님의 비명] ‎(태호) ‎꽃님아! 1553 01:16:21,660 --> 01:16:22,995 ‎꽃님아! 1554 01:16:27,374 --> 01:16:28,292 ‎[꽃님의 비명] 1555 01:16:31,378 --> 01:16:33,046 ‎[웅장한 음악] 1556 01:16:33,130 --> 01:16:34,172 ‎[안도하는 한숨] 1557 01:16:35,632 --> 01:16:36,633 ‎[태호의 힘주는 신음] 1558 01:16:37,926 --> 01:16:39,011 ‎[웃음] 1559 01:16:42,347 --> 01:16:43,682 ‎(태호) ‎나와, 나오라고! 1560 01:16:44,474 --> 01:16:45,809 ‎(타이거 박) ‎들어왔어, 출발해! 1561 01:16:52,566 --> 01:16:53,483 ‎[태호의 힘주는 신음] 1562 01:17:03,368 --> 01:17:04,453 ‎[어두운 음악] ‎[다급한 숨소리] 1563 01:17:04,536 --> 01:17:05,579 ‎가자, 씨 1564 01:17:06,288 --> 01:17:07,164 ‎[태호의 힘주는 신음] 1565 01:17:09,791 --> 01:17:11,168 ‎[놀라며] ‎가자 1566 01:17:12,753 --> 01:17:14,504 ‎[태호의 초조한 신음] 1567 01:17:14,588 --> 01:17:16,214 ‎[선원들의 놀란 신음] 1568 01:17:20,385 --> 01:17:23,013 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎라그랑주 영역에 진입합니다 1569 01:17:23,096 --> 01:17:24,514 ‎(태호) ‎[한국어] ‎안 돼 1570 01:17:24,598 --> 01:17:25,807 ‎(업동이) ‎아, 미치겠네 1571 01:17:25,891 --> 01:17:27,601 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎즉시 경로를 변경하십시오 1572 01:17:32,189 --> 01:17:36,360 ‎"라그랑주: ‎우주 쓰레기 정체 구간" 1573 01:17:36,443 --> 01:17:37,444 ‎[경보음] 1574 01:17:37,527 --> 01:17:38,528 ‎[장 선장의 다급한 숨소리] 1575 01:17:39,446 --> 01:17:41,990 ‎조종이 원활하지 않습니다 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1576 01:17:42,616 --> 01:17:44,242 ‎[태호의 다급한 신음] ‎[버튼 조작음] 1577 01:17:48,664 --> 01:17:50,040 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎아무것도 아니야 1578 01:17:50,123 --> 01:17:51,083 ‎눈 감아 볼래? 1579 01:17:51,166 --> 01:17:52,709 ‎눈 딱 감고 100까지만 세고 있어 1580 01:17:54,795 --> 01:17:56,380 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1581 01:17:56,963 --> 01:17:58,507 ‎메인 A 버스 산소압 저하 1582 01:17:58,590 --> 01:17:59,633 ‎(장 선장) ‎2번 환풍구 찢어졌어! 1583 01:17:59,716 --> 01:18:01,134 ‎(태호) ‎파이프 다 터지고 있다고! 1584 01:18:05,263 --> 01:18:06,306 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 1585 01:18:06,932 --> 01:18:09,017 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 1586 01:18:10,644 --> 01:18:12,562 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1587 01:18:12,646 --> 01:18:15,023 ‎[엔진 소리가 잦아든다] 1588 01:18:15,107 --> 01:18:17,442 ‎(꽃님) ‎32, 33… 1589 01:18:17,526 --> 01:18:19,361 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎선체가 나노봇에 의해 1590 01:18:19,444 --> 01:18:21,780 ‎침식되고 있습니다 ‎[당황한 신음] 1591 01:18:21,863 --> 01:18:24,199 ‎[무거운 음악] ‎비상 탈출 하십시오 1592 01:18:29,329 --> 01:18:30,956 ‎[떨리는 숨소리] 1593 01:18:37,713 --> 01:18:38,880 ‎[한국어] ‎다 들어와 1594 01:18:44,553 --> 01:18:45,387 ‎[힘겨운 신음] 1595 01:18:48,473 --> 01:18:51,226 ‎(꽃님) ‎78, 79… 1596 01:18:58,066 --> 01:18:59,985 ‎[기괴한 소리가 들린다] 1597 01:19:01,278 --> 01:19:04,281 ‎95, 96… 1598 01:19:04,364 --> 01:19:06,658 ‎[기괴한 소리가 들린다] 1599 01:19:08,326 --> 01:19:10,287 ‎99, 100 1600 01:19:10,370 --> 01:19:11,621 ‎[신비로운 효과음] 1601 01:19:12,914 --> 01:19:14,499 ‎[타이거 박과 태호의 의아한 신음] 1602 01:19:14,583 --> 01:19:16,585 ‎[차분한 음악] 1603 01:19:38,523 --> 01:19:40,734 ‎[놀란 숨소리] 1604 01:19:44,696 --> 01:19:46,114 ‎[신비로운 효과음] ‎[경고음] 1605 01:19:50,368 --> 01:19:52,120 ‎[기어 조작음] ‎[태호의 힘주는 신음] 1606 01:19:53,455 --> 01:19:54,372 ‎[신비로운 효과음] 1607 01:19:54,456 --> 01:19:56,583 ‎[쿵 부딪는 소리가 난다] ‎[선원들의 놀란 신음] 1608 01:19:59,920 --> 01:20:01,046 ‎(타이거 박) ‎꽃님아! 1609 01:20:01,129 --> 01:20:02,130 ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 1610 01:20:02,214 --> 01:20:03,131 ‎꽃님아! 1611 01:20:03,215 --> 01:20:05,550 ‎아, 어떡하지, 심장이 안 뛰는데? 1612 01:20:05,634 --> 01:20:08,428 ‎[업동이가 당황한다] ‎- (장 선장) 제세동기 안 고쳐 놨어? ‎- (태호) 아드레날린 그거 어디 갔냐? 1613 01:20:08,512 --> 01:20:10,680 ‎(업동이) ‎자, 자, 자, 자 ‎이럴 때일수록 침착하게 1614 01:20:10,764 --> 01:20:12,140 ‎[선원들의 다급한 신음] ‎어? 침착하게 좀, 제발 1615 01:20:12,224 --> 01:20:13,308 ‎(태호) ‎아, 이거 정리 좀 똑바로… 1616 01:20:13,391 --> 01:20:14,601 ‎- (업동이) 살살 해, 살살 ‎- (타이거 박) 하나 1617 01:20:14,684 --> 01:20:17,729 ‎- (업동이) 갈비뼈 부러져 ‎- (타이거 박) 둘, 셋, 넷 1618 01:20:17,813 --> 01:20:19,731 ‎[타이거 박이 울먹인다] 1619 01:20:19,815 --> 01:20:21,399 ‎다섯, 꽃님아 1620 01:20:21,483 --> 01:20:23,109 ‎여섯, 꽃님아 1621 01:20:24,194 --> 01:20:25,487 ‎꽃님아 1622 01:20:26,738 --> 01:20:27,697 ‎[방귀 소리가 뿡 난다] 1623 01:20:32,160 --> 01:20:33,286 ‎(꽃님) ‎누구야? 1624 01:20:34,955 --> 01:20:35,831 ‎(업동이) ‎너 1625 01:20:36,915 --> 01:20:38,750 ‎아, 이 방귀쟁이, 씨 1626 01:20:38,834 --> 01:20:40,752 ‎[선원들의 안도하는 한숨] 1627 01:20:43,380 --> 01:20:45,465 ‎(타이거 박) ‎방귀쟁이였어 ‎[장 선장의 웃음] 1628 01:20:45,549 --> 01:20:47,467 ‎방귀쟁이 ‎[타이거 박과 장 선장의 웃음] 1629 01:20:47,551 --> 01:20:49,094 ‎[잔잔한 음악] 1630 01:20:50,679 --> 01:20:52,681 ‎(업동이) ‎너 솔직히 말해 봐, 너 조금 쌌지? 1631 01:20:52,764 --> 01:20:54,182 ‎[웃음] 1632 01:20:55,058 --> 01:20:56,768 ‎[꽃님의 웃음] 1633 01:20:58,353 --> 01:21:00,105 ‎[함께 웃는다] 1634 01:21:01,314 --> 01:21:03,191 ‎- (꽃님) 나 화장실 ‎- (업동이) 빨리 가 1635 01:21:03,275 --> 01:21:05,235 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎라그랑주 영역을 통과했습니다 1636 01:21:05,318 --> 01:21:07,279 ‎조종 시스템이 복구되었습니다 1637 01:21:07,863 --> 01:21:13,326 ‎(뉴스 속 앵커2) ‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호 1638 01:21:13,410 --> 01:21:15,829 ‎한국 국적의 쓰레기 수거 업자로 ‎위장해 온 1639 01:21:15,912 --> 01:21:19,332 ‎검은여우단 대원들입니다 ‎[태호의 어이없는 숨소리] 1640 01:21:19,416 --> 01:21:23,837 ‎[어두운 음악] ‎32번 상업단지의 나이트클럽과 1641 01:21:23,920 --> 01:21:27,215 ‎우주 쓰레기 하치위성의 ‎총격 사태의 주범으로 ‎[어두운 효과음] 1642 01:21:27,299 --> 01:21:31,803 ‎현재 도로시를 탈취해 도주 중입니다 1643 01:21:33,096 --> 01:21:34,264 ‎(뉴스 속 비서) ‎모두 한국인들입니다 1644 01:21:34,806 --> 01:21:35,724 ‎장현숙 1645 01:21:35,807 --> 01:21:39,102 ‎UTS 지니어스 프로그램의 ‎공학 재원으로 구매 입양 1646 01:21:39,185 --> 01:21:45,066 ‎교육 중 렌즈 단면 디스플레이 ‎레이저 건, EMP 지뢰 등을 최초로 고안 1647 01:21:45,150 --> 01:21:49,112 ‎19세에 UTS에 반감을 품고 탈출해 1648 01:21:49,195 --> 01:21:51,740 ‎해적단을 조직 1649 01:21:51,823 --> 01:21:55,702 ‎제임스 설리반 암살을 시도했으나 실패 1650 01:21:55,785 --> 01:21:58,330 ‎당시 해적단 전원 사망 1651 01:21:58,413 --> 01:22:00,957 ‎그 후 안구 교체로 신분을 바꾸고 1652 01:22:01,041 --> 01:22:03,793 ‎은둔해 온 것으로 추정 1653 01:22:03,877 --> 01:22:04,920 ‎박경수 1654 01:22:06,004 --> 01:22:08,965 ‎4년 전까지 지구에서 ‎마약 밀매 조직의 수괴로 활동 1655 01:22:09,049 --> 01:22:13,178 ‎체포 직전에 위성 궤도로 도주 ‎현재까지 불법 체류 중 1656 01:22:13,261 --> 01:22:16,598 ‎아마 본인만 알고 있을 텐데 ‎박경수는 이미 사형이 언도되어 1657 01:22:16,681 --> 01:22:20,018 ‎지구로 내려가는 즉시 처형됩니다 1658 01:22:21,728 --> 01:22:22,771 ‎김태호 1659 01:22:22,854 --> 01:22:24,648 ‎최초로 입양된 UTS 지니어스 1660 01:22:24,731 --> 01:22:27,776 ‎처음이자 마지막으로 ‎회장님께서 직접 품에 안아 오셨죠 1661 01:22:27,859 --> 01:22:30,153 ‎기동대 첫 번째 지휘관 1662 01:22:30,236 --> 01:22:34,824 ‎17세에 최고 속도, 최다 출격 ‎최다 격추, 모든 기록을 경신… ‎[시스템 조작음] 1663 01:22:37,744 --> 01:22:39,788 ‎지독한 인연이야 1664 01:22:45,460 --> 01:22:47,462 ‎[분위기가 고조되는 음악] 1665 01:23:07,148 --> 01:23:09,943 ‎[놀란 숨소리] 1666 01:23:19,953 --> 01:23:22,539 ‎(태호) ‎[한국어] ‎강현우랑 약속 시간 두 시간 지났어 1667 01:23:22,622 --> 01:23:24,374 ‎(장 선장) ‎계속 기다리겠지 1668 01:23:24,457 --> 01:23:26,209 ‎강현우가 갈 데가 어디 있어? 1669 01:23:26,292 --> 01:23:27,794 ‎꽃님이도 우리한테 있는데 1670 01:23:28,586 --> 01:23:31,172 ‎어차피 지구 영공만 내려가면 ‎게임 끝이야 1671 01:23:31,256 --> 01:23:33,091 ‎그럼 설리반도 우리 못 건드려 1672 01:23:33,758 --> 01:23:38,263 ‎강현우, 검은여우 ‎강꽃님, 업동이, 너, 박 씨 ‎[태호가 숨을 후 내뱉는다] 1673 01:23:38,346 --> 01:23:40,015 ‎다 같이 만나서 지구로 내려간다 1674 01:23:40,515 --> 01:23:41,558 ‎(타이거 박) ‎안 돼 1675 01:23:44,728 --> 01:23:47,856 ‎만나서 내려가면 늦어 ‎기동대 놈들 또 언제 올지 몰라 1676 01:23:47,939 --> 01:23:49,441 ‎지금 당장 지구로 내려가자 1677 01:23:50,567 --> 01:23:52,068 ‎꽃님이부터 구해야 돼 1678 01:23:52,152 --> 01:23:53,486 ‎어딜 내려가, 지금? 1679 01:23:53,570 --> 01:23:54,904 ‎돈부터 받아야 될 거 아니야 1680 01:23:56,448 --> 01:23:58,450 ‎(태호) ‎쓸데없는 얘기는 그만 좀 하자, 좀 1681 01:24:09,335 --> 01:24:11,671 ‎나 일해야 돼 ‎위의 선장님 방에 올라가 있어 1682 01:24:11,755 --> 01:24:13,840 ‎(꽃님) ‎태호 삼촌, 그거 알아요? 1683 01:24:13,923 --> 01:24:17,260 ‎우주에서는 위도 없고 아래도 없대요 1684 01:24:17,343 --> 01:24:21,848 ‎우주의 마음으로 보면 ‎버릴 것도 없고 귀한 것도 없고요 1685 01:24:22,932 --> 01:24:26,227 ‎다 자기 자리에서 다 소중하다 1686 01:24:27,687 --> 01:24:28,605 ‎누가 그래? 1687 01:24:28,688 --> 01:24:30,065 ‎우리 아빠가요 1688 01:24:33,401 --> 01:24:34,986 ‎[잔잔한 음악] ‎(태호) ‎야, 강꽃님 1689 01:24:35,612 --> 01:24:37,238 ‎너 왜 나는 안 그려 주냐? 1690 01:24:37,822 --> 01:24:40,158 ‎태호 삼촌 맨 처음에 그렸는데 1691 01:24:40,241 --> 01:24:42,243 ‎(꽃님) ‎근데 무서워서 못 줬어요 1692 01:24:48,416 --> 01:24:50,043 ‎냉장고에 붙여 놓을게요 1693 01:24:51,961 --> 01:24:54,130 ‎(태호) ‎[헛기침하며] ‎아무튼 그림 그릴 거면 1694 01:24:54,214 --> 01:24:55,799 ‎저쪽에서만 그려 1695 01:24:56,549 --> 01:24:57,884 ‎이쪽은 넘어오지 마, 나 방해되니까 1696 01:24:57,967 --> 01:24:59,135 ‎태호 삼촌 1697 01:24:59,219 --> 01:25:00,303 ‎(태호) ‎왜 또? 1698 01:25:00,386 --> 01:25:01,304 ‎(꽃님) ‎신발 1699 01:25:05,975 --> 01:25:08,186 ‎(꽃님) ‎나 순이가 누군지 알아요 1700 01:25:10,355 --> 01:25:13,149 ‎나중에 나랑 같이 순이 언니한테 가요 1701 01:25:15,944 --> 01:25:19,197 ‎어디 있는지는 몰라도 ‎만날 수는 있어요 1702 01:25:20,406 --> 01:25:21,449 ‎[옅은 웃음] 1703 01:25:22,158 --> 01:25:24,869 ‎(타이거 박) ‎꽃님이 본 사람, 못 봤어? 1704 01:25:24,953 --> 01:25:26,955 ‎아까부터 어디 숨어 있는 거야 ‎요놈이 이거 1705 01:25:27,038 --> 01:25:29,040 ‎박 씨가 너 찾는데? ‎[꽃님의 놀란 숨소리] 1706 01:25:29,124 --> 01:25:30,708 ‎[발랄한 음악] ‎[멀어지는 발걸음] 1707 01:25:39,634 --> 01:25:40,802 ‎[샤워기 물이 솨 나온다] ‎(꽃님) ‎아, 차가워 1708 01:25:40,885 --> 01:25:42,095 ‎(타이거 박) ‎아, 미안 1709 01:25:43,429 --> 01:25:45,849 ‎[밸브 조작음] ‎읏차 1710 01:25:45,932 --> 01:25:47,016 ‎[샤워기 물이 솨 나온다] 1711 01:25:47,100 --> 01:25:48,226 ‎지금은 어때? 1712 01:25:48,309 --> 01:25:49,227 ‎좋아 1713 01:25:49,310 --> 01:25:51,271 ‎[웃으며] ‎좋아? 1714 01:25:52,063 --> 01:25:53,982 ‎자, 머리 한번 감아 볼까? 1715 01:25:54,065 --> 01:25:57,944 ‎(타이거 박) ‎꽃님아, 안 씻고 아빠 만나면 ‎우리가 욕을 먹는다고 1716 01:25:58,027 --> 01:25:59,320 ‎삼촌이 이쁘게 감겨 줄게 1717 01:25:59,404 --> 01:26:00,321 ‎[달그락거린다] 1718 01:26:00,405 --> 01:26:02,407 ‎(태호) ‎밑에 대야 해서 감겨야지 1719 01:26:07,328 --> 01:26:08,413 ‎[타이거 박의 못마땅한 신음] 1720 01:26:09,164 --> 01:26:11,332 ‎아이, 그렇게 하는 거 ‎아니라니까, 박 씨 1721 01:26:11,416 --> 01:26:14,878 ‎(타이거 박) ‎가서 네 볼일 보는 게 좋을 것 같은데 ‎좋은 말로 할 때 1722 01:26:15,670 --> 01:26:18,006 ‎(태호) ‎아이, 그거는, 나와 봐 1723 01:26:18,089 --> 01:26:20,175 ‎그거는 갓난아기들이 ‎이렇게 하는 거잖아 1724 01:26:20,258 --> 01:26:21,551 ‎- 내가 잘하고 있는데 왜 그래? ‎- (태호) 줘 봐 1725 01:26:21,634 --> 01:26:23,136 ‎[흥미로운 음악] ‎(타이거 박) ‎왜 갑자기 와서 행패야, 인마 1726 01:26:23,219 --> 01:26:25,430 ‎(태호와 타이거 박) ‎- 보여 줄게, 잠깐만 줘 봐, 줘 봐 ‎- 뭘 보여 줘? 내가 보여 줄게 1727 01:26:25,513 --> 01:26:27,098 ‎(태호) ‎이렇게 하면 코에 물 다 들어간다고 1728 01:26:27,182 --> 01:26:29,392 ‎(타이거 박과 태호) ‎- 물 안 들어간다고, 내… ‎- 줘 봐, 아, 좀, 내가 잘 아니까, 아! 1729 01:26:29,475 --> 01:26:31,019 ‎(타이거 박) ‎내가 잘하고 있는데 ‎너 진짜 왜 그러냐고 1730 01:26:31,102 --> 01:26:31,978 ‎(태호) ‎야, 꽃님이, 일어나 봐 1731 01:26:32,061 --> 01:26:33,563 ‎에이, 진짜, 진짜! ‎[부드러운 음악] 1732 01:26:33,646 --> 01:26:34,731 ‎(타이거 박) ‎잠깐만, 잠깐만, 잠깐만 1733 01:26:34,814 --> 01:26:36,274 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1734 01:26:37,066 --> 01:26:39,777 ‎- (태호) 아, 가만히 좀 있어 보라고! ‎- (타이거 박) 내가 감겨, 이 새끼야! 1735 01:26:39,861 --> 01:26:41,154 ‎(장 선장) ‎야! ‎[꽃님의 짜증 섞인 신음] 1736 01:26:41,237 --> 01:26:42,322 ‎뭐 하냐, 너희? 1737 01:26:42,405 --> 01:26:43,907 ‎[태호와 타이거 박의 거친 숨소리] ‎나가 1738 01:26:44,490 --> 01:26:46,826 ‎- (타이거 박) 너 갑자기 나타나서… ‎- (태호) 내가 한다 그랬잖아 ‎[장 선장의 한숨] 1739 01:26:46,910 --> 01:26:49,037 ‎(장 선장) ‎시끄러우니까 나가라고, 나가 1740 01:26:49,120 --> 01:26:50,288 ‎(태호) ‎애 키워 봤어? 애를 키워 봤어야 알지 1741 01:26:50,371 --> 01:26:51,748 ‎(타이거 박) ‎언젠가는 키울 거야 ‎[장 선장의 한숨] 1742 01:26:51,831 --> 01:26:53,666 ‎(태호와 타이거 박) ‎- 아무것도 모르면서 ‎- 너 앞으로 나한테 말 걸지 마 1743 01:26:53,750 --> 01:26:55,543 ‎(장 선장) ‎강꽃님, 비누칠, 눈 감아 1744 01:26:55,627 --> 01:26:58,171 ‎아, 물이 얼마인데 ‎이것들이 진짜, 이씨 1745 01:26:58,254 --> 01:27:02,675 ‎(꽃님) ‎태호 삼촌 또 화난 거 아니죠? ‎나랑 친해지려고 그런 거죠? 1746 01:27:02,759 --> 01:27:03,885 ‎(장 선장) ‎몰라 1747 01:27:04,719 --> 01:27:05,845 ‎(업동이) ‎보인다 1748 01:27:07,847 --> 01:27:11,476 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎목적지 MR-13 도착 5분 전 1749 01:27:11,559 --> 01:27:13,728 ‎수동 조종으로 전환 1750 01:27:16,147 --> 01:27:17,148 ‎[버튼 조작음] 1751 01:27:18,691 --> 01:27:19,651 ‎[기어 조작음] 1752 01:27:22,946 --> 01:27:23,947 ‎[옅은 한숨] 1753 01:27:24,030 --> 01:27:24,948 ‎[지직거리는 소리가 흘러나온다] 1754 01:27:25,031 --> 01:27:27,325 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎여보세요, 여보세요? 1755 01:27:27,408 --> 01:27:28,576 ‎(태호) ‎[한국어] ‎카룸? 1756 01:27:28,660 --> 01:27:30,620 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎들려? 들리냐고 1757 01:27:30,703 --> 01:27:33,414 ‎[한국어] ‎어, 들려, 잘 들려, 강 박사는? 1758 01:27:33,498 --> 01:27:34,791 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎나 지금… 1759 01:27:35,333 --> 01:27:36,834 ‎지금 같이 있어 1760 01:27:36,918 --> 01:27:37,961 ‎[태호와 장 선장의 안도하는 한숨] 1761 01:27:38,044 --> 01:27:39,545 ‎여기 와서 만났어 ‎[타이거 박의 환호] 1762 01:27:39,629 --> 01:27:41,381 ‎[업동이의 웃음] ‎빨리 와 1763 01:27:41,464 --> 01:27:42,340 ‎[한국어] ‎오케이 1764 01:27:42,423 --> 01:27:44,467 ‎(태호) ‎[기어를 달칵거리며] ‎우리 지금 들어간다 1765 01:27:45,927 --> 01:27:47,512 ‎카룸, GPS 껐지? 1766 01:27:47,595 --> 01:27:48,680 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎껐어 1767 01:27:48,763 --> 01:27:50,223 ‎(태호) ‎[한국어] ‎하, 다시 확인해 봐 1768 01:27:50,306 --> 01:27:52,600 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎지금 레이더에 나 안 보이잖아 1769 01:27:52,684 --> 01:27:54,811 ‎나도 눈으로 운전해서 들어왔어 1770 01:27:54,894 --> 01:27:58,189 ‎(태호) ‎[한국어] ‎조심하자, 이번엔 사고 좀 치지 말자고 1771 01:27:58,273 --> 01:27:59,983 ‎(꽃님) ‎우리 어디 가는 거예요? 1772 01:28:00,066 --> 01:28:01,401 ‎너희 아빠 보러 간다 1773 01:28:01,484 --> 01:28:02,735 ‎아빠? 1774 01:28:03,361 --> 01:28:05,488 ‎(꽃님) ‎우리 아빠? 정말요? 1775 01:28:05,571 --> 01:28:06,739 ‎[웃음] 1776 01:28:11,369 --> 01:28:14,539 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎오케이, 승리호 보인다 1777 01:28:15,957 --> 01:28:17,208 ‎우리 보여? 1778 01:28:17,292 --> 01:28:19,877 ‎(태호) ‎[한국어] ‎어, 이제 보여, 보인다 1779 01:28:40,189 --> 01:28:41,858 ‎- (꽃님) 아빠! ‎- (현우) 꽃님아 ‎[애틋한 음악] 1780 01:28:41,941 --> 01:28:43,943 ‎- (꽃님) 아빠! ‎- (현우) 꽃님아 1781 01:28:45,903 --> 01:28:47,905 ‎[현우가 훌쩍인다] 1782 01:28:52,910 --> 01:28:55,997 ‎미안해, 아빠가, 아빠가 미안해 1783 01:28:57,373 --> 01:28:58,791 ‎[현우의 한숨] 1784 01:28:58,875 --> 01:29:00,376 ‎꽃님, 밥 먹었어? 1785 01:29:00,460 --> 01:29:02,837 ‎배불러, 선장님이 맛있는 거 줘서 1786 01:29:02,920 --> 01:29:04,630 ‎(꽃님) ‎핫소스 발라 먹었어 ‎[웃음] 1787 01:29:04,714 --> 01:29:09,135 ‎업동이 언니가 나 화장해 줬는데 ‎다 지워졌어 ‎[현우의 웃음] 1788 01:29:09,218 --> 01:29:13,931 ‎타이거 박 삼촌이 양말도 꿰매 주고 ‎머리도 감겨 줬어 1789 01:29:14,515 --> 01:29:18,853 ‎태호 삼촌이랑 장사했는데 ‎23달러 벌었어 1790 01:29:20,355 --> 01:29:22,106 ‎감사합니다, 감사합니다 1791 01:29:24,359 --> 01:29:26,444 ‎[박수 소리가 들린다] ‎[검은여우단원들이 기뻐한다] 1792 01:29:26,527 --> 01:29:27,987 ‎(검은여우단원6) ‎[영어] ‎됐어, 해냈어! 1793 01:29:28,071 --> 01:29:29,530 ‎(검은여우단원8) ‎좋은 사람들과 있어서 다행이야 1794 01:29:29,614 --> 01:29:32,075 ‎너무 예쁜 아이야 1795 01:29:32,158 --> 01:29:34,744 ‎[검은여우단원들이 저마다 기뻐한다] 1796 01:29:35,787 --> 01:29:39,749 ‎(카룸) ‎태호, 우리가 해냈어 1797 01:29:40,458 --> 01:29:42,960 ‎[웃으며] ‎해냈다고 1798 01:29:43,461 --> 01:29:44,712 ‎(태호) ‎[한국어] ‎너 일로 와 봐 1799 01:29:47,715 --> 01:29:48,883 ‎돈은? 1800 01:29:48,966 --> 01:29:50,384 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎배에 두고 왔어 1801 01:29:51,344 --> 01:29:52,720 ‎(태호) ‎[한국어] ‎200만 확실하지? 1802 01:29:52,804 --> 01:29:54,347 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎확실해, 넌 돈밖에 모르냐? 1803 01:29:54,430 --> 01:29:56,849 ‎[한국어] ‎뭔 소리 하는 거야 ‎확실하게 해야 될 거 아니야 1804 01:29:56,933 --> 01:29:59,519 ‎(타이거 박) ‎작작 좀 해라, 분위기 보면서 1805 01:30:00,061 --> 01:30:01,437 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎아이가 뻔히 보는데 1806 01:30:01,521 --> 01:30:02,855 ‎어떻게 돈을 가져오냐? 1807 01:30:02,939 --> 01:30:04,148 ‎(태호) ‎[한국어] ‎가방만 갖고 오면 될 거 아니야 1808 01:30:04,232 --> 01:30:05,358 ‎그게 네가 하는 일 아니야 1809 01:30:05,441 --> 01:30:06,901 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎내가 언제부터 돈 담당이었냐? 1810 01:30:06,984 --> 01:30:07,902 ‎(태호) ‎[한국어] ‎답답해, 아… 1811 01:30:07,985 --> 01:30:09,695 ‎돈은 이렇게 챙겨서 갖고 오면 되지 ‎그게 뭐 어려운 일이라고… 1812 01:30:09,779 --> 01:30:11,781 ‎(타이거 박) ‎딴 데 가서 얘기하라고 ‎[어두운 음악] 1813 01:30:11,864 --> 01:30:13,199 ‎[태호가 구시렁거린다] 1814 01:30:15,284 --> 01:30:16,494 ‎[무거운 효과음] 1815 01:30:18,162 --> 01:30:19,497 ‎[장 선장의 다급한 숨소리] 1816 01:30:22,667 --> 01:30:23,626 ‎EMP 지뢰 1817 01:30:31,259 --> 01:30:32,635 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎생명 유지 장치를 제외한 1818 01:30:32,718 --> 01:30:34,804 ‎[태호의 당황한 신음] ‎모든 시스템이 정지하였습니다 1819 01:30:34,887 --> 01:30:38,975 ‎[경보음] ‎3분 후 재부팅을 완료합니다 1820 01:30:39,058 --> 01:30:40,059 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎시동 걸어 1821 01:30:40,143 --> 01:30:41,144 ‎[장 선장이 달그락거린다] 1822 01:30:42,728 --> 01:30:43,771 ‎업동아 1823 01:30:44,397 --> 01:30:45,356 ‎[태호의 힘주는 신음] 1824 01:30:53,281 --> 01:30:55,158 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎승리호 선원들과 도로시는 생포 1825 01:30:55,241 --> 01:30:56,742 ‎나머지는 전원 사살 1826 01:31:01,664 --> 01:31:03,124 ‎[카룸의 신음] ‎(검은여우단원9) ‎카룸! 1827 01:31:05,251 --> 01:31:06,127 ‎[현우의 신음] 1828 01:31:06,210 --> 01:31:07,795 ‎(꽃님) ‎[한국어] ‎아빠, 아빠! 1829 01:31:07,879 --> 01:31:09,589 ‎- (타이거 박) 꽃님아! ‎- (꽃님) 아빠! 1830 01:31:09,672 --> 01:31:11,716 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 1831 01:31:13,926 --> 01:31:15,761 ‎[태호의 놀란 신음] ‎(꽃님) ‎아빠! 1832 01:31:15,845 --> 01:31:17,096 ‎[장 선장의 힘주는 신음] ‎[총성이 연신 울린다] 1833 01:31:17,180 --> 01:31:18,055 ‎(태호) ‎꽃님아 1834 01:31:18,139 --> 01:31:19,682 ‎[장 선장과 태호의 힘겨운 신음] 1835 01:31:20,933 --> 01:31:22,768 ‎- (태호) 꽃님아! ‎- (현우) 꽃님아! 1836 01:31:22,852 --> 01:31:24,979 ‎[현우의 신음] ‎(꽃님) ‎아빠! 1837 01:31:25,062 --> 01:31:26,439 ‎[힘겨운 신음] 1838 01:31:28,191 --> 01:31:29,942 ‎[검은여우단원들의 신음] 1839 01:31:33,070 --> 01:31:34,322 ‎[검은여우단원2의 신음] 1840 01:31:36,866 --> 01:31:37,700 ‎[검은여우단원6의 신음] 1841 01:31:38,201 --> 01:31:39,202 ‎[놀란 숨소리] 1842 01:31:58,012 --> 01:31:58,846 ‎안 돼 1843 01:32:01,307 --> 01:32:03,142 ‎[총성이 연신 울린다] ‎[놀란 숨소리] 1844 01:32:11,150 --> 01:32:13,569 ‎[힘겨운 신음] 1845 01:32:31,754 --> 01:32:33,089 ‎[장 선장의 힘겨운 숨소리] 1846 01:32:33,756 --> 01:32:34,715 ‎[태호의 힘겨운 숨소리] 1847 01:32:38,678 --> 01:32:39,720 ‎[옅은 웃음] 1848 01:32:40,930 --> 01:32:42,932 ‎[영어] ‎다시 뵙게 되어 반갑습니다 1849 01:32:49,063 --> 01:32:50,106 ‎[떨리는 숨소리] 1850 01:32:50,773 --> 01:32:53,234 ‎[한국어] ‎박 씨, 업동아, 태호야 1851 01:32:54,819 --> 01:32:56,028 ‎미안하다 1852 01:32:59,240 --> 01:33:00,324 ‎[기계음이 들린다] 1853 01:33:06,372 --> 01:33:07,623 ‎(설리반) ‎[영어] ‎선장님 1854 01:33:08,499 --> 01:33:12,920 ‎내 눈앞에 총구를 겨누었던 ‎유일한 사람 1855 01:33:15,172 --> 01:33:16,966 ‎날 죽이는 게 평생 꿈이었는데 1856 01:33:20,177 --> 01:33:22,096 ‎[장 선장의 힘주는 신음] ‎[힘주는 숨소리] 1857 01:33:22,179 --> 01:33:23,806 ‎[힘겨운 신음] ‎[설리반의 힘주는 신음] 1858 01:33:23,889 --> 01:33:25,683 ‎[빠드득거리는 소리가 들린다] ‎이리 내 1859 01:33:26,183 --> 01:33:28,561 ‎[힘겨운 신음] 1860 01:33:29,562 --> 01:33:31,647 ‎아직도 그 꿈을 못 버리고 계시지 1861 01:33:31,731 --> 01:33:33,024 ‎[장 선장의 거친 숨소리] 1862 01:33:33,107 --> 01:33:35,109 ‎"마이크로 화학 폭탄, 반경 100m 살상" 1863 01:33:37,361 --> 01:33:38,195 ‎"뇌관 정지" 1864 01:33:38,279 --> 01:33:39,238 ‎[장 선장이 절규한다] 1865 01:33:39,322 --> 01:33:40,406 ‎[장 선장의 신음] 1866 01:33:42,450 --> 01:33:47,371 ‎천하의 김태호가 ‎이런 쓰레기통에 살고 있을 줄이야 1867 01:33:47,455 --> 01:33:50,916 ‎뭐, 전혀 어울리지 않는 건 아니야 1868 01:33:54,587 --> 01:33:56,130 ‎아마 이 근처였지? 1869 01:33:57,089 --> 01:34:00,843 ‎3년 전 네 딸을 잃은 곳이 1870 01:34:02,094 --> 01:34:03,054 ‎[설리반의 탄성] 1871 01:34:04,096 --> 01:34:07,308 ‎도로시는 공장과 함께 ‎날려 버릴 생각이야 1872 01:34:07,391 --> 01:34:10,227 ‎'우주 쓰레기 덩어리 지구로 떨어지다' 1873 01:34:10,311 --> 01:34:12,646 ‎'대규모 낙하 피해' 1874 01:34:12,730 --> 01:34:14,815 ‎'복구 불능의 지구' 1875 01:34:15,900 --> 01:34:17,902 ‎어차피 검은여우들 짓으로 ‎보일 것 아닌가 1876 01:34:17,985 --> 01:34:21,572 ‎지구의 천한 종자들 ‎몇십억쯤 없어도 그만이야 1877 01:34:25,117 --> 01:34:27,703 ‎강현우가 약속을 못 지키게 됐으니 ‎내가 대신 주지 1878 01:34:29,872 --> 01:34:32,625 ‎[기동대원6이 수갑을 달그락 푼다] ‎난 두 배 더, 사백만 1879 01:34:34,168 --> 01:34:35,586 ‎너희들 돈이야 1880 01:34:37,088 --> 01:34:39,715 ‎네 딸이 영원히 ‎우주를 떠돌게 놔둘 테야? 1881 01:34:40,424 --> 01:34:41,884 ‎남은 시간이 많지 않아 1882 01:34:44,261 --> 01:34:45,179 ‎어서 1883 01:34:47,431 --> 01:34:48,808 ‎어서 1884 01:34:51,519 --> 01:34:52,603 ‎[무거운 효과음] 1885 01:34:54,355 --> 01:34:55,648 ‎돈을 쥐어 1886 01:34:56,357 --> 01:34:58,943 ‎이 돈으로 순이를 찾아라 1887 01:35:04,532 --> 01:35:05,449 ‎[웃음] 1888 01:35:06,784 --> 01:35:08,661 ‎이 돈은 도로시를 넘겨준 대가인데 1889 01:35:09,245 --> 01:35:12,415 ‎넌 그걸 알고도 돈을 쥐는구나 1890 01:35:15,876 --> 01:35:19,880 ‎이 순간을 ‎네 뼛속에 새겨 주고 싶었다 1891 01:35:21,882 --> 01:35:25,553 ‎이제 알겠니, 네놈이 어떤 놈인지? 1892 01:35:27,430 --> 01:35:29,473 ‎[태호를 툭 밀며] ‎넌 좋은 사람이 아니야 1893 01:35:31,517 --> 01:35:33,894 ‎이제 영원히 ‎그렇게 될 수도 없고 말이지 1894 01:35:33,978 --> 01:35:36,355 ‎방금 그 기회마저 놓쳤잖아 1895 01:35:36,856 --> 01:35:38,441 ‎웃어 1896 01:35:39,817 --> 01:35:41,652 ‎인상들 좀 펴라고 1897 01:35:43,279 --> 01:35:44,864 ‎그렇게들 원하던 돈벼락을 맞았는데 1898 01:35:47,533 --> 01:35:50,578 ‎(비서) ‎지금 이 시간부로 ‎모두 지명 수배 해제되셨습니다 1899 01:35:52,204 --> 01:35:53,372 ‎[기동대원7이 수갑을 달그락 푼다] 1900 01:35:56,834 --> 01:35:57,710 ‎[문이 쾅 닫힌다] 1901 01:35:58,252 --> 01:36:02,673 ‎[승리호 안내 음성] ‎시스템 재부팅이 완료되었습니다 1902 01:36:08,262 --> 01:36:10,264 ‎[어두운 음악] 1903 01:36:11,557 --> 01:36:12,975 ‎(설리반) ‎아직 죽이지 마 1904 01:36:13,058 --> 01:36:15,352 ‎공장이 떨어지는 걸 승리호가 봐야 해 1905 01:36:16,312 --> 01:36:17,938 ‎지구의 멸망을 보여 주고 1906 01:36:19,607 --> 01:36:20,774 ‎그리고 죽이라고 1907 01:36:35,498 --> 01:36:38,375 ‎사랑하는 UTS 시민 여러분 1908 01:36:39,919 --> 01:36:45,132 ‎(설리반) ‎오늘 우리는 우주로의 1909 01:36:46,258 --> 01:36:48,344 ‎또 한 걸음을 나아갑니다 1910 01:36:48,969 --> 01:36:55,309 ‎오늘 저는 여러분께 ‎새로운 세상을 소개합니다 1911 01:36:56,644 --> 01:36:59,730 ‎우리가 추구해 왔던 1912 01:37:01,190 --> 01:37:05,236 ‎영원한 행복과 번영이 이곳에 있습니다 1913 01:37:07,363 --> 01:37:09,365 ‎화성입니다 ‎[설리반의 목소리가 울린다] 1914 01:37:19,708 --> 01:37:21,001 ‎아름다워 1915 01:37:24,255 --> 01:37:26,131 ‎(태호) ‎[한국어] ‎내가 1이니까 40만 가져간다 1916 01:37:27,841 --> 01:37:29,009 ‎[한숨] 1917 01:37:32,096 --> 01:37:33,305 ‎뭐 해, 돈 안 나누고? 1918 01:37:34,807 --> 01:37:35,724 ‎더러운 돈이야 1919 01:37:36,308 --> 01:37:37,476 ‎말아, 그럼 1920 01:37:37,560 --> 01:37:39,853 ‎(태호) ‎선장이랑 업동이가 ‎박 씨 것까지 잘 챙겨 1921 01:37:39,937 --> 01:37:42,356 ‎꽃님이 팔아서 번 돈 필요 없어 1922 01:37:42,439 --> 01:37:43,816 ‎그럼 이번 달 이자들 뭘로 내게? 1923 01:37:44,525 --> 01:37:46,819 ‎(태호) ‎연룟값은, 산소는, 물은? 1924 01:37:46,902 --> 01:37:48,320 ‎보험이랑 비시민 주민세는? 1925 01:37:48,404 --> 01:37:51,115 ‎어, 이 배도 은행에 넘어갔잖아 1926 01:37:52,032 --> 01:37:54,285 ‎근데 뭐? 돈이 필요 없어? 1927 01:37:55,160 --> 01:37:57,955 ‎솔직히 얘기해 볼까? ‎우리 돈 못 벌어, 영원히 1928 01:37:58,038 --> 01:38:00,416 ‎벌긴커녕 일을 하면 할수록 ‎빚만 늘잖아, 아니야? 1929 01:38:01,625 --> 01:38:04,128 ‎(타이거 박) ‎바로 출발은 못 해 ‎꽃님이 지금 공장에 있어 1930 01:38:04,211 --> 01:38:05,546 ‎- (태호) 박 씨 ‎- (타이거 박) 거리가 꽤 되니까 1931 01:38:05,629 --> 01:38:07,172 ‎- (타이거 박) 엔진 예열부터 해야 돼 ‎- (태호) 박 씨! 1932 01:38:07,256 --> 01:38:08,841 ‎(타이거 박) ‎엔진 보고 내가 제어판 앉을 테니까 ‎[씩씩거린다] 1933 01:38:08,924 --> 01:38:11,468 ‎- (타이거 박) 선장이 운전… ‎- (태호) 가면 죽는다고! 이 병신아 1934 01:38:13,053 --> 01:38:15,347 ‎[차분한 음악] ‎상관없어, 죽어도 1935 01:38:16,724 --> 01:38:19,310 ‎[태호의 떨리는 숨소리] ‎(장 선장) ‎김태호, 넌 할 일이 있잖아 1936 01:38:20,269 --> 01:38:21,937 ‎나랑 박 씨도 할 일이 있는 거야 1937 01:38:22,021 --> 01:38:23,022 ‎가 1938 01:38:24,607 --> 01:38:25,774 ‎가서 순이 찾아 1939 01:38:25,858 --> 01:38:26,984 ‎[버튼 조작음] 1940 01:38:39,872 --> 01:38:42,082 ‎[거리가 시끌벅적하다] 1941 01:38:47,296 --> 01:38:50,132 ‎"수소 폭탄 설치 완료" 1942 01:38:50,215 --> 01:38:52,760 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎공장 반중력 제어실 1943 01:38:52,843 --> 01:38:55,638 ‎[꽃님이 엉엉 운다] ‎카밀라, 수소탄 설정 완료 1944 01:38:55,721 --> 01:38:57,723 ‎[어두운 음악] 1945 01:38:57,806 --> 01:39:00,517 ‎승리호에 조준 유지 1946 01:39:00,601 --> 01:39:03,103 ‎공장 낙하 직후 격추하라 1947 01:39:04,647 --> 01:39:06,357 ‎"지명 수배 해제" 1948 01:39:06,440 --> 01:39:09,318 ‎(접수원) ‎일이 좀 있으셨나 봐요 ‎[한숨] 1949 01:39:10,319 --> 01:39:11,528 ‎(태호) ‎[한국어] ‎40만 1950 01:39:13,530 --> 01:39:14,865 ‎(접수원) ‎[영어] ‎40만? 1951 01:39:14,948 --> 01:39:16,617 ‎[놀라며] ‎잠시만요 1952 01:39:16,700 --> 01:39:18,952 ‎[키보드를 탁탁 치며] ‎탐지선 배당 5분 걸립니다 1953 01:39:19,036 --> 01:39:22,456 ‎40만이면 24시간 안에 찾아요 1954 01:39:22,539 --> 01:39:23,791 ‎축하합니다 1955 01:39:23,874 --> 01:39:25,626 ‎결국엔 해내시는군요 1956 01:39:25,709 --> 01:39:27,711 ‎[잔잔한 음악] ‎[태호가 입바람을 후 분다] 1957 01:39:34,134 --> 01:39:35,928 ‎[태호가 뚜껑을 달그락 내려놓는다] ‎[태호가 숨을 후 내뱉는다] 1958 01:39:44,978 --> 01:39:46,355 ‎[박스를 달그락거린다] 1959 01:39:58,158 --> 01:39:59,618 ‎[태호의 옅은 한숨] 1960 01:40:02,037 --> 01:40:03,163 ‎[한숨] 1961 01:40:09,128 --> 01:40:10,295 ‎[울음 섞인 웃음] 1962 01:40:29,064 --> 01:40:32,568 ‎(남자3) ‎빨리 패 돌려, 이제 슬슬 돈 벌어야지 1963 01:40:32,651 --> 01:40:33,777 ‎[남자3의 웃음] ‎[남자2가 호응한다] 1964 01:40:33,861 --> 01:40:34,862 ‎(태호) ‎[한국어] ‎동작 그만 1965 01:40:34,945 --> 01:40:37,239 ‎[무거운 음악] ‎왜 손이 밑으로 내려가, 넌 뭐야? 1966 01:40:37,322 --> 01:40:39,158 ‎(남자3) ‎[영어] ‎이봐, 이봐, 이봐들, 진정해 1967 01:40:39,241 --> 01:40:40,534 ‎그냥 게임이잖아, 오케이? 1968 01:40:42,411 --> 01:40:44,079 ‎[남자들의 비웃음] 1969 01:40:44,163 --> 01:40:46,915 ‎말은 잘 못해도 주먹은 맵네 1970 01:40:49,543 --> 01:40:50,627 ‎[훌쩍인다] 1971 01:40:52,337 --> 01:40:53,297 ‎[한국어] ‎아빠 1972 01:40:53,380 --> 01:40:54,757 ‎나가서 놀고 있어 1973 01:40:56,175 --> 01:40:57,801 ‎[어눌한 말투로] ‎나 이거 썼어 1974 01:40:57,885 --> 01:40:59,136 ‎[돈을 탁 내려놓으며] ‎나가서 뭐 사 먹고 와 1975 01:41:09,855 --> 01:41:11,815 ‎[태호가 흐느낀다] 1976 01:41:28,123 --> 01:41:29,124 ‎[결연한 숨소리] 1977 01:41:29,625 --> 01:41:31,335 ‎[비장한 음악] 1978 01:41:31,418 --> 01:41:34,546 ‎(업동이) ‎다들 '돈, 돈, 돈' 그럴 땐 언제고 ‎이제 와서 돈을 버리라고? 1979 01:41:34,630 --> 01:41:36,215 ‎이거 진짜 미친 거 아니야? 1980 01:41:36,298 --> 01:41:38,175 ‎[돈이 와르르 쏟아진다] ‎뭐야, 어어, 아, 왜, 왜, 왜… 1981 01:41:38,258 --> 01:41:39,343 ‎(태호) ‎미친 거 맞아 1982 01:41:39,927 --> 01:41:42,179 ‎박 씨, 연료봉 남은 거 다 채워 1983 01:41:43,263 --> 01:41:44,097 ‎태호? 1984 01:41:46,517 --> 01:41:48,018 ‎[태호가 상자를 툭 내려놓는다] 1985 01:41:48,101 --> 01:41:49,645 ‎(태호) ‎갑자기 약속이 생각나 가지고 1986 01:41:50,229 --> 01:41:51,146 ‎무슨 약속? 1987 01:41:51,230 --> 01:41:52,523 ‎(태호) ‎근데 너 왜 자꾸 내 자리에 앉고 그래? 1988 01:41:52,606 --> 01:41:54,107 ‎아, 나와 1989 01:41:54,691 --> 01:41:55,651 ‎[레이저 건을 철컥거린다] 1990 01:41:57,402 --> 01:41:58,487 ‎[레이저 건 작동음] 1991 01:42:02,115 --> 01:42:03,075 ‎[레이저 건 작동음] 1992 01:42:03,158 --> 01:42:04,368 ‎"100% 완료" 1993 01:42:04,451 --> 01:42:06,912 ‎[레이저 건 안내 음성] ‎[영어] ‎오랜만입니다, 선장님 1994 01:42:06,995 --> 01:42:08,038 ‎[옅은 신음] 1995 01:42:11,041 --> 01:42:12,251 ‎[레이저 건 작동음] 1996 01:42:13,085 --> 01:42:14,461 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아유 1997 01:42:14,545 --> 01:42:15,838 ‎가 보자, 씨 1998 01:42:16,547 --> 01:42:18,048 ‎[힘주는 신음] 1999 01:42:21,635 --> 01:42:24,513 ‎[엔진 작동음] 2000 01:42:33,856 --> 01:42:37,109 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎후미 해치 인공 중력 1.2 2001 01:42:37,609 --> 01:42:40,737 ‎마그네틱 보정 중력 0.5 2002 01:42:41,405 --> 01:42:42,573 ‎[한국어] ‎가자 2003 01:42:49,872 --> 01:42:51,248 ‎[시스템 알림음] 2004 01:42:51,331 --> 01:42:53,250 ‎[긴장되는 음악] 2005 01:43:02,676 --> 01:43:04,344 ‎(기동대원8) ‎[영어] ‎카밀라, 승리호가 도주 중입니다 2006 01:43:04,428 --> 01:43:05,679 ‎우리 미사일을 요격 중입니다 2007 01:43:11,351 --> 01:43:12,519 ‎[한국어] ‎너무 많네 2008 01:43:12,603 --> 01:43:13,812 ‎[총성이 연신 울린다] 2009 01:43:18,191 --> 01:43:19,943 ‎(기동대원8) ‎[영어] ‎승리호 후미에 레이저 건 2010 01:43:24,323 --> 01:43:25,616 ‎[경고음] 2011 01:43:25,699 --> 01:43:26,992 ‎(태호) ‎[한국어] ‎밸브 잠가! 2012 01:43:30,621 --> 01:43:32,456 ‎[힘주는 신음] 2013 01:43:32,539 --> 01:43:33,415 ‎[당황한 신음] 2014 01:43:33,498 --> 01:43:34,458 ‎[장 선장의 놀란 신음] 2015 01:43:34,541 --> 01:43:36,168 ‎[장 선장의 가쁜 숨소리] 2016 01:43:36,251 --> 01:43:38,086 ‎(장 선장) ‎업동아, 숫자 좀 줄이자 2017 01:43:38,837 --> 01:43:40,881 ‎[기계 작동음] ‎[웅장한 효과음] 2018 01:43:43,467 --> 01:43:45,469 ‎[웅장한 음악] 2019 01:43:50,140 --> 01:43:51,183 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2020 01:44:03,737 --> 01:44:04,905 ‎[업동이의 신난 신음] 2021 01:44:07,616 --> 01:44:09,785 ‎[업동이의 놀란 신음] 2022 01:44:09,868 --> 01:44:10,869 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2023 01:44:10,953 --> 01:44:12,287 ‎[업동이의 신난 신음] 2024 01:44:13,121 --> 01:44:14,081 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2025 01:44:14,748 --> 01:44:16,249 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2026 01:44:16,333 --> 01:44:17,292 ‎[긴장되는 음악] 2027 01:44:17,376 --> 01:44:18,460 ‎[시스템 작동음] 2028 01:44:19,586 --> 01:44:20,504 ‎[기어 조작음] 2029 01:44:22,798 --> 01:44:24,383 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2030 01:44:25,509 --> 01:44:26,426 ‎[힘주는 신음] 2031 01:44:26,510 --> 01:44:29,221 ‎(태호) ‎거의 다 왔다, 업동아, 좀만 더 버텨라 2032 01:44:35,852 --> 01:44:37,229 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2033 01:44:38,689 --> 01:44:40,107 ‎[업동이의 놀란 신음] 2034 01:44:40,190 --> 01:44:41,900 ‎(업동이) ‎아, 아, 내 작살 2035 01:44:42,567 --> 01:44:43,652 ‎[우주정을 팍 내려치며] ‎아유! 2036 01:44:49,116 --> 01:44:50,951 ‎[업동이의 놀란 탄성] 2037 01:44:59,084 --> 01:45:00,210 ‎(장 선장) ‎수고했다, 업동아 2038 01:45:00,293 --> 01:45:01,420 ‎이제 깨끗해 2039 01:45:01,503 --> 01:45:03,922 ‎[장 선장이 달칵 장전한다] ‎[장 선장의 심호흡] 2040 01:45:13,181 --> 01:45:15,017 ‎(업동이) ‎아, 끝이 없네 2041 01:45:15,600 --> 01:45:17,936 ‎[레이저 건 안내 음성] ‎[영어] ‎재부팅 중 2042 01:45:21,940 --> 01:45:24,317 ‎(태호) ‎[한국어] ‎박 씨, 마지막 부탁이야 2043 01:45:24,401 --> 01:45:25,861 ‎[경고음] 2044 01:45:25,944 --> 01:45:27,529 ‎다시 올라오기 전에 다 끝내 2045 01:45:28,113 --> 01:45:28,947 ‎다시 올라오다니? 2046 01:45:29,031 --> 01:45:30,198 ‎[엔진 가속음] 2047 01:45:32,409 --> 01:45:33,618 ‎(업동이) ‎뭐 하는 거야? 2048 01:45:36,121 --> 01:45:37,706 ‎(장 선장) ‎김태호, 미친 새끼 2049 01:45:50,427 --> 01:45:51,720 ‎[힘겨운 신음] 2050 01:45:52,721 --> 01:45:54,181 ‎[힘겨운 신음] 2051 01:45:55,724 --> 01:45:57,392 ‎[업동이의 비명] 2052 01:46:01,271 --> 01:46:02,355 ‎박 씨, 제발 2053 01:46:02,856 --> 01:46:04,066 ‎(타이거 박) ‎됐어, 다 됐어 2054 01:46:07,944 --> 01:46:09,529 ‎됐어, 다 됐어 2055 01:46:09,613 --> 01:46:10,655 ‎[타이거 박의 놀란 신음] 2056 01:46:10,739 --> 01:46:11,990 ‎[성난 탄성] 2057 01:46:12,991 --> 01:46:14,117 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2058 01:46:17,287 --> 01:46:18,455 ‎[엔진음] 2059 01:46:19,498 --> 01:46:20,373 ‎됐어! 2060 01:46:20,457 --> 01:46:21,333 ‎[태호의 힘주는 신음] 2061 01:46:23,627 --> 01:46:24,586 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2062 01:46:31,093 --> 01:46:32,344 ‎[힘주는 신음] 2063 01:46:33,011 --> 01:46:34,471 ‎(태호) ‎박 씨, 지금! ‎[경보음] 2064 01:46:34,554 --> 01:46:35,847 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2065 01:46:35,931 --> 01:46:37,057 ‎[엔진 가속음] 2066 01:46:37,808 --> 01:46:39,810 ‎[웅장한 음악] 2067 01:46:42,104 --> 01:46:43,188 ‎[힘주는 신음] 2068 01:46:46,817 --> 01:46:48,193 ‎[장 선장의 웃음] 2069 01:47:10,799 --> 01:47:11,842 ‎[선원들의 놀란 신음] 2070 01:47:12,801 --> 01:47:14,594 ‎(비서) ‎[영어] ‎현재 반중력 엔진으로 진입 중입니다 2071 01:47:14,678 --> 01:47:16,680 ‎[어두운 음악] ‎추격하던 기동대들은 모두… 2072 01:47:20,767 --> 01:47:23,145 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎김태호! 너 뭐 알고 가는 거냐? 2073 01:47:23,228 --> 01:47:25,063 ‎(업동이) ‎모르고 가는 거 같은데! 2074 01:47:25,147 --> 01:47:26,982 ‎(장 선장) ‎생각하지 말고 그냥 밟아! ‎[힘겨운 신음] 2075 01:47:27,524 --> 01:47:28,441 ‎[힘겨운 신음] 2076 01:47:28,525 --> 01:47:29,651 ‎[힘겨운 신음] 2077 01:47:29,734 --> 01:47:31,653 ‎[업동이의 힘겨운 신음] 2078 01:47:34,781 --> 01:47:35,824 ‎(업동이) ‎어? 2079 01:47:51,798 --> 01:47:52,883 ‎저게 폭탄? 2080 01:47:52,966 --> 01:47:55,510 ‎[타이머 작동음] 2081 01:47:56,428 --> 01:47:58,722 ‎저거 터지면 다 끝나는 거구나 2082 01:48:02,392 --> 01:48:03,393 ‎[덜커덕 소리가 들린다] 2083 01:48:05,395 --> 01:48:07,022 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2084 01:48:07,689 --> 01:48:08,899 ‎선장님? 2085 01:48:09,482 --> 01:48:10,483 ‎(장 선장) ‎잘 있었냐? 2086 01:48:10,567 --> 01:48:12,319 ‎(타이거 박) ‎꽃님아, 꽃님아 2087 01:48:12,402 --> 01:48:13,653 ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 2088 01:48:13,737 --> 01:48:14,654 ‎꽃님아 2089 01:48:14,738 --> 01:48:17,616 ‎[차분한 음악] ‎타이거 삼촌, 우리 아빠는요? 2090 01:48:18,992 --> 01:48:20,118 ‎바빠서 일하러 가셨어 2091 01:48:23,163 --> 01:48:24,289 ‎[시스템 작동음] 2092 01:48:24,372 --> 01:48:25,373 ‎"수소 폭탄" 2093 01:48:25,457 --> 01:48:28,627 ‎"크립톤 파동" 2094 01:48:29,211 --> 01:48:30,170 ‎크립톤… 2095 01:48:30,253 --> 01:48:31,129 ‎(업동이) ‎꽃님이 울어? 2096 01:48:31,213 --> 01:48:32,923 ‎[가쁜 숨소리] 2097 01:48:45,685 --> 01:48:48,563 ‎(타이거 박) ‎선장은 마저 하시고 ‎꽃님이는 얼른 나갑시다 2098 01:48:49,064 --> 01:48:50,315 ‎나가도 소용없어 2099 01:48:51,524 --> 01:48:55,153 ‎(장 선장) ‎폭탄이 터지면 ‎반경 5,000km 안 크립톤 파동 방출 2100 01:48:55,654 --> 01:48:57,280 ‎파동 범위 안 나노봇들 작동 중지 2101 01:48:57,364 --> 01:48:58,365 ‎[무거운 음악] ‎(태호) ‎뭔 소리야, 그게? 2102 01:48:58,448 --> 01:49:00,116 ‎(업동이) ‎꽃님아, 자, 컴 온 2103 01:49:00,200 --> 01:49:02,077 ‎(장 선장) ‎꽃님이는 ‎[멀어지는 발걸음] 2104 01:49:02,160 --> 01:49:05,497 ‎목숨은 건져도 다시 아플 거야 2105 01:49:06,373 --> 01:49:08,208 ‎지구 복구고 뭐고 다 물 건너가는 거야 2106 01:49:08,291 --> 01:49:10,919 ‎(타이거 박) ‎갑자기 무슨 말이야 ‎안 터지게 할 수 있다며 2107 01:49:11,002 --> 01:49:12,379 ‎장 선장이 폭탄 어떻게 좀 못 해? 2108 01:49:12,462 --> 01:49:13,588 ‎어떻게 못 해 2109 01:49:14,381 --> 01:49:16,967 ‎기폭 장치가 내부에 있어 ‎프로그램에 손대는 즉시 터져 2110 01:49:17,050 --> 01:49:18,218 ‎[떨리는 숨소리] 2111 01:49:18,301 --> 01:49:20,345 ‎(장 선장) ‎폭탄은 무조건 터진다 2112 01:49:21,805 --> 01:49:23,473 ‎그리고 공장은 지구로 낙하 2113 01:49:26,059 --> 01:49:27,352 ‎더 할 수 있는 게 없어 2114 01:49:27,936 --> 01:49:30,272 ‎(타이거 박) ‎장 선장, 여기까지 와서 왜 이래? 2115 01:49:30,355 --> 01:49:32,732 ‎빨리해 봐, 어떻게 좀 해 보라고! 2116 01:49:33,483 --> 01:49:34,526 ‎(태호) ‎멀어지면 2117 01:49:34,609 --> 01:49:35,944 ‎[수신기 작동음] 2118 01:49:36,027 --> 01:49:37,195 ‎많이 멀어지면 2119 01:49:38,113 --> 01:49:39,990 ‎꽃님이가 폭발에서 멀어지면 2120 01:49:41,741 --> 01:49:43,076 ‎살릴 수 있는 거야? 2121 01:49:43,159 --> 01:49:44,619 ‎크립톤 방출 범위만 벗어나면 2122 01:49:44,703 --> 01:49:47,622 ‎-얼마나 멀리? ‎- (장 선장) 5,132.464km 2123 01:49:58,174 --> 01:49:59,217 ‎이 방법밖에 없어 2124 01:50:00,760 --> 01:50:02,137 ‎난 상관없어 2125 01:50:06,224 --> 01:50:07,100 ‎꽃님이 태워 2126 01:50:08,351 --> 01:50:09,185 ‎(타이거 박) ‎꽃님아 2127 01:50:09,269 --> 01:50:10,687 ‎(태호) ‎시간이 빠듯하긴 한데 2128 01:50:11,396 --> 01:50:12,939 ‎뭐, 내가 최대한 밟아 볼 테니까… 2129 01:50:14,065 --> 01:50:15,483 ‎[어두운 음악] ‎[태호의 힘겨운 신음] 2130 01:50:15,567 --> 01:50:17,527 ‎(꽃님) ‎태호 삼촌! ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 2131 01:50:22,073 --> 01:50:24,409 ‎[타이거 박의 긴장한 숨소리] 2132 01:50:29,748 --> 01:50:30,874 ‎[레이저 건 작동음] 2133 01:50:30,957 --> 01:50:32,751 ‎[레이저 건이 툭 떨어진다] ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 2134 01:50:35,420 --> 01:50:38,340 ‎(타이거 박) ‎잘 들어, 저기로 가면 우리 배 나와 ‎[꽃님의 긴장한 숨소리] 2135 01:50:38,423 --> 01:50:39,632 ‎거기 먼저 가 있어 2136 01:50:39,716 --> 01:50:41,217 ‎타이거 삼촌은요? 2137 01:50:41,301 --> 01:50:44,471 ‎타이거 삼촌이 다 데리고 ‎금방 갈게, 응? 2138 01:50:44,554 --> 01:50:45,430 ‎[긴장한 숨소리] 2139 01:50:47,098 --> 01:50:48,266 ‎(업동이) ‎건드리면 너 죽어 2140 01:50:50,268 --> 01:50:51,519 ‎[신음] 2141 01:50:51,603 --> 01:50:52,520 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2142 01:50:53,188 --> 01:50:54,898 ‎[업동이가 지직거린다] 2143 01:51:01,946 --> 01:51:03,740 ‎[버튼 조작음] ‎[문이 스르륵 열린다] 2144 01:51:03,823 --> 01:51:04,783 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2145 01:51:08,370 --> 01:51:09,454 ‎[장 선장의 힘겨운 숨소리] 2146 01:51:09,537 --> 01:51:10,663 ‎(태호) ‎꽃님아 2147 01:51:11,164 --> 01:51:12,707 ‎샌님들은 빠져 2148 01:51:15,418 --> 01:51:17,545 ‎(타이거 박) ‎너희들이 상대할 수 있는 놈이 아니야 2149 01:51:18,338 --> 01:51:19,172 ‎"잠금" 2150 01:51:19,255 --> 01:51:20,131 ‎[긴장되는 음악] 2151 01:51:20,215 --> 01:51:21,633 ‎(태호) ‎박 씨 2152 01:51:23,468 --> 01:51:24,803 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2153 01:51:24,886 --> 01:51:26,179 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 2154 01:51:28,223 --> 01:51:29,307 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2155 01:51:29,391 --> 01:51:30,475 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 2156 01:51:30,558 --> 01:51:33,019 ‎[타이거 박의 거친 숨소리] 2157 01:51:34,270 --> 01:51:35,438 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2158 01:51:35,522 --> 01:51:36,815 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 2159 01:51:39,109 --> 01:51:40,276 ‎(태호) ‎박 씨! ‎[장 선장의 다급한 숨소리] 2160 01:51:40,360 --> 01:51:41,486 ‎[태호의 힘주는 신음] 2161 01:51:41,569 --> 01:51:44,280 ‎[힘겨운 신음] 2162 01:51:44,864 --> 01:51:46,950 ‎[타이거 박의 거친 숨소리] 2163 01:51:47,033 --> 01:51:48,118 ‎[타이거 박이 카밀라를 탁 잡는다] 2164 01:51:50,495 --> 01:51:51,830 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2165 01:51:51,913 --> 01:51:53,790 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 2166 01:52:03,299 --> 01:52:04,551 ‎[타이거 박의 힘없는 신음] 2167 01:52:11,349 --> 01:52:12,725 ‎[태호와 장 선장의 긴장한 숨소리] 2168 01:52:18,398 --> 01:52:20,150 ‎[타이거 박의 가쁜 숨소리] 2169 01:52:21,985 --> 01:52:22,944 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2170 01:52:23,027 --> 01:52:24,863 ‎[비장한 음악] 2171 01:52:35,081 --> 01:52:37,000 ‎(타이거 박) ‎잡을 줄 알았지? 2172 01:52:37,083 --> 01:52:39,085 ‎이번엔 내 차례야! 2173 01:52:39,669 --> 01:52:41,129 ‎[타이거 박의 기합] 2174 01:52:41,212 --> 01:52:42,922 ‎[탁 찍는 소리가 들린다] ‎[카밀라의 비명] 2175 01:52:47,343 --> 01:52:48,470 ‎[태호의 거친 숨소리] 2176 01:52:49,012 --> 01:52:50,638 ‎[거친 숨소리] 2177 01:52:51,222 --> 01:52:52,432 ‎[타이거 박의 건네는 신음] 2178 01:52:52,515 --> 01:52:54,142 ‎(타이거 박) ‎선물, 따끈따끈할 거야 2179 01:52:54,225 --> 01:52:55,059 ‎(업동이) ‎진짜 따끈따끈하… 2180 01:52:55,143 --> 01:52:57,145 ‎어유, 어, 진짜 손모가지네, 이거 ‎[손이 툭 떨어진다] 2181 01:52:57,228 --> 01:52:58,897 ‎어휴, 어, 고마워, 박 씨 2182 01:52:58,980 --> 01:53:00,273 ‎[당황하며] ‎박 타이거, 아이, 타이거 박 2183 01:53:00,356 --> 01:53:01,232 ‎[웃음] 2184 01:53:02,942 --> 01:53:04,694 ‎(업동이) ‎자, 조심해서 뜯어, 천천히 ‎[기어 조작음] 2185 01:53:04,777 --> 01:53:06,029 ‎[무거운 음악] ‎(장 선장) ‎빨리해, 시간 없어! 2186 01:53:06,112 --> 01:53:08,531 ‎(타이거 박) ‎아이, 빨리하라는 거야 ‎천천히 하라는 거야! 2187 01:53:08,615 --> 01:53:09,741 ‎[시스템 알림음] ‎[태호의 심호흡] 2188 01:53:10,325 --> 01:53:12,744 ‎"무인 공격기 98기 접근 중 ‎승리호" 2189 01:53:18,500 --> 01:53:22,629 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎무인 공격기 98기 접근 중 2190 01:53:22,712 --> 01:53:24,881 ‎[한국어] ‎선장님, 피에르 아저씨 불러요 2191 01:53:24,964 --> 01:53:26,841 ‎(꽃님) ‎전에도 왔었잖아요 2192 01:53:27,967 --> 01:53:29,052 ‎비상 채널 2193 01:53:30,637 --> 01:53:32,096 ‎(장 선장) ‎박 씨, 비상 무전 켜 있지? 2194 01:53:32,180 --> 01:53:33,556 ‎비상 채널, 비상 채널 2195 01:53:33,640 --> 01:53:35,934 ‎(장 선장) ‎KOR SH 7901 승리호 2196 01:53:36,017 --> 01:53:37,477 ‎(타이거 박) ‎에? 진짜 켜져 있네 2197 01:53:37,560 --> 01:53:39,938 ‎(장 선장) ‎현재 위치, 공장 내부 반중력 제어실 ‎[태호의 놀란 숨소리] 2198 01:53:40,021 --> 01:53:41,147 ‎아까 그놈 목소리 다들 들었지? 2199 01:53:41,231 --> 01:53:42,607 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎들었지, 전부 다 2200 01:53:42,690 --> 01:53:44,067 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎우리가 가서 2201 01:53:44,150 --> 01:53:45,360 ‎장 선장을 도와야 할 것 같아 2202 01:53:45,443 --> 01:53:46,986 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎하, 날 도와줘? 2203 01:53:47,070 --> 01:53:48,780 ‎다들 아직 감이 안 오시네 2204 01:53:48,863 --> 01:53:50,198 ‎내 말 잘 들어라 2205 01:53:51,324 --> 01:53:54,619 ‎(스피커 속 장 선장) ‎잠시 후 공장이 지구로 떨어진다 2206 01:53:55,411 --> 01:53:56,371 ‎바로 저 아래 2207 01:53:56,871 --> 01:53:59,916 ‎지구에 발붙이고 사는 ‎너희 가족들 머리 위로 2208 01:54:00,583 --> 01:54:03,419 ‎이건 사고도 아니고 테러도 아니다 2209 01:54:04,087 --> 01:54:05,630 ‎지금 공장의 청소부들 2210 01:54:06,297 --> 01:54:09,175 ‎목숨이 아깝다면 당장 도망치고 ‎아니라면 2211 01:54:10,134 --> 01:54:11,427 ‎와서 싸워라 2212 01:54:12,262 --> 01:54:13,930 ‎(스피커 속 장 선장) ‎내가 좀 도와줄 테니까 2213 01:54:18,643 --> 01:54:20,603 ‎[긴장되는 음악] ‎[쿵 부딪는다] 2214 01:54:22,021 --> 01:54:24,315 ‎(장 선장) ‎5,000km, 태호야, 시간 없다 2215 01:54:24,399 --> 01:54:26,943 ‎(태호) ‎승리호, 제발 힘 좀 내자, 제발 ‎[시스템 작동음] 2216 01:54:27,026 --> 01:54:29,279 ‎(타이거 박) ‎배가 그때까지 ‎버틸 수 있을지 모르겠다 2217 01:54:32,407 --> 01:54:35,410 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎무인 공격기 접근 중 2218 01:54:35,493 --> 01:54:36,327 ‎[놀란 숨소리] 2219 01:54:38,371 --> 01:54:39,330 ‎[한국어] ‎피에르 2220 01:54:39,414 --> 01:54:41,416 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎장 선장, 내가 왔어! 2221 01:54:41,499 --> 01:54:42,917 ‎뭐든 하겠어! 2222 01:54:43,001 --> 01:54:44,335 ‎[영어] ‎당신을 위해 목숨쯤은 바쳐 버리겠다고 2223 01:54:44,419 --> 01:54:46,421 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아유, 피에르 저거, 주책, 저거 2224 01:54:46,504 --> 01:54:48,131 ‎분위기 파악 좀 해라, 좀! 2225 01:54:55,805 --> 01:54:56,931 ‎(태호) ‎박 씨, 다 됐어? 2226 01:54:57,015 --> 01:54:58,766 ‎(타이거 박) ‎[울먹이며] ‎다 됐어, 다, 다 됐어 2227 01:54:58,850 --> 01:55:00,351 ‎(업동이) ‎청승 그만 떨고 내려가, 타이거 박! 2228 01:55:05,857 --> 01:55:07,191 ‎(태호) ‎피에르, 비켜! ‎[기어 조작음] 2229 01:55:16,701 --> 01:55:17,619 ‎[힘겨운 신음] 2230 01:55:33,176 --> 01:55:35,178 ‎[웅장한 음악] 2231 01:55:39,015 --> 01:55:40,767 ‎[거친 숨소리] 2232 01:55:42,977 --> 01:55:46,189 ‎(장 선장) ‎오케이, 우주 청소부들 실력 좀 볼까? 2233 01:55:51,110 --> 01:55:51,986 ‎[힘주는 신음] 2234 01:56:06,250 --> 01:56:07,126 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎잡아! 2235 01:56:10,296 --> 01:56:11,172 ‎[힘주는 신음] 2236 01:56:18,096 --> 01:56:19,180 ‎[웃음] 2237 01:56:19,263 --> 01:56:20,515 ‎(청소부6) ‎겨우 이 정도야? 2238 01:56:20,598 --> 01:56:21,933 ‎[무인 공격기 경고음] 2239 01:56:27,063 --> 01:56:27,981 ‎[놀란 신음] 2240 01:56:28,064 --> 01:56:29,107 ‎[청소부4의 힘주는 신음] 2241 01:56:32,443 --> 01:56:34,737 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎요단강 건널 뻔했네 2242 01:56:35,571 --> 01:56:36,781 ‎(청소부7) ‎[스페인어] ‎우라질! 2243 01:56:38,449 --> 01:56:39,492 ‎[무인 공격기 경고음] 2244 01:56:43,913 --> 01:56:44,872 ‎[무인 공격기 경고음] 2245 01:56:45,915 --> 01:56:46,833 ‎[웃음] 2246 01:56:49,669 --> 01:56:51,087 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎한 놈 따라붙는다! 2247 01:56:51,796 --> 01:56:52,880 ‎[기어 조작음] ‎[청소부5의 힘주는 신음] 2248 01:56:55,425 --> 01:56:56,509 ‎[무인 공격기 경고음] 2249 01:57:01,014 --> 01:57:02,181 ‎[청소부5의 힘주는 신음] 2250 01:57:02,265 --> 01:57:03,224 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎잡았다, 이 자식 2251 01:57:05,226 --> 01:57:06,894 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎무인 공격기들과 청소부들이 교전을… 2252 01:57:06,978 --> 01:57:09,313 ‎잠깐, 뭐라고? ‎[무거운 음악] 2253 01:57:09,397 --> 01:57:10,481 ‎방금 들어온 내용입니다 2254 01:57:10,565 --> 01:57:14,527 ‎우주 청소부들의 비상 채널을 통해 ‎전파된 음성입니다 2255 01:57:14,610 --> 01:57:16,529 ‎(녹음 속 설리반) ‎'우주 쓰레기 덩어리 지구로 떨어지다' 2256 01:57:16,612 --> 01:57:19,157 ‎'대규모 낙하 피해' 2257 01:57:19,240 --> 01:57:21,075 ‎어차피 검은여우들 짓으로 ‎보일 것 아닌가 2258 01:57:21,159 --> 01:57:24,037 ‎지구의 천한 종자들 ‎몇십억쯤 없어도 그만이야 2259 01:57:24,120 --> 01:57:27,457 ‎지구의 천한 종자들 몇십억쯤… 2260 01:57:30,543 --> 01:57:31,461 ‎[시스템 작동음] 2261 01:57:31,544 --> 01:57:33,254 ‎[태호의 힘주는 신음] 2262 01:57:33,337 --> 01:57:34,338 ‎[한국어] ‎제, 제발 2263 01:57:34,422 --> 01:57:35,673 ‎[다급한 숨소리] ‎[버튼 조작음] 2264 01:57:35,757 --> 01:57:37,467 ‎(타이거 박) ‎꽃님이는, 꽃님이는 잘 있는 거지? 2265 01:57:37,550 --> 01:57:38,801 ‎(업동이) ‎네, 걱정 마세요 2266 01:57:40,053 --> 01:57:42,972 ‎강꽃님 컨테이너 안에 ‎안전하게 잘 계십니다! 2267 01:57:44,390 --> 01:57:46,392 ‎[어두운 음악] 2268 01:57:52,982 --> 01:57:54,067 ‎[영어] ‎[기괴한 목소리로] ‎안녕들 하신가 2269 01:57:55,068 --> 01:57:56,778 ‎[장 선장의 놀란 숨소리] ‎[타이거 박의 긴장한 숨소리] 2270 01:57:57,862 --> 01:57:59,155 ‎[태호의 힘주는 신음] 2271 01:57:59,238 --> 01:58:01,240 ‎[긴장되는 음악] 2272 01:58:10,500 --> 01:58:11,876 ‎[힘주는 신음] 2273 01:58:12,376 --> 01:58:13,503 ‎[힘주는 신음] 2274 01:58:19,884 --> 01:58:20,718 ‎[당황한 신음] 2275 01:58:20,802 --> 01:58:21,636 ‎"전투 모드 0%" 2276 01:58:21,719 --> 01:58:22,637 ‎[삐삐 울린다] 2277 01:58:22,720 --> 01:58:24,514 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2278 01:58:25,098 --> 01:58:26,724 ‎[장 선장의 비명] 2279 01:58:28,101 --> 01:58:29,352 ‎[장 선장의 거친 숨소리] 2280 01:58:29,435 --> 01:58:30,686 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2281 01:58:31,479 --> 01:58:32,730 ‎[장 선장의 힘겨운 숨소리] 2282 01:58:33,481 --> 01:58:34,649 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2283 01:58:34,732 --> 01:58:35,900 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎장 선장 2284 01:58:38,194 --> 01:58:39,821 ‎- 장 선장! ‎- (타이거 박) 장 선장! 2285 01:58:42,698 --> 01:58:44,117 ‎(설리반) ‎[영어] ‎도로시를 어디에 숨겼나! 2286 01:58:45,326 --> 01:58:46,744 ‎그건 내 것이다! 2287 01:58:48,538 --> 01:58:50,498 ‎버러지 같은 쓰레기들 2288 01:58:52,375 --> 01:58:53,292 ‎[힘겨운 신음] 2289 01:58:53,376 --> 01:58:54,502 ‎[한국어] ‎아씨 2290 01:58:55,211 --> 01:58:57,839 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2291 01:58:57,922 --> 01:58:59,048 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2292 01:58:59,132 --> 01:59:01,259 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2293 01:59:02,009 --> 01:59:03,761 ‎[시스템 작동음] ‎(태호) ‎너무 느려 2294 01:59:03,845 --> 01:59:06,681 ‎박 씨, 남은 연료 다 태워서 ‎비상 부스터 켜 2295 01:59:06,764 --> 01:59:07,765 ‎그래 봤자 20초야! 2296 01:59:07,849 --> 01:59:09,433 ‎(타이거 박) ‎비상 부스터로는 20초밖에 못 간다고! 2297 01:59:09,517 --> 01:59:10,685 ‎그거면 충분해 2298 01:59:10,768 --> 01:59:12,186 ‎[다급한 숨소리] ‎[경고음] 2299 01:59:12,270 --> 01:59:13,604 ‎(타이거 박) ‎씨, 되는 게 없어, 씨 2300 01:59:13,688 --> 01:59:15,565 ‎업동아, 비상 부스터 기어 풀어! 2301 01:59:16,440 --> 01:59:17,567 ‎(설리반) ‎[영어] ‎잡았다 2302 01:59:19,402 --> 01:59:20,319 ‎[놀란 숨소리] 2303 01:59:20,403 --> 01:59:21,612 ‎[한국어] ‎어? 씨 2304 01:59:21,696 --> 01:59:22,822 ‎(장 선장) ‎업동아 2305 01:59:23,698 --> 01:59:24,824 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2306 01:59:27,118 --> 01:59:28,953 ‎[총성이 연신 울린다] 2307 01:59:31,455 --> 01:59:32,540 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2308 01:59:41,465 --> 01:59:43,050 ‎[총알이 탁 부딪는다] ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2309 01:59:46,554 --> 01:59:49,432 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2310 01:59:59,775 --> 02:00:01,152 ‎[힘주는 신음] 2311 02:00:05,907 --> 02:00:07,366 ‎(설리반) ‎[영어] ‎어디 있어! 2312 02:00:08,242 --> 02:00:09,327 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2313 02:00:10,578 --> 02:00:12,079 ‎도로시를 내놓으란 말이다! 2314 02:00:12,705 --> 02:00:13,748 ‎[엔진 가속음] 2315 02:00:14,707 --> 02:00:16,292 ‎[설리반의 힘겨운 신음] 2316 02:00:19,545 --> 02:00:20,546 ‎안 돼! 2317 02:00:24,258 --> 02:00:29,013 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎공장 낙하 후 지구의 사망자는 ‎30억 명 이상으로 예상됩니다 2318 02:00:29,096 --> 02:00:31,224 ‎현재 폭파 해제는 ‎불가능한 것으로 확인됩니다 2319 02:00:31,307 --> 02:00:35,019 ‎[남자6이 놀란다] ‎(뉴스 속 앵커3) ‎공장 접근 금지되었습니다 2320 02:00:35,102 --> 02:00:38,481 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎지구의 재앙은 피할 수 없어 보입니다 2321 02:00:38,564 --> 02:00:40,566 ‎[경보음] ‎[무거운 음악] 2322 02:00:41,901 --> 02:00:43,194 ‎"산소 농도" 2323 02:00:48,407 --> 02:00:49,575 ‎[한국어] ‎태호야 2324 02:00:52,161 --> 02:00:53,454 ‎"복구 불능" 2325 02:00:58,042 --> 02:01:01,128 ‎장 선장, 박 씨, 업동아 2326 02:01:02,505 --> 02:01:04,840 ‎[떨리는 목소리로] ‎그동안 정말 고마웠다 2327 02:01:05,549 --> 02:01:09,595 ‎나도 너희들과 함께해서 행복했다 2328 02:01:09,679 --> 02:01:12,265 ‎(업동이) ‎[지직거리며] ‎내가 다 사랑했던 거 알지? 2329 02:01:14,183 --> 02:01:15,142 ‎[영어] ‎어디 있냔 말이야! 2330 02:01:19,188 --> 02:01:20,273 ‎내놓으란 말이다! 2331 02:01:31,492 --> 02:01:32,910 ‎[힘겨운 신음] 2332 02:01:35,997 --> 02:01:37,915 ‎[타이머 작동음] 2333 02:01:39,000 --> 02:01:41,335 ‎[설리반의 놀란 숨소리] 2334 02:01:42,169 --> 02:01:43,379 ‎[한국어] ‎강꽃님 2335 02:01:43,462 --> 02:01:45,172 ‎[가쁜 숨소리] 2336 02:01:45,256 --> 02:01:46,757 ‎여기 없어, 이 등신아 2337 02:01:47,758 --> 02:01:49,427 ‎(태호) ‎폭탄은 무조건 터지게 돼 있어 2338 02:01:49,510 --> 02:01:51,721 ‎그러니까 우리가 폭탄을 들고 나가자 2339 02:01:51,804 --> 02:01:53,639 ‎(타이거 박) ‎꽃님이는 공장에 내려 두고? 2340 02:01:53,723 --> 02:01:55,224 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎장 선장, 내가 왔어! 2341 02:01:55,308 --> 02:01:57,351 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎공장 밖으로 나가기 전에 2342 02:01:57,435 --> 02:01:59,020 ‎피에르한테 꽃님이를 보내면 돼 2343 02:02:00,021 --> 02:02:01,772 ‎나만 빼고 어디 가요? 2344 02:02:01,856 --> 02:02:03,983 ‎(타이거 박) ‎우리도 바빠서 일하러 가야 돼 2345 02:02:05,693 --> 02:02:08,696 ‎(업동이) ‎꽃님이는 숨겨 놓고 ‎폭탄은 우리가 들고 가자고? 2346 02:02:08,779 --> 02:02:10,197 ‎나가서 다 같이 죽자는 거야? 2347 02:02:10,281 --> 02:02:11,490 ‎(태호) ‎이 방법밖에 없어 2348 02:02:12,116 --> 02:02:14,076 ‎잘 가, 꽃님아 2349 02:02:20,541 --> 02:02:23,127 ‎(장 선장) ‎반드시 5,000km 밖에서 터져야 돼 2350 02:02:23,210 --> 02:02:24,795 ‎그래야 꽃님이를 지킨다 2351 02:02:25,963 --> 02:02:28,132 ‎그래야 지구도 되살리고 2352 02:02:30,801 --> 02:02:32,720 ‎[타이머 작동음] 2353 02:02:32,803 --> 02:02:34,055 ‎[타이머 알림음] 2354 02:02:35,097 --> 02:02:36,182 ‎같이 갑시다 2355 02:02:37,183 --> 02:02:38,851 ‎"도로시는 안전" 2356 02:02:39,643 --> 02:02:40,728 ‎[타이머 알림음] 2357 02:02:42,938 --> 02:02:44,315 ‎(설리반) ‎[영어] ‎안 돼 2358 02:02:47,026 --> 02:02:48,152 ‎어째서 2359 02:02:51,030 --> 02:02:52,656 ‎왜 이렇게 된 거야? 2360 02:02:55,534 --> 02:02:57,578 ‎내가 옳다고 믿었는데 2361 02:02:59,538 --> 02:03:01,540 ‎[차분한 음악] 2362 02:03:16,097 --> 02:03:17,598 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎아니, 어떻게… 2363 02:03:17,681 --> 02:03:18,974 ‎(뉴스 속 앵커3) ‎대체 무슨… 2364 02:03:19,058 --> 02:03:21,394 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎폭발은 전혀 다른 곳에서 일어났습니다 2365 02:03:21,477 --> 02:03:24,897 ‎공장은 낙하하지 않았고 ‎지구는 무사합니다! 2366 02:03:33,823 --> 02:03:35,741 ‎[신비로운 효과음] 2367 02:03:57,763 --> 02:03:59,056 ‎(청소부11) ‎저게 뭐야? 2368 02:03:59,723 --> 02:04:02,017 ‎(청소부12) ‎라그랑주 나노봇이야 2369 02:04:02,101 --> 02:04:04,145 ‎죽일 수 없는 나노봇 2370 02:04:28,043 --> 02:04:29,503 ‎[안도하는 한숨] 2371 02:04:29,587 --> 02:04:31,046 ‎[한국어] ‎- 업동이는? ‎- (태호) 살았어? 2372 02:04:31,130 --> 02:04:32,423 ‎(장 선장) ‎잘 있어, 머리는 2373 02:04:33,048 --> 02:04:35,009 ‎[타이거 박의 웃음] ‎하, 수리비 엄청 깨지겠다 2374 02:04:35,092 --> 02:04:36,177 ‎[타이거 박과 태호의 안도하는 한숨] 2375 02:04:36,260 --> 02:04:38,762 ‎그리고 뭐? 그동안 고마웠다고? 2376 02:04:38,846 --> 02:04:39,847 ‎[멋쩍은 신음] 2377 02:04:39,930 --> 02:04:42,099 ‎'너희들과 함께해서 행복했다'? 2378 02:04:42,183 --> 02:04:44,810 ‎'내가 다 사랑했던 거 알지'? 2379 02:04:45,394 --> 02:04:48,439 ‎와, 내가 진짜 소름이 끼쳐 가지고, 하 2380 02:04:51,692 --> 02:04:53,527 ‎[신비로운 효과음] 2381 02:04:56,363 --> 02:04:58,532 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎대재앙의 음모에 세계인들은 2382 02:04:58,616 --> 02:05:00,201 ‎경악을 금치 못하고 있습니다 2383 02:05:00,284 --> 02:05:05,831 ‎슈퍼플랜트 프로젝트는 ‎처음부터 지구를 위한 것이었으나… 2384 02:05:05,915 --> 02:05:09,668 ‎(뉴스 속 앵커2) ‎UTS는 즉각 사과 성명을 발표하고 2385 02:05:09,752 --> 02:05:15,382 ‎앞으로 지구의 복구를 위해 ‎화합과 상생을 선포했습니다 2386 02:05:15,466 --> 02:05:19,470 ‎(뉴스 속 앵커3) ‎또한 UTS는 참사를 막은 ‎우주 청소부들에게 2387 02:05:19,553 --> 02:05:24,683 ‎[사람들의 환호한다] ‎즉시 피해 구조금을 ‎지급하기로 했습니다 2388 02:05:26,143 --> 02:05:27,978 ‎[돼지 아빠의 겁먹은 숨소리] 2389 02:05:35,402 --> 02:05:36,612 ‎[돼지 아빠의 놀란 신음] 2390 02:05:40,741 --> 02:05:42,201 ‎[한국어] ‎오랜만이야, 돼지 아빠 2391 02:05:44,995 --> 02:05:46,080 ‎(돼지 아빠) ‎누구, 누구… 2392 02:05:46,163 --> 02:05:48,999 ‎서운하네, 업동이를 몰라보고 2393 02:05:50,751 --> 02:05:51,627 ‎[웃음] 2394 02:05:51,710 --> 02:05:52,878 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎돼지 아빠 이 자식 2395 02:05:54,213 --> 02:05:56,340 ‎[영어] ‎해 먹은 돈으로 카지노에서 놀다가 ‎나한테 딱 잡혔지 2396 02:05:58,592 --> 02:05:59,468 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎돈 내놔 2397 02:05:59,552 --> 02:06:00,386 ‎(피에르) ‎예, 돈 내놔! 2398 02:06:01,637 --> 02:06:04,598 ‎오늘 우리 해 온 거, 돈 달라고 2399 02:06:04,682 --> 02:06:06,475 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎아, 응 2400 02:06:07,518 --> 02:06:11,272 ‎(연구소장) ‎[영어] ‎유전자 코드 99.99% 일치 2401 02:06:11,355 --> 02:06:13,274 ‎순이가 지금 어디에 있는지는 ‎알 수 없지만 ‎[버튼 조작음] 2402 02:06:13,357 --> 02:06:16,694 ‎[신비로운 음악] ‎그 표면에 붙은 나노봇들의 정보를 ‎꽃님이가 받아 낼 거야 2403 02:06:18,195 --> 02:06:21,949 ‎(연구원) ‎네 뇌신경에 침투한 나노봇들이 2404 02:06:22,032 --> 02:06:24,660 ‎그걸 해석해 낸다 2405 02:06:25,828 --> 02:06:31,500 ‎그 정보란 것이 무엇인지 ‎아무도 모르지만 ‎[버튼 조작음] 2406 02:06:32,626 --> 02:06:37,881 ‎확실한 건 ‎네가 순이와 잠시 연결된다는 것이야 2407 02:06:38,799 --> 02:06:40,759 ‎도로시를 통해서 2408 02:06:41,510 --> 02:06:42,469 ‎(연구소장) ‎싱크 완료 2409 02:06:42,553 --> 02:06:44,221 ‎[신비로운 효과음] 2410 02:06:54,732 --> 02:06:58,193 ‎지금 이 순간 순이의 모습이란다 2411 02:07:07,661 --> 02:07:09,663 ‎[차분한 음악] 2412 02:07:23,552 --> 02:07:24,678 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 2413 02:07:26,472 --> 02:07:27,765 ‎[순이가 공책을 부스럭 든다] 2414 02:07:28,557 --> 02:07:30,893 ‎[한국어] ‎아빠, 나 다 썼어 2415 02:07:30,976 --> 02:07:32,728 ‎[훌쩍이며] ‎다 썼어? 2416 02:07:34,229 --> 02:07:35,481 ‎그럼 아빠 한번 보여 줘 2417 02:07:46,784 --> 02:07:48,702 ‎(태호) ‎와, 잘 썼다 2418 02:07:53,123 --> 02:07:54,541 ‎[울먹인다] 2419 02:07:57,127 --> 02:08:00,798 ‎순이야, 아빠 안아 줄래? 2420 02:08:02,758 --> 02:08:04,593 ‎[태호가 흐느낀다] 2421 02:08:06,261 --> 02:08:09,598 ‎아빠가 너무 늦게 와서 미안해 2422 02:08:12,226 --> 02:08:15,437 ‎아빠한테 와 줘서 너무 고마웠어 2423 02:08:20,693 --> 02:08:23,570 ‎(순이) ‎아빠, 잘 있어 ‎[순이의 말소리가 울린다] 2424 02:08:26,490 --> 02:08:31,829 ‎(연구원) ‎[영어] ‎2092년 9월 3일 우주 표준시 17시 42분 2425 02:08:31,912 --> 02:08:34,832 ‎김순이의 시신, 궤도 이탈했습니다 2426 02:08:37,710 --> 02:08:39,586 ‎[달그락거리는 소리가 들린다] 2427 02:08:39,670 --> 02:08:41,130 ‎(태호) ‎[한국어] ‎너 요새 너무 놀아, 어? 2428 02:08:41,213 --> 02:08:42,840 ‎학원 한 개 더 늘릴 거야 ‎너 안 되겠어 2429 02:08:42,923 --> 02:08:44,842 ‎(타이거 박과 장 선장) ‎- 그렇지, 그렇지, 그렇지 ‎- 극성들 좀 떨지 말아 2430 02:08:44,925 --> 02:08:45,884 ‎(태호) ‎극성이 아니야 2431 02:08:45,968 --> 02:08:48,220 ‎얘 이제 초등학생이야, 1학년이라고 2432 02:08:48,929 --> 02:08:51,098 ‎(타이거 박) ‎다른 엄마들 어떻게 하고 있나 ‎좀 봐 봐 2433 02:08:51,181 --> 02:08:53,142 ‎(타이거 박과 태호) ‎- 다들 학원 기본 다섯 개씩 돌려 ‎- 맞아 2434 02:08:53,225 --> 02:08:55,102 ‎(타이거 박) ‎나중에 뒤처져서 원망 듣고 싶어? 2435 02:08:55,185 --> 02:08:57,271 ‎(장 선장) ‎아, 누가 지금 아무것도 하지 말재? ‎[흥미로운 음악] 2436 02:08:57,813 --> 02:09:00,524 ‎야, 꽃님아, 너 학원 더 다니고 싶어? 2437 02:09:01,275 --> 02:09:02,735 ‎아니라잖아 2438 02:09:02,818 --> 02:09:04,737 ‎[단말기 음성] ‎[명랑한 목소리로] ‎목소리 좋단 얘기를 종종 듣곤 해요 2439 02:09:04,820 --> 02:09:06,572 ‎(업동이) ‎그다음에 요 목소리도 괜찮은 거 같아 ‎[차분한 음악] 2440 02:09:06,655 --> 02:09:09,783 ‎[단말기 음성] ‎[차분한 목소리로] ‎저는 주로 발라드를 즐겨 부르죠 2441 02:09:09,867 --> 02:09:10,909 ‎(업동이) ‎어떠냐고 2442 02:09:11,452 --> 02:09:13,912 ‎다 별로, 지금 목소리가 좋아 2443 02:09:14,747 --> 02:09:16,206 ‎[업동이의 웃음] 2444 02:09:16,290 --> 02:09:20,002 ‎아이, 그래도 골라 봐 ‎계속 이 목소리로 살 순 없으니까, 응? 2445 02:09:20,085 --> 02:09:21,295 ‎[문이 스르륵 열린다] 2446 02:09:22,337 --> 02:09:24,590 ‎(꽃님) ‎우리는 새 가족이 되었어요 2447 02:09:25,257 --> 02:09:28,177 ‎저는 가끔 지구에 가서 ‎나무를 만들어요 2448 02:09:28,677 --> 02:09:31,305 ‎선장님은 이제 술을 안 드시고 2449 02:09:31,388 --> 02:09:34,224 ‎업동이 언니는 진짜 언니가 됐는데 2450 02:09:34,308 --> 02:09:37,102 ‎이제는 교양을 좀 쌓고 싶대요 ‎[새가 짹짹 지저귄다] 2451 02:09:37,186 --> 02:09:40,314 ‎타이거 삼촌은 ‎제 친구들이 무서워한다고 2452 02:09:40,397 --> 02:09:42,107 ‎문신을 다 지웠어요 2453 02:09:42,858 --> 02:09:46,403 ‎그리고 태호 삼촌은 ‎새 신발을 열 개나 샀어요 2454 02:09:47,488 --> 02:09:50,199 ‎아빠도 하늘에서 기뻐하실 거 같아요 2455 02:09:50,282 --> 02:09:51,992 ‎"라이너 마리아 릴케 ‎삶과 노래" 2456 02:09:56,121 --> 02:09:57,206 ‎[웅장한 음악] 2457 02:09:57,289 --> 02:09:59,500 ‎[엔진 가속음] ‎(업동이) ‎깜짝이야 2458 02:09:59,583 --> 02:10:01,710 ‎아씨, 독서를 못 하겠네, 씨 2459 02:10:01,794 --> 02:10:04,004 ‎뭐야, 저것들, 남의 구역에서! 2460 02:10:04,087 --> 02:10:05,589 ‎시동 걸어라 2461 02:10:05,672 --> 02:10:07,216 ‎[엔진 작동음] ‎저거 한 400 나온다 2462 02:10:09,051 --> 02:10:10,135 ‎[태호의 한숨] 2463 02:10:10,219 --> 02:10:11,845 ‎[태호의 힘주는 신음] ‎[엔진 작동음] 2464 02:10:18,352 --> 02:10:21,355 ‎자, 오늘도 한번 벌어 볼까? 2465 02:10:21,438 --> 02:10:22,397 ‎[웃음] 2466 02:12:45,582 --> 02:12:47,584 ‎[리드미컬한 음악] 2467 02:14:51,958 --> 02:14:53,960 ‎[차분한 음악] 2468 02:15:45,595 --> 02:15:47,597 ‎[웅장한 음악] 2469 02:16:21,631 --> 02:16:23,633 ‎자막: 김효은