1 00:00:30,822 --> 00:00:35,452 ‎"NETFLIX 제공" 2 00:00:55,346 --> 00:00:57,640 ‎"2092년 ‎숲이 사라지고 사막이 늘어 갔다" 3 00:00:57,724 --> 00:00:59,851 ‎"태양 빛이 가려지고 ‎토양이 산성화되며" 4 00:00:59,934 --> 00:01:02,062 ‎"식물들이 자취를 감추었다" 5 00:01:03,021 --> 00:01:05,690 ‎"우주 개발 기업 UTS는 ‎병든 지구를 피해" 6 00:01:05,774 --> 00:01:08,902 ‎"위성 궤도에 인류의 ‎새로운 보금자리를 만들어 냈다" 7 00:01:19,204 --> 00:01:24,542 ‎"하지만 오직 선택된 소수만이 ‎그곳에 오를 수 있었다" 8 00:01:36,805 --> 00:01:40,183 ‎"UTS 낙하물 연구소 통합 창고" 9 00:02:10,171 --> 00:02:12,006 ‎젠장맞을, 이건 또 왜 지랄이야! 10 00:02:12,590 --> 00:02:14,467 ‎통역기가 또 말썽이잖아 11 00:02:16,094 --> 00:02:18,805 ‎넌 늘 현금이 떨어지는 게 ‎큰 문제더구나 12 00:02:18,888 --> 00:02:19,973 ‎꺼져, 태호 13 00:02:27,063 --> 00:02:28,273 ‎볼 필요 없다니까! 14 00:02:28,356 --> 00:02:29,941 ‎그 아이가 맞는다면 ‎이거부터 울렸겠지 15 00:02:33,862 --> 00:02:34,696 ‎됐다 16 00:02:35,780 --> 00:02:36,656 ‎보여 줘라 17 00:02:38,491 --> 00:02:40,076 ‎아무튼 이 쌀로는 ‎비용이 모자랄 것 같은데 18 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 ‎네 마그네틱 슈즈가 ‎좋아 보이는구나 19 00:02:48,459 --> 00:02:49,460 ‎두고 가렴 20 00:02:52,213 --> 00:02:55,425 ‎5일 전 우주 교통사고 ‎쿠부치 사막에 낙하 21 00:02:56,009 --> 00:02:57,802 ‎절반쯤 불탄 ‎탈출 캡슐 안에서 발견 22 00:02:59,178 --> 00:03:00,889 ‎"결제 완료" 23 00:03:03,808 --> 00:03:08,897 ‎시신이 7세 여아이긴 한데… 24 00:03:14,235 --> 00:03:15,653 ‎아니라고 했잖아 25 00:03:17,196 --> 00:03:20,074 ‎궤도 밖으로 나가는 시신을 26 00:03:20,909 --> 00:03:23,036 ‎왜 지구에 와서 찾아? 27 00:03:24,495 --> 00:03:26,706 ‎태호야, 올라갈 차비는 있냐? 28 00:03:29,751 --> 00:03:31,044 ‎불쌍한 놈 29 00:03:45,892 --> 00:03:48,478 ‎모든 희망이 사라졌습니다 30 00:03:49,437 --> 00:03:52,732 ‎지구는 숨만 붙어 있을 뿐 ‎죽은 것이나 마찬가지죠 31 00:04:00,448 --> 00:04:03,910 ‎"노동 비자" 32 00:04:22,178 --> 00:04:27,016 ‎땅이 병들었으니 ‎갈 곳은 하늘뿐이었죠 33 00:04:37,235 --> 00:04:39,028 ‎"인공 중력" 34 00:04:40,446 --> 00:04:42,365 ‎승객 여러분 35 00:04:42,448 --> 00:04:46,536 ‎조금 전 UTS 영공에 ‎진입하였습니다 36 00:04:46,619 --> 00:04:49,414 ‎위성 궤도에 오신 것을 환영합니다 37 00:05:18,234 --> 00:05:23,865 ‎"UTS 시민 거주 단지" 38 00:05:24,699 --> 00:05:27,869 ‎과거, 지구는 생명의 근원이요 ‎우주는 죽음의 공간이었지만 39 00:05:27,952 --> 00:05:30,580 ‎지금은 완전히 반대가 되었습니다 40 00:05:30,663 --> 00:05:32,874 ‎기적의 기술로 41 00:05:32,957 --> 00:05:35,626 ‎이제 사람들은 ‎우주에서 낚싯대를 드리우고 42 00:05:35,710 --> 00:05:39,589 ‎아이들은 나비를 쫓아 ‎들판을 뛰어요 43 00:05:39,672 --> 00:05:43,092 ‎하지만 UTS는 ‎여기서 멈추지 않을 것입니다 44 00:05:44,010 --> 00:05:45,386 ‎바로 이 목소리의 주인공이시죠 45 00:05:45,970 --> 00:05:47,847 ‎여러분이 곧 만나실 바로 그분 46 00:05:48,556 --> 00:05:51,809 ‎의사이자 물리학자 ‎우주 공학자, 역사학자이며 47 00:05:51,893 --> 00:05:55,271 ‎현존하는 인류 중 ‎가장 부자에 고령 48 00:05:55,354 --> 00:05:58,274 ‎올해 152세죠 49 00:05:58,357 --> 00:06:02,653 ‎여러분, UTS의 창업주이자 50 00:06:02,737 --> 00:06:05,698 ‎우주 낙원의 창조자 51 00:06:05,782 --> 00:06:07,742 ‎그리고 인류의 구원자인 52 00:06:09,285 --> 00:06:11,454 ‎제임스 설리반 회장님 53 00:06:22,048 --> 00:06:25,134 ‎회장님, 설리반 회장님 54 00:06:25,218 --> 00:06:26,761 ‎지구에서 기자분들이 오셨습니다 55 00:06:34,811 --> 00:06:36,062 ‎안녕하십니까 56 00:06:36,729 --> 00:06:41,984 ‎개량된 홍콩야자 묘목이오 57 00:06:42,693 --> 00:06:45,780 ‎기존 종과 비교해 산소 배출량이 ‎여덟 배라면 믿겠습니까? 58 00:06:46,405 --> 00:06:50,827 ‎천연 퇴비에도 잘 반응해서 ‎생장 속도가 엄청납니다 59 00:06:51,369 --> 00:06:57,291 ‎전부 화성에서 ‎퍼 온 흙인데 말이에요 60 00:06:58,918 --> 00:07:00,169 ‎환영합니다 61 00:07:06,425 --> 00:07:09,053 ‎장난이에요, 자, 가시죠 62 00:07:10,054 --> 00:07:13,766 ‎UTS는 63 00:07:13,850 --> 00:07:17,937 ‎생명의 나무 슈퍼플랜트로 64 00:07:18,688 --> 00:07:22,442 ‎화성을 일구어 왔습니다 65 00:07:23,401 --> 00:07:25,528 ‎사흘 후 66 00:07:26,904 --> 00:07:29,782 ‎15년 만에 ‎화성이 가장 크게 빛나는 그날 67 00:07:29,866 --> 00:07:33,828 ‎화성 이주 선포식이 있어요 68 00:07:36,456 --> 00:07:37,582 ‎이거요? 69 00:07:38,499 --> 00:07:39,876 ‎이런 건 더럽지 않아요 70 00:07:42,420 --> 00:07:44,130 ‎더러운 건 인간의 야만성이죠 71 00:07:45,298 --> 00:07:47,049 ‎낙원을 망가뜨리는 건 72 00:07:47,967 --> 00:07:52,180 ‎여기 존재할 수 없어요 73 00:07:52,263 --> 00:07:55,433 ‎없는 건 그뿐이 아닙니다 74 00:07:55,933 --> 00:07:58,519 ‎아직 인류의 95%가 75 00:07:58,603 --> 00:08:03,065 ‎지옥 같은 지구에 남아 있어요 76 00:08:05,026 --> 00:08:07,445 ‎문제는 지구에 남은 사람들과 77 00:08:07,528 --> 00:08:09,530 ‎지구 출신의 우주 노동자들입니다 78 00:08:09,614 --> 00:08:13,993 ‎그들의 삶은 아직도 ‎처참하고 위험합니다 79 00:08:14,076 --> 00:08:15,578 ‎오늘 회견과 관련 없는 문제를… 80 00:08:15,661 --> 00:08:16,954 ‎기자님 말이 맞아 81 00:08:17,038 --> 00:08:20,500 ‎무엇보다도 가장 중요한 문제이며 82 00:08:20,583 --> 00:08:22,585 ‎우린 그 문제를 해결할 것입니다 83 00:08:22,668 --> 00:08:25,171 ‎우주는 쓰레기 천지예요 84 00:08:25,254 --> 00:08:27,215 ‎수명을 다한 인공위성 ‎유실된 우주정 85 00:08:27,298 --> 00:08:29,717 ‎우주 건축물의 잔해들 86 00:08:29,800 --> 00:08:35,139 ‎그것들이 서로 충돌하며 만들어 낸 ‎수만, 수억 개의 작은 조각들 87 00:08:35,223 --> 00:08:38,726 ‎지금도 청소부들은 ‎한 줌도 안 되는 돈을 위해 88 00:08:38,809 --> 00:08:41,479 ‎목숨을 걸고 ‎총알보다 열 배나 빠른 89 00:08:41,562 --> 00:08:43,439 ‎우주 쓰레기를 쫓고 있습니다 90 00:08:43,523 --> 00:08:49,153 ‎낙원은 아직 완성되지 않았어요 91 00:08:49,237 --> 00:08:52,657 ‎나중에 다시 한번 오시면 ‎더 깊은 이야기를… 92 00:08:52,740 --> 00:08:55,451 ‎"태양열 배터리 밀집 지역" 93 00:08:56,494 --> 00:08:59,747 ‎1.7톤급 우주 쓰레기, 위성과 충돌 94 00:08:59,830 --> 00:09:01,499 ‎라그랑주 점에서 나온 거 같은데 95 00:09:01,582 --> 00:09:04,835 ‎속도는 초속 7km, 아직 느려 96 00:09:04,919 --> 00:09:06,254 ‎옆에 있는 것들 조심해 97 00:09:06,337 --> 00:09:09,590 ‎UTS 물건 기스 내면 ‎오늘 공치는 거야 98 00:09:09,674 --> 00:09:13,719 ‎D 구역 로컬 79.348에서 ‎30까지 간다 99 00:09:14,303 --> 00:09:15,638 ‎"우주 쓰레기 청소선" 100 00:09:15,721 --> 00:09:19,225 ‎방금 위성 찍은 놈들은 ‎따라오지 마 101 00:09:19,308 --> 00:09:21,978 ‎저 정도면 800달러 넘는다 102 00:09:26,566 --> 00:09:28,943 ‎천천히, 침착하게 103 00:09:30,319 --> 00:09:31,279 ‎그놈들 아직 안 왔지? 104 00:09:31,362 --> 00:09:32,363 ‎누구? 105 00:09:32,446 --> 00:09:33,531 ‎누구겠어? 106 00:09:33,614 --> 00:09:36,409 ‎어제 지구 내려갔다던데 107 00:09:36,492 --> 00:09:37,660 ‎아직 안 왔겠지 108 00:09:37,743 --> 00:09:39,120 ‎"경고: 접근 중" 109 00:09:42,373 --> 00:09:43,499 ‎"KOR SH 7901 ‎접근 중" 110 00:09:43,583 --> 00:09:45,001 ‎우라질 111 00:09:45,084 --> 00:09:46,877 ‎- 오늘 안 온다며! ‎- 일진 더럽네! 112 00:10:15,740 --> 00:10:19,201 ‎승리호 상부 갑판 중력 0.8 113 00:10:19,285 --> 00:10:21,162 ‎마그네틱 보정 중력 1.2 114 00:10:31,631 --> 00:10:32,506 ‎정신 바짝 차려 115 00:10:32,590 --> 00:10:34,342 ‎저놈들 막아! 116 00:10:36,594 --> 00:10:38,054 ‎반대로 끌고 간다! 117 00:10:44,101 --> 00:10:45,311 ‎쫓아가! 118 00:10:45,394 --> 00:10:47,438 ‎잡아, 잡아 죽여! 119 00:10:47,521 --> 00:10:49,857 ‎승리호 저 망할 놈들! 120 00:10:49,940 --> 00:10:52,443 ‎잡히면 죽는다! 저 개자식들! 121 00:11:43,744 --> 00:11:44,787 ‎"엔진 ‎출력 상승" 122 00:11:57,800 --> 00:12:00,761 ‎더 멀어지잖아! 123 00:12:00,845 --> 00:12:03,764 ‎나 화나기 전에 그만둬라 124 00:12:03,848 --> 00:12:06,142 ‎저것들 잡으라니까! 125 00:12:06,767 --> 00:12:09,145 ‎진짜 혼자 다 먹을 작정이야? 126 00:12:11,063 --> 00:12:13,607 ‎장 선장, 꺼져 ‎우리가 먼저 왔잖아! 127 00:12:15,985 --> 00:12:17,361 ‎좀 나눠 먹어! 128 00:12:20,573 --> 00:12:22,116 ‎다른 배들 생각은 안 해? 129 00:12:22,616 --> 00:12:24,535 ‎이 천벌받을 놈들아! 130 00:12:29,748 --> 00:12:30,958 ‎태양열 집광 판에 접근합니다 131 00:12:31,709 --> 00:12:34,420 ‎즉시 경로를 수정하십시오 132 00:13:00,154 --> 00:13:01,489 ‎나한테 잡히면 죽는다! 133 00:13:01,572 --> 00:13:03,032 ‎지옥에 떨어질 놈들아! 134 00:13:03,115 --> 00:13:05,451 ‎- 저 쓰레기 같은 자식들! ‎- 두고 보자, 빌어먹을 것들! 135 00:13:07,620 --> 00:13:09,246 ‎태호, 너 양심적으로 살아라 136 00:13:27,097 --> 00:13:29,892 ‎UTS 시민 3번 거주 지역으로 ‎향하고 있습니다 137 00:13:30,976 --> 00:13:34,480 ‎즉시 항로를 변경하십시오 138 00:13:46,492 --> 00:13:53,332 ‎"공장: 우주 쓰레기 하치위성" 139 00:14:09,515 --> 00:14:11,809 ‎승리호, 보자 140 00:14:13,310 --> 00:14:17,940 ‎티타늄 합금 210, 탄소 복합재 480 141 00:14:18,023 --> 00:14:20,109 ‎알루미늄 허니콤 17 142 00:14:20,192 --> 00:14:23,153 ‎그 외 39kg 다 해서 143 00:14:23,237 --> 00:14:24,822 ‎584달러 144 00:14:27,283 --> 00:14:28,117 ‎큰 창고 다 찼어 145 00:14:28,200 --> 00:14:32,872 ‎내리려면 분해 비용 별도로 70 146 00:14:32,955 --> 00:14:35,457 ‎내기 싫으면 살 발라 오고 147 00:14:37,167 --> 00:14:39,044 ‎위성 안테나 하나 해 먹었네? 148 00:14:39,128 --> 00:14:41,839 ‎벌금 1,300 149 00:14:41,922 --> 00:14:44,967 ‎돈은 다시 회사로 공제 ‎나머지 벌금은 자동 인출 150 00:14:45,718 --> 00:14:47,887 ‎고지서 챙겨 놨다 ‎낼 건 좀 제때 내 151 00:14:47,970 --> 00:14:50,472 ‎"최종 고지서" 152 00:15:01,442 --> 00:15:02,651 ‎UTS 돈이다 153 00:15:10,242 --> 00:15:11,952 ‎하나 있었지 154 00:15:12,036 --> 00:15:14,413 ‎번개호에 12kg 있었는데 155 00:15:14,496 --> 00:15:16,916 ‎냉동 돼지고기 트럭 사고 156 00:15:20,961 --> 00:15:23,172 ‎3년 다 지났다 157 00:15:24,882 --> 00:15:26,926 ‎순이는 어쩔 거야, 이제? 158 00:15:38,604 --> 00:15:40,814 ‎오, 태호, 안녕 159 00:15:40,898 --> 00:15:43,984 ‎지구 내려갔다더니 ‎또 허탕 치고 온 건가? 160 00:15:45,444 --> 00:15:47,321 ‎아니, 근데 왜 ‎비닐봉지를 신고 있나? 161 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 ‎장 선장은 오늘도 아름다우시겠지? 162 00:15:53,869 --> 00:15:55,412 ‎나한테? 뭐래? 163 00:15:59,041 --> 00:16:00,626 ‎아, 그렇군 164 00:16:00,709 --> 00:16:03,170 ‎TV 좀 보자 165 00:16:04,755 --> 00:16:06,548 ‎25, 52 166 00:16:06,632 --> 00:16:08,342 ‎인간형 안드로이드 ‎도로시의 행방은 167 00:16:08,425 --> 00:16:09,802 ‎아직도 묘연합니다 168 00:16:09,885 --> 00:16:12,179 ‎저거 진짜 ‎사람같이 생기지 않았냐? 169 00:16:12,262 --> 00:16:13,138 ‎이틀 전 170 00:16:13,222 --> 00:16:15,474 ‎극렬 테러 집단 검은여우단과 함께 ‎사라진 도로시 171 00:16:15,557 --> 00:16:17,768 ‎검은여우 놈들 소름 끼쳐 172 00:16:17,851 --> 00:16:19,728 ‎현재까지 아무런 단서도 ‎찾지 못하고 있습니다 173 00:16:20,521 --> 00:16:22,773 ‎어린아이의 모습을 한 174 00:16:22,856 --> 00:16:25,943 ‎대량 살상 무기인 것입니다 175 00:16:26,026 --> 00:16:27,861 ‎도로시를 목격 시 ‎절대 가까이 가지 말고 176 00:16:27,945 --> 00:16:28,821 ‎잘 가 177 00:16:28,904 --> 00:16:30,406 ‎즉시 900으로 신고하시기 바랍니다 178 00:16:33,867 --> 00:16:37,246 ‎승리호 ‎강화 두랄루민 선체에 양자 레이더 179 00:16:37,329 --> 00:16:41,542 ‎추력 320만 파운드 ‎최고 속도 4만 8천 180 00:16:41,625 --> 00:16:44,670 ‎그런 괴물을 만들어 굴리면서 ‎너희는 왜 돈을 못 버냐? 181 00:16:56,390 --> 00:16:57,891 ‎그래도 너희가 팀워크는 괜찮은데 182 00:20:21,220 --> 00:20:22,638 ‎위성 훼손 범칙금 183 00:20:22,721 --> 00:20:24,389 ‎720달러 자동 인출 되었습니다 184 00:20:24,473 --> 00:20:27,184 ‎승리호의 잔액은 0달러입니다 185 00:21:46,096 --> 00:21:48,098 ‎"경고, 주유구" 186 00:23:17,395 --> 00:23:21,149 ‎예상 손실액, 약 7,300달러입니다 187 00:23:31,326 --> 00:23:32,369 ‎너 UTS 시민권자야? 188 00:24:29,176 --> 00:24:32,220 ‎인간형 안드로이드 도로시에 대한 ‎제보는 아직 없습니다 189 00:24:34,389 --> 00:24:38,059 ‎소형 수소 폭탄이 내장된 도로시는 190 00:24:38,143 --> 00:24:42,105 ‎이틀 전 검은여우와 함께 ‎종적을 감추었습니다 191 00:24:42,772 --> 00:24:45,525 ‎이것이 도로시의 얼굴입니다 192 00:24:46,443 --> 00:24:48,653 ‎어린아이의 모습을 한 ‎대량 살상 무기입니다 193 00:24:48,737 --> 00:24:51,239 ‎아주 위험한 로봇이죠 ‎아주 위험합니다 194 00:24:51,323 --> 00:24:53,241 ‎전 UTS가 195 00:24:53,325 --> 00:24:56,703 ‎끔찍한 폭발 테러 위험에 ‎노출되는 것입니다 196 00:25:55,804 --> 00:25:58,014 ‎UTS 통합 범죄 신고 서비스입니다 197 00:25:58,098 --> 00:26:01,393 ‎UTS 시민은 1번 ‎비시민은 2번을 눌러 주세요 198 00:27:38,114 --> 00:27:42,452 ‎"MR09: 비시민 거주 단지 9번" 199 00:30:20,193 --> 00:30:21,736 ‎주문 안 하나? 200 00:30:21,820 --> 00:30:24,364 ‎또 안 할 거면 나가 201 00:31:07,532 --> 00:31:10,326 ‎"송신" 202 00:31:18,126 --> 00:31:19,961 ‎여, 여보세요? 203 00:31:23,798 --> 00:31:24,883 ‎"영상 전송" 204 00:31:24,966 --> 00:31:28,052 ‎강현우가 이 물건 주인이신가? 205 00:31:29,470 --> 00:31:31,097 ‎얼마를 원합니까? 206 00:31:39,564 --> 00:31:40,648 ‎200만 207 00:31:41,566 --> 00:31:42,650 ‎아니, 아니! 208 00:31:44,152 --> 00:31:45,612 ‎150 209 00:31:46,738 --> 00:31:48,031 ‎정 뭐하면은 210 00:31:48,781 --> 00:31:52,285 ‎80까지 DC 가능 211 00:31:52,785 --> 00:31:54,954 ‎200만, 현금으로 212 00:31:56,039 --> 00:31:57,707 ‎당장 만납시다 213 00:31:58,499 --> 00:32:00,543 ‎도로시 확인되면 ‎돈은 그 자리에서 드립니다 214 00:32:01,753 --> 00:32:05,965 ‎G 구역 제니스 망원경 기지 215 00:32:06,049 --> 00:32:08,718 ‎2번 게이트 앞에서 13시 216 00:32:09,344 --> 00:32:12,430 ‎안 돼, 안 돼! 217 00:32:14,015 --> 00:32:18,519 ‎32번 상업단지 고스트 218 00:32:18,603 --> 00:32:22,398 ‎2번 비상구 앞 14시 219 00:32:24,400 --> 00:32:26,861 ‎잠깐만, 잠깐만 220 00:32:28,821 --> 00:32:32,116 ‎폭발이 좀 걱정되는데 221 00:32:32,200 --> 00:32:34,702 ‎혹시 조심해야 할 거라도? 222 00:32:36,037 --> 00:32:39,374 ‎명령 없이 폭발하지 않습니다 223 00:32:39,457 --> 00:32:42,126 ‎이 거래가 거짓이라면 ‎당신은 죽습니다 224 00:32:42,210 --> 00:32:45,129 ‎약속 시각 늦지 마시오 ‎우린 오래 기다리지 않습니다 225 00:33:09,737 --> 00:33:13,825 ‎32번 상업단지 고스트 226 00:33:13,908 --> 00:33:17,912 ‎2번 비상구 앞 14시 227 00:33:19,122 --> 00:33:20,623 ‎도로시를 찾아와 228 00:33:22,000 --> 00:33:25,044 ‎인류의 운명이 달린 일이야 229 00:34:05,626 --> 00:34:07,420 ‎"공룡 사전" 230 00:35:06,479 --> 00:35:08,022 ‎도킹 도어 개방 231 00:35:12,401 --> 00:35:14,195 ‎"도킹 감지 ‎경찰" 232 00:35:28,334 --> 00:35:30,378 ‎강제 개방 하겠습니다 233 00:35:38,719 --> 00:35:40,721 ‎왜 문을 안 여나? 234 00:35:41,597 --> 00:35:43,599 ‎UTS 경찰이 우습나? 235 00:35:49,564 --> 00:35:53,192 ‎배에 불법 개조를 ‎아주 살벌하게 해 놨던데 말이야 236 00:35:55,862 --> 00:35:58,906 ‎이런 흉측한 배는 ‎UTS 시민들이 불쾌해하신다고 237 00:36:01,200 --> 00:36:04,537 ‎군용 아니야, 이거? 238 00:36:06,831 --> 00:36:08,207 ‎어디서 났어? 239 00:36:18,968 --> 00:36:22,471 ‎선내에 이런 거 키우게 돼 있나? 240 00:36:26,058 --> 00:36:27,435 ‎무슨 일인지는 내가 물어봐야지 241 00:36:27,518 --> 00:36:32,023 ‎신고 넣었잖아, 14번 기타 범죄로 242 00:37:12,313 --> 00:37:14,023 ‎누구와 눈을 맞추고 있던 건가? 243 00:37:16,609 --> 00:37:17,818 ‎응? 244 00:38:01,862 --> 00:38:04,407 ‎이게 미쳤나, 내가 뜯긴 뭘 뜯어? 245 00:38:43,029 --> 00:38:44,864 ‎너희들 두고 보자! 246 00:38:44,947 --> 00:38:46,282 ‎네, 살펴 가세요 247 00:38:53,831 --> 00:38:57,585 ‎"UTS 상업단지 32번" 248 00:39:50,846 --> 00:39:52,890 ‎"2번 게이트" 249 00:40:07,571 --> 00:40:10,491 ‎2번 비상구 앞에 있으라니까 250 00:40:11,200 --> 00:40:13,285 ‎이게 어디서 간을 보고 있어? 251 00:40:14,036 --> 00:40:16,080 ‎원래 이렇게 어설프신가? 252 00:40:16,747 --> 00:40:17,832 ‎빈 탄창? 253 00:40:18,874 --> 00:40:21,127 ‎혼자 오셨네? 254 00:40:21,210 --> 00:40:24,296 ‎나를 믿는 건가 ‎아니면 우습게 보는 건가? 255 00:40:24,380 --> 00:40:27,258 ‎따라와! 256 00:40:29,218 --> 00:40:30,594 ‎강현우 확인 257 00:40:30,678 --> 00:40:32,430 ‎접선자는 신원 확인 불가 258 00:40:32,513 --> 00:40:34,640 ‎도로시 확인 후 관련자 전원 사살 259 00:40:41,605 --> 00:40:45,151 ‎그냥 한국말로 해, 강현우 260 00:40:45,234 --> 00:40:47,862 ‎개수작 부릴 생각 말고 261 00:40:53,951 --> 00:40:55,536 ‎돈부터 262 00:41:05,546 --> 00:41:07,256 ‎도로시 본체는 반드시 수거하라 263 00:41:07,965 --> 00:41:09,091 ‎타격 준비 264 00:41:16,140 --> 00:41:17,433 ‎"200만 달러 ‎위조권 없음" 265 00:41:33,407 --> 00:41:36,827 ‎도로시 이탈, 도로시 이탈 266 00:42:32,174 --> 00:42:34,927 ‎실제 아이와 분간이 어렵습니다 267 00:42:35,010 --> 00:42:38,430 ‎하지만 매우 위험한 ‎대량 살상 무기입니다 268 00:42:39,557 --> 00:42:43,894 ‎언제 폭발할지 모를 ‎초소형 수소 폭탄이 장착되어… 269 00:42:44,436 --> 00:42:45,479 ‎DJ 부스 방향 270 00:42:49,775 --> 00:42:51,819 ‎목표물 확인, 전부 퍼부어 271 00:43:04,081 --> 00:43:06,166 ‎"키워드, 강현우" 272 00:43:20,222 --> 00:43:21,890 ‎1번 바 앞의 목표물 집중 사격 273 00:43:29,607 --> 00:43:32,443 ‎카밀라 대장님 ‎유기체 반응 없습니다 274 00:43:34,862 --> 00:43:36,405 ‎용의자들 도주했습니다 275 00:45:50,497 --> 00:45:55,711 ‎UTS의 나노봇 기술이 만들어 낸 276 00:45:55,794 --> 00:45:56,920 ‎생명의 나무 277 00:45:57,004 --> 00:46:01,425 ‎슈퍼플랜트로 일구어 낸 기적 278 00:46:01,508 --> 00:46:04,678 ‎또 한 번의 위대한 도약 279 00:46:04,761 --> 00:46:05,888 ‎화성으로 이주하세요 280 00:46:05,971 --> 00:46:07,973 ‎세상에 없던 행복이 ‎당신을 기다립니다 281 00:46:08,056 --> 00:46:09,099 ‎"화성" 282 00:46:09,183 --> 00:46:12,311 ‎나노봇을 무력화하는 ‎크립톤 파동은 283 00:46:12,394 --> 00:46:15,898 ‎오직 수소 폭탄에서만 발생합니다 284 00:46:15,981 --> 00:46:18,817 ‎그런 불필요한 사항은 ‎알릴 필요가 없지요 285 00:46:18,901 --> 00:46:20,486 ‎맞습니다 286 00:46:20,569 --> 00:46:22,905 ‎검은여우들 손에 ‎수소탄이 있습니다 287 00:46:22,988 --> 00:46:25,157 ‎많은 UTS 시민들이 ‎그 점을 우려하고 있어요 288 00:46:25,240 --> 00:46:27,826 ‎크립톤 파동의 방출 범위는 ‎5,000km입니다 289 00:46:27,910 --> 00:46:29,453 ‎화성까지 도달할 수 없는… 290 00:46:29,536 --> 00:46:33,373 ‎영상에 문장을 몇 개 더 ‎추가했으면 합니다 291 00:46:33,457 --> 00:46:36,627 ‎저 영상은 ‎그리 중요한 것이 아닙니다 292 00:46:36,710 --> 00:46:37,753 ‎'생명의 나무' 앞에 293 00:46:37,836 --> 00:46:40,214 ‎'화성 토양에 최적화된'이 ‎필요합니다 294 00:46:40,297 --> 00:46:42,841 ‎오직 화성에서만 ‎자랄 수 있다는 걸 295 00:46:42,925 --> 00:46:45,135 ‎강조하라고 했는데요 296 00:46:45,219 --> 00:46:46,887 ‎아, 그게… 297 00:46:46,970 --> 00:46:50,766 ‎확실히 인식시켜야 합니다 298 00:46:51,517 --> 00:46:56,271 ‎지구에는 ‎희망이 없다는 걸 말입니다 299 00:46:56,355 --> 00:46:57,689 ‎죄송합니다 300 00:46:57,773 --> 00:46:58,690 ‎증명해 봐 301 00:46:59,399 --> 00:47:00,567 ‎네놈의 죄송한 마음을 302 00:47:00,651 --> 00:47:06,573 ‎내가 믿을 수 있게 ‎증명해 보란 말이야 303 00:47:09,368 --> 00:47:10,536 ‎지금 여기서 304 00:47:16,792 --> 00:47:20,629 ‎들판 푸르른 305 00:47:20,712 --> 00:47:22,047 ‎내 고향으로 가고 싶어요 306 00:47:28,512 --> 00:47:29,346 ‎닥쳐, 피에르! 307 00:47:29,429 --> 00:47:30,806 ‎또 시작이네, 저 진상 308 00:47:30,889 --> 00:47:31,765 ‎미안 309 00:47:31,848 --> 00:47:33,976 ‎끄는 걸 깜빡했구먼 310 00:47:34,059 --> 00:47:36,979 ‎시스템 재부팅하면 ‎비상 무전부터 열리니까 말이야 311 00:47:37,646 --> 00:47:38,522 ‎장 선장 312 00:47:38,605 --> 00:47:42,234 ‎내가 당신을 위해 ‎만든 노래가 있어, 들어 봐 313 00:47:45,195 --> 00:47:50,367 ‎그날 밤 기억나요? 314 00:47:51,285 --> 00:47:53,912 ‎난 우리의 그 키스를 잊지 못해요 315 00:47:53,996 --> 00:47:57,916 ‎다음 날 아침 당신의 호수 같았던 316 00:47:58,000 --> 00:48:00,544 ‎눈동자도 잊지 못하겠어요 317 00:48:02,421 --> 00:48:07,426 ‎"정비창: 공장 내부" 318 00:48:17,144 --> 00:48:18,812 ‎딸기 맛 맞지? 319 00:48:18,895 --> 00:48:19,813 ‎네 320 00:48:20,856 --> 00:48:21,898 ‎고마워 321 00:49:55,325 --> 00:49:56,785 ‎진짜 토마토인가? 322 00:49:56,868 --> 00:49:58,161 ‎한 번도 못 먹어 봤는데 323 00:50:02,999 --> 00:50:04,334 ‎이런, 제기랄 324 00:50:17,347 --> 00:50:18,640 ‎빨간 거로 두 개 줘 325 00:50:21,435 --> 00:50:22,644 ‎빨간 거로 달라니까 326 00:52:44,119 --> 00:52:45,871 ‎불법 이민 시도 327 00:52:45,954 --> 00:52:47,414 ‎전원 사살 허가되었습니다 328 00:53:18,361 --> 00:53:22,032 ‎불법 이민자 349547 329 00:53:22,115 --> 00:53:23,950 ‎7개월 여아입니다 330 00:53:52,062 --> 00:53:53,647 ‎수술로 청력은 되돌릴 수 있지만 331 00:53:53,730 --> 00:53:57,651 ‎평생 발음 훈련을 ‎계속해야 할 거예요 332 00:53:58,568 --> 00:54:02,864 ‎외부의 큰 충격에 ‎청신경이 손상됐던 거 같아요 333 00:55:09,305 --> 00:55:10,974 ‎"기동대장 김태호 파면" 334 00:55:58,897 --> 00:56:00,690 ‎이런 패로 먹어서 미안하네 335 00:56:02,484 --> 00:56:03,318 ‎화난 거 아니지? 336 00:56:18,041 --> 00:56:19,292 ‎안 돼, 안 돼, 돈을 내야지 337 00:56:58,957 --> 00:57:01,042 ‎우주 쓰레기 충돌 338 00:57:01,793 --> 00:57:03,670 ‎우주 쓰레기 충돌 339 00:57:05,004 --> 00:57:07,173 ‎MR-13, 27번 블록과 연결된 340 00:57:07,257 --> 00:57:09,843 ‎모든 통로를 폐쇄합니다 341 00:57:33,575 --> 00:57:36,286 ‎나가는 방향이 안 좋네 342 00:57:36,369 --> 00:57:39,038 ‎일단 탐지선 9대 배당 343 00:57:39,122 --> 00:57:41,708 ‎유전자 정보로 ‎전 위성 궤도를 스캔하고요 344 00:57:41,791 --> 00:57:43,418 ‎이건 기본으로 제공됩니다 345 00:57:44,043 --> 00:57:45,962 ‎시신이 멀어질수록 ‎깜빡임이 느려져요 346 00:57:46,713 --> 00:57:50,133 ‎체중과 유실 방향으로 계산하면 347 00:57:50,216 --> 00:57:53,261 ‎궤도 이탈까지는 대략 3년 348 00:57:55,096 --> 00:57:56,598 ‎3년 뒤엔 시신이 349 00:57:56,681 --> 00:57:58,391 ‎우주 멀리 떠내려가는 거죠 350 00:57:58,475 --> 00:58:02,562 ‎걱정 마세요 ‎시신은 나흘 안에 100% 찾습니다 351 00:58:02,645 --> 00:58:05,565 ‎수색 비용은 총 19만 4천… 352 00:58:05,648 --> 00:58:08,568 ‎"UTS 시민권 박탈 ‎자산 동결, 금융 거래 중지" 353 00:58:08,651 --> 00:58:12,655 ‎비시민, 전과자, 재소자는 ‎현금만 가능합니다 354 00:58:12,739 --> 00:58:16,201 ‎비시민은 무조건 ‎현금 거래인 거 아시죠? 355 00:58:17,160 --> 00:58:19,120 ‎다음, 298번! 356 00:58:20,830 --> 00:58:21,873 ‎내 차례야! 357 00:58:48,149 --> 00:58:49,984 ‎너희 왜 말도 안 하고 ‎전기를 막 쓰… 358 00:58:54,197 --> 00:58:55,573 ‎누구야? 359 00:59:03,957 --> 00:59:05,625 ‎어른들 안 계시니? 360 00:59:07,919 --> 00:59:11,339 ‎사람 어른 안 계십니까? 361 00:59:30,024 --> 00:59:32,068 ‎D 구역 법원에서 나왔습니다 362 00:59:32,151 --> 00:59:33,528 ‎유체 동산 압류 집행… 363 00:59:38,658 --> 00:59:40,535 ‎여보세요? 364 00:59:45,832 --> 00:59:48,251 ‎아니, 거기 말고 365 00:59:50,211 --> 00:59:53,923 ‎MR-13 27번 블록 366 00:59:54,924 --> 00:59:57,051 ‎두 시간 후, 오케이? 367 01:00:05,685 --> 01:00:08,313 ‎이제부터 이 배는 은행 소유입니다 368 01:00:08,396 --> 01:00:10,565 ‎유감스럽지만 ‎제가 도울 길이 없군요 369 01:01:04,452 --> 01:01:05,703 ‎"나노봇 기술" 370 01:03:51,953 --> 01:03:52,954 ‎그만! 371 01:04:11,222 --> 01:04:12,807 ‎도로시는 절대 못 줘 372 01:04:24,569 --> 01:04:26,153 ‎번거롭게 다시 모셔 죄송합니다 373 01:04:27,029 --> 01:04:31,617 ‎제가 마음에 걸리는 걸 ‎그냥 못 넘어가는 성미라 374 01:04:33,202 --> 01:04:35,329 ‎보여 드려야 할 것도 있고 375 01:04:35,413 --> 01:04:37,999 ‎인류의 모든 자본을 ‎UTS가 흡수하고 있습니다 376 01:04:38,082 --> 01:04:42,253 ‎유전자에는 ‎개인의 도덕성까지 나타납니다 377 01:04:43,462 --> 01:04:45,923 ‎첫 번째가 성품 378 01:04:47,300 --> 01:04:50,303 ‎그중에서도 ‎뛰어난 유전자를 선별해 379 01:04:50,386 --> 01:04:52,638 ‎UTS 시민 자격을 부여하죠 380 01:04:52,722 --> 01:04:54,640 ‎물론 기동대는 예외지만 381 01:04:54,724 --> 01:04:57,268 ‎그들 대부분이 부자일 뿐 382 01:04:58,311 --> 01:05:00,021 ‎제가 부자들을 데려오는 것은 ‎아닙니다 383 01:05:01,147 --> 01:05:04,567 ‎전 더는 돈에 관심이 없어요 384 01:05:06,193 --> 01:05:11,324 ‎UTS는 돈과 인재들을 ‎지구로부터 빨아들입니다 385 01:05:11,407 --> 01:05:14,785 ‎방사능에 오염된 우주 쓰레기는 ‎지구로 쏟아 버리고요 386 01:05:15,578 --> 01:05:20,416 ‎지구를 망치고 있는 건 ‎설리반 바로 당신입니다! 387 01:05:20,499 --> 01:05:25,546 ‎기자님은 아내와 아들이 있으시죠? 388 01:05:26,505 --> 01:05:27,590 ‎전 가족을 잃었어요 389 01:05:28,382 --> 01:05:30,801 ‎제가 태어나던 해에 ‎전쟁이 일어났습니다 390 01:05:30,885 --> 01:05:32,136 ‎아버지는 전사하시고 391 01:05:32,219 --> 01:05:36,265 ‎어머니는 구걸로 ‎나와 형제 넷을 먹이셨죠 392 01:05:39,518 --> 01:05:42,229 ‎마을에 인종 학살이 벌어졌고 393 01:05:43,481 --> 01:05:46,025 ‎매일 시체들이 굴러다녔어요 394 01:05:47,234 --> 01:05:49,904 ‎그때 제 어머니와 형제들도 ‎희생되었습니다 395 01:05:50,655 --> 01:05:52,823 ‎제가 6살 때 제 눈앞에서 ‎산 채로 불태워졌죠 396 01:05:53,699 --> 01:05:58,829 ‎어머니는 턱이 녹아 떨어질 때까지 ‎비명을 질렀어요 397 01:06:04,418 --> 01:06:08,339 ‎전 그때 다짐했습니다 398 01:06:10,591 --> 01:06:14,637 ‎내가 반드시 ‎더 좋은 세상을 만들겠다고 399 01:06:32,863 --> 01:06:34,782 ‎저부터 묻고 싶은데요 400 01:06:34,865 --> 01:06:36,534 ‎도대체 무슨 꿍꿍이들이죠? 401 01:06:37,076 --> 01:06:39,787 ‎꺼져, 도로시가 다시 나오기 전에 402 01:06:41,580 --> 01:06:42,832 ‎얻다 대고 명령질이야? 403 01:07:28,961 --> 01:07:30,921 ‎돈? 무슨 돈? 404 01:07:55,863 --> 01:07:57,865 ‎검은여우 405 01:07:57,948 --> 01:08:01,327 ‎도로시를 훔쳐 도주하다가 ‎체포되었습니다 406 01:08:01,994 --> 01:08:04,580 ‎이자를 쏘세요 ‎그리고 제 질문에 답하세요 407 01:08:05,498 --> 01:08:07,500 ‎그러면 기자님은 ‎UTS 시민이 됩니다 408 01:08:07,583 --> 01:08:08,626 ‎바로 이 자리에서 승인해 드리죠 409 01:08:10,169 --> 01:08:12,046 ‎어차피 이놈은 곧 죽어요 410 01:08:12,129 --> 01:08:13,214 ‎뭐 하는 짓이야? 411 01:08:13,297 --> 01:08:16,133 ‎지구인들 운운하지만 412 01:08:16,801 --> 01:08:19,303 ‎사실 당신이 낙원에 끼지 못해서 413 01:08:19,887 --> 01:08:22,932 ‎심술이 난 것 아닙니까? 414 01:08:23,599 --> 01:08:28,729 ‎맑은 공기와 근사한 집에 415 01:08:29,396 --> 01:08:31,023 ‎훌륭한 이웃들까지 416 01:08:32,108 --> 01:08:37,071 ‎가족들을 평생 ‎저 아래 시궁창에서 살게 할 텐가? 417 01:08:45,079 --> 01:08:47,123 ‎봐, 잘 보라고! 418 01:08:48,040 --> 01:08:51,210 ‎네놈이 한 짓이 보여? 419 01:08:52,211 --> 01:08:54,672 ‎이게 너의 본성이야 420 01:08:55,798 --> 01:08:59,677 ‎네놈 유전자는 탐욕과 야만이야 421 01:08:59,760 --> 01:09:02,221 ‎스스로 낙원에 살 자격이 ‎있다고 생각하나? 422 01:09:03,180 --> 01:09:04,265 ‎대답해! 423 01:09:07,476 --> 01:09:09,603 ‎넌 오염 물질이야 424 01:09:09,687 --> 01:09:13,065 ‎계속 기어올라 ‎나의 낙원을 더럽히려 하잖아 425 01:09:13,149 --> 01:09:16,819 ‎너희 같은 쓰레기들이 사라져야 해 ‎그것이 좋은 세상이야 426 01:09:17,945 --> 01:09:21,073 ‎너희들을 잘라 내는 것 427 01:09:23,951 --> 01:09:28,080 ‎그것이 진짜 인류의 구원이다 428 01:09:42,720 --> 01:09:44,972 ‎우주 청소부들이야 429 01:09:45,848 --> 01:09:47,433 ‎찾아서 내 앞에 데려와 430 01:09:47,516 --> 01:09:49,476 ‎검은여우는 테러범들이 아니야 431 01:09:49,560 --> 01:09:51,645 ‎우린 환경 단체였는데 432 01:09:52,438 --> 01:09:55,107 ‎기동대의 손에 전부 살해됐지 433 01:09:55,191 --> 01:09:56,984 ‎남은 건 우리가 전부다 434 01:10:03,365 --> 01:10:06,327 ‎우린 그동안 ‎화성 개발을 추적해 왔어 435 01:10:06,410 --> 01:10:08,746 ‎뭔가 이상했거든 436 01:10:08,829 --> 01:10:12,499 ‎죽은 땅이었던 화성은 ‎낙원이 되었는데 437 01:10:13,500 --> 01:10:14,960 ‎왜 지구는 그대로인지 438 01:10:18,422 --> 01:10:23,636 ‎도로시는 병을 가지고 태어났어 439 01:10:23,719 --> 01:10:26,096 ‎뇌신경이 파괴되는 이름 모를 병 440 01:10:26,722 --> 01:10:29,767 ‎모든 희망이 사라져 갈 때쯤 441 01:10:30,559 --> 01:10:32,478 ‎강 박사는 최후의 수단으로 442 01:10:32,561 --> 01:10:36,523 ‎정교하게 프로그래밍이 된 ‎나노봇을 주사했는데 443 01:10:37,399 --> 01:10:38,901 ‎결과는 기적적이었지 444 01:10:39,443 --> 01:10:42,863 ‎나노봇들이 뇌신경을 메꾸고 ‎도로시는 일어나 걸었거든 445 01:10:44,990 --> 01:10:47,326 ‎그런데 그 뒤로 ‎더 큰 기적이 일어났어 446 01:10:47,409 --> 01:10:51,288 ‎나노봇들은 서로 신호를 ‎주고받도록 설계되어 있는데 447 01:10:51,372 --> 01:10:56,293 ‎도로시가 다른 나노봇들에게 ‎메시지를 보내기 시작한 거야 448 01:10:56,377 --> 01:10:58,254 ‎어떻게 그게 가능한지는 아무도 449 01:10:58,337 --> 01:11:00,673 ‎심지어 강 박사도 ‎끝내 밝혀내지 못했지만 450 01:11:00,756 --> 01:11:04,718 ‎도로시는 죽어 가는 나무에 ‎꽃을 피웠어 451 01:11:04,802 --> 01:11:09,682 ‎도로시가 바로 지구를 되살릴 ‎유일한 희망이란 말이야 452 01:11:19,233 --> 01:11:20,234 ‎맞아 453 01:11:20,317 --> 01:11:22,361 ‎화성을 밀림으로 뒤덮어 놓은 게 ‎바로 도로시야 454 01:11:22,444 --> 01:11:27,032 ‎'화성의 슈퍼플랜트' ‎'희망 없는 지구', 다 거짓말이야 455 01:11:27,116 --> 01:11:29,493 ‎전부 설리반의 거짓말이라고 456 01:11:33,038 --> 01:11:35,666 ‎태양계에서 테라포밍이 ‎가능한 곳은 화성뿐이야 457 01:11:35,749 --> 01:11:37,084 ‎이제 기적은 사라져야 했지 458 01:11:37,167 --> 01:11:40,296 ‎관련 연구 기록과 실험 데이터는 ‎모두 삭제 459 01:11:40,379 --> 01:11:42,047 ‎연구자들은 전원 실종 460 01:11:43,924 --> 01:11:46,844 ‎도로시는 나노봇들의 보호로 ‎쉽게 제거할 수 없어 461 01:11:46,927 --> 01:11:50,306 ‎오직 2억도 이상에서만 ‎나노봇들이 증발해 462 01:11:53,767 --> 01:11:56,103 ‎공장 반중력 엔진 463 01:11:56,854 --> 01:11:58,439 ‎여기 진짜 수소 폭탄이 있어 464 01:11:58,522 --> 01:12:01,900 ‎도로시가 잡히면 폭탄 바로 앞에서 ‎흔적도 없이 사라지고 465 01:12:01,984 --> 01:12:04,236 ‎공장 폭발 후 지구로 낙하 466 01:12:04,320 --> 01:12:07,072 ‎지구 타격으로 인한 지각 균열 467 01:12:07,156 --> 01:12:09,742 ‎대규모 해일과 광범위한 낙진 발생 468 01:12:10,242 --> 01:12:13,829 ‎지구의 예상 사망자는 ‎30억 명 이상 469 01:12:13,912 --> 01:12:16,123 ‎설리반이 인류의 구원자라고? 470 01:12:16,206 --> 01:12:19,001 ‎놈이 원하는 건 ‎지구의 완전한 파멸이야! 471 01:12:34,141 --> 01:12:35,726 ‎우리에게 왜 이러는 겁니까? 472 01:12:49,323 --> 01:12:50,783 ‎모두 뒷문으로 나갑시다 473 01:13:06,840 --> 01:13:07,966 ‎빨리! 474 01:13:15,099 --> 01:13:17,393 ‎- 너, 잠깐 거기 서… ‎- 겁먹을 거 같아? 475 01:13:42,167 --> 01:13:43,585 ‎안에 들어가시려고요? 476 01:13:43,669 --> 01:13:45,379 ‎제가 방금 큰 거 보고 나왔는데 477 01:13:45,462 --> 01:13:46,630 ‎좀 있다 들어가시는 게… 478 01:14:42,186 --> 01:14:43,770 ‎도로시 현재 위치 확인 479 01:14:53,655 --> 01:14:58,035 ‎G34번 복도 부근 ‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호 480 01:15:20,432 --> 01:15:21,850 ‎개자식들! 481 01:15:24,394 --> 01:15:26,271 ‎도로시 확인, 브리지 D4 482 01:15:31,235 --> 01:15:33,779 ‎브리지 D6에서 카밀라가 추격 중 483 01:17:20,385 --> 01:17:23,013 ‎라그랑주 영역에 진입합니다 484 01:17:25,891 --> 01:17:27,601 ‎즉시 경로를 변경하십시오 485 01:17:32,189 --> 01:17:36,360 ‎"라그랑주: ‎우주 쓰레기 정체 구간" 486 01:17:39,446 --> 01:17:42,741 ‎조종이 원활하지 않습니다 487 01:18:17,526 --> 01:18:21,780 ‎선체가 나노봇에 의해 ‎침식되고 있습니다 488 01:18:22,823 --> 01:18:24,199 ‎비상 탈출 하십시오 489 01:21:03,275 --> 01:21:05,235 ‎라그랑주 영역을 통과했습니다 490 01:21:05,318 --> 01:21:07,279 ‎조종 시스템이 복구되었습니다 491 01:21:07,863 --> 01:21:13,326 ‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호 492 01:21:13,410 --> 01:21:15,829 ‎한국 국적의 쓰레기 수거 업자로 ‎위장해 온 493 01:21:15,912 --> 01:21:19,332 ‎검은여우단 대원들입니다 494 01:21:20,083 --> 01:21:23,837 ‎32번 상업단지의 나이트클럽과 495 01:21:23,920 --> 01:21:27,215 ‎우주 쓰레기 하치위성의 ‎총격 사태의 주범으로 496 01:21:27,299 --> 01:21:31,803 ‎현재 도로시를 탈취해 ‎도주 중입니다 497 01:21:33,096 --> 01:21:34,264 ‎모두 한국인들입니다 498 01:21:34,806 --> 01:21:35,724 ‎장현숙 499 01:21:35,807 --> 01:21:39,102 ‎UTS 지니어스 프로그램의 ‎공학 재원으로 구매 입양 500 01:21:39,185 --> 01:21:42,480 ‎교육 중 렌즈 단면 디스플레이 501 01:21:42,564 --> 01:21:45,066 ‎레이저 건, EMP 지뢰 등을 ‎최초로 고안 502 01:21:45,150 --> 01:21:49,112 ‎19세에 UTS에 반감을 품고 탈출해 503 01:21:49,195 --> 01:21:51,740 ‎해적단을 조직 504 01:21:51,823 --> 01:21:55,702 ‎제임스 설리반 암살을 ‎시도했으나 실패 505 01:21:55,785 --> 01:21:58,330 ‎당시 해적단 전원 사망 506 01:21:58,413 --> 01:22:00,957 ‎그 후 안구 교체로 신분을 바꾸고 507 01:22:01,041 --> 01:22:03,793 ‎은둔해 온 것으로 추정 508 01:22:03,877 --> 01:22:04,920 ‎박경수 509 01:22:06,004 --> 01:22:08,965 ‎4년 전까지 지구에서 ‎마약 밀매 조직의 수괴로 활동 510 01:22:09,049 --> 01:22:13,178 ‎체포 직전에 위성 궤도로 도주 ‎현재까지 불법 체류 중 511 01:22:13,261 --> 01:22:16,598 ‎아마 본인만 알고 있을 텐데 ‎박경수는 이미 사형이 언도되어 512 01:22:16,681 --> 01:22:20,018 ‎지구로 내려가는 즉시 처형됩니다 513 01:22:21,728 --> 01:22:22,771 ‎김태호 514 01:22:22,854 --> 01:22:24,648 ‎최초로 입양된 UTS 지니어스 515 01:22:24,731 --> 01:22:27,776 ‎처음이자 마지막으로 ‎회장님께서 직접 품에 안아 오셨죠 516 01:22:27,859 --> 01:22:30,153 ‎기동대 첫 번째 지휘관 517 01:22:30,236 --> 01:22:34,824 ‎17세에 최고 속도, 최다 출격 ‎최다 격추, 모든 기록을 경신… 518 01:22:37,744 --> 01:22:39,788 ‎지독한 인연이야 519 01:27:07,847 --> 01:27:11,476 ‎목적지 MR-13 도착 5분 전 520 01:27:11,559 --> 01:27:13,728 ‎수동 조종으로 전환 521 01:27:25,031 --> 01:27:27,325 ‎여보세요, 여보세요? 522 01:27:28,660 --> 01:27:30,620 ‎들려? 들리냐고 523 01:27:33,498 --> 01:27:34,791 ‎나 지금… 524 01:27:35,333 --> 01:27:36,834 ‎지금 같이 있어 525 01:27:38,044 --> 01:27:39,545 ‎여기 와서 만났어 526 01:27:40,880 --> 01:27:42,090 ‎빨리 와 527 01:27:47,595 --> 01:27:48,680 ‎껐어 528 01:27:50,306 --> 01:27:52,600 ‎지금 레이더에 나 안 보이잖아 529 01:27:52,684 --> 01:27:54,811 ‎나도 눈으로 운전해서 들어왔어 530 01:28:11,369 --> 01:28:14,539 ‎오케이, 승리호 보인다 531 01:28:15,957 --> 01:28:17,208 ‎우리 보여? 532 01:29:26,527 --> 01:29:29,530 ‎- 됐어, 해냈어! ‎- 좋은 사람들과 있어서 다행이야 533 01:29:29,614 --> 01:29:32,075 ‎너무 예쁜 아이야 534 01:29:35,787 --> 01:29:39,749 ‎태호, 우리가 해냈어 535 01:29:41,918 --> 01:29:43,378 ‎해냈다고 536 01:29:48,966 --> 01:29:50,384 ‎배에 두고 왔어 537 01:29:52,804 --> 01:29:54,597 ‎확실해, 넌 돈밖에 모르냐? 538 01:30:00,061 --> 01:30:03,064 ‎아이가 뻔히 보는데 ‎어떻게 돈을 가져오냐? 539 01:30:05,441 --> 01:30:07,026 ‎내가 언제부터 돈 담당이었냐? 540 01:30:31,384 --> 01:30:34,804 ‎생명 유지 장치를 제외한 ‎모든 시스템이 정지하였습니다 541 01:30:34,887 --> 01:30:38,975 ‎3분 후 재부팅을 완료합니다 542 01:30:53,281 --> 01:30:55,158 ‎승리호 선원들과 도로시는 생포 543 01:30:55,241 --> 01:30:56,742 ‎나머지는 전원 사살 544 01:31:02,373 --> 01:31:03,332 ‎카룸! 545 01:32:40,930 --> 01:32:42,932 ‎다시 뵙게 되어 반갑습니다 546 01:33:06,372 --> 01:33:07,623 ‎선장님 547 01:33:08,499 --> 01:33:12,920 ‎내 눈앞에 총구를 겨누었던 ‎유일한 사람 548 01:33:15,172 --> 01:33:16,966 ‎날 죽이는 게 평생 꿈이었는데 549 01:33:23,889 --> 01:33:25,683 ‎이리 내 550 01:33:29,562 --> 01:33:31,897 ‎아직도 그 꿈을 못 버리고 계시지 551 01:33:33,107 --> 01:33:35,109 ‎"마이크로 화학 폭탄 ‎반경 100m 살상" 552 01:33:37,361 --> 01:33:38,195 ‎"뇌관 정지" 553 01:33:42,450 --> 01:33:47,371 ‎천하의 김태호가 ‎이런 쓰레기통에 살고 있을 줄이야 554 01:33:47,455 --> 01:33:50,916 ‎뭐, 전혀 어울리지 않는 건 아니야 555 01:33:54,587 --> 01:33:56,130 ‎아마 이 근처였지? 556 01:33:57,089 --> 01:34:00,843 ‎3년 전 네 딸을 잃은 곳이 557 01:34:04,096 --> 01:34:07,308 ‎도로시는 공장과 함께 ‎날려 버릴 생각이야 558 01:34:07,391 --> 01:34:10,227 ‎'우주 쓰레기 덩어리 ‎지구로 떨어지다' 559 01:34:10,311 --> 01:34:12,646 ‎'대규모 낙하 피해' 560 01:34:12,730 --> 01:34:14,815 ‎'복구 불능의 지구' 561 01:34:15,900 --> 01:34:17,902 ‎어차피 검은여우들 짓으로 ‎보일 것 아닌가 562 01:34:17,985 --> 01:34:21,572 ‎지구의 천한 종자들 ‎몇십억쯤 없어도 그만이야 563 01:34:25,117 --> 01:34:27,703 ‎강현우가 약속을 못 지키게 됐으니 ‎내가 대신 주지 564 01:34:30,539 --> 01:34:32,625 ‎난 두 배 더, 사백만 565 01:34:34,168 --> 01:34:35,586 ‎너희들 돈이야 566 01:34:37,088 --> 01:34:39,715 ‎네 딸이 영원히 ‎우주를 떠돌게 놔둘 테야? 567 01:34:40,424 --> 01:34:41,884 ‎남은 시간이 많지 않아 568 01:34:44,261 --> 01:34:45,179 ‎어서 569 01:34:47,431 --> 01:34:48,808 ‎어서 570 01:34:54,355 --> 01:34:55,648 ‎돈을 쥐어 571 01:34:56,357 --> 01:34:58,943 ‎이 돈으로 순이를 찾아라 572 01:35:06,784 --> 01:35:08,661 ‎이 돈은 도로시를 넘겨준 대가인데 573 01:35:09,245 --> 01:35:12,415 ‎넌 그걸 알고도 돈을 쥐는구나 574 01:35:15,876 --> 01:35:19,880 ‎이 순간을 ‎네 뼛속에 새겨 주고 싶었다 575 01:35:21,882 --> 01:35:25,553 ‎이제 알겠니, 네놈이 어떤 놈인지? 576 01:35:27,430 --> 01:35:29,473 ‎넌 좋은 사람이 아니야 577 01:35:31,517 --> 01:35:33,894 ‎이제 영원히 ‎그렇게 될 수도 없고 말이지 578 01:35:33,978 --> 01:35:36,355 ‎방금 그 기회마저 놓쳤잖아 579 01:35:36,856 --> 01:35:38,441 ‎웃어 580 01:35:39,817 --> 01:35:41,652 ‎인상들 좀 펴라고 581 01:35:43,279 --> 01:35:44,864 ‎그렇게들 원하던 ‎돈벼락을 맞았는데 582 01:35:47,533 --> 01:35:50,578 ‎지금 이 시간부로 ‎모두 지명 수배 해제되셨습니다 583 01:35:58,252 --> 01:36:02,673 ‎시스템 재부팅이 완료되었습니다 584 01:36:11,557 --> 01:36:12,975 ‎아직 죽이지 마 585 01:36:13,058 --> 01:36:15,352 ‎공장이 떨어지는 걸 ‎승리호가 봐야 해 586 01:36:16,312 --> 01:36:17,938 ‎지구의 멸망을 보여 주고 587 01:36:19,607 --> 01:36:20,774 ‎그리고 죽이라고 588 01:36:35,498 --> 01:36:38,375 ‎사랑하는 UTS 시민 여러분 589 01:36:39,919 --> 01:36:45,132 ‎오늘 우리는 우주로의 590 01:36:46,258 --> 01:36:48,344 ‎또 한 걸음을 나아갑니다 591 01:36:48,969 --> 01:36:55,309 ‎오늘 저는 여러분께 ‎새로운 세상을 소개합니다 592 01:36:56,644 --> 01:36:59,730 ‎우리가 추구해 왔던 593 01:37:01,190 --> 01:37:05,236 ‎영원한 행복과 번영이 ‎이곳에 있습니다 594 01:37:07,363 --> 01:37:08,781 ‎화성입니다 595 01:37:19,708 --> 01:37:21,001 ‎아름다워 596 01:38:47,296 --> 01:38:50,132 ‎"수소 폭탄 설치 완료" 597 01:38:50,215 --> 01:38:52,968 ‎공장 반중력 제어실 598 01:38:53,552 --> 01:38:55,846 ‎카밀라, 수소탄 설정 완료 599 01:38:57,806 --> 01:39:00,517 ‎승리호에 조준 유지 600 01:39:00,601 --> 01:39:03,103 ‎공장 낙하 직후 격추하라 601 01:39:04,647 --> 01:39:06,357 ‎"지명 수배 해제" 602 01:39:06,440 --> 01:39:09,318 ‎일이 좀 있으셨나 봐요 603 01:39:13,530 --> 01:39:14,865 ‎40만? 604 01:39:15,783 --> 01:39:16,617 ‎잠시만요 605 01:39:16,700 --> 01:39:18,952 ‎탐지선 배당 5분 걸립니다 606 01:39:19,036 --> 01:39:22,456 ‎40만이면 24시간 안에 찾아요 607 01:39:22,539 --> 01:39:23,791 ‎축하합니다 608 01:39:23,874 --> 01:39:25,626 ‎결국엔 해내시는군요 609 01:40:29,064 --> 01:40:32,693 ‎빨리 패 돌려 ‎이제 슬슬 돈 벌어야지 610 01:40:37,322 --> 01:40:39,158 ‎이봐, 이봐, 이봐들, 진정해 611 01:40:39,241 --> 01:40:40,534 ‎그냥 게임이잖아, 오케이? 612 01:40:44,747 --> 01:40:46,915 ‎말은 잘 못해도 주먹은 맵네 613 01:42:03,158 --> 01:42:04,368 ‎"100% 완료" 614 01:42:04,451 --> 01:42:06,912 ‎오랜만입니다, 선장님 615 01:42:33,856 --> 01:42:37,109 ‎후미 해치 인공 중력 1.2 616 01:42:37,609 --> 01:42:40,737 ‎마그네틱 보정 중력 0.5 617 01:43:02,676 --> 01:43:04,344 ‎카밀라, 승리호가 도주 중입니다 618 01:43:04,428 --> 01:43:05,679 ‎우리 미사일을 요격 중입니다 619 01:43:18,191 --> 01:43:19,943 ‎승리호 후미에 레이저 건 620 01:43:24,323 --> 01:43:25,616 ‎"엔진 ‎출력 하강" 621 01:45:15,600 --> 01:45:17,936 ‎재부팅 중 622 01:46:35,931 --> 01:46:37,057 ‎"엔진 급발진 ‎출력 상승" 623 01:47:12,801 --> 01:47:14,594 ‎현재 반중력 엔진으로 ‎진입 중입니다 624 01:47:14,678 --> 01:47:16,680 ‎추격하던 기동대들은 모두… 625 01:48:24,372 --> 01:48:25,373 ‎"수소 폭탄" 626 01:48:25,457 --> 01:48:28,627 ‎"크립톤 파동" 627 01:51:18,338 --> 01:51:19,172 ‎"잠금" 628 01:53:10,325 --> 01:53:12,744 ‎"무인 공격기 98기 접근 중 ‎승리호" 629 01:53:18,500 --> 01:53:23,922 ‎무인 공격기 98기 접근 중 630 01:53:41,231 --> 01:53:42,607 ‎들었지, 전부 다 631 01:53:42,690 --> 01:53:45,360 ‎우리가 가서 ‎장 선장을 도와야 할 것 같아 632 01:54:32,407 --> 01:54:37,495 ‎무인 공격기 접근 중 633 01:54:39,414 --> 01:54:41,416 ‎장 선장, 내가 왔어! 634 01:54:41,499 --> 01:54:43,042 ‎뭐든 하겠어! 635 01:54:43,126 --> 01:54:44,711 ‎당신을 위해 ‎목숨쯤은 바쳐 버리겠다고 636 01:56:06,250 --> 01:56:07,126 ‎잡아! 637 01:56:19,263 --> 01:56:20,515 ‎겨우 이 정도야? 638 01:56:32,443 --> 01:56:34,737 ‎요단강 건널 뻔했네 639 01:56:35,571 --> 01:56:36,781 ‎우라질! 640 01:56:49,669 --> 01:56:51,087 ‎한 놈 따라붙는다! 641 01:57:02,265 --> 01:57:03,224 ‎잡았다, 이 자식 642 01:57:05,226 --> 01:57:07,020 ‎무인 공격기들과 ‎청소부들이 교전을… 643 01:57:07,103 --> 01:57:09,313 ‎잠깐, 뭐라고? 644 01:57:09,397 --> 01:57:10,481 ‎방금 들어온 내용입니다 645 01:57:10,565 --> 01:57:14,527 ‎우주 청소부들의 비상 채널을 통해 ‎전파된 음성입니다 646 01:57:14,610 --> 01:57:16,529 ‎'우주 쓰레기 덩어리 ‎지구로 떨어지다' 647 01:57:16,612 --> 01:57:19,157 ‎'대규모 낙하 피해' 648 01:57:19,240 --> 01:57:21,075 ‎어차피 검은여우들 짓으로 ‎보일 것 아닌가 649 01:57:21,159 --> 01:57:24,037 ‎지구의 천한 종자들 ‎몇십억쯤 없어도 그만이야 650 01:57:24,120 --> 01:57:27,457 ‎지구의 천한 종자들 몇십억쯤… 651 01:57:52,982 --> 01:57:54,067 ‎안녕들 하신가 652 01:58:20,551 --> 01:58:21,636 ‎"전투 모드 0%" 653 01:58:42,698 --> 01:58:44,158 ‎도로시를 어디에 숨겼나! 654 01:58:45,326 --> 01:58:46,744 ‎그건 내 것이다! 655 01:58:48,538 --> 01:58:50,498 ‎버러지 같은 쓰레기들 656 01:59:16,440 --> 01:59:17,567 ‎잡았다 657 02:00:05,907 --> 02:00:07,366 ‎어디 있어! 658 02:00:10,578 --> 02:00:12,079 ‎도로시를 내놓으란 말이다! 659 02:00:19,545 --> 02:00:20,546 ‎안 돼! 660 02:00:24,258 --> 02:00:29,013 ‎공장 낙하 후 지구의 사망자는 ‎30억 명 이상으로 예상됩니다 661 02:00:29,096 --> 02:00:31,849 ‎현재 폭파 해제는 ‎불가능한 것으로 확인됩니다 662 02:00:31,933 --> 02:00:35,019 ‎공장 접근 금지되었습니다 663 02:00:35,102 --> 02:00:38,481 ‎지구의 재앙은 ‎피할 수 없어 보입니다 664 02:00:41,901 --> 02:00:43,194 ‎"산소 농도" 665 02:00:52,161 --> 02:00:53,454 ‎"복구 불능" 666 02:01:14,183 --> 02:01:15,142 ‎어디 있냔 말이야! 667 02:01:19,188 --> 02:01:20,273 ‎내놓으란 말이다! 668 02:01:53,723 --> 02:01:55,224 ‎장 선장, 내가 왔어! 669 02:02:37,183 --> 02:02:38,851 ‎"도로시는 안전" 670 02:02:42,938 --> 02:02:44,315 ‎안 돼 671 02:02:47,026 --> 02:02:48,152 ‎어째서 672 02:02:51,030 --> 02:02:52,656 ‎왜 이렇게 된 거야? 673 02:02:55,534 --> 02:02:57,578 ‎내가 옳다고 믿었는데 674 02:03:16,097 --> 02:03:17,598 ‎아니, 어떻게… 675 02:03:17,681 --> 02:03:18,974 ‎대체 무슨… 676 02:03:19,058 --> 02:03:21,394 ‎폭발은 전혀 다른 곳에서 ‎일어났습니다 677 02:03:21,477 --> 02:03:24,897 ‎공장은 낙하하지 않았고 ‎지구는 무사합니다! 678 02:03:57,763 --> 02:03:59,056 ‎저게 뭐야? 679 02:03:59,723 --> 02:04:02,017 ‎라그랑주 나노봇이야 680 02:04:02,101 --> 02:04:04,145 ‎죽일 수 없는 나노봇 681 02:04:56,363 --> 02:04:58,532 ‎대재앙의 음모에 세계인들은 682 02:04:58,616 --> 02:05:00,201 ‎경악을 금치 못하고 있습니다 683 02:05:00,284 --> 02:05:02,203 ‎슈퍼플랜트 프로젝트는 684 02:05:02,286 --> 02:05:05,831 ‎처음부터 ‎지구를 위한 것이었으나… 685 02:05:05,915 --> 02:05:09,668 ‎UTS는 즉각 사과 성명을 발표하고 686 02:05:09,752 --> 02:05:15,382 ‎앞으로 지구의 복구를 위해 ‎화합과 상생을 선포했습니다 687 02:05:15,466 --> 02:05:19,595 ‎또한 UTS는 참사를 막은 ‎우주 청소부들에게 688 02:05:19,678 --> 02:05:24,683 ‎즉시 피해 구조금을 ‎지급하기로 했습니다 689 02:05:51,710 --> 02:05:52,878 ‎돼지 아빠 이 자식 690 02:05:54,213 --> 02:05:56,340 ‎해 먹은 돈으로 카지노에서 놀다가 ‎나한테 딱 잡혔지 691 02:06:04,682 --> 02:06:06,475 ‎아, 응 692 02:06:07,518 --> 02:06:11,272 ‎유전자 코드 99.99% 일치 693 02:06:11,355 --> 02:06:13,399 ‎순이가 지금 어디에 있는지는 ‎알 수 없지만 694 02:06:13,482 --> 02:06:16,694 ‎그 표면에 붙은 나노봇들의 정보를 ‎꽃님이가 받아 낼 거야 695 02:06:18,195 --> 02:06:22,074 ‎네 뇌신경에 침투한 나노봇들이 696 02:06:22,157 --> 02:06:24,660 ‎그걸 해석해 낸다 697 02:06:25,828 --> 02:06:31,500 ‎그 정보란 것이 무엇인지 ‎아무도 모르지만 698 02:06:32,626 --> 02:06:37,881 ‎확실한 건 네가 순이와 ‎잠시 연결된다는 것이야 699 02:06:38,799 --> 02:06:40,759 ‎도로시를 통해서 700 02:06:41,510 --> 02:06:42,469 ‎싱크 완료 701 02:06:54,732 --> 02:06:58,193 ‎지금 이 순간 순이의 모습이란다 702 02:08:26,490 --> 02:08:31,829 ‎2092년 9월 3일 ‎우주 표준시 17시 42분 703 02:08:31,912 --> 02:08:34,832 ‎김순이의 시신, 궤도 이탈했습니다 704 02:09:49,406 --> 02:09:51,992 ‎"라이너 마리아 릴케 ‎삶과 노래" 705 02:16:21,631 --> 02:16:23,633 ‎자막: 김효은