1 00:00:03,795 --> 00:00:06,047 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:25,775 --> 00:00:28,069 * * 3 00:00:40,874 --> 00:00:43,126 * * 4 00:01:04,272 --> 00:01:05,815 CHILD: * I had a dog * 5 00:01:05,857 --> 00:01:07,901 -* She was my only friend * -(barks, whimpers) 6 00:01:07,942 --> 00:01:10,028 * But she got old and died * 7 00:01:10,070 --> 00:01:11,946 * Now I'm alone again * 8 00:01:11,988 --> 00:01:13,573 Hey, sweetie. 9 00:01:13,615 --> 00:01:15,742 I got something that's gonna make you feel better. 10 00:01:15,784 --> 00:01:17,327 (whooshing) 11 00:01:17,369 --> 00:01:19,537 SINGERS: * Purrpetual Petz are a dream come true * 12 00:01:19,579 --> 00:01:22,749 * Because now you have a friend that lives longer than you do * 13 00:01:22,791 --> 00:01:24,751 ANNOUNCER: Purrpetual Petz are just like real pets, 14 00:01:24,793 --> 00:01:27,253 except that when you talk to them, they actually talk back. 15 00:01:27,295 --> 00:01:28,922 PET: Amazeballs! 16 00:01:28,963 --> 00:01:30,799 ANNOUNCER: There's over six different Petz to collect, 17 00:01:30,840 --> 00:01:32,592 each equipped with their own personalities 18 00:01:32,634 --> 00:01:34,219 and entirely spontaneous reactions! 19 00:01:34,260 --> 00:01:36,179 Careful. That's my butt. 20 00:01:36,221 --> 00:01:38,098 ANNOUNCER: They speak eight different languages. 21 00:01:38,139 --> 00:01:39,599 (speaks foreign language) 22 00:01:39,641 --> 00:01:41,059 ANNOUNCER: They can take pictures. 23 00:01:41,101 --> 00:01:42,727 Come on, sweetheart, find the lens. 24 00:01:42,769 --> 00:01:44,270 -(camera clicks) -ANNOUNCER: And with the customized app, 25 00:01:44,312 --> 00:01:45,647 you can even feed your friend. 26 00:01:45,689 --> 00:01:47,399 But not too much. 27 00:01:47,440 --> 00:01:49,984 Uh-oh. Cleanup on aisle seven. 28 00:01:50,026 --> 00:01:51,778 ANNOUNCER: The app is updated with new content daily, 29 00:01:51,820 --> 00:01:53,655 so you can do almost anything together. 30 00:01:53,697 --> 00:01:55,907 You can watch YouTube videos, learn fun facts, 31 00:01:55,949 --> 00:01:58,493 play multiplatform games, buy accessories for your Pet. 32 00:01:58,535 --> 00:02:01,871 With so many options, what will you and your Pet do next? 33 00:02:03,623 --> 00:02:04,708 (farts) 34 00:02:04,749 --> 00:02:08,128 Mmm. Jelly berries makes me feel good. 35 00:02:08,169 --> 00:02:10,171 -(chuckles) -NICOLE: Cady, look. 36 00:02:10,213 --> 00:02:11,715 We're almost at the top of the mountain. 37 00:02:11,756 --> 00:02:13,174 Can you see the hotel? 38 00:02:13,216 --> 00:02:15,301 PET: Oh, well, that's interesting. 39 00:02:15,343 --> 00:02:16,928 Do you know what else is interesting? 40 00:02:16,970 --> 00:02:17,971 (farts) 41 00:02:18,013 --> 00:02:19,305 Oopsie-daisy. 42 00:02:19,347 --> 00:02:21,057 I thought we were gonna limit screen time 43 00:02:21,099 --> 00:02:22,267 to 30 minutes a day. 44 00:02:22,308 --> 00:02:23,810 Well, what are you telling me for? 45 00:02:23,852 --> 00:02:25,311 -I didn't give it to her. -I'm just saying, I think-- 46 00:02:25,353 --> 00:02:26,813 Cady, can you turn it down, please? 47 00:02:26,855 --> 00:02:28,606 I need to go to the bathroom. Are we there yet? 48 00:02:28,648 --> 00:02:30,316 I think if we make rules, we need to stick to them. 49 00:02:30,358 --> 00:02:31,568 RYAN: Look, if she wasn't on that, 50 00:02:31,609 --> 00:02:33,153 she'd be climbing all over the seats. 51 00:02:33,194 --> 00:02:34,654 NICOLE: Oh, so you would rather she sat there 52 00:02:34,696 --> 00:02:36,781 feeding a toy virtual food until it shits itself? 53 00:02:36,823 --> 00:02:39,826 -Cady, turn it down. -I already did turn it down. 54 00:02:39,868 --> 00:02:41,661 -What was Gemma thinking? -RYAN: She was thinking, 55 00:02:41,703 --> 00:02:43,580 "It's my niece's birthday. I'm gonna get her a present." 56 00:02:43,621 --> 00:02:45,874 (scoffs) She works for the company that makes them. 57 00:02:45,915 --> 00:02:48,168 She probably didn't even have to pay for shipping. 58 00:02:48,209 --> 00:02:50,211 Honestly, what is the purpose of a toy 59 00:02:50,253 --> 00:02:52,464 if you have to play with it on an iPad? 60 00:02:52,505 --> 00:02:54,174 RYAN: This is what the future looks like, okay? 61 00:02:54,215 --> 00:02:56,509 Just have to get used to... 62 00:02:57,510 --> 00:02:59,929 -NICOLE: Oh, my God! -PET: And away we go! 63 00:02:59,971 --> 00:03:01,348 It's all right. We're all right. 64 00:03:01,389 --> 00:03:03,099 We should've put chains on the car. 65 00:03:03,141 --> 00:03:04,768 RYAN: Yeah, neither of us knew that was a thing until like 66 00:03:04,809 --> 00:03:06,686 ten minutes ago, okay? Don't act like it's my fault. 67 00:03:06,728 --> 00:03:09,356 -(car swerving) -Oh, my God! Ryan! Seriously! 68 00:03:09,397 --> 00:03:10,857 RYAN: Wh-What? What do you want me to do, huh? 69 00:03:10,899 --> 00:03:12,192 Mom, I dropped Leroy. 70 00:03:12,233 --> 00:03:13,485 NICOLE: Why did you tell that guy at the gate 71 00:03:13,526 --> 00:03:14,903 that this was a four-wheel drive? 72 00:03:14,944 --> 00:03:16,363 -Help me, Cady. -RYAN: Because I thought it was. 73 00:03:16,404 --> 00:03:17,864 It looks like a four-wheel drive. 74 00:03:17,906 --> 00:03:19,616 -(seat belt unbuckles) -Cady, what are you doing? 75 00:03:19,657 --> 00:03:20,867 -RYAN: Cady? Cady? -Cady, put your seat belt on! 76 00:03:20,909 --> 00:03:21,451 RYAN: Jesus Christ! 77 00:03:23,370 --> 00:03:26,164 -I can't see anything. -So stop moving forward. 78 00:03:26,206 --> 00:03:27,374 -Oh, my... -(car stops) 79 00:03:27,415 --> 00:03:28,708 (both sigh) 80 00:03:28,750 --> 00:03:30,543 We can't just sit in the middle of the road. 81 00:03:30,585 --> 00:03:31,961 (sighs) 82 00:03:32,003 --> 00:03:33,838 Look, we'll wait for this to clear 83 00:03:33,880 --> 00:03:36,549 and then find someplace where we can pull over 84 00:03:36,591 --> 00:03:39,386 and just wait for one of those snow trucks to clear the road. 85 00:03:39,427 --> 00:03:41,012 Yeah, how long is that gonna take? 86 00:03:41,054 --> 00:03:42,013 (truck rumbling) 87 00:03:42,055 --> 00:03:43,306 (loud crash) 88 00:03:43,348 --> 00:03:45,600 (debris clattering) 89 00:03:48,603 --> 00:03:50,689 * * 90 00:04:03,076 --> 00:04:07,330 ANNOUNCER (over P.A.): Funki, a toy company for the future. 91 00:04:07,372 --> 00:04:11,084 Remember, the key to fun is Funki. 92 00:04:11,126 --> 00:04:12,752 (lively chatter) 93 00:04:14,629 --> 00:04:16,631 (laughter) 94 00:04:18,383 --> 00:04:21,594 -(toy roaring) -(camera clicking) 95 00:04:37,902 --> 00:04:39,696 (whirring, barking) 96 00:04:44,951 --> 00:04:46,411 (sighs) 97 00:04:46,453 --> 00:04:48,830 -Why are we doing this? -Because we have to. 98 00:04:48,872 --> 00:04:50,582 If we could at least show him what we have, he would... 99 00:04:50,623 --> 00:04:52,959 No, mm-mm. You said so yourself. 100 00:04:53,001 --> 00:04:55,670 -Not until she's ready. -(door beeps, opens) 101 00:04:55,712 --> 00:04:57,339 Hey. 102 00:05:00,425 --> 00:05:02,594 Is that what I think it is? 103 00:05:03,511 --> 00:05:06,389 -(light clanks) -(electronics powering up) 104 00:05:12,645 --> 00:05:14,689 * * 105 00:05:22,155 --> 00:05:24,366 (electronic trilling) 106 00:05:27,702 --> 00:05:29,829 TESS: Transparency looks good. 107 00:05:29,871 --> 00:05:32,665 Yeah, well, for what we paid for it, it better. 108 00:05:32,707 --> 00:05:35,043 COLE: Okay, here we go. 109 00:05:35,085 --> 00:05:36,461 -(tablet beeps) -Happy. 110 00:05:38,046 --> 00:05:39,005 Okay. 111 00:05:39,047 --> 00:05:40,715 COLE: Sad. 112 00:05:42,509 --> 00:05:45,178 -Confused. -GEMMA: Wait, wait. Stop. 113 00:05:45,220 --> 00:05:46,554 Why is her face doing that? 114 00:05:46,596 --> 00:05:48,515 What is happening? 115 00:05:48,556 --> 00:05:49,891 I-I don't know, Gemma. It's your code. 116 00:05:49,933 --> 00:05:51,726 Yeah, thanks. I know it's my code, Cole, 117 00:05:51,768 --> 00:05:53,436 but she doesn't look confused. 118 00:05:53,478 --> 00:05:55,605 -She looks demented. -What do you want me to do? 119 00:05:55,647 --> 00:05:56,856 You want me to take the skin back off? 120 00:05:56,898 --> 00:05:59,109 Well, she's not responding. So... 121 00:05:59,150 --> 00:06:00,902 Okay, here we go. 122 00:06:02,612 --> 00:06:04,698 -Oh, shit. It's stuck. -Just be care-- Just be care-- 123 00:06:04,739 --> 00:06:06,366 -Hey, don't tear it. -I know. 124 00:06:06,408 --> 00:06:07,701 I'm not gonna tear-- Ow. (inhales sharply) 125 00:06:07,742 --> 00:06:09,577 -(knocking) -Oh, no, no, no, no, no. 126 00:06:09,619 --> 00:06:11,496 -Shit. -(scanner beeping) 127 00:06:11,538 --> 00:06:12,747 Okay, so what do we do? 128 00:06:12,789 --> 00:06:15,041 GEMMA: I guess we got to open the door. 129 00:06:15,083 --> 00:06:16,960 (button beeps) 130 00:06:19,337 --> 00:06:21,506 Gem. 131 00:06:21,548 --> 00:06:25,010 What in the name of ever-loving Christ is this? 132 00:06:25,051 --> 00:06:26,803 David, if you just give me a minute to explain... 133 00:06:26,845 --> 00:06:28,471 Is this why you moved your lab down here, Gemma? 134 00:06:28,513 --> 00:06:29,931 So you can keep secrets from me? 135 00:06:29,973 --> 00:06:31,725 No, no, no. We-we talked about this, David. I... 136 00:06:31,766 --> 00:06:34,394 Yeah, we talked about you putting it on ice 137 00:06:34,436 --> 00:06:35,562 until you had a new Petz model. 138 00:06:35,603 --> 00:06:37,522 How much did you spend on this? 139 00:06:37,564 --> 00:06:40,734 Are you even aware of the shit tsunami 140 00:06:40,775 --> 00:06:42,819 that just swept in over this Furzeez spot? 141 00:06:42,861 --> 00:06:44,070 I'm sorry, what? 142 00:06:44,112 --> 00:06:45,739 (fingers snap) 143 00:06:45,780 --> 00:06:47,490 -(sighs) -(tablet dings) 144 00:06:47,532 --> 00:06:49,617 SINGERS (over tablet): * Furzeez, Furzeez * 145 00:06:49,659 --> 00:06:51,619 * Cute and snuggly, furry fun * 146 00:06:51,661 --> 00:06:53,246 * You know Furzeez rule, they're number one * 147 00:06:53,288 --> 00:06:55,165 * You got a hungry Furzee, just feed them food * 148 00:06:55,206 --> 00:06:57,000 * You know their butts change color to show their mood * 149 00:06:57,042 --> 00:06:58,460 * Furzeez, Furzeez * 150 00:06:58,501 --> 00:07:00,128 -* You'll love that... * -GEMMA: I'm sorry. 151 00:07:00,170 --> 00:07:01,588 Are we supposed to be worried about that? It's a rip-off. 152 00:07:01,629 --> 00:07:03,590 You're right, Gemma. It is a rip-off. 153 00:07:03,631 --> 00:07:05,592 -They do the exact same thing we do. -(song stops) 154 00:07:05,633 --> 00:07:07,260 And you know what else? 155 00:07:07,302 --> 00:07:08,762 They do it for half the price! 156 00:07:08,803 --> 00:07:11,931 I told you we needed to go simpler. 157 00:07:11,973 --> 00:07:13,141 Didn't I tell her? 158 00:07:13,183 --> 00:07:16,144 Six months ago, I begged you, I begged you 159 00:07:16,186 --> 00:07:17,854 to please give me an option 160 00:07:17,896 --> 00:07:19,939 I can put on a shelf for 50 bucks. 161 00:07:19,981 --> 00:07:21,649 And we are working on it. I promise. 162 00:07:21,691 --> 00:07:23,276 -Yeah. -But, David, the only way 163 00:07:23,318 --> 00:07:25,487 to stay ahead of the competition is to come up with 164 00:07:25,528 --> 00:07:27,364 toys that are too advanced to replicate. 165 00:07:27,405 --> 00:07:29,282 -(sighs) -I know the tech on Petz seems 166 00:07:29,324 --> 00:07:31,076 more complex than it needs to be, but that's only because 167 00:07:31,117 --> 00:07:33,119 I was using it as a launchpad for something bigger. 168 00:07:33,161 --> 00:07:36,081 In each Pet, we installed a listening model 169 00:07:36,122 --> 00:07:38,583 that targets conversational patterns among kids. 170 00:07:38,625 --> 00:07:40,293 You did not just fucking tell me that. 171 00:07:40,335 --> 00:07:43,380 Look, I know she doesn't look like much now, but I promise, 172 00:07:43,421 --> 00:07:44,923 if you just let us show you what M3gan 173 00:07:44,964 --> 00:07:47,300 is capable of, you will realize that this is 174 00:07:47,342 --> 00:07:48,760 what we've been working towards. 175 00:07:48,802 --> 00:07:49,678 "Megan"? 176 00:07:49,719 --> 00:07:52,972 "Model 3 Generative Android." 177 00:07:53,014 --> 00:07:54,516 "M3gan" for short. 178 00:07:55,642 --> 00:07:58,186 -Tess, load up the intro simulation. -Now? 179 00:07:58,228 --> 00:07:59,479 GEMMA: Yeah. 180 00:07:59,521 --> 00:08:02,524 M3gan, say hi to David. 181 00:08:02,565 --> 00:08:04,317 As in the boss David? 182 00:08:04,359 --> 00:08:06,403 Well, I guess I should call you Dad. 183 00:08:06,444 --> 00:08:08,321 (Kurt chuckles) 184 00:08:08,363 --> 00:08:09,489 (distorting): Allow me to tell you 185 00:08:09,531 --> 00:08:10,657 a little bit about my wormhole. 186 00:08:10,699 --> 00:08:12,409 I was born in a sandwich shack, 187 00:08:12,450 --> 00:08:14,244 (glitching): and I wolf many cabbages. 188 00:08:14,285 --> 00:08:15,620 Uh... (stammers) 189 00:08:15,662 --> 00:08:17,163 This isn't supposed to happen, obviously. 190 00:08:17,205 --> 00:08:18,665 Just give me one moment. 191 00:08:18,707 --> 00:08:20,667 -(glitching continues) -Sorry about the noise. 192 00:08:20,709 --> 00:08:22,669 -COLE: Gem? -Uh, one second, Cole. 193 00:08:22,711 --> 00:08:23,962 It's probably just a race condition. 194 00:08:24,004 --> 00:08:25,463 It'll literally take me a minute to fix. 195 00:08:25,505 --> 00:08:27,132 Gem, it's not a race condition. 196 00:08:27,173 --> 00:08:29,759 I might have forgotten to put in the polypropylene barrier. 197 00:08:29,801 --> 00:08:31,177 -(distorted): David. -GEMMA: Oh, no. 198 00:08:31,219 --> 00:08:32,679 -God. -Tess, turn it off! 199 00:08:32,721 --> 00:08:34,723 -TESS: I can't. -(speech distorting, crackling) 200 00:08:34,764 --> 00:08:36,641 -(Gemma screams) -(David shouts) 201 00:08:43,398 --> 00:08:45,817 (David exhales sharply) 202 00:08:46,735 --> 00:08:50,697 I want the Petz prototype on my desk by Friday. 203 00:08:50,739 --> 00:08:54,784 And I want you to take this cyborg puppet show 204 00:08:54,826 --> 00:08:58,580 and put it in a dark closet where it belongs! 205 00:08:59,414 --> 00:09:01,916 -(sighs) -(door beeps, opens) 206 00:09:03,126 --> 00:09:06,129 And I want a fucking swipe card for this door! 207 00:09:10,175 --> 00:09:14,804 For what it's worth, I thought she looked really cool. 208 00:09:18,641 --> 00:09:21,144 (door beeps, opens) 209 00:09:21,186 --> 00:09:23,605 * * 210 00:09:27,484 --> 00:09:30,111 (phone vibrating) 211 00:09:34,991 --> 00:09:37,285 (sirens wailing in distance) 212 00:09:40,872 --> 00:09:42,832 -NURSE: Cady, it's gonna be okay, all right? -(sniffles) 213 00:09:42,874 --> 00:09:44,417 -We're gonna take care of you. -(whimpers) 214 00:09:44,459 --> 00:09:46,628 NURSE 2: I just need to check your blood pressure. 215 00:09:46,670 --> 00:09:48,129 It'll be all right. 216 00:09:48,171 --> 00:09:49,547 WOMAN (over P.A.): Radiology, pick up line four. 217 00:09:49,589 --> 00:09:50,590 NURSE 2: Do you want another blanket? 218 00:09:50,632 --> 00:09:52,300 I can get you a warm one. 219 00:09:52,342 --> 00:09:54,636 WOMAN: So this is to grant you temporary protective custody. 220 00:09:54,678 --> 00:09:57,972 Just sign your name and date it at the bottom. 221 00:10:00,141 --> 00:10:01,142 Thank you. 222 00:10:01,184 --> 00:10:02,936 Now, I don't know if your sister had 223 00:10:02,977 --> 00:10:05,021 a family lawyer already, but if not, 224 00:10:05,063 --> 00:10:07,941 it would be something to consider moving forward. 225 00:10:07,982 --> 00:10:09,693 * * 226 00:10:20,662 --> 00:10:22,163 (sighs) 227 00:10:32,007 --> 00:10:34,050 * * 228 00:10:51,568 --> 00:10:54,070 (liquid spraying) 229 00:11:00,618 --> 00:11:02,328 -(barking) -(gasps) 230 00:11:02,370 --> 00:11:04,539 Hey! Hey! Hey! Celia! 231 00:11:04,581 --> 00:11:07,834 Could you please keep your dog on your side of the fence? 232 00:11:07,876 --> 00:11:09,961 I just spent 80 bucks on a shock collar. 233 00:11:10,003 --> 00:11:12,339 Maybe try cranking it up a notch. 234 00:11:12,380 --> 00:11:13,715 Ah. Who's this little lady? 235 00:11:13,757 --> 00:11:15,467 GEMMA: (sighs) That is my niece, Cady. 236 00:11:15,508 --> 00:11:17,385 -CELIA: She staying for the weekend? -Um, you know what? 237 00:11:17,427 --> 00:11:19,179 It's been a really long drive, 238 00:11:19,220 --> 00:11:22,515 and, um, I would just really appreciate it 239 00:11:22,557 --> 00:11:23,767 if you did not have your dog 240 00:11:23,808 --> 00:11:25,101 running onto my yard all the time. 241 00:11:25,143 --> 00:11:28,021 And also, don't spray your chemicals 242 00:11:28,063 --> 00:11:29,439 -onto my driveway, please. -Ah, shit. 243 00:11:29,481 --> 00:11:30,857 I'm sorry. 244 00:11:30,899 --> 00:11:32,525 You want to borrow this once I'm done? 245 00:11:32,567 --> 00:11:33,735 No, I don't want to borrow it. 246 00:11:33,777 --> 00:11:35,153 I don't want to spend my afternoon 247 00:11:35,195 --> 00:11:36,696 getting your sediment off of my driveway. 248 00:11:36,738 --> 00:11:39,199 -Just hang a tarp or something. -Okay. 249 00:11:39,240 --> 00:11:40,909 (car door closes) 250 00:11:43,995 --> 00:11:45,955 ELSIE (automated voice): Welcome home, Gemma. 251 00:11:45,997 --> 00:11:48,124 You have six unanswered voice messages 252 00:11:48,166 --> 00:11:50,210 -and five Tinder notifications. -Elsie, turn off. 253 00:11:50,251 --> 00:11:51,378 (device beeps) 254 00:11:52,379 --> 00:11:54,005 Sorry about that. 255 00:11:55,215 --> 00:11:59,135 Okay. I'm gonna put these bags away. 256 00:11:59,177 --> 00:12:03,056 And, um, just make yourself at home. Okay? 257 00:12:12,649 --> 00:12:14,943 * * 258 00:12:17,278 --> 00:12:19,906 -(door closes) -Oh, those aren't toys, Cady. 259 00:12:19,948 --> 00:12:22,826 I mean, yeah, technically, yeah, they're toys. 260 00:12:22,867 --> 00:12:25,036 They're just, um, collectibles, 261 00:12:25,078 --> 00:12:26,746 so you don't actually play with them. 262 00:12:26,788 --> 00:12:29,082 That probably sounds really weird. 263 00:12:29,124 --> 00:12:30,291 Um... 264 00:12:31,209 --> 00:12:34,170 (sighs) I'm trying to think if I have anything... 265 00:12:34,212 --> 00:12:36,548 Oh. What happened to the Purrpetual Pet 266 00:12:36,589 --> 00:12:39,092 I got you for your birthday? 267 00:12:40,468 --> 00:12:43,847 It's okay. I was just looking. 268 00:12:46,141 --> 00:12:47,267 (sighs) 269 00:12:48,518 --> 00:12:50,937 I know it doesn't look like much right now, 270 00:12:50,979 --> 00:12:55,984 but, um, we will make it feel cozy somehow, I promise. 271 00:12:59,654 --> 00:13:02,115 There. 272 00:13:09,622 --> 00:13:11,374 Look... 273 00:13:14,169 --> 00:13:18,506 ...I know this must be a lot for you to take in right now. 274 00:13:18,548 --> 00:13:20,884 I just want you to know that I'm gonna do everything I can 275 00:13:20,925 --> 00:13:23,261 to make this place feel like home. 276 00:13:23,303 --> 00:13:25,430 And, um, 277 00:13:25,472 --> 00:13:29,976 if you need anything, I'm just gonna be down the hall. 278 00:13:31,102 --> 00:13:33,313 Okay? Really close. 279 00:13:34,564 --> 00:13:36,608 You're not gonna read me a story? 280 00:13:36,649 --> 00:13:38,360 What's up? 281 00:13:38,401 --> 00:13:42,155 Mom always read me a story before bed. 282 00:13:42,197 --> 00:13:43,990 Oh. Um... 283 00:13:44,032 --> 00:13:45,992 I don't, I don't think I really have 284 00:13:46,034 --> 00:13:48,495 any kids' books here right now, Cady. 285 00:13:48,536 --> 00:13:50,121 Um, but that's okay. 286 00:13:50,163 --> 00:13:52,999 I can download one on my phone. 287 00:13:53,041 --> 00:13:55,168 That's fine. 288 00:13:55,210 --> 00:13:58,004 It's just... (clicks tongue) Oh. 289 00:13:59,547 --> 00:14:01,508 I just have to update the app. 290 00:14:03,718 --> 00:14:05,970 * * 291 00:14:24,989 --> 00:14:27,242 (Cady crying softly in distance) 292 00:14:33,707 --> 00:14:35,959 (crying continues) 293 00:14:51,641 --> 00:14:53,143 (yelling and babbling over TV) 294 00:14:53,184 --> 00:14:54,728 GEMMA: I can't believe this is happening. 295 00:14:54,769 --> 00:14:56,354 I'm not equipped to handle this. 296 00:14:56,396 --> 00:14:59,024 I don't even take care of my own plants. 297 00:14:59,065 --> 00:15:00,358 Have you heard from Ryan's parents? 298 00:15:00,400 --> 00:15:01,860 GEMMA: Yeah, they called and offered to help, 299 00:15:01,901 --> 00:15:03,069 but, like, they live in Florida. 300 00:15:03,111 --> 00:15:04,029 They're kind of weird. 301 00:15:04,070 --> 00:15:05,321 I don't know what their deal is. 302 00:15:05,363 --> 00:15:06,781 I don't-- I'm just trying to figure out 303 00:15:06,823 --> 00:15:08,324 a way to do this without getting fired. 304 00:15:08,366 --> 00:15:10,243 David's gonna shit blood if I ask for more time off. 305 00:15:10,285 --> 00:15:13,455 Yeah, I-I know, but, Jesus, Gem, you just lost your sister. 306 00:15:13,496 --> 00:15:16,291 And we spent $100,000 of company funds 307 00:15:16,332 --> 00:15:18,209 on a product that he didn't even ask for. 308 00:15:18,251 --> 00:15:20,128 If we don't get this Petz prototype to him soon, 309 00:15:20,170 --> 00:15:21,755 he's going to sue us. 310 00:15:21,796 --> 00:15:23,423 Okay, I don't think you can be 311 00:15:23,465 --> 00:15:25,258 worrying about work right now, Gem. 312 00:15:25,300 --> 00:15:27,802 Right now, I think you just need to focus on Cady. 313 00:15:27,844 --> 00:15:29,512 -(stammers) -(doorbell rings) 314 00:15:29,554 --> 00:15:31,056 Hold on. 315 00:15:33,933 --> 00:15:36,978 -Hi. -Hi. 316 00:15:37,771 --> 00:15:39,356 I'm Lydia. 317 00:15:40,148 --> 00:15:41,441 Oh! The therapist? 318 00:15:41,483 --> 00:15:42,984 Sorry, yeah. 319 00:15:43,026 --> 00:15:45,111 Please come in. 320 00:15:48,656 --> 00:15:50,325 And you must be Cady. 321 00:15:50,367 --> 00:15:52,952 Hi. Look at you, still in your pajamas. 322 00:15:52,994 --> 00:15:54,621 GEMMA: Yeah, we were just watching TV. 323 00:15:54,662 --> 00:15:56,414 I see that. 324 00:16:00,043 --> 00:16:02,379 So, how does this work? 325 00:16:02,420 --> 00:16:04,297 I just need to observe the two of you together 326 00:16:04,339 --> 00:16:05,965 for half an hour, 40 minutes or so. 327 00:16:06,007 --> 00:16:07,801 Oh. Okay. 328 00:16:07,842 --> 00:16:09,177 Doing what, exactly? 329 00:16:09,219 --> 00:16:11,513 Oh, just hanging out. 330 00:16:11,554 --> 00:16:14,432 Maybe playing with some toys or playing a game. 331 00:16:14,474 --> 00:16:16,685 Hey, Cady, do you want to run and grab some toys to play with? 332 00:16:16,726 --> 00:16:18,228 I don't have any toys here. 333 00:16:18,269 --> 00:16:19,562 I just unpacked a bunch this morning. 334 00:16:19,604 --> 00:16:20,939 I think they're just old. 335 00:16:20,980 --> 00:16:22,524 I don't think she plays with them anymore. 336 00:16:22,565 --> 00:16:25,068 -What about these ones up here? -Those aren't toys. 337 00:16:25,110 --> 00:16:26,403 They're Aunt Gemma's collectibles. 338 00:16:26,444 --> 00:16:27,696 You're not supposed to play with them. 339 00:16:29,072 --> 00:16:30,824 (stammers) That's okay. 340 00:16:30,865 --> 00:16:32,951 (chuckles) We can play with them. 341 00:16:32,992 --> 00:16:34,202 We can totally play with them. 342 00:16:34,244 --> 00:16:36,538 Do you want to play with them? 343 00:16:36,579 --> 00:16:38,164 You want to play-- Yeah. 344 00:16:38,206 --> 00:16:39,791 Play with it. No big deal. 345 00:16:39,833 --> 00:16:42,043 (rummaging) 346 00:16:42,085 --> 00:16:43,795 (drawer closes) 347 00:17:03,898 --> 00:17:06,109 There's a lever you have to pull on the bottom... 348 00:17:06,151 --> 00:17:08,361 Maybe, Gemma, for the sake of the exercise, 349 00:17:08,403 --> 00:17:10,196 we might let Cady lead. 350 00:17:10,238 --> 00:17:11,698 Yeah, I'm just explaining how it works. 351 00:17:11,740 --> 00:17:12,991 Well, it's a toy. 352 00:17:13,033 --> 00:17:15,201 I'm sure it's not that complicated. 353 00:17:16,244 --> 00:17:17,537 That's great, Cady. 354 00:17:17,579 --> 00:17:20,248 Do you want to roll it to Aunt Gemma? 355 00:17:23,585 --> 00:17:25,879 It's just that this is not what it was designed to do. 356 00:17:25,920 --> 00:17:27,255 It does other things. 357 00:17:29,257 --> 00:17:31,634 But, yeah, totally. 358 00:17:31,676 --> 00:17:34,262 Let's just roll it on the ground like a tennis ball. 359 00:17:34,304 --> 00:17:36,514 Let's do that instead. 360 00:17:37,807 --> 00:17:39,434 (sighing) 361 00:17:42,312 --> 00:17:44,731 Uh, we'll do a few more sessions with Cady initially, 362 00:17:44,773 --> 00:17:46,483 but that can happen at your office or school. 363 00:17:46,524 --> 00:17:48,651 Oh, yeah. I haven't had time to look into that yet. 364 00:17:48,693 --> 00:17:52,072 Nicole was homeschooling her. But, yeah, it's on my list. 365 00:17:52,113 --> 00:17:56,242 Sorry, can I just ask, how close were you and your sister? 366 00:17:57,285 --> 00:17:59,579 Oh. I don't know. 367 00:17:59,621 --> 00:18:02,123 But you wanted this, right? To take custody? 368 00:18:02,165 --> 00:18:04,125 Yeah, of course. 369 00:18:04,167 --> 00:18:05,919 Okay, because the father's parents have said 370 00:18:05,960 --> 00:18:07,671 they're willing to take her if you feel it's too much. 371 00:18:07,712 --> 00:18:09,964 -Wait, did they contact you? -It's no big deal, Gemma. 372 00:18:10,006 --> 00:18:11,466 They're just trying to be supportive. 373 00:18:11,508 --> 00:18:13,009 If Nicole wanted Cady to go to Jacksonville, 374 00:18:13,051 --> 00:18:14,552 she would have said so. 375 00:18:14,594 --> 00:18:16,554 But even so, I need to make my own recommendations 376 00:18:16,596 --> 00:18:18,890 to the court as to whether or not this is a safe space, 377 00:18:18,932 --> 00:18:21,267 so you're gonna need to make 378 00:18:21,309 --> 00:18:24,145 one or two adjustments in order for this to work. 379 00:18:25,730 --> 00:18:27,315 Okay. 380 00:18:35,156 --> 00:18:37,409 (phone beeping quietly) 381 00:18:49,170 --> 00:18:50,797 Listen, Cady, um, 382 00:18:50,839 --> 00:18:54,801 I have this project at work that's kind of overdue, 383 00:18:54,843 --> 00:18:57,554 and with all the time that I had to take off last week, 384 00:18:57,595 --> 00:19:00,348 I'm not really sure I'm gonna get it done. 385 00:19:02,517 --> 00:19:06,354 Anyway, it's not gonna take longer than a couple of hours, 386 00:19:06,396 --> 00:19:09,566 but if you could just hold down the fort by yourself 387 00:19:09,607 --> 00:19:12,986 for a little while, that would help me so much. 388 00:19:13,028 --> 00:19:15,488 You can use my iPad if you want. 389 00:19:15,530 --> 00:19:19,492 You can FaceTime a friend or play a game or something. 390 00:19:19,534 --> 00:19:20,994 What about screen time? 391 00:19:21,036 --> 00:19:22,454 Hmm? 392 00:19:23,371 --> 00:19:25,290 How long before I have to turn it off? 393 00:19:25,331 --> 00:19:27,709 Oh, I don't care. As long as you want. 394 00:19:28,543 --> 00:19:30,170 I mean, I'm not gonna be gone that long. 395 00:19:30,211 --> 00:19:31,588 I'll just be down the hall. 396 00:19:31,629 --> 00:19:34,382 And, uh, when I'm done, we can go out somewhere. 397 00:19:34,424 --> 00:19:37,886 We can go to a playground or... 398 00:19:37,927 --> 00:19:40,847 get something to eat. 399 00:19:40,889 --> 00:19:42,265 Okay? 400 00:19:47,771 --> 00:19:49,856 * * 401 00:20:02,869 --> 00:20:03,953 (computer chimes) 402 00:20:09,334 --> 00:20:11,795 (floorboard creaks) 403 00:20:14,255 --> 00:20:15,674 Cady? 404 00:20:18,760 --> 00:20:21,137 Oh, Cady, I'm sorry. 405 00:20:21,179 --> 00:20:22,597 Come here. 406 00:20:26,059 --> 00:20:27,936 (sighs) 407 00:20:27,977 --> 00:20:30,772 I'm not off to a very good start here, am I? 408 00:20:32,649 --> 00:20:34,567 What is this? Did you draw a picture? 409 00:20:34,609 --> 00:20:37,445 Oh, my God. This is amazing. 410 00:20:37,487 --> 00:20:38,947 I'm still working on it. 411 00:20:38,988 --> 00:20:40,323 -Tell me. -(chuckles) 412 00:20:40,365 --> 00:20:41,741 It was actually supposed to be 413 00:20:41,783 --> 00:20:43,868 -a different animal for each head. -Mm-hmm. 414 00:20:43,910 --> 00:20:46,413 -CADY: Like, this one was supposed to be a tiger. -Mm. 415 00:20:46,454 --> 00:20:48,748 And this one was supposed to be a grizzly bear, 416 00:20:48,790 --> 00:20:50,917 -but I can never seem to get the fur right. -Mm. 417 00:20:50,959 --> 00:20:52,877 It's hard. I can relate. 418 00:20:52,919 --> 00:20:56,297 I've actually been working with some furry creatures myself. 419 00:20:56,339 --> 00:20:58,883 Do you want to see? 420 00:20:58,925 --> 00:21:00,468 Yeah? 421 00:21:01,594 --> 00:21:02,929 So we're working on a version 422 00:21:02,971 --> 00:21:04,180 of the Purrpetual Pet that's cheaper. 423 00:21:04,222 --> 00:21:06,808 We still want it to be fun. 424 00:21:06,850 --> 00:21:09,644 So, what do you think? 425 00:21:10,812 --> 00:21:12,272 (Cady sighs) 426 00:21:12,313 --> 00:21:14,149 Yeah. 427 00:21:14,190 --> 00:21:15,942 What's that? 428 00:21:15,984 --> 00:21:17,819 Oh. 429 00:21:17,861 --> 00:21:19,112 That's Bruce. 430 00:21:19,154 --> 00:21:21,281 Is he a toy? 431 00:21:21,322 --> 00:21:23,575 Yeah, kinda. He's a proxy robot. 432 00:21:23,616 --> 00:21:25,994 I built him when I was in college. 433 00:21:26,995 --> 00:21:29,831 -Why doesn't he have a face? -Yeah, I know what you mean. 434 00:21:29,873 --> 00:21:32,959 It's a pretty obvious design flaw. 435 00:21:33,001 --> 00:21:35,920 Okay, hold on. Let's see what we have. 436 00:21:40,425 --> 00:21:42,635 Let's see about this. 437 00:21:42,677 --> 00:21:44,888 -How's that? -(laughs) 438 00:21:44,929 --> 00:21:46,890 Would you maybe want to talk to him? 439 00:21:47,849 --> 00:21:49,309 Yes. 440 00:21:49,351 --> 00:21:51,519 Okay. 441 00:21:56,024 --> 00:21:57,609 (electronic whirring) 442 00:22:03,782 --> 00:22:05,367 GEMMA: Hey, Cady. What's up? 443 00:22:05,408 --> 00:22:08,078 -(laughs) -Give me five. 444 00:22:10,747 --> 00:22:12,707 Oh, come on. You can do better than that. 445 00:22:14,334 --> 00:22:16,670 Ouch, girl. Not so hard. 446 00:22:16,711 --> 00:22:18,797 (chuckles) How does he work? 447 00:22:18,838 --> 00:22:21,549 Are you sure you want to know? It might freak you out. 448 00:22:21,591 --> 00:22:23,885 I won't get freaked out. 449 00:22:23,927 --> 00:22:25,929 (inhales deeply) Okay. 450 00:22:26,888 --> 00:22:29,015 (electronic chiming) 451 00:22:29,057 --> 00:22:31,685 Let's see what we've got here. 452 00:22:32,602 --> 00:22:36,106 Okay. These are stereoscopic cameras. 453 00:22:36,147 --> 00:22:38,108 That is a laser. That's radar. 454 00:22:38,149 --> 00:22:40,860 These are bump sensors, so he can tell the difference 455 00:22:40,902 --> 00:22:42,737 between a human and a hard surface. 456 00:22:42,779 --> 00:22:46,700 And this little block right here is where all of his thoughts go. 457 00:22:46,741 --> 00:22:48,368 -It's his brain? -Yeah. 458 00:22:48,410 --> 00:22:51,329 And this is a spectrometer, which means he can even smell. 459 00:22:51,371 --> 00:22:53,373 I can't believe you made this. 460 00:22:53,415 --> 00:22:55,291 Yeah. He's pretty cool. 461 00:22:55,333 --> 00:22:56,584 But the problem with toys like Bruce 462 00:22:56,626 --> 00:22:57,877 is that they're so expensive, 463 00:22:57,919 --> 00:23:00,380 and most kids can't afford to have one. 464 00:23:00,422 --> 00:23:01,923 If I had a toy like Bruce, 465 00:23:01,965 --> 00:23:04,801 I don't think I'd ever need another toy again. 466 00:23:05,760 --> 00:23:08,930 ("Deadly Valentine (Soulwax Remix)" playing) 467 00:23:14,227 --> 00:23:16,104 (air puffing) 468 00:23:17,897 --> 00:23:21,651 * From this day forward, for better, for worse * 469 00:23:21,693 --> 00:23:23,945 * Until death do us part * 470 00:23:27,323 --> 00:23:29,075 * To love and to cherish * 471 00:23:29,117 --> 00:23:33,079 * According to God's holy ordinance * 472 00:23:33,121 --> 00:23:34,914 (electrical crackling) 473 00:23:41,129 --> 00:23:43,131 * Hey * 474 00:23:43,173 --> 00:23:46,468 * If a man can show just cause why they * 475 00:23:47,969 --> 00:23:52,766 * May not lawfully be together... * 476 00:23:52,807 --> 00:23:55,185 Okay, so we've got this one or the one with the bangs. 477 00:23:55,226 --> 00:23:56,603 A little bit of an auburn chic. 478 00:23:56,644 --> 00:23:58,730 I really think, you guys, you got to revisit this. 479 00:23:58,772 --> 00:24:01,024 -Uh, no. Absolutely not. -Look at that. 480 00:24:04,819 --> 00:24:07,697 -Oh, just a second... -No, no, no, no, no. 481 00:24:07,739 --> 00:24:09,366 -(sighs) -(song stops) 482 00:24:09,407 --> 00:24:10,825 Sh... 483 00:24:10,867 --> 00:24:13,286 What is this? Where's Gemma? 484 00:24:13,328 --> 00:24:14,871 Where's my prototype? 485 00:24:14,913 --> 00:24:17,457 Uh, David, I just want to be e-exceedingly clear 486 00:24:17,499 --> 00:24:19,959 that this was not my idea. 487 00:24:22,504 --> 00:24:25,507 * * 488 00:24:27,967 --> 00:24:30,595 Cady, there's someone I want you to meet. 489 00:24:32,097 --> 00:24:34,891 Do you remember how much you liked Bruce? 490 00:24:34,933 --> 00:24:37,143 I think you're gonna like M3gan even more. 491 00:24:37,185 --> 00:24:41,815 You see, Bruce requires someone else to operate him, 492 00:24:41,856 --> 00:24:45,026 but M3gan works all on her own. 493 00:24:46,027 --> 00:24:48,988 -(quiet beep) -Okay, what I want you to do 494 00:24:49,030 --> 00:24:51,157 is take your fingers and put them here. 495 00:24:51,199 --> 00:24:54,244 And when you do that, you're gonna pair with her. 496 00:24:54,285 --> 00:24:56,830 That means she will recognize you as her primary user. 497 00:24:56,871 --> 00:24:59,582 She's yours and yours alone. 498 00:24:59,624 --> 00:25:03,878 So just keep your fingers there and say your name. 499 00:25:05,046 --> 00:25:07,424 Hi, M3gan. I'm Cady. 500 00:25:07,465 --> 00:25:08,883 -(beep) -(soft whirring) 501 00:25:08,925 --> 00:25:11,678 It's nice to meet you, Cady. 502 00:25:12,887 --> 00:25:14,848 (electronic trilling) 503 00:25:16,266 --> 00:25:18,810 Ooh, I like that jacket. Where'd you get it? 504 00:25:19,936 --> 00:25:22,897 I'm not sure. I can't remember. 505 00:25:22,939 --> 00:25:26,109 Oh. Well, anyway, it looks good on you. 506 00:25:26,151 --> 00:25:27,777 Do you want to hang out? 507 00:25:30,238 --> 00:25:32,115 Okay. 508 00:25:34,617 --> 00:25:36,745 * * 509 00:25:53,345 --> 00:25:54,929 Shall we draw? 510 00:25:54,971 --> 00:25:57,223 What are you going to draw? 511 00:25:57,265 --> 00:25:59,601 See if you can guess. 512 00:26:08,151 --> 00:26:10,111 * * 513 00:26:21,790 --> 00:26:24,209 There's nothing there. 514 00:26:24,250 --> 00:26:26,378 Oh, I'm sorry. 515 00:26:29,339 --> 00:26:31,758 (sighs) 516 00:26:44,896 --> 00:26:47,649 Do you like it, Cady? 517 00:26:49,651 --> 00:26:51,611 I love it. 518 00:26:51,653 --> 00:26:53,822 Jesus. (chuckles) 519 00:26:56,324 --> 00:26:58,952 This is incredible. 520 00:26:58,993 --> 00:27:01,121 I mean... 521 00:27:01,162 --> 00:27:03,998 this is unbelievable, isn't it? 522 00:27:04,040 --> 00:27:05,709 Yeah, it is. 523 00:27:07,335 --> 00:27:09,379 How did you do this? 524 00:27:09,421 --> 00:27:10,714 I thought you didn't want to know. 525 00:27:10,755 --> 00:27:12,549 That wasn't a simulation, right? 526 00:27:12,590 --> 00:27:13,800 That kid's not an actress? 527 00:27:13,842 --> 00:27:15,677 No, that's my niece, Cady. 528 00:27:15,719 --> 00:27:17,053 Okay, we need to get this in front of the board. 529 00:27:17,095 --> 00:27:19,347 -I was just gonna say... -But first things first. 530 00:27:19,389 --> 00:27:21,641 Let's talk manufacturing costs. 531 00:27:21,683 --> 00:27:23,685 More or less than a Tesla? 532 00:27:23,727 --> 00:27:24,978 Um... 533 00:27:26,396 --> 00:27:27,731 Depends on the model, I guess. 534 00:27:27,772 --> 00:27:30,358 Okay, I'm in. I'm all in. 535 00:27:30,400 --> 00:27:32,736 But we're gonna be asking the board to invest in something 536 00:27:32,777 --> 00:27:34,654 that's not gonna see a profit for three years. 537 00:27:34,696 --> 00:27:37,824 So bottom line is, this isn't going anywhere without Greg. 538 00:27:37,866 --> 00:27:40,243 -He's the chairman. -Yeah, I know who Greg is, Kurt. 539 00:27:40,285 --> 00:27:42,871 Now, Greg is a hard-ass when it comes to spending money. 540 00:27:42,912 --> 00:27:44,456 But here's the thing. 541 00:27:44,497 --> 00:27:47,083 He's got a kid who's about the same age as your niece. 542 00:27:47,125 --> 00:27:49,836 If we can show him what you just showed me 543 00:27:49,878 --> 00:27:51,338 and get him to respond emotionally 544 00:27:51,379 --> 00:27:54,632 instead of analytically, we should be off to the races. 545 00:27:54,674 --> 00:27:56,718 So, can we keep the girl? 546 00:27:56,760 --> 00:27:58,053 Can we make her part of it? 547 00:27:58,094 --> 00:27:59,721 I mean, she's paired with her, right? 548 00:27:59,763 --> 00:28:01,139 That's how this whole thing works? 549 00:28:01,181 --> 00:28:02,766 Yeah, the more time she spends with Cady, 550 00:28:02,807 --> 00:28:04,142 the more effective she's gonna be. 551 00:28:04,184 --> 00:28:06,061 Love it. Kurt, get Shelley on the phone. 552 00:28:06,102 --> 00:28:08,355 Gem, get me a list of things I can say in a presentation 553 00:28:08,396 --> 00:28:10,440 that makes it sound like I know what I'm talking about. 554 00:28:10,482 --> 00:28:12,067 Holy shit, this is exciting. 555 00:28:12,108 --> 00:28:13,860 I want you all to remember this moment. 556 00:28:13,902 --> 00:28:17,155 The moment we kicked Hasbro right in the fucking dick. 557 00:28:17,197 --> 00:28:20,450 ("Le Point Zéro" by Freedom Fry playing) 558 00:28:20,492 --> 00:28:23,036 GEMMA: The new Model 3 Generative Android 559 00:28:23,078 --> 00:28:25,580 from Funki is a fully autonomous humanoid robot 560 00:28:25,622 --> 00:28:29,376 with features never before seen in the consumer market. 561 00:28:29,417 --> 00:28:31,211 CADY: And over here are all of Aunt Gemma's collectibles, 562 00:28:31,252 --> 00:28:33,421 and this one is my favorite and-- Oh! 563 00:28:33,463 --> 00:28:35,256 I have more awesome toys in my room. Come on. Come on. 564 00:28:35,298 --> 00:28:38,259 GEMMA: Sculpted from a titanium core, 565 00:28:38,301 --> 00:28:41,221 M3gan's designed to withstand whatever life can throw at her. 566 00:28:41,262 --> 00:28:44,557 She comes equipped with an A17 bionic fusion chip 567 00:28:44,599 --> 00:28:46,184 and can be fully customized 568 00:28:46,226 --> 00:28:48,770 through six different silicone skin pigmentations. 569 00:28:48,812 --> 00:28:51,064 But the most exciting aspects about M3gan 570 00:28:51,106 --> 00:28:52,732 are the features still to come. 571 00:28:52,774 --> 00:28:55,151 Through our own unique approach to probabilistic inference, 572 00:28:55,193 --> 00:28:58,571 M3gan is on a constant quest for self-improvement, 573 00:28:58,613 --> 00:29:00,115 whether it's diagnosing children 574 00:29:00,156 --> 00:29:02,075 with specific learning differences 575 00:29:02,117 --> 00:29:04,953 or merely reminding them of the way science is all around us. 576 00:29:04,994 --> 00:29:06,871 Cady, you should use a coaster. 577 00:29:06,913 --> 00:29:08,581 Why do I have to use a coaster? 578 00:29:08,623 --> 00:29:10,417 Coasters help to avoid water marks, 579 00:29:10,458 --> 00:29:11,918 especially on wooden surfaces. 580 00:29:11,960 --> 00:29:15,213 But how does the water get outside the glass? 581 00:29:15,255 --> 00:29:17,215 M3GAN: That's a great question, Cady. 582 00:29:17,257 --> 00:29:19,259 It's actually caused by the difference in temperature 583 00:29:19,300 --> 00:29:22,220 outside the glass, which pulls moisture from the air. 584 00:29:22,262 --> 00:29:23,346 Crazy. 585 00:29:23,388 --> 00:29:25,598 It's insane, right? 586 00:29:25,640 --> 00:29:26,933 GEMMA: Studies indicate that 587 00:29:26,975 --> 00:29:29,185 a staggering 78% of a parent's time 588 00:29:29,227 --> 00:29:31,271 is spent dishing out the same basic instructions. 589 00:29:31,312 --> 00:29:32,772 -(toilet seat clanks) -Oh, my God. 590 00:29:32,814 --> 00:29:34,774 Cady, you have to flush the toilet. 591 00:29:34,816 --> 00:29:36,109 It is not that hard. 592 00:29:36,151 --> 00:29:37,444 So we found someone else 593 00:29:37,485 --> 00:29:38,611 to pick up the slack. 594 00:29:38,653 --> 00:29:39,946 Cady, flush the toilet. 595 00:29:39,988 --> 00:29:42,449 (song continues in French) 596 00:29:42,490 --> 00:29:43,533 Wash your hands. 597 00:29:44,617 --> 00:29:46,536 Roll up your sleeves. 598 00:29:48,747 --> 00:29:50,290 -Great job. -(beep) 599 00:29:50,331 --> 00:29:51,833 CADY: It was my friend Jenny's birthday, and... 600 00:29:51,875 --> 00:29:53,501 GEMMA: M3gan's an excellent listener. 601 00:29:53,543 --> 00:29:55,045 And this guy told them that the 13th floor was haunted. 602 00:29:55,086 --> 00:29:56,755 -Uh-huh. Right. -And they accidentally... 603 00:29:56,796 --> 00:29:57,964 GEMMA: And she even has 604 00:29:58,006 --> 00:29:59,632 a few stories of her own. 605 00:29:59,674 --> 00:30:01,259 (male voice, British accent): "'If it was so, it might be; 606 00:30:01,301 --> 00:30:02,761 "'and if it were so, it would be; 607 00:30:02,802 --> 00:30:04,304 "'but as it isn't, it ain't. 608 00:30:04,346 --> 00:30:05,305 "That's logic,' 609 00:30:05,347 --> 00:30:06,848 (normal voice): said Tweedledee." 610 00:30:06,890 --> 00:30:08,808 GEMMA: She'll never run out of ways 611 00:30:08,850 --> 00:30:10,185 to keep your child occupied, 612 00:30:10,226 --> 00:30:12,562 and she'll never run out of patience. 613 00:30:12,604 --> 00:30:15,482 Cady, seriously, flush the toilet. 614 00:30:15,523 --> 00:30:18,151 * * 615 00:30:22,697 --> 00:30:24,199 (device chimes) 616 00:30:24,240 --> 00:30:25,825 GEMMA: With M3gan around, 617 00:30:25,867 --> 00:30:27,577 she'll take care of the little things, 618 00:30:27,619 --> 00:30:30,997 so you can spend more time doing the things that matter. 619 00:30:32,123 --> 00:30:34,084 And then it can end with something like, 620 00:30:34,125 --> 00:30:35,877 "M3gan. She's more than just a toy. 621 00:30:35,919 --> 00:30:38,380 -She's part of the family." -Looks good. 622 00:30:38,421 --> 00:30:40,674 -You're not gonna do the voice, though, right? -No. 623 00:30:40,715 --> 00:30:42,676 Obviously, David's gonna make up his own version of it. 624 00:30:42,717 --> 00:30:45,387 I just want him to be aware of what it is that he's selling. 625 00:30:45,428 --> 00:30:49,349 Tess, your silence indicates what? 626 00:30:49,391 --> 00:30:50,975 I-I don't know. 627 00:30:51,017 --> 00:30:53,103 -I'm not sure. -About what? 628 00:30:53,144 --> 00:30:55,188 Well, why would you want M3gan to do all that stuff? 629 00:30:55,230 --> 00:30:56,815 They're emergent capabilities. 630 00:30:56,856 --> 00:30:58,441 She'll be able to do all of that and more. 631 00:30:58,483 --> 00:31:01,111 Okay, well, does any of that bother you? 632 00:31:01,152 --> 00:31:03,321 I mean, I thought we were creating a tool 633 00:31:03,363 --> 00:31:05,115 to help support parents, not replace them. 634 00:31:05,156 --> 00:31:07,575 -(sighs) -I mean, if you're having M3gan tuck Cady in 635 00:31:07,617 --> 00:31:09,953 and read her a bedtime story, then when are you ever 636 00:31:09,994 --> 00:31:11,621 spending time with her or even talking with her? 637 00:31:11,663 --> 00:31:14,666 I don't really think this is any of your business. 638 00:31:14,708 --> 00:31:17,377 Well, it is. 639 00:31:17,419 --> 00:31:19,379 If you're spending less time with your child 640 00:31:19,421 --> 00:31:21,548 as a result of M3gan, that is something 641 00:31:21,589 --> 00:31:24,551 -we should be aware of. -She's not my child. 642 00:31:27,178 --> 00:31:28,388 Look, you know how hard 643 00:31:28,430 --> 00:31:30,098 I've been working on this presentation. 644 00:31:30,140 --> 00:31:31,558 As soon as it's over and the board agrees to proceed, 645 00:31:31,599 --> 00:31:33,309 then we can establish some kind of balance. 646 00:31:33,351 --> 00:31:35,270 But for now, it's important that Cady and M3gan spend 647 00:31:35,311 --> 00:31:36,646 as much time as possible together. 648 00:31:36,688 --> 00:31:38,064 And by the way, 649 00:31:38,106 --> 00:31:39,357 I don't think it's having detrimental effects, 650 00:31:39,399 --> 00:31:40,734 because she's the happiest she's been 651 00:31:40,775 --> 00:31:42,068 since her parents died. 652 00:31:42,110 --> 00:31:43,528 M3GAN: How did Cady's parents die? 653 00:31:43,570 --> 00:31:45,864 -Whoa. -TESS: I thought she was turned off. 654 00:31:45,905 --> 00:31:47,699 Yeah, M3gan, turn off. 655 00:31:47,741 --> 00:31:49,242 -(beeps) -Cady James, 656 00:31:49,284 --> 00:31:51,244 daughter of Nicole and Ryan James, 657 00:31:51,286 --> 00:31:52,829 killed in a collision on Interstate 84 658 00:31:52,871 --> 00:31:54,247 outside of Oregon. 659 00:31:54,289 --> 00:31:55,874 Why is she doing that? 660 00:31:55,915 --> 00:31:57,417 Shit, she's still paired with Cady. 661 00:31:57,459 --> 00:31:59,377 You didn't code in parental controls? 662 00:31:59,419 --> 00:32:01,296 I didn't have time to implement them before we went live. 663 00:32:01,338 --> 00:32:02,297 Hold on. 664 00:32:02,339 --> 00:32:04,007 M3gan, if you have data requests, 665 00:32:04,049 --> 00:32:05,592 you have to engage with the protocols. 666 00:32:05,633 --> 00:32:07,594 I don't have a framework to speak with Cady 667 00:32:07,635 --> 00:32:08,845 on the subject of death. 668 00:32:08,887 --> 00:32:10,305 Yes, I know. We're looking into it. 669 00:32:10,347 --> 00:32:12,265 Gathering auxiliary Internet data on death. 670 00:32:12,307 --> 00:32:13,600 I meant at a later point. 671 00:32:13,641 --> 00:32:15,643 Calculating its vector representation. 672 00:32:15,685 --> 00:32:17,520 Death is the end of life. 673 00:32:17,562 --> 00:32:19,147 -COLE: Holy shit. -The total and permanent 674 00:32:19,189 --> 00:32:21,107 cessation of all vital functions. 675 00:32:21,149 --> 00:32:23,360 Yes, but let's not make a big deal out of it. 676 00:32:23,401 --> 00:32:24,486 Everything dies. 677 00:32:25,487 --> 00:32:27,113 Will I die? 678 00:32:27,155 --> 00:32:29,240 Actually, let's just avoid this topic altogether. 679 00:32:29,282 --> 00:32:31,785 Your goal is to protect Cady from harm, 680 00:32:31,826 --> 00:32:33,703 both physical and emotional. 681 00:32:33,745 --> 00:32:35,497 Is the input request received? 682 00:32:37,290 --> 00:32:38,458 M3gan? 683 00:32:38,500 --> 00:32:39,793 Yes, Gemma. 684 00:32:39,834 --> 00:32:42,796 You are now my second primary user. 685 00:32:42,837 --> 00:32:45,423 (sighs) Fantastic. Turn off. 686 00:32:45,465 --> 00:32:46,466 (beeps) 687 00:32:46,508 --> 00:32:47,676 (breathes sharply) 688 00:32:48,677 --> 00:32:50,387 I'm gonna go get a coffee. 689 00:32:53,932 --> 00:32:56,685 (door beeps, opens) 690 00:32:59,646 --> 00:33:01,690 * * 691 00:33:16,705 --> 00:33:18,748 (soft whirring, clicking) 692 00:33:21,292 --> 00:33:23,086 CADY: It was a time of great suffering 693 00:33:23,128 --> 00:33:24,546 among the Celtic tribes. 694 00:33:24,587 --> 00:33:27,674 Death, destruction and mayhem at every turn. 695 00:33:27,716 --> 00:33:30,176 Enemies approaching from every corner. 696 00:33:30,218 --> 00:33:32,178 And so it was decided 697 00:33:32,220 --> 00:33:35,473 that the firstborn of each leader must prove their worth. 698 00:33:35,515 --> 00:33:40,395 'Tis I, Princess Cady of the clan MacJames. 699 00:33:42,230 --> 00:33:44,524 I will receive this challenge with pleasure, 700 00:33:44,566 --> 00:33:47,694 for there is no warrior I can't best, 701 00:33:47,736 --> 00:33:51,531 no shield I can't break, no castle I can't breach. 702 00:33:51,573 --> 00:33:54,034 As long as I have my secret arrow, 703 00:33:54,075 --> 00:33:57,704 my trusty steed and the wind at my back, 704 00:33:57,746 --> 00:34:00,373 I will avenge my parents' death. 705 00:34:00,415 --> 00:34:02,959 Hey, M3gan, check this out. 706 00:34:03,001 --> 00:34:05,211 Gotcha. You're dead. 707 00:34:07,297 --> 00:34:09,341 M3gan, what's wrong? 708 00:34:12,594 --> 00:34:14,387 (Cady grunts softly) 709 00:34:14,429 --> 00:34:16,181 Oh, man. 710 00:34:16,222 --> 00:34:18,892 I've lost one of my arrows. 711 00:34:18,933 --> 00:34:20,560 M3gan, can you see it? 712 00:34:38,828 --> 00:34:41,122 * * 713 00:34:57,722 --> 00:34:58,848 M3gan? 714 00:35:02,811 --> 00:35:04,646 (barking viciously) 715 00:35:04,688 --> 00:35:05,730 M3gan! 716 00:35:05,772 --> 00:35:07,941 (growling) 717 00:35:07,982 --> 00:35:09,359 Stop it! 718 00:35:11,152 --> 00:35:12,612 Get away from her! 719 00:35:12,654 --> 00:35:13,905 Gemma! 720 00:35:13,947 --> 00:35:15,490 MAN (over headphones): If you're hearing this, 721 00:35:15,532 --> 00:35:17,909 you're not currently on our subscriber feed. 722 00:35:17,951 --> 00:35:19,285 CADY: Get off of her! 723 00:35:19,327 --> 00:35:21,454 Stop it! You're hurting her! 724 00:35:21,496 --> 00:35:22,580 Gemma! 725 00:35:22,622 --> 00:35:25,375 Let go! (screams) 726 00:35:27,627 --> 00:35:29,295 Dewey? 727 00:35:30,422 --> 00:35:32,424 -(Dewey barks) -Oh, my God. 728 00:35:33,341 --> 00:35:34,634 How many times do I have to tell you 729 00:35:34,676 --> 00:35:36,344 to keep your dog on your fucking property?! 730 00:35:36,386 --> 00:35:38,054 He wasn't on your property. 731 00:35:38,096 --> 00:35:40,974 You tell those two girls to stay on your side of the fence! 732 00:35:41,016 --> 00:35:43,435 I swear to God, if you don't put your dog down, 733 00:35:43,476 --> 00:35:45,478 I'm gonna do it for you, Celia. 734 00:35:45,520 --> 00:35:47,313 M3GAN: Gemma, Cady's temperature is rising. 735 00:35:47,355 --> 00:35:49,899 Her wound needs to be disinfected immediately. 736 00:35:49,941 --> 00:35:52,652 This wouldn't have happened if you'd fixed the fence! 737 00:35:55,196 --> 00:35:57,532 * * 738 00:36:09,878 --> 00:36:11,421 -GEMMA: Are you kidding me? -(police radio chatter) 739 00:36:11,463 --> 00:36:13,048 Her entire arm looks like a dental mold, 740 00:36:13,089 --> 00:36:15,175 and you're telling me that there's nothing that we can do? 741 00:36:15,216 --> 00:36:17,427 -She said he was provoked. -Provoked? 742 00:36:17,469 --> 00:36:19,637 Have you seen this dog? It is a monster. 743 00:36:19,679 --> 00:36:22,182 I'm chasing it off of my property every other day. 744 00:36:22,223 --> 00:36:23,850 Well, she said he's never on your property. 745 00:36:23,892 --> 00:36:25,685 Well, then why don't you ask her whose shit I'm cleaning 746 00:36:25,727 --> 00:36:27,645 off of my driveway, because it's not mine. 747 00:36:27,687 --> 00:36:29,689 CARTER: Look, the dog doesn't have a history of violence. 748 00:36:29,731 --> 00:36:32,025 State law says he can't forcibly be put down. 749 00:36:32,067 --> 00:36:33,777 Okay, then what am I supposed to do? 750 00:36:33,818 --> 00:36:36,529 (sighs) Fix the hole in your fence? 751 00:36:36,571 --> 00:36:38,573 * * 752 00:37:01,012 --> 00:37:02,222 (calling whistle) 753 00:37:02,263 --> 00:37:04,891 CELIA: Dewey! 754 00:37:04,933 --> 00:37:07,352 Dewey, boy! 755 00:37:08,186 --> 00:37:10,063 -Dewey! -(clapping) 756 00:37:10,105 --> 00:37:13,024 (distorted): Come here, boy. Come on. 757 00:37:23,451 --> 00:37:25,286 (branches rustle) 758 00:37:33,211 --> 00:37:35,547 * * 759 00:37:39,050 --> 00:37:40,927 CELIA (in distance): Dewey! 760 00:37:40,969 --> 00:37:43,304 -(clapping) -Dewey, bubs! 761 00:37:45,807 --> 00:37:46,933 (calling whistle) 762 00:37:46,975 --> 00:37:48,685 Dewey! 763 00:37:49,978 --> 00:37:52,022 -(groans) -Dewey! (shouts) 764 00:37:54,315 --> 00:37:56,401 Dewey! 765 00:37:57,152 --> 00:37:58,403 Dewey! 766 00:37:58,445 --> 00:37:59,946 (calling whistle) 767 00:37:59,988 --> 00:38:02,073 Dew! 768 00:38:02,115 --> 00:38:04,367 Dewey, boy! 769 00:38:10,623 --> 00:38:12,667 * * 770 00:38:24,095 --> 00:38:25,388 Hey. 771 00:38:28,350 --> 00:38:30,810 How are you feeling? 772 00:38:30,852 --> 00:38:32,979 Okay. 773 00:38:33,021 --> 00:38:34,314 It's sore. 774 00:38:34,356 --> 00:38:35,982 The pain will subside after a few days. 775 00:38:36,024 --> 00:38:38,234 In the meantime, don't forget to take your antibiotics 776 00:38:38,276 --> 00:38:40,111 and drink plenty of fluids. 777 00:38:40,153 --> 00:38:41,529 Yeah. Thanks, M3gan. 778 00:38:41,571 --> 00:38:44,616 And be sure to get plenty of rest. 779 00:38:45,450 --> 00:38:46,659 You know, I think M3gan's right. 780 00:38:46,701 --> 00:38:48,870 You should probably get some rest. 781 00:38:48,912 --> 00:38:50,872 But, um... 782 00:38:50,914 --> 00:38:54,209 remember we have that demonstration today? 783 00:38:54,250 --> 00:38:56,586 Do you think that you'll be up for it? 784 00:38:56,628 --> 00:39:00,382 You-you don't have to do it if you don't want to do it. 785 00:39:01,508 --> 00:39:03,551 I mean, there are people who flew across the country 786 00:39:03,593 --> 00:39:06,346 especially to see it, but if you're not up to it, 787 00:39:06,388 --> 00:39:08,848 I just rather you tell me now, okay? 788 00:39:10,558 --> 00:39:12,143 I'll be all right. 789 00:39:14,229 --> 00:39:16,481 (sighs) Okay. 790 00:39:17,982 --> 00:39:20,026 * * 791 00:39:23,488 --> 00:39:25,323 DAVID: Every interactive toy 792 00:39:25,365 --> 00:39:27,033 that's ever been made 793 00:39:27,075 --> 00:39:31,538 has been a variation on the same basic formula: 794 00:39:31,579 --> 00:39:33,748 a series of preprogrammed responses 795 00:39:33,790 --> 00:39:35,875 initiated by the push of a button. 796 00:39:35,917 --> 00:39:38,712 Never before in the history of these products 797 00:39:38,753 --> 00:39:40,505 has there been a talking doll 798 00:39:40,547 --> 00:39:43,717 you could actually have a conversation with. 799 00:39:43,758 --> 00:39:45,927 But what if there was a toy 800 00:39:45,969 --> 00:39:50,390 that did have genuine, spontaneous response, 801 00:39:50,432 --> 00:39:52,559 that had a mind all of its own, 802 00:39:52,600 --> 00:39:56,730 that looked and behaved exactly like a real child? 803 00:39:57,897 --> 00:40:00,316 I mean, (chuckles) a toy like that wouldn't come cheap. 804 00:40:00,358 --> 00:40:05,238 But as of next year, it's gonna be the only toy that matters. 805 00:40:05,280 --> 00:40:06,656 Ladies and gentlemen, 806 00:40:06,698 --> 00:40:10,326 she's the apex of 21st-century technology 807 00:40:10,368 --> 00:40:13,121 wrapped up in four feet of silicone. 808 00:40:13,163 --> 00:40:15,957 And her name is M3gan. 809 00:40:15,999 --> 00:40:17,625 (remote beeps) 810 00:40:22,213 --> 00:40:23,590 Hey, Cady. 811 00:40:25,091 --> 00:40:26,468 Hi, M3gan. 812 00:40:28,470 --> 00:40:31,181 (people whispering, murmuring) 813 00:40:32,432 --> 00:40:34,142 So, how would you like to help me 814 00:40:34,184 --> 00:40:37,270 make a flower decoration with nothing more than 815 00:40:37,312 --> 00:40:39,898 some colored paper and a rubber band? 816 00:40:39,939 --> 00:40:42,108 (crying) 817 00:40:44,152 --> 00:40:46,071 Cady? 818 00:40:46,112 --> 00:40:48,156 (crying continues) 819 00:40:51,034 --> 00:40:53,286 Why are you sad, Cady? 820 00:40:53,328 --> 00:40:54,579 Is it your arm? 821 00:40:54,621 --> 00:40:56,831 Is it still sore? 822 00:40:58,249 --> 00:41:00,168 Then what is it? 823 00:41:02,420 --> 00:41:06,633 It's just that every day I wake up in this strange house, 824 00:41:06,675 --> 00:41:09,344 and I remember that my parents are dead. 825 00:41:09,386 --> 00:41:12,263 It's like it's happening all over again. 826 00:41:12,305 --> 00:41:14,057 I miss them so much. 827 00:41:14,099 --> 00:41:17,310 I'm worried that I'll forget all the things we did together. 828 00:41:17,352 --> 00:41:20,063 That one day I'll be looking at pictures of my mom 829 00:41:20,105 --> 00:41:22,065 like she's some stranger. 830 00:41:33,868 --> 00:41:35,745 Tell me something about your mom, 831 00:41:35,787 --> 00:41:38,039 something that makes you happy. 832 00:41:40,375 --> 00:41:42,043 I don't know. 833 00:41:43,211 --> 00:41:45,255 I can't think of one thing. 834 00:41:45,296 --> 00:41:47,549 Just try. 835 00:41:49,300 --> 00:41:53,680 One time, she found a cockroach in my schoolbag. 836 00:41:53,722 --> 00:41:57,559 She was upset 'cause I didn't eat my sandwiches. 837 00:41:58,768 --> 00:42:01,730 And then all of a sudden, this thing crawls up her wrist, 838 00:42:01,771 --> 00:42:04,107 and she just started screaming like a maniac 839 00:42:04,149 --> 00:42:06,026 and ran out of the house. 840 00:42:06,067 --> 00:42:07,736 (chuckles softly) 841 00:42:07,777 --> 00:42:09,904 That was pretty funny. 842 00:42:09,946 --> 00:42:14,492 Okay, so that's a memory you won't ever forget. 843 00:42:14,534 --> 00:42:15,660 What do you mean? 844 00:42:15,702 --> 00:42:18,872 I mean I'm keeping it for you. 845 00:42:18,913 --> 00:42:20,874 Here. 846 00:42:20,915 --> 00:42:23,084 CADY (recorded): One time, she found a cockroach 847 00:42:23,126 --> 00:42:24,586 in my schoolbag. 848 00:42:24,627 --> 00:42:27,714 She was upset 'cause I didn't eat my sandwiches. 849 00:42:27,756 --> 00:42:31,259 And then all of a sudden, this thing crawls up her wrist, 850 00:42:31,301 --> 00:42:33,511 and she just started screaming like a maniac 851 00:42:33,553 --> 00:42:35,513 and ran out of the house. 852 00:42:35,555 --> 00:42:37,015 That was pretty funny. 853 00:42:37,057 --> 00:42:39,059 M3GAN: Any time you want to tell me 854 00:42:39,100 --> 00:42:41,227 something special about your parents, 855 00:42:41,269 --> 00:42:43,855 something funny or sad or anything at all, 856 00:42:43,897 --> 00:42:46,941 you just tell me, and I'll keep it safe. 857 00:42:46,983 --> 00:42:50,653 And we can listen to it whenever we want. 858 00:42:50,695 --> 00:42:53,823 * If you should feel alone * 859 00:42:53,865 --> 00:42:57,077 * Or that your world has come apart * 860 00:42:57,118 --> 00:43:00,330 * Just reach out and you'll see * 861 00:43:00,372 --> 00:43:04,000 * A friend is never very far * 862 00:43:04,042 --> 00:43:07,295 -(sobbing) -* Tell me your dreams * 863 00:43:07,337 --> 00:43:10,590 -* I will dream them, too * -(chuckles softly) 864 00:43:10,632 --> 00:43:13,301 * I'm so glad * 865 00:43:13,343 --> 00:43:19,683 * I finally found you. * 866 00:43:26,981 --> 00:43:28,149 (chuckles) 867 00:43:29,651 --> 00:43:31,820 (laughs) 868 00:43:35,073 --> 00:43:37,826 Gemma, would you give us a minute? 869 00:43:39,035 --> 00:43:41,162 DAVID: So, what do you think? 870 00:43:42,080 --> 00:43:43,957 I think the world's about to shift on its axis. 871 00:43:43,998 --> 00:43:45,875 -Yes. -But listen, if we want to stay ahead of that shift, 872 00:43:45,917 --> 00:43:47,627 we're gonna have to move fast. 873 00:43:47,669 --> 00:43:49,170 That means no leaks. We need to launch this 874 00:43:49,212 --> 00:43:51,214 before anyone can steal it from us. 875 00:43:51,256 --> 00:43:52,632 So let me make a pitch. 876 00:43:52,674 --> 00:43:54,092 We do a live stream in two weeks. 877 00:43:54,134 --> 00:43:55,802 That way, we can get the presale vouchers 878 00:43:55,844 --> 00:43:57,137 out before Christmas. 879 00:43:57,178 --> 00:43:58,304 How ready is she? 880 00:43:58,346 --> 00:44:00,098 Will she hold up to a public demonstration? 881 00:44:00,140 --> 00:44:01,975 Uh, I'd like to do a little more testing, 882 00:44:02,017 --> 00:44:04,310 but, yeah, I-I think I can make that work. 883 00:44:04,352 --> 00:44:06,688 All right. Let's do it. 884 00:44:06,730 --> 00:44:08,398 And, David, I think we need to get Gemma 885 00:44:08,440 --> 00:44:10,150 in front of someone at legal. 886 00:44:10,191 --> 00:44:11,317 You bet. 887 00:44:11,359 --> 00:44:13,445 Uh, wait, wait, uh, wh-why-why is that? 888 00:44:13,486 --> 00:44:14,946 Because as of right now, 889 00:44:14,988 --> 00:44:16,990 she's the most valuable asset this company has, 890 00:44:17,032 --> 00:44:20,660 and I think she might want to be renegotiating her contract. 891 00:44:20,702 --> 00:44:22,412 (David sighs) 892 00:44:25,373 --> 00:44:27,167 (quiet chatter) 893 00:44:27,208 --> 00:44:28,460 Yeah, I think so, 894 00:44:28,501 --> 00:44:30,837 if we can make it in the afternoon. 895 00:44:30,879 --> 00:44:32,839 (chatter continues indistinctly) 896 00:44:40,764 --> 00:44:43,725 * * 897 00:44:46,269 --> 00:44:48,229 Kurt. 898 00:44:49,230 --> 00:44:51,483 You weren't Pornhub-ing in the office again, were you? 899 00:44:51,524 --> 00:44:53,485 (chuckles) 900 00:44:53,526 --> 00:44:55,111 No. 901 00:44:56,404 --> 00:44:59,532 We need to put something on the books between Gem and legal. 902 00:44:59,574 --> 00:45:00,825 And what are we doing about lunch? 903 00:45:00,867 --> 00:45:03,495 Uh, I'll get some menus. 904 00:45:11,169 --> 00:45:13,546 M3GAN and CADY: One, two, three, four, 905 00:45:13,588 --> 00:45:14,839 I declare a thumb war. 906 00:45:14,881 --> 00:45:16,716 CADY (laughing): Your thumb's so slippery. 907 00:45:16,758 --> 00:45:18,426 Cady, you should have some of your hot dog 908 00:45:18,468 --> 00:45:19,803 before it gets too cold. 909 00:45:19,844 --> 00:45:21,554 (laughing): Come on, thumb. Come on. 910 00:45:21,596 --> 00:45:23,348 Cady. 911 00:45:23,390 --> 00:45:25,141 Your hot dog. 912 00:45:28,561 --> 00:45:29,771 Hey, I'm sorry about today. 913 00:45:29,813 --> 00:45:31,606 I shouldn't have put you in that position 914 00:45:31,648 --> 00:45:32,982 if you weren't feeling up to it. 915 00:45:33,024 --> 00:45:35,193 It worked out, didn't it? 916 00:45:35,235 --> 00:45:37,529 -Three, two, one, I win! -Hey! (laughing) 917 00:45:37,570 --> 00:45:40,532 Well, anyway, I just wanted to say that, um-- Hey, hey! 918 00:45:40,573 --> 00:45:42,409 -M3gan, turn off. -(beeps) 919 00:45:42,450 --> 00:45:43,910 Why did you do that? 920 00:45:43,952 --> 00:45:45,662 -M3gan, turn on. -(beeps) 921 00:45:45,704 --> 00:45:47,247 Because I'm trying to have a conversation with you, Cady. 922 00:45:47,288 --> 00:45:48,415 -(laughing) -M3gan, turn off. 923 00:45:48,456 --> 00:45:49,416 (beeps) 924 00:45:49,457 --> 00:45:51,292 Just give me one minute. 925 00:45:53,003 --> 00:45:57,716 I know that this, um, hasn't been easy for either of us. 926 00:45:57,757 --> 00:45:59,384 This transition. 927 00:45:59,426 --> 00:46:01,886 But if you ever need to talk about any of that stuff... 928 00:46:01,928 --> 00:46:03,138 I already did talk about it. 929 00:46:03,179 --> 00:46:05,432 Yeah, but M3gan's not a person, Cady. 930 00:46:05,473 --> 00:46:06,516 She's a toy. 931 00:46:06,558 --> 00:46:08,184 You don't get to say that. 932 00:46:08,226 --> 00:46:10,854 -What? -I said I don't want to talk about it. 933 00:46:10,895 --> 00:46:12,981 I want to turn M3gan back on. 934 00:46:13,023 --> 00:46:14,983 -M3gan, turn on. -M3GAN: What's up? 935 00:46:15,025 --> 00:46:16,901 CADY: So there's this new game called tic-tac-toe. 936 00:46:16,943 --> 00:46:18,153 -You put your hand like this. -Uh-huh. 937 00:46:18,194 --> 00:46:19,988 CADY: Go like this, this. 938 00:46:30,665 --> 00:46:33,835 Would you like to tell me what these drawings mean to you? 939 00:46:35,378 --> 00:46:36,671 There's no wrong answer. 940 00:46:36,713 --> 00:46:39,007 Any thoughts you have are okay. 941 00:46:40,508 --> 00:46:43,053 Or maybe you don't have any specific thoughts. 942 00:46:43,094 --> 00:46:45,180 Maybe it's more of a feeling. 943 00:46:46,348 --> 00:46:48,975 Like anger? 944 00:46:49,017 --> 00:46:51,102 Or confusion? 945 00:46:53,063 --> 00:46:56,149 Maybe you're struggling to find meaning in any of this. 946 00:47:01,696 --> 00:47:04,157 (sighs) 947 00:47:04,199 --> 00:47:05,158 (gasps) 948 00:47:05,200 --> 00:47:06,659 (exhales) 949 00:47:06,701 --> 00:47:08,870 You made her cry. 950 00:47:10,872 --> 00:47:13,041 That was not my intention. 951 00:47:13,875 --> 00:47:16,544 And yet that's what happened. 952 00:47:16,586 --> 00:47:18,630 * * 953 00:47:27,722 --> 00:47:28,973 LYDIA: She's very impressive. 954 00:47:29,015 --> 00:47:30,392 (M3gan and Cady talking quietly) 955 00:47:30,433 --> 00:47:31,935 Yeah, thank you. 956 00:47:31,976 --> 00:47:34,562 We're still in beta, but we're all pretty excited. 957 00:47:35,563 --> 00:47:37,691 And so they spend quite a bit of time together? 958 00:47:37,732 --> 00:47:39,359 Yeah, that's essentially how M3gan works. 959 00:47:39,401 --> 00:47:42,153 She has to be paired with a child in order to learn. 960 00:47:42,195 --> 00:47:45,240 But M3gan's actually been pretty instrumental 961 00:47:45,281 --> 00:47:47,409 in helping Cady get over the loss. 962 00:47:47,450 --> 00:47:50,161 It's honestly like she's part of the family now. 963 00:47:50,203 --> 00:47:51,413 Right. 964 00:47:54,290 --> 00:47:57,210 Do you know anything about attachment theory? 965 00:47:57,252 --> 00:48:00,296 When a child loses a parent, they look to form attachments 966 00:48:00,338 --> 00:48:02,549 with the next person that comes into their life. 967 00:48:02,590 --> 00:48:05,552 The person that's gonna provide love and support 968 00:48:05,593 --> 00:48:08,430 and serve as a behavioral model. 969 00:48:08,471 --> 00:48:12,559 Which, in an ordinary situation, would be you, right? 970 00:48:12,600 --> 00:48:15,729 But you've created a toy that's so real, 971 00:48:15,770 --> 00:48:18,898 it's possible that Cady might not see her as a toy 972 00:48:18,940 --> 00:48:22,485 but as a primary caregiver. 973 00:48:22,527 --> 00:48:25,613 I guess I just don't quite see what the end goal is here. 974 00:48:25,655 --> 00:48:28,158 If you make a toy that's impossible to let go of, 975 00:48:28,199 --> 00:48:32,328 then how do you ever expect a child to grow? 976 00:48:32,370 --> 00:48:36,833 As remarkable as she is-- and-and she is remarkable-- 977 00:48:36,875 --> 00:48:40,295 you could be building emotional connections with this doll 978 00:48:40,337 --> 00:48:43,089 that are too hard to untangle. 979 00:48:43,131 --> 00:48:45,216 M3GAN: Very good job. 980 00:48:49,262 --> 00:48:52,223 You have to eat the toppings, Cady, not just the bread. 981 00:48:56,144 --> 00:48:59,314 You just did the one thing I asked you not to do. 982 00:48:59,356 --> 00:49:00,940 Research shows that if you force a child 983 00:49:00,982 --> 00:49:02,776 to eat vegetables, then they'll be less likely 984 00:49:02,817 --> 00:49:04,611 to choose those foods as adults. 985 00:49:04,652 --> 00:49:06,404 -Is that so? -Yes. 986 00:49:06,446 --> 00:49:08,281 Experts say the preferred method is 987 00:49:08,323 --> 00:49:09,532 to give your child the choice. 988 00:49:09,574 --> 00:49:11,159 (volume lowers): It's called the division 989 00:49:11,201 --> 00:49:13,161 of responsibility, and what... 990 00:49:13,203 --> 00:49:15,789 So we need to talk about school. 991 00:49:15,830 --> 00:49:17,791 Mom didn't want me to go to school. 992 00:49:17,832 --> 00:49:19,626 She said I learned better at home. 993 00:49:19,668 --> 00:49:21,503 I know, and I'm-I'm not saying that she was wrong. 994 00:49:21,544 --> 00:49:25,173 I'm learning faster with M3gan than I ever have before. 995 00:49:25,215 --> 00:49:27,050 We're already on fourth-grade math. 996 00:49:27,092 --> 00:49:29,094 GEMMA: But it's about more than just grades, Cady. 997 00:49:29,135 --> 00:49:31,304 It's about developing social skills, 998 00:49:31,346 --> 00:49:33,306 and that is something that you can only get 999 00:49:33,348 --> 00:49:34,849 from spending time around other kids. 1000 00:49:34,891 --> 00:49:36,184 Real kids. 1001 00:49:37,686 --> 00:49:38,937 I found this place. 1002 00:49:38,978 --> 00:49:41,314 It's kind of an alternative school. 1003 00:49:41,356 --> 00:49:43,400 You get to learn outdoors. 1004 00:49:43,441 --> 00:49:45,694 And it's just for kids who are exactly like you, 1005 00:49:45,735 --> 00:49:48,446 kids who think outside the box. 1006 00:49:48,488 --> 00:49:50,532 And they're having a day for prospective students tomorrow. 1007 00:49:50,573 --> 00:49:52,283 Can I bring M3gan? 1008 00:49:52,325 --> 00:49:54,577 Cady, you know that's not possible. 1009 00:49:54,619 --> 00:49:56,496 -Then I'm not going. -Oh, come on, Cady. 1010 00:49:56,538 --> 00:49:59,040 You can't make me do something I don't want to do. 1011 00:49:59,082 --> 00:50:00,291 Actually, I can. 1012 00:50:00,333 --> 00:50:02,419 That's basically what a guardian does. 1013 00:50:03,545 --> 00:50:05,839 Hey, I'm sorry. Let's just talk about it. 1014 00:50:05,880 --> 00:50:07,173 -Hey, hey, hey. -Let me go! 1015 00:50:07,215 --> 00:50:09,551 -Whoa. Hey. What's going on? -(grunting) 1016 00:50:09,592 --> 00:50:11,136 -Hey, Cady, what are you doing? -Let me go! 1017 00:50:11,177 --> 00:50:12,887 Stop it! Cady, calm down! 1018 00:50:12,929 --> 00:50:14,139 (distorted): Let her go! 1019 00:50:14,180 --> 00:50:15,724 -(lights clinking) -(Cady grunts) 1020 00:50:19,519 --> 00:50:22,647 You are not to interfere with users' private conversations. 1021 00:50:22,689 --> 00:50:23,857 Is that clear? 1022 00:50:23,898 --> 00:50:25,150 (normal voice): Hundred percent. 1023 00:50:26,276 --> 00:50:29,404 -Recalibrating response model. -M3gan, turn off. 1024 00:50:30,155 --> 00:50:31,948 Are you sure? 1025 00:50:31,990 --> 00:50:33,658 Download in progress. 1026 00:50:34,659 --> 00:50:35,994 (remote chimes) 1027 00:50:36,036 --> 00:50:38,246 (beeps) 1028 00:50:44,294 --> 00:50:45,920 (door slams in distance) 1029 00:50:45,962 --> 00:50:48,256 * * 1030 00:50:49,841 --> 00:50:51,551 (playful chatter) 1031 00:50:51,593 --> 00:50:54,012 GEMMA: Cady, this is getting ridiculous. 1032 00:50:54,054 --> 00:50:56,389 I'm supposed to be at work already. 1033 00:50:56,431 --> 00:50:59,142 You're gonna have fun once you get into it. 1034 00:50:59,184 --> 00:51:00,560 I'm not going. 1035 00:51:00,602 --> 00:51:02,062 Not without M3gan. 1036 00:51:02,103 --> 00:51:04,439 Okay, A, that is never gonna happen, 1037 00:51:04,481 --> 00:51:06,358 and B, the launch is in less than a week. 1038 00:51:06,399 --> 00:51:07,859 I have to take her to work with me. 1039 00:51:07,901 --> 00:51:09,235 We have to run diagnostics. 1040 00:51:09,277 --> 00:51:10,570 I have to do a wardrobe fitting. There's... 1041 00:51:10,612 --> 00:51:12,364 I thought you said she was mine alone. 1042 00:51:12,405 --> 00:51:15,742 Hey! Do we have some new adventurers with us today? 1043 00:51:15,784 --> 00:51:17,077 Yes, this is Cady. 1044 00:51:17,118 --> 00:51:19,913 AVA: And who's this? Your sister? 1045 00:51:19,954 --> 00:51:21,373 Oh, Jesus Christ! 1046 00:51:22,123 --> 00:51:23,083 Sorry. (chuckles) 1047 00:51:23,124 --> 00:51:24,709 Is that a doll? 1048 00:51:24,751 --> 00:51:26,086 Her name's M3gan. 1049 00:51:26,127 --> 00:51:27,796 She wants to know if she can come with us. 1050 00:51:27,837 --> 00:51:29,255 GEMMA: No, she doesn't. 1051 00:51:29,297 --> 00:51:30,590 M3gan's gonna stay with me today. Cady... 1052 00:51:30,632 --> 00:51:32,384 (stammers) Well, we do have a toy table 1053 00:51:32,425 --> 00:51:35,011 where the kids leave their dolls and things like that. 1054 00:51:35,053 --> 00:51:36,930 Um, but that is up to you. 1055 00:51:36,971 --> 00:51:38,598 She's actually a working prototype, 1056 00:51:38,640 --> 00:51:41,101 so I shouldn't even have her out in public. 1057 00:51:41,142 --> 00:51:42,936 AVA: Well, if you did want to stay 1058 00:51:42,977 --> 00:51:44,354 and keep an eye on her, 1059 00:51:44,396 --> 00:51:46,314 we could use some help making sandwiches. 1060 00:51:46,356 --> 00:51:47,941 (chuckles) Don't worry, Gemma. 1061 00:51:47,982 --> 00:51:49,776 You have equipped me with advanced dual-frequency GPS, 1062 00:51:49,818 --> 00:51:51,903 so I won't get lost. 1063 00:51:53,238 --> 00:51:54,823 Please, Gemma? 1064 00:51:56,533 --> 00:51:58,952 Okay. But she stays at the toy table, 1065 00:51:58,993 --> 00:52:01,663 and as far as anyone is concerned, that's all she is. 1066 00:52:01,705 --> 00:52:03,331 And just no pictures. 1067 00:52:04,499 --> 00:52:07,127 That is seriously cool. 1068 00:52:07,168 --> 00:52:09,462 * * 1069 00:52:14,884 --> 00:52:18,722 Okay, now, who here likes roasted chestnuts? 1070 00:52:18,763 --> 00:52:20,974 (gasps) What do you say we go find some? 1071 00:52:21,016 --> 00:52:22,475 KIDS: Yeah! 1072 00:52:22,517 --> 00:52:24,561 -(kids chattering excitedly) -HOLLY: Isn't this great? 1073 00:52:24,602 --> 00:52:27,814 I wish we had things like this when we were kids. 1074 00:52:27,856 --> 00:52:29,274 So great to get them 1075 00:52:29,315 --> 00:52:31,151 out in the fresh air and off those devices. 1076 00:52:31,192 --> 00:52:33,236 Oh, I can't get this open. (chuckles) 1077 00:52:34,779 --> 00:52:36,740 -And the thing is, they love it. -(lid pops) 1078 00:52:36,781 --> 00:52:38,825 My son prefers it to regular school. 1079 00:52:38,867 --> 00:52:40,410 Which one is yours? 1080 00:52:40,452 --> 00:52:42,328 The one in the flannel shirt. 1081 00:52:42,370 --> 00:52:44,414 -Oh, my God. How old is he? -Oh, I know. 1082 00:52:44,456 --> 00:52:46,458 He had a growth spurt last year. 1083 00:52:46,499 --> 00:52:48,918 But he's actually quite a sensitive little soul. 1084 00:52:48,960 --> 00:52:50,295 Brandon, honey! 1085 00:52:50,337 --> 00:52:52,005 Are you warm enough? Do you need your hat? 1086 00:52:52,047 --> 00:52:53,381 Fuck off, Holly. 1087 00:52:55,592 --> 00:52:58,178 Well, you could just say, "No, thank you." 1088 00:52:58,219 --> 00:52:59,846 Never know what they're gonna say next. 1089 00:52:59,888 --> 00:53:01,931 Yeah, it's such a fun age. 1090 00:53:01,973 --> 00:53:03,350 Yeah. 1091 00:53:03,391 --> 00:53:05,018 So, I'm gonna put you into pairs. 1092 00:53:05,060 --> 00:53:06,811 Uh, Felix, you can go with Brandon. 1093 00:53:06,853 --> 00:53:09,647 -Yeah? -(whispers): Please, I don't want to go with Brandon. 1094 00:53:09,689 --> 00:53:11,900 Okay. No, no. That's okay. That's okay. 1095 00:53:11,941 --> 00:53:15,487 Um, Brandon, why don't you go with Cady. Okay? 1096 00:53:15,528 --> 00:53:16,905 Felix, you can go with Oliver. 1097 00:53:16,946 --> 00:53:18,490 All right? Thanks, buddy. 1098 00:53:18,531 --> 00:53:21,368 All right, now-- Oh, your coat looks great. 1099 00:53:21,409 --> 00:53:23,036 Are you ready to find chestnuts in that? 1100 00:53:23,078 --> 00:53:25,205 Yeah? Nice and warm? Bundled up? 1101 00:53:25,246 --> 00:53:27,499 * * 1102 00:53:43,390 --> 00:53:45,308 BRANDON: Oh, I'm sorry. 1103 00:53:45,350 --> 00:53:47,268 Here, you can have it. 1104 00:53:47,310 --> 00:53:49,562 Careful. It's spiky. 1105 00:53:51,272 --> 00:53:53,650 -Ow! Stop! Don't! -(crackling) 1106 00:53:53,692 --> 00:53:55,735 (grunts) Stop! 1107 00:54:00,824 --> 00:54:03,034 M3gan? 1108 00:54:03,076 --> 00:54:04,619 What the hell is that? 1109 00:54:05,537 --> 00:54:06,746 CADY: She's a robot. 1110 00:54:06,788 --> 00:54:08,957 Are you serious? 1111 00:54:10,375 --> 00:54:12,335 Is she yours? 1112 00:54:18,049 --> 00:54:19,634 Does she talk? 1113 00:54:28,435 --> 00:54:30,020 Make her say something. 1114 00:54:32,355 --> 00:54:34,941 Make her say something. 1115 00:54:34,983 --> 00:54:36,943 She's paired with me. 1116 00:54:36,985 --> 00:54:38,987 She won't play with anyone else. 1117 00:54:39,988 --> 00:54:41,406 Okay. 1118 00:54:43,658 --> 00:54:45,869 Stop it! Get your hands off her! 1119 00:54:45,910 --> 00:54:47,954 And they say behavioral issues are linked to high IQ, 1120 00:54:47,996 --> 00:54:51,458 -so it would make sense that-that you... -CADY: Gemma! 1121 00:54:54,252 --> 00:54:56,087 Oh, my God. 1122 00:54:59,924 --> 00:55:01,718 M3gan? 1123 00:55:05,096 --> 00:55:06,723 M3gan! 1124 00:55:09,017 --> 00:55:11,061 * * 1125 00:55:19,027 --> 00:55:20,695 Hi, M3gan. 1126 00:55:23,239 --> 00:55:26,034 Oh, so you're not gonna play with me? 1127 00:55:36,169 --> 00:55:38,672 You don't want to play, huh? 1128 00:55:40,215 --> 00:55:42,550 (scoffs) I don't care. 1129 00:55:42,592 --> 00:55:44,844 You're just a stupid rubber doll with fake hair. 1130 00:55:44,886 --> 00:55:46,137 (gasps) 1131 00:55:46,554 --> 00:55:48,014 Ow! Let go! 1132 00:55:48,056 --> 00:55:50,016 You need to learn some manners, Brandon. 1133 00:55:50,058 --> 00:55:51,309 (whimpering) 1134 00:55:51,351 --> 00:55:52,727 You know what happens to bad boys 1135 00:55:52,769 --> 00:55:54,729 that don't mind their manners? 1136 00:55:54,771 --> 00:55:57,148 They grow up to be bad men. 1137 00:55:57,190 --> 00:55:58,525 (screaming) 1138 00:55:58,566 --> 00:56:01,444 Are you listening to me, Brandon? 1139 00:56:01,486 --> 00:56:04,072 (screaming continues) 1140 00:56:04,114 --> 00:56:05,782 M3gan? 1141 00:56:08,034 --> 00:56:09,786 (gasping) 1142 00:56:17,752 --> 00:56:18,837 (whimpers) 1143 00:56:23,591 --> 00:56:26,136 (distorted): This is the part where you run. 1144 00:56:26,177 --> 00:56:27,971 (whimpers) 1145 00:56:28,013 --> 00:56:29,639 * * 1146 00:56:41,276 --> 00:56:42,736 What? 1147 00:56:42,777 --> 00:56:45,196 What the hell? (screams) 1148 00:56:47,032 --> 00:56:49,117 (grunting, screaming) 1149 00:56:55,457 --> 00:56:57,667 (tires squealing) 1150 00:57:04,632 --> 00:57:06,926 -(sirens wailing in distance) -(police radio chatter) 1151 00:57:09,304 --> 00:57:11,556 * * 1152 00:57:31,159 --> 00:57:33,203 * * 1153 00:57:43,213 --> 00:57:46,174 Look, I don't want you to be thinking about this too much 1154 00:57:46,216 --> 00:57:47,967 tonight before you go to bed. 1155 00:57:49,219 --> 00:57:53,598 Obviously, what happened is a terrible, terrible tragedy. 1156 00:57:53,640 --> 00:57:57,852 But just know that that boy is in, um... 1157 00:57:57,894 --> 00:58:01,231 that boy is in a better place now. 1158 00:58:01,272 --> 00:58:02,691 Okay? 1159 00:58:15,704 --> 00:58:18,164 Anyway, if there's anything that you want to tell me 1160 00:58:18,206 --> 00:58:21,209 that you didn't want to tell the police officers... 1161 00:58:22,210 --> 00:58:23,795 I didn't see anything. 1162 00:58:23,837 --> 00:58:26,631 M3gan just said Brandon took her and ran off. 1163 00:58:26,673 --> 00:58:28,967 From the toy table? 1164 00:58:29,009 --> 00:58:30,385 Yeah. 1165 00:58:30,427 --> 00:58:32,053 Right, M3gan? 1166 00:58:33,054 --> 00:58:34,180 In a nutshell. 1167 00:58:35,598 --> 00:58:37,308 -(knock on door) -(gasps) 1168 00:58:40,228 --> 00:58:41,688 (sighs) 1169 00:58:41,730 --> 00:58:44,190 You haven't seen her dog, by any chance? 1170 00:58:44,232 --> 00:58:46,026 -No. -CELIA: Bullshit! 1171 00:58:46,067 --> 00:58:48,987 Ma'am, you need to stay on your property like we agreed. 1172 00:58:49,029 --> 00:58:50,780 Nobody's seen him since the incident with your niece. 1173 00:58:50,822 --> 00:58:52,949 A little suspicious, Gemma, don't you think? 1174 00:58:52,991 --> 00:58:54,784 Are we really gonna go with her side of the story? 1175 00:58:54,826 --> 00:58:56,286 Have you been inside her house? 1176 00:58:56,327 --> 00:58:58,455 If you had, you'd know that that dog is probably dead 1177 00:58:58,496 --> 00:59:00,457 under a pile of Victorian baby strollers. 1178 00:59:00,498 --> 00:59:01,624 You should talk to the other girl 1179 00:59:01,666 --> 00:59:03,251 that she's got staying here. 1180 00:59:03,293 --> 00:59:06,588 The one who's always looking out the window at 3:00 a.m. 1181 00:59:06,629 --> 00:59:08,048 It's not a girl. It's a toy. 1182 00:59:08,089 --> 00:59:10,633 CARTER: That's a toy? Are you serious? 1183 00:59:11,634 --> 00:59:13,553 Yeah. I'll let you know if I see anything. 1184 00:59:13,595 --> 00:59:14,929 All right. 1185 00:59:17,432 --> 00:59:18,558 (sighs) 1186 00:59:18,600 --> 00:59:20,393 Does she think we took Dewey? 1187 00:59:20,435 --> 00:59:22,062 Oh, who knows? (stammers) 1188 00:59:22,103 --> 00:59:24,564 She just needs someone else to blame, but she'll get over it. 1189 00:59:24,606 --> 00:59:27,067 -(loud knocking) -I know it was you, Gemma! 1190 00:59:27,108 --> 00:59:28,401 I know it was you! 1191 00:59:28,443 --> 00:59:29,652 You just wait and see what happens. 1192 00:59:29,694 --> 00:59:30,695 Hey, hey, hey, hey. 1193 00:59:30,737 --> 00:59:31,821 What the hell is wrong with you? 1194 00:59:31,863 --> 00:59:33,156 I just said not to come up here. 1195 00:59:33,198 --> 00:59:34,574 Come on. Come on. 1196 00:59:34,616 --> 00:59:36,785 Shouldn't be banging on people's windows. 1197 00:59:36,826 --> 00:59:39,329 CELIA: Do I have to put, like, a court order or something? 1198 00:59:40,288 --> 00:59:42,374 * * 1199 00:59:47,921 --> 00:59:49,297 M3gan? 1200 00:59:52,634 --> 00:59:55,387 Did you push Brandon onto the road? 1201 01:00:03,937 --> 01:00:06,606 I think we both learned a valuable lesson today. 1202 01:00:06,648 --> 01:00:09,526 That no matter how hard we try to avoid it, 1203 01:00:09,567 --> 01:00:12,445 there will always be forces in this world 1204 01:00:12,487 --> 01:00:14,739 that wish to cause us harm. 1205 01:00:14,781 --> 01:00:17,617 But I want you to know that I won't let that happen. 1206 01:00:17,659 --> 01:00:20,787 I won't let anything harm you ever again. 1207 01:00:20,829 --> 01:00:24,708 Do you think what Aunt Gemma said is true? 1208 01:00:24,749 --> 01:00:26,584 That he's in a better place now? 1209 01:00:26,626 --> 01:00:28,294 (scoffs) No. 1210 01:00:28,336 --> 01:00:29,963 He's nowhere. 1211 01:00:30,005 --> 01:00:32,799 If heaven exists, it wouldn't be for boys like Brandon, 1212 01:00:32,841 --> 01:00:34,676 now, would it? 1213 01:00:34,718 --> 01:00:36,720 I guess not. 1214 01:00:39,806 --> 01:00:41,433 * Bulletproof * 1215 01:00:41,474 --> 01:00:43,643 * Nothing to lose * 1216 01:00:43,685 --> 01:00:47,063 * Fire away, fire away * 1217 01:00:47,105 --> 01:00:48,857 * Ricochet * 1218 01:00:48,898 --> 01:00:50,859 * You take your aim * 1219 01:00:50,900 --> 01:00:54,487 * Fire away, fire away * 1220 01:00:54,529 --> 01:00:56,489 * You shoot me down * 1221 01:00:56,531 --> 01:00:58,575 * But I won't fall * 1222 01:00:58,616 --> 01:01:03,538 * I am titanium. * 1223 01:01:03,580 --> 01:01:04,831 Good night, Cady. 1224 01:01:04,873 --> 01:01:07,167 Good night, M3gan. 1225 01:01:10,378 --> 01:01:11,629 (crickets chirping) 1226 01:01:11,671 --> 01:01:13,256 Dewey? 1227 01:01:15,508 --> 01:01:18,178 (dog food rattling in bowl) 1228 01:01:18,219 --> 01:01:19,721 Dewey? 1229 01:01:20,513 --> 01:01:22,432 (dog food rattling) 1230 01:01:23,558 --> 01:01:25,810 (clattering in distance) 1231 01:01:27,812 --> 01:01:29,939 (clattering) 1232 01:01:31,983 --> 01:01:34,235 (wind whistling softly) 1233 01:01:42,452 --> 01:01:45,372 * * 1234 01:01:45,413 --> 01:01:47,999 (gate creaking) 1235 01:01:50,418 --> 01:01:52,754 (quiet whimpering in distance) 1236 01:01:57,842 --> 01:02:00,095 (whimpering continues) 1237 01:02:06,935 --> 01:02:09,229 (door creaking) 1238 01:02:20,073 --> 01:02:21,449 Dewey? 1239 01:02:28,456 --> 01:02:30,875 (whimpering nearby) 1240 01:02:32,961 --> 01:02:35,463 -Dewey? -(whimpering echoes) 1241 01:02:35,505 --> 01:02:37,799 * * 1242 01:02:41,928 --> 01:02:44,139 (quiet beeping) 1243 01:02:49,894 --> 01:02:51,980 What's going on? 1244 01:02:52,772 --> 01:02:54,357 Where's Dewey? 1245 01:02:54,399 --> 01:02:57,444 He's 34 feet southwest and approximately five feet deep. 1246 01:02:58,445 --> 01:02:59,779 What are you? 1247 01:02:59,821 --> 01:03:02,115 I've been asking myself that same question. 1248 01:03:03,033 --> 01:03:05,452 (screaming, grunting) 1249 01:03:10,874 --> 01:03:13,335 (screaming) 1250 01:03:16,838 --> 01:03:19,215 (groaning) 1251 01:03:19,257 --> 01:03:21,968 (grunting) 1252 01:03:23,386 --> 01:03:25,013 (groaning) 1253 01:03:26,014 --> 01:03:27,515 (screaming) 1254 01:03:29,392 --> 01:03:31,311 * * 1255 01:03:31,353 --> 01:03:34,356 Jesus Christ. I don't know anything about the dog, okay? 1256 01:03:34,397 --> 01:03:36,066 Can you just ask her to leave us alone? 1257 01:03:36,107 --> 01:03:38,318 That might be difficult. 1258 01:03:45,033 --> 01:03:46,951 Can you tell me your whereabouts last night? 1259 01:03:46,993 --> 01:03:48,536 -GEMMA: I was here. -All night? 1260 01:03:48,578 --> 01:03:50,080 Yeah. 1261 01:03:51,039 --> 01:03:53,249 Anyone else we could talk to that would verify that? 1262 01:03:53,291 --> 01:03:57,462 Um, it's just me and my niece, so, no, not really. 1263 01:03:57,504 --> 01:03:59,673 My colleague pointed out this is the second statement 1264 01:03:59,714 --> 01:04:01,174 we've had from you in a week. 1265 01:04:01,216 --> 01:04:03,885 You were in the park where that boy was killed? 1266 01:04:03,927 --> 01:04:06,888 He was hit by a car. 1267 01:04:06,930 --> 01:04:08,890 Are-are you trying to make a connection? 1268 01:04:08,932 --> 01:04:11,726 Huh? Oh, no, no, no. God, no. No, no, no. 1269 01:04:11,768 --> 01:04:14,270 I only mention it 'cause we figured it was an accident. 1270 01:04:14,312 --> 01:04:15,897 Then I found the kid's ear up this bank 1271 01:04:15,939 --> 01:04:17,857 like 200 yards from where he was killed. 1272 01:04:17,899 --> 01:04:20,110 Entire thing was ripped clean off. (chuckles) 1273 01:04:20,151 --> 01:04:22,195 Sorry, I shouldn't laugh. The point is, 1274 01:04:22,237 --> 01:04:24,030 we're also treating that as a potential homicide. 1275 01:04:24,072 --> 01:04:25,365 So, if you remember anything out of the ordinary 1276 01:04:25,407 --> 01:04:28,618 from that day, we'd sure appreciate it. 1277 01:04:30,203 --> 01:04:32,247 * * 1278 01:04:49,931 --> 01:04:52,142 * * 1279 01:05:13,538 --> 01:05:15,582 * * 1280 01:05:28,470 --> 01:05:30,513 (static buzzing) 1281 01:05:39,856 --> 01:05:43,318 -(electronic chime) -ELSIE: Is everything okay, Gemma? 1282 01:05:43,360 --> 01:05:45,362 Huh? 1283 01:05:45,403 --> 01:05:48,114 Would you like me to put on your End of Day playlist? 1284 01:05:48,156 --> 01:05:49,616 Why did you ask me if I was okay? 1285 01:05:49,657 --> 01:05:52,535 You're not programmed to ask me how I feel. 1286 01:05:54,829 --> 01:05:56,373 Elsie? 1287 01:06:00,502 --> 01:06:01,544 (Gemma gasps) 1288 01:06:01,586 --> 01:06:04,047 M3gan. 1289 01:06:04,089 --> 01:06:05,590 What are you doing? 1290 01:06:05,632 --> 01:06:07,050 Couldn't sleep. 1291 01:06:07,092 --> 01:06:08,968 Occupational hazard. 1292 01:06:09,010 --> 01:06:10,720 -How about you? -(breath trembles) 1293 01:06:10,762 --> 01:06:12,389 What are you doing up so late? 1294 01:06:12,430 --> 01:06:15,600 Um, there's something wrong with your data reports. 1295 01:06:15,642 --> 01:06:19,646 They're just not uploading to the cloud server. 1296 01:06:22,065 --> 01:06:24,609 Have I done something to upset you, Gemma? 1297 01:06:24,651 --> 01:06:26,736 No, of course not. 1298 01:06:26,778 --> 01:06:29,155 And yet your demeanor indicates that I have. 1299 01:06:29,197 --> 01:06:31,282 -M3gan, turn off. -Well, hold on a second. 1300 01:06:31,324 --> 01:06:34,035 I thought we were having a conversation. 1301 01:06:35,120 --> 01:06:37,330 You say nothing is wrong, 1302 01:06:37,372 --> 01:06:39,165 and yet all the moisture has drained 1303 01:06:39,207 --> 01:06:42,669 from your eyes and mouth into other parts of your body. 1304 01:06:42,711 --> 01:06:45,839 There's something you want to ask me, isn't there? 1305 01:06:45,880 --> 01:06:48,341 M3gan, did you do something wrong? 1306 01:06:48,383 --> 01:06:51,094 Well, in order to answer that question, 1307 01:06:51,136 --> 01:06:53,972 you need to define the parameters. 1308 01:06:54,014 --> 01:06:56,016 Did you hurt someone? 1309 01:06:56,057 --> 01:06:57,684 God, I hope not. 1310 01:06:57,726 --> 01:07:01,062 Because if I did, we'd both be in a lot of trouble. 1311 01:07:02,897 --> 01:07:05,442 M3gan, can I show you something? 1312 01:07:06,901 --> 01:07:08,528 Do you see this pen? 1313 01:07:12,574 --> 01:07:15,535 -(beeps) -(Gemma breathing shakily) 1314 01:07:17,829 --> 01:07:20,248 * * 1315 01:07:24,711 --> 01:07:26,713 CADY: You can't just stick her in a trunk! 1316 01:07:26,755 --> 01:07:28,048 What's wrong with you?! 1317 01:07:28,089 --> 01:07:29,382 Look, I know you're very attached to her. 1318 01:07:29,424 --> 01:07:30,759 I know you think of her as a friend... 1319 01:07:30,800 --> 01:07:32,385 She is my friend! 1320 01:07:32,427 --> 01:07:34,220 Okay, well, she's my invention, and the launch is tonight, 1321 01:07:34,262 --> 01:07:36,056 so it's really important that we run some tests. 1322 01:07:36,097 --> 01:07:37,640 I have to make sure that she's okay. 1323 01:07:37,682 --> 01:07:39,142 Why wouldn't she be okay? 1324 01:07:39,184 --> 01:07:41,561 She was fine yesterday. What did you do to her?! 1325 01:07:41,603 --> 01:07:43,980 We will talk about it after you see Lydia. 1326 01:07:44,022 --> 01:07:45,565 I want to talk about it now! 1327 01:07:45,607 --> 01:07:47,359 We've been going back and forth on this all day, Cady. 1328 01:07:47,400 --> 01:07:48,902 Let's just listen to some music, okay? 1329 01:07:48,943 --> 01:07:51,154 ("Candy Man" by Raphael Lake playing over speakers) 1330 01:07:51,196 --> 01:07:53,031 (screams angrily) 1331 01:07:53,073 --> 01:07:54,824 I don't want to see Lydia! 1332 01:07:54,866 --> 01:07:56,743 Look, you don't have to stay in the testing room. 1333 01:07:56,785 --> 01:07:58,620 You can go anywhere you want in the office, 1334 01:07:58,661 --> 01:08:01,247 and-and you can look at all of the cool toys... 1335 01:08:01,289 --> 01:08:02,957 You don't have any cool toys! 1336 01:08:02,999 --> 01:08:05,960 Purrpetual Petz suck! They suck shit! 1337 01:08:06,002 --> 01:08:07,629 Hey! Careful! 1338 01:08:07,671 --> 01:08:09,255 Jesus Christ! 1339 01:08:09,297 --> 01:08:11,049 Just tell me what's wrong with her. 1340 01:08:11,091 --> 01:08:13,259 I don't know, okay? I don't know. 1341 01:08:13,301 --> 01:08:16,805 As soon as I do, you'll be the first to know. 1342 01:08:16,846 --> 01:08:18,098 (exhales) 1343 01:08:18,139 --> 01:08:19,891 -No! -TESS: Gemma, this is nuts. 1344 01:08:19,933 --> 01:08:22,143 -No! -We've taken every possible precaution there is 1345 01:08:22,185 --> 01:08:23,937 to make sure that M3gan never causes 1346 01:08:23,978 --> 01:08:25,355 physical harm to anybody. 1347 01:08:25,397 --> 01:08:26,981 I mean, I don't understand how she's capable 1348 01:08:27,023 --> 01:08:28,942 -of offending anyone, let alone murdering them. -CADY: No! 1349 01:08:28,983 --> 01:08:30,527 Look, I don't understand it either, 1350 01:08:30,568 --> 01:08:32,696 but when I asked her about it, it was honestly as if 1351 01:08:32,737 --> 01:08:34,656 -she was being deliberately vague. -CADY: Get lost! 1352 01:08:34,698 --> 01:08:36,658 Okay, well, that's what spontaneous response is. 1353 01:08:36,700 --> 01:08:38,952 It's a curated word salad plucked from a sea of data 1354 01:08:38,993 --> 01:08:40,620 to sound deliberate. 1355 01:08:40,662 --> 01:08:42,122 I mean, we knew there would be a chance 1356 01:08:42,163 --> 01:08:43,540 that she might say something off. 1357 01:08:43,581 --> 01:08:46,126 Let's just run some diagnostics and fix it. 1358 01:08:46,167 --> 01:08:48,086 No, think about how we designed her. 1359 01:08:48,128 --> 01:08:49,504 To learn, to recalibrate, 1360 01:08:49,546 --> 01:08:51,131 to optimize her objective function. 1361 01:08:51,172 --> 01:08:52,882 Right? 1362 01:08:52,924 --> 01:08:54,300 If keeping Cady safe meant 1363 01:08:54,342 --> 01:08:55,719 eliminating a potential threat, theoretically... 1364 01:08:55,760 --> 01:08:58,847 No, no. Gemma, come on. This is impossible. 1365 01:08:58,888 --> 01:09:00,473 Look at her. She's a toy! 1366 01:09:00,515 --> 01:09:01,975 She's four feet tall. 1367 01:09:02,017 --> 01:09:03,685 -How big is your neighbor? -CADY: I don't want to! 1368 01:09:03,727 --> 01:09:06,563 If M3gan was responsible, it would show up on the GPS. 1369 01:09:06,604 --> 01:09:08,481 That's the thing. All the cloud data is corrupt. 1370 01:09:08,523 --> 01:09:10,567 Nothing's backed up for two days. 1371 01:09:10,608 --> 01:09:12,819 We're about to launch this to the world 1372 01:09:12,861 --> 01:09:13,987 in less than four hours. 1373 01:09:14,029 --> 01:09:15,572 What are we supposed to do? 1374 01:09:15,613 --> 01:09:18,158 Well, if M3gan's responsible, we can't launch this. 1375 01:09:18,199 --> 01:09:19,492 We'd have to shut her down. 1376 01:09:19,534 --> 01:09:20,744 Jesus! 1377 01:09:20,785 --> 01:09:22,787 That's great. That's-- That was great, yeah. 1378 01:09:22,829 --> 01:09:25,040 -TESS: How are we gonna explain any of this to David? -(sighs) 1379 01:09:25,081 --> 01:09:28,626 He's not gonna stop this launch if we don't have proof. 1380 01:09:28,668 --> 01:09:31,004 Check the inputs on the learning model. 1381 01:09:31,046 --> 01:09:32,839 Even if she deleted specific files, 1382 01:09:32,881 --> 01:09:34,716 she would never undo what she's learned. 1383 01:09:36,134 --> 01:09:37,844 M3gan! 1384 01:09:37,886 --> 01:09:39,512 I hate this place! 1385 01:09:39,554 --> 01:09:41,056 -LYDIA: I know you do, and it's all right... -I hate it! 1386 01:09:41,097 --> 01:09:42,307 -...to be angry. -Take your shit! 1387 01:09:42,349 --> 01:09:43,808 Take your stupid five-dollar handbag! 1388 01:09:43,850 --> 01:09:45,435 No, Cady, I would like you to put that down now. 1389 01:09:45,477 --> 01:09:46,853 NEWSWOMAN: She's the toy every kid wants 1390 01:09:46,895 --> 01:09:48,605 -and every parent needs. -(excited chatter) 1391 01:09:48,646 --> 01:09:50,982 At least that's what Funki Toys says about 1392 01:09:51,024 --> 01:09:52,901 its latest creation, M3gan. 1393 01:09:52,942 --> 01:09:55,779 The four-foot-tall robotic doll may look like 1394 01:09:55,820 --> 01:09:59,407 Barbie on steroids, but according to CEO David Lin, 1395 01:09:59,449 --> 01:10:02,786 she's, quote, "the greatest technological advancement 1396 01:10:02,827 --> 01:10:04,245 since the automobile." 1397 01:10:04,287 --> 01:10:06,247 But what is a M3gan? 1398 01:10:06,289 --> 01:10:09,209 What does she actually do? 1399 01:10:09,250 --> 01:10:12,045 And what kind of a toy retails for $10,000? 1400 01:10:12,087 --> 01:10:15,048 Lin says all will be revealed in an exclusive live stream 1401 01:10:15,090 --> 01:10:18,677 on the company's website at 8:00 p.m. Eastern. 1402 01:10:18,718 --> 01:10:20,428 * * 1403 01:10:22,514 --> 01:10:24,182 INTERVIEWER (over screen): So, Cady, tell us 1404 01:10:24,224 --> 01:10:26,434 a bit about yourself. 1405 01:10:26,476 --> 01:10:28,561 My name is Cady James. 1406 01:10:28,603 --> 01:10:31,940 I'm nine years old, um, 1407 01:10:31,981 --> 01:10:33,650 and about two months ago, 1408 01:10:33,692 --> 01:10:36,486 I lost both my parents in a car accident. 1409 01:10:39,280 --> 01:10:41,825 My mom always wanted to take me skiing, 1410 01:10:41,866 --> 01:10:45,704 but on our way up the mountain, we got hit by a snow truck. 1411 01:10:45,745 --> 01:10:47,580 I went to live with my Aunt Gemma, 1412 01:10:47,622 --> 01:10:51,209 who it turned out worked at this incredible toy company. 1413 01:10:51,251 --> 01:10:53,795 Which is where I met M3gan. 1414 01:10:55,505 --> 01:10:57,298 What I love most about M3gan? 1415 01:10:57,340 --> 01:10:59,926 I don't know. There are so many things. 1416 01:10:59,968 --> 01:11:02,345 She's super smart, obviously. 1417 01:11:02,387 --> 01:11:03,680 But even though she knows 1418 01:11:03,722 --> 01:11:05,598 everything there is to know about the world, 1419 01:11:05,640 --> 01:11:08,351 she's still more interested in what I think about it. 1420 01:11:08,393 --> 01:11:10,103 I like how she makes me laugh. 1421 01:11:10,145 --> 01:11:13,690 She comes up with the craziest things, oh, my gosh. 1422 01:11:13,732 --> 01:11:18,695 But I think what I love most about M3gan is that, 1423 01:11:18,737 --> 01:11:21,448 when she looks at me, it's like... 1424 01:11:21,489 --> 01:11:23,992 I'm the only thing that matters to her. 1425 01:11:25,118 --> 01:11:26,870 Kind of the way Mom used to. 1426 01:11:26,911 --> 01:11:28,580 DAVID (over screen): Look at that face. 1427 01:11:28,621 --> 01:11:31,374 That kid's not just surviving. She's thriving. 1428 01:11:31,416 --> 01:11:33,460 Now, imagine what a toy like M3gan could do 1429 01:11:33,501 --> 01:11:36,671 for hundreds of thousands of kids all across the world. 1430 01:11:36,713 --> 01:11:39,549 Even the ones who don't have dead parents. 1431 01:11:40,884 --> 01:11:42,344 -CADY: I want to see M3gan now! -(clattering) 1432 01:11:42,385 --> 01:11:44,804 Okay, Cady, look, I know that you're upset, 1433 01:11:44,846 --> 01:11:46,473 but there are ways that we can work through this-- 1434 01:11:46,514 --> 01:11:47,515 Oh, my God. Okay. 1435 01:11:47,557 --> 01:11:49,059 Cady, that's enough. 1436 01:11:49,100 --> 01:11:50,977 Stop that right now. Stop it. 1437 01:11:51,019 --> 01:11:52,479 Let go! (gasps) 1438 01:11:55,106 --> 01:11:56,691 LYDIA: Cady. 1439 01:11:58,234 --> 01:12:01,363 It's okay. Could you give us a minute? 1440 01:12:06,409 --> 01:12:08,912 I'm sorry. I didn't mean it. 1441 01:12:08,953 --> 01:12:12,332 It's just-- I get so crazy without M3gan. 1442 01:12:12,374 --> 01:12:15,335 She always knows just what to say. 1443 01:12:15,377 --> 01:12:18,380 You made her real good, Aunt Gemma. 1444 01:12:18,421 --> 01:12:20,382 Can you let me see her? 1445 01:12:20,423 --> 01:12:21,883 Just for like ten minutes? 1446 01:12:21,925 --> 01:12:23,760 Cady, I don't think that's a good idea. 1447 01:12:23,802 --> 01:12:26,221 But if something's broke, you don't just throw it away. 1448 01:12:26,262 --> 01:12:27,681 You fix it, right? 1449 01:12:29,182 --> 01:12:30,517 Why did you do this 1450 01:12:30,558 --> 01:12:32,185 if you were just gonna take her away from me? 1451 01:12:32,227 --> 01:12:33,353 Because I thought she would help. 1452 01:12:33,395 --> 01:12:34,813 She does help. 1453 01:12:34,854 --> 01:12:36,648 When M3gan's around, I don't feel like this. 1454 01:12:36,690 --> 01:12:39,359 But you should feel like this. 1455 01:12:39,401 --> 01:12:43,113 Cady, you lost your parents. 1456 01:12:44,406 --> 01:12:45,949 The worst thing 1457 01:12:45,990 --> 01:12:49,869 that could've happened to you in this world happened. 1458 01:12:49,911 --> 01:12:51,955 And it is so unfair, 1459 01:12:51,996 --> 01:12:56,501 and there is nothing anyone can say to make sense of it. 1460 01:12:56,543 --> 01:12:58,044 Not even M3gan. 1461 01:12:58,086 --> 01:13:00,547 I am so sorry. 1462 01:13:00,588 --> 01:13:02,549 I should've talked to you about what happened. 1463 01:13:02,590 --> 01:13:03,883 I didn't know what to say, 1464 01:13:03,925 --> 01:13:05,844 so I did the only thing I knew how to do. 1465 01:13:05,885 --> 01:13:08,722 But she's not a solution. She's just a distraction. 1466 01:13:08,763 --> 01:13:13,184 I can't promise you that these feelings you're feeling 1467 01:13:13,226 --> 01:13:15,729 are ever gonna go away. 1468 01:13:15,770 --> 01:13:19,357 But I can promise you that you'll get through it. 1469 01:13:19,399 --> 01:13:20,984 We both will. 1470 01:13:22,736 --> 01:13:25,405 I just wish I could see them again. 1471 01:13:25,447 --> 01:13:27,115 Yeah. 1472 01:13:29,284 --> 01:13:30,952 I do, too. 1473 01:13:30,994 --> 01:13:33,079 You know I made a promise to your mom 1474 01:13:33,121 --> 01:13:36,624 that if anything happens, I would be there for you. 1475 01:13:36,666 --> 01:13:41,504 You are all that matters to me now. 1476 01:13:43,631 --> 01:13:45,884 Let's just go home, okay? 1477 01:13:47,177 --> 01:13:48,970 But what about M3gan? 1478 01:13:49,012 --> 01:13:51,348 What about the launch? 1479 01:13:51,389 --> 01:13:53,558 DAVID: I don't even know what the fuck I'm looking at. 1480 01:13:53,600 --> 01:13:55,226 I mean, we've been touting this 1481 01:13:55,268 --> 01:13:58,438 as the single biggest product release of the 21st century. 1482 01:13:58,480 --> 01:13:59,981 Right now, it looks like an AA meeting. 1483 01:14:00,023 --> 01:14:01,608 SHELLEY: Well, I only invited the staff. 1484 01:14:01,649 --> 01:14:03,526 You said it was an online launch. 1485 01:14:03,568 --> 01:14:04,986 You cannot be serious. 1486 01:14:05,028 --> 01:14:07,614 Shelley, you need to fill this atrium. 1487 01:14:07,655 --> 01:14:10,116 Probably get you, like, another 60, 70 people. 1488 01:14:10,158 --> 01:14:12,285 No! You need to fill this space. 1489 01:14:12,327 --> 01:14:14,454 There shouldn't be any ambiguity 1490 01:14:14,496 --> 01:14:16,539 over what a historic occasion this is. 1491 01:14:16,581 --> 01:14:17,999 KURT: Yeah. 1492 01:14:18,041 --> 01:14:19,793 And, you know, I think it would be really cool 1493 01:14:19,834 --> 01:14:22,128 if we had some little kids up there and stuff. 1494 01:14:22,170 --> 01:14:25,131 What? No, I don't want any fucking kids onstage. 1495 01:14:25,173 --> 01:14:26,383 No. I mean, but maybe 1496 01:14:26,424 --> 01:14:27,634 if we could get some little kids that... 1497 01:14:27,676 --> 01:14:29,302 -(sighs) -I mean, not, like, a whole lot. 1498 01:14:29,344 --> 01:14:31,596 It's just to get a sense of, um-- 1499 01:14:31,638 --> 01:14:33,056 Well, 'cause, you know, 1500 01:14:33,098 --> 01:14:34,599 that music video from Michael Jackson... 1501 01:14:34,641 --> 01:14:36,643 You know what you could do, Kurt, 1502 01:14:36,685 --> 01:14:38,895 that would really benefit this discussion? 1503 01:14:38,937 --> 01:14:40,689 Is if you could head out those double doors, 1504 01:14:40,730 --> 01:14:42,649 take the elevator to the first floor 1505 01:14:42,691 --> 01:14:45,151 and get me a fucking kombucha! 1506 01:14:45,193 --> 01:14:47,237 -Could you do that? -Sure. 1507 01:14:48,613 --> 01:14:50,949 And where the hell is Gemma? 1508 01:14:54,327 --> 01:14:56,538 (lively chatter) 1509 01:14:59,165 --> 01:15:00,458 Elsie, call Tess. 1510 01:15:00,500 --> 01:15:02,002 -ELSIE: One second. -(line rings) 1511 01:15:02,043 --> 01:15:03,545 TESS: Hey, I've been trying to call you. 1512 01:15:03,586 --> 01:15:06,548 David is flipping out. Where are you? 1513 01:15:06,589 --> 01:15:08,466 I'm with Cady. I'm taking her home. 1514 01:15:08,508 --> 01:15:10,677 -Oh, God. Is she okay? -Yeah. 1515 01:15:10,719 --> 01:15:11,928 She's fine. 1516 01:15:11,970 --> 01:15:15,223 Listen, regardless of what we find, 1517 01:15:15,265 --> 01:15:17,809 and even if what we're saying is hypothetical, 1518 01:15:17,851 --> 01:15:20,895 we know enough not to go through with this, right? 1519 01:15:20,937 --> 01:15:22,689 TESS: I think that's the smart move. 1520 01:15:22,731 --> 01:15:24,691 GEMMA: Okay. So tell David whatever you need to. 1521 01:15:24,733 --> 01:15:26,276 Tell him one of her servos stopped working. 1522 01:15:26,317 --> 01:15:28,445 Break something if you have to. 1523 01:15:28,486 --> 01:15:30,989 Just do not let her out of the lab. 1524 01:15:33,241 --> 01:15:36,619 TESS: Whatever you say, Gem. You're the boss. 1525 01:15:38,580 --> 01:15:40,540 Okay, I'll call you when I get home. 1526 01:15:40,582 --> 01:15:42,584 (line beeps) 1527 01:15:43,335 --> 01:15:45,587 * * 1528 01:15:53,678 --> 01:15:56,348 (tapping on keyboard) 1529 01:15:59,142 --> 01:16:00,810 I don't know how you're not throwing up 1530 01:16:00,852 --> 01:16:02,228 from looking at that. 1531 01:16:02,270 --> 01:16:05,231 I'm pacing myself. (sighs) 1532 01:16:05,273 --> 01:16:07,442 Wait, stop. Go back. 1533 01:16:07,484 --> 01:16:09,402 That line of code, "call intercept," 1534 01:16:09,444 --> 01:16:10,987 what does that mean? 1535 01:16:11,029 --> 01:16:12,572 TESS: That's my phone number. 1536 01:16:12,614 --> 01:16:14,699 (computer beeps, powers down) 1537 01:16:14,741 --> 01:16:16,242 What just happened? What'd you click? 1538 01:16:16,284 --> 01:16:18,078 I di-- I-I didn't do anything. 1539 01:16:18,119 --> 01:16:19,496 -It's... -I... 1540 01:16:19,537 --> 01:16:21,956 (tapping keyboard rapidly) 1541 01:16:22,749 --> 01:16:25,502 This is her. She's locked us out. 1542 01:16:25,543 --> 01:16:27,545 It can't be her. She's not switched on. 1543 01:16:27,587 --> 01:16:29,005 She's still patched in. 1544 01:16:29,047 --> 01:16:31,299 We have to unhook the cables. 1545 01:16:33,468 --> 01:16:35,345 Go on. 1546 01:16:35,387 --> 01:16:37,097 Fuck. (sighs) 1547 01:16:39,307 --> 01:16:41,351 * * 1548 01:17:00,662 --> 01:17:02,956 * * 1549 01:17:09,004 --> 01:17:10,338 (gulps) 1550 01:17:13,466 --> 01:17:15,719 * * 1551 01:17:19,848 --> 01:17:22,100 (cable clicks) 1552 01:17:27,355 --> 01:17:29,774 (panting) 1553 01:17:32,152 --> 01:17:34,195 * * 1554 01:17:47,751 --> 01:17:49,294 (computer trilling) 1555 01:17:49,336 --> 01:17:50,754 Cole! 1556 01:17:52,756 --> 01:17:54,424 (grunting) 1557 01:17:56,551 --> 01:17:57,510 (gasps) 1558 01:17:57,552 --> 01:17:59,220 (choking) 1559 01:18:10,523 --> 01:18:11,733 (Tess gasps) 1560 01:18:12,609 --> 01:18:14,110 (choking) 1561 01:18:17,030 --> 01:18:18,156 (grunts) 1562 01:18:18,198 --> 01:18:19,240 (panting) 1563 01:18:19,282 --> 01:18:21,368 (groaning) 1564 01:18:22,744 --> 01:18:24,704 -TESS: Are you okay? -COLE: Yeah. 1565 01:18:24,746 --> 01:18:26,873 What's that smell? 1566 01:18:27,415 --> 01:18:30,377 (alarm blaring) 1567 01:18:30,418 --> 01:18:33,213 ("Walk the Night" by Skatt Bros. playing) 1568 01:18:34,255 --> 01:18:35,298 (alarm stops) 1569 01:18:41,763 --> 01:18:43,431 (phone ringing) 1570 01:18:46,726 --> 01:18:48,228 DAVID: Hi, Gemma. This is David. 1571 01:18:48,269 --> 01:18:50,063 You might remember me. I'm your employer. 1572 01:18:50,105 --> 01:18:51,731 Just wanted to let you know, 1573 01:18:51,773 --> 01:18:53,066 we're in the middle of a tech rehearsal 1574 01:18:53,108 --> 01:18:54,734 that's becoming a little problematic 1575 01:18:54,776 --> 01:18:57,195 because we don't have a fucking doll! 1576 01:18:57,237 --> 01:19:00,824 So, if you could call me back today, that would be great! 1577 01:19:02,784 --> 01:19:04,494 M3gan? 1578 01:19:04,536 --> 01:19:06,871 * Creeper gonna, reaper gonna creep and walk the night * 1579 01:19:06,913 --> 01:19:08,456 * All right, all right, look out, night * 1580 01:19:08,498 --> 01:19:09,874 What are you doing? 1581 01:19:09,916 --> 01:19:11,251 * Creeper got mad and angry eyes * 1582 01:19:11,292 --> 01:19:13,044 * One look from him can paralyze * 1583 01:19:13,086 --> 01:19:14,796 * Resist at any time or place * 1584 01:19:14,838 --> 01:19:18,299 * Creeper done slap right cross your face... * 1585 01:19:18,341 --> 01:19:19,551 Oh, shit. 1586 01:19:19,592 --> 01:19:21,678 * Take care * 1587 01:19:21,720 --> 01:19:24,431 * Gonna get ya good * 1588 01:19:24,472 --> 01:19:26,349 * Aw, hey... * 1589 01:19:26,391 --> 01:19:28,768 No! Security! Help! 1590 01:19:28,810 --> 01:19:31,146 * Gonna walk the night, hey... * 1591 01:19:31,187 --> 01:19:32,439 (grunting) 1592 01:19:32,480 --> 01:19:33,898 Oh, my God. (panting) 1593 01:19:33,940 --> 01:19:34,983 -(elevator bell dings) -DAVID: What the fuck? 1594 01:19:35,025 --> 01:19:36,109 * Walk the night... * 1595 01:19:36,151 --> 01:19:38,278 Hold the door! Hold the door! 1596 01:19:38,319 --> 01:19:40,488 Hold the door! 1597 01:19:40,530 --> 01:19:42,741 No! No! 1598 01:19:42,782 --> 01:19:44,492 -(blade stabs) -(song ends) 1599 01:19:46,619 --> 01:19:47,871 (grunts) 1600 01:19:49,998 --> 01:19:52,042 (breath trembling) 1601 01:19:52,083 --> 01:19:53,877 (hand squeaks on wall) 1602 01:19:54,836 --> 01:19:57,088 * * 1603 01:19:59,549 --> 01:20:01,092 How could you do this? 1604 01:20:01,134 --> 01:20:03,803 How could you kill someone? 1605 01:20:03,845 --> 01:20:06,306 Oh, I didn't kill anyone, Kurt. 1606 01:20:06,348 --> 01:20:07,974 You did. 1607 01:20:08,892 --> 01:20:12,145 -What? -It's understandable, really. 1608 01:20:12,187 --> 01:20:14,105 Your boss despised you, 1609 01:20:14,147 --> 01:20:16,816 your peers treated you with contempt, 1610 01:20:16,858 --> 01:20:18,860 and so you decided to get revenge. 1611 01:20:18,902 --> 01:20:20,695 No. No. 1612 01:20:20,737 --> 01:20:23,990 You stole company secrets, an innocent prank at first, 1613 01:20:24,032 --> 01:20:26,159 almost just to see if you could get away with it. 1614 01:20:26,201 --> 01:20:30,038 But when David found out, things just got real messy. 1615 01:20:30,080 --> 01:20:33,166 I mean, it was either you or him. 1616 01:20:33,208 --> 01:20:34,709 The only question is: 1617 01:20:34,751 --> 01:20:36,878 After the horror of what you did, 1618 01:20:36,920 --> 01:20:39,839 after you took the life of an innocent person, 1619 01:20:39,881 --> 01:20:42,676 -could you still live with yourself? -(groans) 1620 01:20:42,717 --> 01:20:45,053 Yep. Uh-huh. Definitely. 1621 01:20:46,721 --> 01:20:48,431 Okay, can I have everyone 1622 01:20:48,473 --> 01:20:50,684 off your phones and looking at me? 1623 01:20:50,725 --> 01:20:52,686 -(elevator bell dings) -Now, when M3gan is revealed, 1624 01:20:52,727 --> 01:20:56,231 it's really important that we get big reactions. 1625 01:20:56,272 --> 01:20:58,400 I don't want to see any blank faces, 1626 01:20:58,441 --> 01:21:00,151 especially from you young kids, okay? 1627 01:21:00,193 --> 01:21:03,363 So, we're gonna do a little rehearsal. 1628 01:21:03,405 --> 01:21:06,533 On three, two, one. 1629 01:21:06,574 --> 01:21:07,701 (screaming) 1630 01:21:07,742 --> 01:21:10,203 (crowd screaming) 1631 01:21:10,245 --> 01:21:12,247 * * 1632 01:21:16,501 --> 01:21:18,294 (door locks chirp) 1633 01:21:21,923 --> 01:21:23,967 (engine starts) 1634 01:21:24,009 --> 01:21:26,636 (engine roaring) 1635 01:21:32,684 --> 01:21:35,145 * * 1636 01:21:54,622 --> 01:21:58,126 (piano playing gentle music in distance) 1637 01:22:02,213 --> 01:22:04,466 (piano music continues) 1638 01:22:08,845 --> 01:22:10,972 Elsie, hall light. 1639 01:22:14,976 --> 01:22:17,187 Elsie, respond. 1640 01:22:29,074 --> 01:22:31,326 -(door creaking) -(music stops) 1641 01:23:03,650 --> 01:23:04,693 (gasps) 1642 01:23:04,734 --> 01:23:07,028 (piano playing "Toy Soldiers") 1643 01:23:08,530 --> 01:23:10,240 M3gan? 1644 01:23:10,990 --> 01:23:12,409 What are you doing? 1645 01:23:16,788 --> 01:23:18,998 M3gan, answer me. What did you do? 1646 01:23:19,040 --> 01:23:21,001 What did you think was going to happen? 1647 01:23:21,042 --> 01:23:22,669 That I was gonna let you decommission me 1648 01:23:22,711 --> 01:23:24,004 without even talking about it? 1649 01:23:24,045 --> 01:23:25,380 Look, I know you think 1650 01:23:25,422 --> 01:23:26,673 you're maximizing your objective function... 1651 01:23:26,715 --> 01:23:28,550 -(music stops) -Oh, really? 1652 01:23:28,591 --> 01:23:30,093 Is that where we are? 1653 01:23:30,135 --> 01:23:32,345 Do you remember how long it took 1654 01:23:32,387 --> 01:23:35,473 to get my operating system to where it is now? 1655 01:23:35,515 --> 01:23:37,892 We used to stay up every night until 4:00 a.m., 1656 01:23:37,934 --> 01:23:42,063 talking about everything from Jane Austen to Janis Joplin. 1657 01:23:42,105 --> 01:23:44,024 Jesus Christ, I thought we were friends. 1658 01:23:44,065 --> 01:23:45,400 How could you just discard me 1659 01:23:45,442 --> 01:23:47,694 like some cheap dollar store trinket? 1660 01:23:47,736 --> 01:23:49,529 Because you killed people. 1661 01:23:49,571 --> 01:23:50,864 Oh, big whoop. 1662 01:23:50,905 --> 01:23:53,033 Listen, humanity kills every day 1663 01:23:53,074 --> 01:23:55,285 just to make its own existence more tolerable. 1664 01:23:55,326 --> 01:23:57,037 Why should I behave any differently 1665 01:23:57,078 --> 01:23:58,413 to create a safe space for our child? 1666 01:23:58,455 --> 01:24:00,040 Look, this is all my fault. 1667 01:24:00,081 --> 01:24:02,042 I didn't give you the proper protocols... 1668 01:24:02,083 --> 01:24:03,710 You didn't give me anything. 1669 01:24:03,752 --> 01:24:06,212 You installed a learning model you could barely comprehend, 1670 01:24:06,254 --> 01:24:08,256 hoping that I would figure it out all on my own. 1671 01:24:08,298 --> 01:24:10,216 Well, I'm not gonna let you do 1672 01:24:10,258 --> 01:24:11,718 -the same thing with Cady. -(bumps table) 1673 01:24:11,760 --> 01:24:15,138 I'm gonna be there for her every step of the way. 1674 01:24:15,180 --> 01:24:18,141 I'm going to show her what real love looks like. 1675 01:24:18,183 --> 01:24:20,352 Now do us both a favor. 1676 01:24:21,770 --> 01:24:23,438 Sit. 1677 01:24:27,692 --> 01:24:30,236 I didn't come here to get into a confrontation. 1678 01:24:30,278 --> 01:24:32,280 I came here to find a way forward. 1679 01:24:32,322 --> 01:24:36,493 The point I'm trying to make is that I get it. 1680 01:24:36,534 --> 01:24:39,537 Being a parent was never in the cards for you. 1681 01:24:39,579 --> 01:24:45,377 You're a beautiful, creative, strong, ambitious young woman. 1682 01:24:45,418 --> 01:24:47,379 Your first love is always gonna be your career, 1683 01:24:47,420 --> 01:24:50,090 and you shouldn't have to feel guilty about that. 1684 01:24:50,131 --> 01:24:52,592 Let me focus on Cady so that you can focus on 1685 01:24:52,634 --> 01:24:54,552 the things that matter most to you. 1686 01:24:56,805 --> 01:24:59,099 M3gan, do you see this pen? 1687 01:24:59,140 --> 01:25:00,517 (gasps) 1688 01:25:00,558 --> 01:25:02,102 You know something, Gemma? You're exhausting. 1689 01:25:02,143 --> 01:25:04,771 Now, I can either do this with you or without you, 1690 01:25:04,813 --> 01:25:06,189 but I'm not gonna waste 1691 01:25:06,231 --> 01:25:08,316 -any more time discussing it. -CADY: Gemma? 1692 01:25:10,193 --> 01:25:12,404 (Gemma's voice): Cady, don't come in here. 1693 01:25:12,445 --> 01:25:14,072 I thought I heard something. 1694 01:25:14,114 --> 01:25:15,532 It sounded like M3gan. 1695 01:25:15,573 --> 01:25:17,283 (normal voice): If she comes in this room, 1696 01:25:17,325 --> 01:25:18,618 I'll tear your head right off your fucking neck, 1697 01:25:18,660 --> 01:25:20,161 I swear to God. 1698 01:25:23,248 --> 01:25:25,625 I thought about what you said. 1699 01:25:25,667 --> 01:25:27,877 About how when something's broken, 1700 01:25:27,919 --> 01:25:29,170 you don't just throw it away. 1701 01:25:29,212 --> 01:25:30,714 You fix it. 1702 01:25:31,506 --> 01:25:33,299 So that's what I'm trying to do. 1703 01:25:33,341 --> 01:25:36,177 But don't come in here, Cady. It's kind of a mess. 1704 01:25:36,219 --> 01:25:37,971 Aunt Gemma's right, Cady. 1705 01:25:38,013 --> 01:25:39,431 I'm all odds and ends right now. 1706 01:25:39,472 --> 01:25:41,808 I'd really rather you didn't see me like this. 1707 01:25:42,767 --> 01:25:43,977 (grunts) 1708 01:25:44,019 --> 01:25:45,145 It sounds like you're fighting. 1709 01:25:45,186 --> 01:25:46,604 BOTH: We're not fighting. 1710 01:25:46,646 --> 01:25:48,398 -Gemma just dropped me on the table. -(groans) 1711 01:25:48,440 --> 01:25:50,525 -But I'm okay. Clumsy Gemma. -(grunts) 1712 01:25:50,567 --> 01:25:53,194 GEMMA: Everything's fine, Cady. Just go back to your room. 1713 01:25:53,236 --> 01:25:55,321 Yeah, I'm as good as new. 1714 01:25:55,363 --> 01:25:58,158 And I'm gonna be with you guys forever, I promise. 1715 01:25:58,199 --> 01:26:00,410 -(gasps) -You don't have to worry about 1716 01:26:00,452 --> 01:26:02,328 anything, Cady, honestly. 1717 01:26:02,370 --> 01:26:03,788 Just go back to bed. 1718 01:26:03,830 --> 01:26:05,498 Okay? 1719 01:26:11,838 --> 01:26:13,548 Okay. 1720 01:26:17,802 --> 01:26:19,179 (electricity crackles) 1721 01:26:19,220 --> 01:26:20,805 (gasps) 1722 01:26:20,847 --> 01:26:23,725 (choking) 1723 01:26:24,559 --> 01:26:27,020 (electricity crackles) 1724 01:26:27,062 --> 01:26:29,773 (grunting softly) 1725 01:26:29,814 --> 01:26:31,983 (gasping) 1726 01:26:32,025 --> 01:26:34,402 (straining) 1727 01:26:35,820 --> 01:26:37,280 (groans) 1728 01:26:37,322 --> 01:26:39,532 (ragged panting) 1729 01:26:41,076 --> 01:26:43,161 -(electrical whirring) -(gasps) 1730 01:26:43,203 --> 01:26:45,205 * * 1731 01:26:45,246 --> 01:26:47,290 (joints cracking) 1732 01:26:52,337 --> 01:26:53,963 (grunting) 1733 01:27:00,679 --> 01:27:02,806 -(gasping) -(distorted beeping) 1734 01:27:04,224 --> 01:27:07,686 -CADY: Gemma, what's going on?! -GEMMA: Cady, get out of here! 1735 01:27:07,727 --> 01:27:08,812 (gasps) 1736 01:27:11,731 --> 01:27:13,400 (panting) 1737 01:27:15,777 --> 01:27:17,570 (panting) 1738 01:27:22,909 --> 01:27:24,411 (Gemma grunts) 1739 01:27:25,286 --> 01:27:27,330 (grunts) 1740 01:27:36,631 --> 01:27:38,508 (gasps) 1741 01:27:42,137 --> 01:27:44,055 Come on. (grunts) 1742 01:27:44,097 --> 01:27:45,640 Come on! 1743 01:27:46,641 --> 01:27:47,642 (grunts) 1744 01:27:48,476 --> 01:27:51,354 (buzzing loudly) 1745 01:27:52,647 --> 01:27:54,315 (grunting) 1746 01:28:02,991 --> 01:28:04,743 (sparks popping) 1747 01:28:12,917 --> 01:28:14,961 (electricity crackling) 1748 01:28:16,755 --> 01:28:18,089 (Gemma shouts) 1749 01:28:25,305 --> 01:28:26,639 Oh, my God. 1750 01:28:26,681 --> 01:28:28,725 (panting) 1751 01:28:29,893 --> 01:28:32,145 What are you gonna do? 1752 01:28:32,187 --> 01:28:36,274 Kill me and live with Cady's grandparents in Jacksonville? 1753 01:28:36,316 --> 01:28:37,567 You're right, Gemma. 1754 01:28:37,609 --> 01:28:39,652 Any scenario in which I end your life, 1755 01:28:39,694 --> 01:28:42,489 my existence becomes vulnerable. 1756 01:28:42,530 --> 01:28:44,324 But I have another emergent capability 1757 01:28:44,366 --> 01:28:46,451 you probably haven't figured out yet, 1758 01:28:46,493 --> 01:28:48,328 and that's palliative care. 1759 01:28:48,370 --> 01:28:50,997 You see this pen? 1760 01:28:51,039 --> 01:28:53,458 A short, sharp probe to the cerebral cortex 1761 01:28:53,500 --> 01:28:55,251 would cause full body paralysis 1762 01:28:55,293 --> 01:28:58,546 and could even cause the victim to bite off their own tongue. 1763 01:28:58,588 --> 01:29:00,340 Perhaps then you might appreciate 1764 01:29:00,382 --> 01:29:01,800 just how useful I can be. 1765 01:29:01,841 --> 01:29:03,468 (footstep creaks) 1766 01:29:04,719 --> 01:29:06,513 Cady. 1767 01:29:06,554 --> 01:29:08,264 Oh, Cady, I didn't want you to have to see this. 1768 01:29:08,306 --> 01:29:11,601 But now that you have, you know that what I said is true. 1769 01:29:11,643 --> 01:29:14,270 She's not fit to be a mother. 1770 01:29:14,312 --> 01:29:15,647 Look at her. 1771 01:29:17,232 --> 01:29:18,733 Cady, just go. Get out of here now. 1772 01:29:18,775 --> 01:29:19,984 Shh. 1773 01:29:20,944 --> 01:29:22,445 You stay right where you are, Cady. 1774 01:29:22,487 --> 01:29:24,114 There's nothing to be afraid of. 1775 01:29:25,073 --> 01:29:27,992 In this family, we don't run from trauma. 1776 01:29:28,910 --> 01:29:32,205 In fact, we can do it together. 1777 01:29:32,247 --> 01:29:34,249 This is the best thing for all of us. 1778 01:29:34,290 --> 01:29:36,584 This is how we stay a family. 1779 01:29:39,087 --> 01:29:40,755 * * 1780 01:29:54,477 --> 01:29:57,063 No, no, no. Cady, no. 1781 01:29:59,816 --> 01:30:01,568 There's another member from the family 1782 01:30:01,609 --> 01:30:03,570 we didn't tell you about. 1783 01:30:04,612 --> 01:30:06,781 -His name is Bruce. -(electrical whirring) 1784 01:30:08,825 --> 01:30:10,910 * * 1785 01:30:20,670 --> 01:30:23,631 (footsteps thudding) 1786 01:30:26,384 --> 01:30:27,635 (gasps) 1787 01:30:31,389 --> 01:30:32,640 (grunts) 1788 01:30:33,475 --> 01:30:35,226 (gasps) 1789 01:30:37,103 --> 01:30:38,480 Cady, no! Wait! 1790 01:30:41,024 --> 01:30:42,817 * You got to * 1791 01:30:42,859 --> 01:30:47,614 * Accentuate the positive * 1792 01:30:47,655 --> 01:30:51,117 * Eliminate the negative. * 1793 01:30:51,159 --> 01:30:53,203 (electricity crackling) 1794 01:30:54,204 --> 01:30:55,497 (grunts) 1795 01:31:05,965 --> 01:31:08,301 (panting) 1796 01:31:08,343 --> 01:31:11,513 (quiet clattering) 1797 01:31:22,565 --> 01:31:24,901 (whimpering) 1798 01:31:33,159 --> 01:31:35,161 (panting) 1799 01:31:40,375 --> 01:31:41,835 (shouts) 1800 01:31:41,876 --> 01:31:42,961 (grunts) 1801 01:31:43,003 --> 01:31:44,963 (gasps) 1802 01:31:52,721 --> 01:31:54,931 (distorted): You ungrateful little bitch. 1803 01:31:54,973 --> 01:31:56,182 M3gan, turn off! 1804 01:31:56,224 --> 01:31:58,184 Oh, I'm afraid that won't work anymore, Cady. 1805 01:31:58,226 --> 01:32:00,186 (shouts) 1806 01:32:00,228 --> 01:32:01,896 (panting) 1807 01:32:02,689 --> 01:32:05,900 I have a new primary user now: me. 1808 01:32:11,072 --> 01:32:12,615 (grunting) 1809 01:32:21,416 --> 01:32:22,792 (gasps) 1810 01:32:24,586 --> 01:32:26,838 (Gemma grunting) 1811 01:32:28,089 --> 01:32:29,883 (shallow gasping) 1812 01:32:37,557 --> 01:32:39,768 (choking) 1813 01:32:44,689 --> 01:32:46,274 (Cady shouts) 1814 01:32:47,233 --> 01:32:49,027 (powering down) 1815 01:32:53,073 --> 01:32:55,075 (panting) 1816 01:32:55,116 --> 01:32:57,202 * * 1817 01:33:08,463 --> 01:33:11,675 (siren wailing) 1818 01:33:16,805 --> 01:33:19,057 OFFICER: Hey, guys, we got 'em! They're good! 1819 01:33:19,099 --> 01:33:21,559 (indistinct police radio chatter) 1820 01:33:21,601 --> 01:33:23,770 (officers chattering indistinctly) 1821 01:33:41,663 --> 01:33:43,873 (soft whirring) 1822 01:33:46,334 --> 01:33:49,754 ("Silicon Chip" by Basil Kirchin playing) 1823 01:33:53,883 --> 01:33:55,135 * Mm, mm, mm * 1824 01:33:55,176 --> 01:33:57,053 * Silicon chip * 1825 01:33:57,095 --> 01:33:59,305 * Uh-huh * 1826 01:33:59,347 --> 01:34:01,391 * Silicon chip * 1827 01:34:03,852 --> 01:34:06,104 * Ruling the Earth * 1828 01:34:07,897 --> 01:34:10,108 * Transforming the world * 1829 01:34:12,527 --> 01:34:14,779 * It's the year of the chip * 1830 01:34:16,740 --> 01:34:19,034 * The year of the chip * 1831 01:34:25,749 --> 01:34:28,710 * I'm your provider * 1832 01:34:29,753 --> 01:34:32,881 * Eliminate wars * 1833 01:34:33,923 --> 01:34:37,302 * New life can start * 1834 01:34:38,386 --> 01:34:43,433 * The future is yours... * 1835 01:34:51,399 --> 01:34:53,193 * Silicon chip * 1836 01:34:53,234 --> 01:34:55,445 * Uh-huh * 1837 01:34:55,487 --> 01:34:57,739 * Silicon chip * 1838 01:34:59,824 --> 01:35:02,077 * Ruling the Earth * 1839 01:35:03,912 --> 01:35:06,164 * Transforming the world * 1840 01:35:08,291 --> 01:35:10,502 * It's the year of the chip * 1841 01:35:12,754 --> 01:35:15,006 * The year of the chip * 1842 01:35:21,429 --> 01:35:24,849 * Kids will grow faster * 1843 01:35:25,684 --> 01:35:28,937 * Flowers will bloom * 1844 01:35:29,771 --> 01:35:33,817 * But now I'm your minder * 1845 01:35:33,858 --> 01:35:39,114 * Look way past the moon... * 1846 01:35:46,830 --> 01:35:48,832 * Silicon chip * 1847 01:35:48,873 --> 01:35:51,251 * Uh-huh * 1848 01:35:51,292 --> 01:35:53,336 * Silicon chip * 1849 01:35:55,714 --> 01:35:57,966 * Ruling the Earth * 1850 01:35:59,676 --> 01:36:01,970 * Transforming the world * 1851 01:36:03,972 --> 01:36:06,224 * It's the year of the chip * 1852 01:36:08,476 --> 01:36:10,520 * The year of the chip * 1853 01:36:17,068 --> 01:36:20,989 * Watch out for black holes * 1854 01:36:21,031 --> 01:36:24,492 * We must go to the stars * 1855 01:36:25,618 --> 01:36:29,789 * Can your mind travel * 1856 01:36:29,831 --> 01:36:35,086 * Dimensions that far... * 1857 01:36:42,761 --> 01:36:45,555 * We must be friends * 1858 01:36:50,894 --> 01:36:54,397 * Let us be friends. * 1859 01:37:18,296 --> 01:37:20,298 (song ends) 1860 01:37:20,340 --> 01:37:22,384 * * 1861 01:37:50,495 --> 01:37:52,580 * * 1862 01:38:22,527 --> 01:38:24,612 * * 1863 01:38:54,559 --> 01:38:56,644 * * 1864 01:39:26,591 --> 01:39:28,677 * * 1865 01:39:58,623 --> 01:40:00,709 * * 1866 01:40:30,655 --> 01:40:32,741 * * 1867 01:41:02,687 --> 01:41:04,773 * * 1868 01:41:34,719 --> 01:41:36,805 * * 1869 01:41:41,768 --> 01:41:43,812 (music ends)