1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:28,486 --> 00:00:29,529 ‎(隸屬:仁昌廳毒搜隊) 3 00:00:30,196 --> 00:00:31,448 ‎東訓…不 4 00:00:31,531 --> 00:00:33,992 ‎俊受不是組織的成員 5 00:00:34,075 --> 00:00:35,702 ‎(隸屬:仁昌廳毒搜隊) 6 00:00:35,785 --> 00:00:36,995 ‎他是警察 7 00:00:47,213 --> 00:00:48,339 ‎前輩 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,845 ‎組長呢? 9 00:00:54,512 --> 00:00:55,930 ‎他還在動手術 10 00:00:56,681 --> 00:00:57,974 ‎已經超過四小時了 11 00:01:09,819 --> 00:01:11,279 ‎昨天我送他回家 12 00:01:12,947 --> 00:01:15,366 ‎我看他似乎很不安 ‎本來想陪在他身邊的 13 00:01:18,411 --> 00:01:21,915 ‎這一定是崔武鎮指使的 ‎但我不知道理由 14 00:01:23,750 --> 00:01:25,210 ‎他到底為什麼會找上組長? 15 00:01:28,004 --> 00:01:29,297 ‎犯人很快就會落網 16 00:01:30,006 --> 00:01:31,299 ‎組長開槍射中了那個人 17 00:01:32,550 --> 00:01:34,594 ‎我們在現場發現了指紋跟血跡 18 00:01:40,350 --> 00:01:41,518 ‎妳臉色怎麼這麼蒼白? 19 00:01:45,146 --> 00:01:46,523 ‎我沒睡好覺 20 00:01:50,485 --> 00:01:51,444 ‎嗯 21 00:01:52,320 --> 00:01:53,446 ‎沒有錄到嗎? 22 00:01:54,823 --> 00:01:56,658 ‎去調公寓附近的所有監視器畫面 23 00:01:57,325 --> 00:01:58,660 ‎嗯,我也會過去 24 00:02:06,459 --> 00:02:07,961 ‎手術順利結束了 25 00:02:08,670 --> 00:02:11,589 ‎我們先送他到加護病房 ‎再做後續的觀察 26 00:02:17,262 --> 00:02:18,471 ‎車奇浩還活著 27 00:02:19,222 --> 00:02:20,223 ‎對不起 28 00:02:24,811 --> 00:02:27,313 ‎當時智友也在現場 29 00:02:28,690 --> 00:02:30,316 ‎她說不定知道真相了 30 00:02:31,568 --> 00:02:32,652 ‎必須殺了她才行 31 00:03:51,189 --> 00:03:52,190 ‎組長 32 00:04:15,046 --> 00:04:17,757 ‎要是找到害死你妹的凶手 ‎你會怎麼做? 33 00:04:18,925 --> 00:04:20,301 ‎要是你找到了凶手… 34 00:04:23,012 --> 00:04:24,222 ‎卻沒有證據呢? 35 00:04:26,266 --> 00:04:27,809 ‎在都江才動搖崔武鎮時 36 00:04:28,643 --> 00:04:30,144 ‎我們要先拿下崔武鎮 37 00:04:39,487 --> 00:04:41,656 ‎請你暫時不要輕舉妄動 38 00:04:41,739 --> 00:04:45,493 ‎警方正以殺害都江才的罪嫌在追捕你 39 00:05:04,470 --> 00:05:05,930 ‎她想要報仇 40 00:05:09,726 --> 00:05:10,560 ‎讓她報仇吧 41 00:06:47,907 --> 00:06:50,952 ‎(全弼道) 42 00:07:00,837 --> 00:07:02,505 ‎放開! 43 00:07:02,588 --> 00:07:03,798 ‎過來,王八蛋! 44 00:07:18,062 --> 00:07:19,105 ‎媽的! 45 00:08:16,245 --> 00:08:17,413 ‎我跟妳說過了 46 00:08:18,789 --> 00:08:19,916 ‎妳是在做蠢事 47 00:08:23,628 --> 00:08:25,004 ‎妳身為叛徒的女兒 48 00:08:25,087 --> 00:08:26,964 ‎卻來找我們,說要殺了犯人? 49 00:08:29,091 --> 00:08:29,926 ‎我曾在 50 00:08:30,426 --> 00:08:31,761 ‎東訓大哥身邊 51 00:08:32,803 --> 00:08:34,472 ‎他和整個組織不合 52 00:08:39,769 --> 00:08:42,897 ‎毫不知情地當組織的棋子 ‎感覺怎麼樣? 53 00:08:53,157 --> 00:08:54,867 ‎殺了我爸的人是你吧? 54 00:08:56,202 --> 00:08:58,329 ‎我的確想親手殺了他 55 00:09:01,082 --> 00:09:03,501 ‎妳沒有見過崔武鎮的真面目 56 00:09:07,046 --> 00:09:10,675 ‎他一定會親手處理掉叛徒 57 00:09:13,010 --> 00:09:15,763 ‎因為他想見到叛徒斷氣的那一刻 58 00:09:18,766 --> 00:09:20,685 ‎妳爸最後露出了什麼表情? 59 00:09:23,563 --> 00:09:25,106 ‎妳臨死前又會是什麼表情? 60 00:09:27,483 --> 00:09:28,651 ‎來確認看看吧 61 00:11:13,589 --> 00:11:15,675 ‎你們這種混帳也算是人嗎? 62 00:11:16,842 --> 00:11:17,843 ‎那麼… 63 00:11:19,345 --> 00:11:20,221 ‎妳呢? 64 00:11:21,013 --> 00:11:22,515 ‎妳還是人嗎? 65 00:11:34,276 --> 00:11:35,569 ‎監視器畫面呢? 66 00:11:35,653 --> 00:11:38,030 ‎拿到了,連附近人行道的畫面都有 67 00:11:38,114 --> 00:11:38,948 ‎給我看看 68 00:11:40,491 --> 00:11:42,576 ‎你好,我是毒搜隊羅大秀刑警 69 00:11:43,077 --> 00:11:43,953 ‎對 70 00:11:44,912 --> 00:11:46,414 ‎對,我之前有問過 71 00:11:49,083 --> 00:11:49,917 ‎對 72 00:11:52,002 --> 00:11:53,087 ‎是,位置在哪裡? 73 00:11:56,424 --> 00:11:57,383 ‎好 74 00:11:59,176 --> 00:12:00,010 ‎7之35號嗎? 75 00:12:00,511 --> 00:12:01,554 ‎好,謝謝你 76 00:12:01,637 --> 00:12:03,681 ‎麻煩你們那邊先出動 77 00:12:03,764 --> 00:12:04,890 ‎我們馬上就過去 78 00:12:05,599 --> 00:12:06,434 ‎好,謝謝 79 00:12:07,226 --> 00:12:08,811 ‎-走吧 ‎-去哪裡? 80 00:12:09,645 --> 00:12:11,814 ‎住在隧道附近的某位退休醫生 81 00:12:11,897 --> 00:12:14,191 ‎說他三天前治療了 ‎受刀傷的50多歲男性 82 00:12:14,775 --> 00:12:16,861 ‎-地點在哪裡? ‎-天王山小廟 83 00:12:33,752 --> 00:12:34,837 ‎崔武鎮 84 00:12:38,674 --> 00:12:40,050 ‎喂 85 00:12:55,608 --> 00:12:58,068 ‎(馬上回辦公室,抓到崔武鎮了) 86 00:13:24,637 --> 00:13:25,721 ‎這是你幹的吧? 87 00:13:42,196 --> 00:13:43,280 ‎車奇浩組長也是 88 00:13:47,952 --> 00:13:48,953 ‎理由是什麼? 89 00:13:51,288 --> 00:13:52,665 ‎你為什麼要自首? 90 00:13:57,586 --> 00:13:59,338 ‎你砍了警察之後怕了嗎? 91 00:14:01,423 --> 00:14:02,883 ‎你覺得自己完蛋了嗎? 92 00:14:04,552 --> 00:14:06,554 ‎這世上有各式各樣的人 93 00:14:10,266 --> 00:14:12,393 ‎每個人都認為自己很特別 94 00:14:18,482 --> 00:14:20,442 ‎但只要仔細看看 95 00:14:22,278 --> 00:14:23,696 ‎就會知道類別只有兩種 96 00:14:27,616 --> 00:14:28,784 ‎掠食者 97 00:14:31,078 --> 00:14:32,121 ‎或是獵物 98 00:14:34,915 --> 00:14:36,667 ‎只是吃與被吃的差異而已 99 00:14:38,961 --> 00:14:41,630 ‎車奇浩是偽裝成掠食者的獵物 100 00:14:43,591 --> 00:14:44,967 ‎所以他活不久 101 00:14:48,971 --> 00:14:49,847 ‎你呢? 102 00:14:52,892 --> 00:14:54,143 ‎你覺得自己是什麼? 103 00:14:56,812 --> 00:14:58,063 ‎你殺了人 104 00:14:58,772 --> 00:14:59,773 ‎販賣毒品 105 00:15:01,734 --> 00:15:04,069 ‎你在人生中做盡各種骯髒事 106 00:15:06,572 --> 00:15:07,948 ‎但藉口就只有這樣嗎? 107 00:15:11,243 --> 00:15:13,662 ‎你如果想說 ‎你身為掠食者只能這樣度日 108 00:15:16,749 --> 00:15:18,250 ‎那光是前提就錯了 109 00:15:21,295 --> 00:15:23,797 ‎你就待在單人牢房裡慢慢思考吧 110 00:15:25,799 --> 00:15:27,051 ‎你的時間將會很充裕 111 00:15:31,722 --> 00:15:32,556 ‎全 112 00:15:33,390 --> 00:15:34,266 ‎弼 113 00:15:36,018 --> 00:15:37,061 ‎道 114 00:15:38,812 --> 00:15:39,730 ‎你以為… 115 00:15:43,567 --> 00:15:44,818 ‎你有辦法動我嗎? 116 00:15:55,287 --> 00:15:56,163 ‎弼道 117 00:15:56,789 --> 00:15:58,540 ‎那傢伙到底在打什麼算盤? 118 00:15:59,833 --> 00:16:02,419 ‎他是被逼到絕路 ‎還是在打別的主意,等著看就知道 119 00:16:03,295 --> 00:16:06,090 ‎等組長醒來,那傢伙就完蛋了 120 00:16:08,884 --> 00:16:09,969 ‎那個… 121 00:16:10,052 --> 00:16:11,053 ‎等一下 122 00:16:12,888 --> 00:16:14,431 ‎他這次絕對沒辦法脫身 123 00:16:32,116 --> 00:16:33,951 ‎(仁昌地方警察廳) 124 00:16:36,662 --> 00:16:39,289 ‎喂,妳怎麼都聯絡不上人? 125 00:16:43,794 --> 00:16:45,546 ‎你們是怎麼抓到崔武鎮的? 126 00:16:46,296 --> 00:16:47,464 ‎他來自首 127 00:16:49,925 --> 00:16:52,344 ‎弼道正在審問都江才的案子 128 00:16:53,721 --> 00:16:55,014 ‎我也要進去 129 00:17:13,949 --> 00:17:15,284 ‎你為什麼要自首? 130 00:17:19,329 --> 00:17:20,205 ‎我… 131 00:17:21,123 --> 00:17:21,999 ‎代表 132 00:17:25,586 --> 00:17:27,588 ‎我來證明我的清白 133 00:17:48,734 --> 00:17:51,070 ‎我沒有砍傷都江才 134 00:17:54,990 --> 00:17:57,201 ‎也沒唆使人去殺了車奇浩 135 00:18:02,915 --> 00:18:04,458 ‎你在指望那個人嗎? 136 00:18:06,710 --> 00:18:08,545 ‎你在我們這裡安插了一個人 137 00:18:11,340 --> 00:18:12,966 ‎把飯店攝影機的位置告訴你 138 00:18:13,967 --> 00:18:16,345 ‎洩漏調查情報給你的忠心手下 139 00:18:19,807 --> 00:18:22,351 ‎無論那個人是誰,都無法救你出去 140 00:18:27,356 --> 00:18:30,192 ‎我親眼目睹你砍傷都江才 141 00:18:32,778 --> 00:18:34,863 ‎我們手上握有… 142 00:18:37,866 --> 00:18:39,201 ‎印著你指紋的刀 143 00:18:42,746 --> 00:18:44,039 ‎你也不需要招認 144 00:18:46,959 --> 00:18:48,085 ‎(黎貝爾飯店與賭場 ‎法務組組長,江秀延) 145 00:18:48,168 --> 00:18:50,003 ‎逮捕令一小時內就會發下來 146 00:18:57,636 --> 00:18:58,929 ‎你沒戲唱了 147 00:19:19,908 --> 00:19:20,909 ‎吳刑警 148 00:19:21,952 --> 00:19:23,036 ‎妳要去哪裡? 149 00:19:27,875 --> 00:19:29,001 ‎我回車上一趟 150 00:19:29,501 --> 00:19:30,794 ‎我有東西忘了拿 151 00:19:32,546 --> 00:19:34,173 ‎妳早就知道有間諜了嗎? 152 00:19:37,593 --> 00:19:38,802 ‎我只是試探他一下 153 00:19:40,470 --> 00:19:41,972 ‎想看他是不是有暗樁 154 00:19:46,226 --> 00:19:47,644 ‎有間諜嗎? 155 00:19:49,104 --> 00:19:50,105 ‎只是猜測有而已 156 00:19:50,898 --> 00:19:52,482 ‎我沒找出那個人是誰 157 00:19:54,359 --> 00:19:56,361 ‎妳快去快回,還有很多事要做 158 00:19:59,907 --> 00:20:00,908 ‎前輩 159 00:20:07,247 --> 00:20:08,457 ‎謝謝你 160 00:20:12,002 --> 00:20:13,503 ‎妳要接我的電話 161 00:20:14,296 --> 00:20:16,798 ‎無論在什麼情況下都要接我的電話 162 00:20:33,982 --> 00:20:35,067 ‎-前輩 ‎-嗯 163 00:20:35,150 --> 00:20:36,276 ‎找到了 164 00:20:36,360 --> 00:20:37,361 ‎什麼? 165 00:20:47,955 --> 00:20:50,874 ‎這輛是組長遇襲時 ‎停一段時間就離開的車輛 166 00:20:51,500 --> 00:20:52,376 ‎那輛休旅車嗎? 167 00:20:56,880 --> 00:20:58,465 ‎-我去查那輛車 ‎-好 168 00:20:58,548 --> 00:21:00,425 ‎你繼續追那台車,看那傢伙去了哪裡 169 00:21:11,353 --> 00:21:12,604 ‎有什麼事嗎? 170 00:21:12,688 --> 00:21:13,939 ‎你好 171 00:21:15,315 --> 00:21:18,527 ‎這是車組長拜託我的東西 172 00:21:19,945 --> 00:21:20,779 ‎這是什麼? 173 00:21:21,363 --> 00:21:25,117 ‎他只說要是他有個萬一 ‎就把這個交給你 174 00:21:27,077 --> 00:21:28,870 ‎(通聯紀錄) 175 00:21:29,746 --> 00:21:32,124 ‎(毒品搜查隊警長,吳惠進) 176 00:21:33,458 --> 00:21:34,710 ‎謝謝你 177 00:21:34,793 --> 00:21:35,627 ‎不會 178 00:21:45,762 --> 00:21:50,976 ‎(證物保管室) 179 00:21:53,270 --> 00:21:54,271 ‎請問有什麼事? 180 00:21:56,815 --> 00:21:58,191 ‎我是來查看證物的 181 00:21:59,067 --> 00:22:00,068 ‎好 182 00:22:18,754 --> 00:22:21,256 ‎妳要找都江才命案的證物,對吧? 183 00:22:24,217 --> 00:22:25,260 ‎對,沒錯 184 00:22:26,136 --> 00:22:28,305 ‎可惡,沒辦法追蹤這台車 185 00:22:28,388 --> 00:22:30,098 ‎車牌號碼是60K8640,沒錯吧? 186 00:22:30,182 --> 00:22:31,099 ‎對,沒錯 187 00:22:33,852 --> 00:22:35,145 ‎看起來應該是冒名車輛 188 00:22:35,812 --> 00:22:36,688 ‎什麼? 189 00:22:43,779 --> 00:22:46,364 ‎(仁昌地方警察廳 ‎廣域搜查隊緊急聯絡網) 190 00:22:46,948 --> 00:22:48,075 ‎(60K8640) 191 00:22:48,158 --> 00:22:49,117 ‎前輩 192 00:22:50,410 --> 00:22:53,080 ‎(吳惠進警長) 193 00:23:00,212 --> 00:23:01,922 ‎證物要在傍晚6點前歸還 194 00:23:16,978 --> 00:23:19,815 ‎(仁昌市北區天王山路7之35號) 195 00:23:22,818 --> 00:23:25,570 ‎最近沒什麼人來我們寺廟 196 00:23:33,829 --> 00:23:35,330 ‎喂,吳刑警在哪裡? 197 00:23:36,164 --> 00:23:37,332 ‎弼道,你看看這個,過來 198 00:23:50,971 --> 00:23:52,556 ‎我已經湮滅證據了 199 00:23:56,351 --> 00:23:57,227 ‎知道了 200 00:24:23,336 --> 00:24:25,839 ‎馬上阻止吳惠進警長離開這裡 201 00:24:25,922 --> 00:24:28,300 ‎-好 ‎-控制室廣播 202 00:24:28,383 --> 00:24:33,471 ‎看見吳惠進警長的人 ‎請立即與控制室聯絡 203 00:24:34,055 --> 00:24:36,057 ‎隸屬毒品搜查隊的吳惠進警長… 204 00:24:36,141 --> 00:24:38,143 ‎證據不會構成問題 205 00:24:40,812 --> 00:24:41,688 ‎好 206 00:24:42,981 --> 00:24:46,318 ‎我們待會見面再談細節的部分 207 00:24:59,497 --> 00:25:02,918 ‎她去證物保管室 ‎拿走了都江才命案的證物 208 00:25:14,763 --> 00:25:17,474 ‎有人在後門看見她,去後門! 209 00:25:35,033 --> 00:25:36,409 ‎管制人員出入! 210 00:25:39,329 --> 00:25:40,163 ‎停下來! 211 00:25:48,296 --> 00:25:50,465 ‎調查還沒有結束! 212 00:25:50,548 --> 00:25:51,549 ‎崔武鎮! 213 00:25:55,595 --> 00:25:58,139 ‎我的委託人沒有理由待在這裡了吧? 214 00:25:59,057 --> 00:26:00,767 ‎等找到證據之後再跟我聯絡吧 215 00:26:00,850 --> 00:26:01,935 ‎到時候我會主張 216 00:26:02,727 --> 00:26:04,437 ‎證據已經受到了汙染 217 00:26:17,367 --> 00:26:18,827 ‎找到吳惠進了嗎? 218 00:26:18,910 --> 00:26:21,037 ‎沒有,讓她逃掉了 219 00:26:35,593 --> 00:26:39,055 ‎可惡,她打從一開始 ‎就故意進來我們組 220 00:26:39,139 --> 00:26:42,183 ‎洩漏所有情報,還砍傷了組長嗎? 221 00:26:43,560 --> 00:26:45,145 ‎喂,建平,吳刑警… 222 00:26:47,147 --> 00:26:48,023 ‎不 223 00:26:48,690 --> 00:26:50,692 ‎把那女人的東西都拿去驗指紋 224 00:26:50,775 --> 00:26:52,736 ‎-什麼? ‎-那個吳惠進 225 00:26:52,819 --> 00:26:54,279 ‎不是吳惠進啊 226 00:26:55,447 --> 00:26:57,240 ‎她怎麼可能用本名進來這裡? 227 00:27:01,953 --> 00:27:04,205 ‎喂,全弼道!清醒一點! 228 00:27:04,289 --> 00:27:06,416 ‎我們得抓到她才行!臭小子! 229 00:27:06,499 --> 00:27:07,667 ‎-該死 ‎-不要這麼激動 230 00:27:07,751 --> 00:27:11,212 ‎要把她抓來問清楚! ‎問她為什麼要砍傷組長,臭小子! 231 00:27:12,547 --> 00:27:14,716 ‎放開!可惡 232 00:27:25,101 --> 00:27:28,146 ‎因為那些危險分子持有新型毒品 ‎卻沒有人調查 233 00:27:28,730 --> 00:27:29,856 ‎真的只有這樣嗎? 234 00:27:29,939 --> 00:27:31,191 ‎還是說… 235 00:27:33,985 --> 00:27:35,737 ‎不管死幾個組織成員都無所謂? 236 00:27:37,072 --> 00:27:38,448 ‎崔武鎮被殺了嗎? 237 00:27:41,701 --> 00:27:42,577 ‎一切… 238 00:27:44,454 --> 00:27:46,164 ‎那一切都是謊言嗎? 239 00:27:50,710 --> 00:27:52,545 ‎(崔武鎮) 240 00:27:56,424 --> 00:27:57,842 ‎因為妳是組織成員 241 00:28:08,812 --> 00:28:11,231 ‎原來吳刑警是我們的人嗎? 242 00:28:12,399 --> 00:28:15,318 ‎她是你之前 ‎幫忙申請護照的朋友女兒嗎? 243 00:28:17,195 --> 00:28:18,029 ‎嗯 244 00:28:19,447 --> 00:28:21,282 ‎你是為了測試吳刑警 245 00:28:22,242 --> 00:28:23,410 ‎才自首的嗎? 246 00:28:25,745 --> 00:28:27,122 ‎我必須確認她的忠誠 247 00:28:30,792 --> 00:28:32,669 ‎畢竟殺了她很可惜 248 00:28:35,713 --> 00:28:36,714 ‎真令人意外 249 00:28:37,966 --> 00:28:40,552 ‎身分曝光後,她就會成為通緝犯 250 00:28:40,635 --> 00:28:42,262 ‎但她居然能做到這個地步 251 00:28:43,680 --> 00:28:45,849 ‎你是怎麼拉攏她到你這邊的? 252 00:28:57,402 --> 00:28:58,570 ‎我騙了她 253 00:29:58,254 --> 00:29:59,672 ‎我要相信吳刑警 254 00:30:00,298 --> 00:30:01,466 ‎全弼道! 255 00:30:47,762 --> 00:30:49,639 ‎原來她把我放出來是想殺了我 256 00:30:53,893 --> 00:30:54,978 ‎這是我用過的刀 257 00:30:59,357 --> 00:31:00,900 ‎一找到那傢伙就立刻殺了他 258 00:31:22,547 --> 00:31:23,673 ‎泰州,過來 259 00:31:23,756 --> 00:31:25,383 ‎-過來 ‎-一起拍 260 00:31:38,229 --> 00:31:40,273 ‎我們會把她抓回來的 261 00:31:44,777 --> 00:31:45,945 ‎你們又不知道她在哪 262 00:31:49,824 --> 00:31:50,825 ‎等著看 263 00:31:53,244 --> 00:31:54,537 ‎她會自己送上門來 264 00:32:04,672 --> 00:32:06,341 ‎因為她人生的目標… 265 00:32:08,801 --> 00:32:09,719 ‎就是我 266 00:32:14,891 --> 00:32:17,602 ‎我以前跟我爸說好要在海邊蓋房子住 267 00:32:19,312 --> 00:32:21,648 ‎要是那傢伙沒殺了我爸… 268 00:32:25,985 --> 00:32:27,528 ‎我們有辦法像那樣生活嗎? 269 00:32:54,138 --> 00:32:57,934 ‎(吳惠進) 270 00:33:42,520 --> 00:33:48,276 ‎(青松追慕公園) 271 00:33:50,695 --> 00:33:53,364 ‎(青松追慕公園管理費收據) 272 00:33:53,448 --> 00:33:55,450 ‎(親權人:宋俊受) 273 00:33:56,034 --> 00:33:57,952 ‎(車奇浩) 274 00:34:04,917 --> 00:34:05,793 ‎嗯 275 00:34:05,877 --> 00:34:08,546 ‎弼道,我剛接到消息 276 00:34:09,464 --> 00:34:12,216 ‎系統找不到她的指紋 277 00:34:12,300 --> 00:34:13,134 ‎那女人… 278 00:34:14,719 --> 00:34:17,221 ‎她根本沒有登錄過自己的指紋 279 00:34:18,514 --> 00:34:21,225 ‎那就代表東川派是特意培養她的 280 00:34:21,893 --> 00:34:23,144 ‎這裡簡直一團亂 281 00:34:23,936 --> 00:34:25,563 ‎弼道,你得過來一趟 282 00:34:25,646 --> 00:34:28,649 ‎(禁止進入,警方封鎖線,搜查中) 283 00:35:03,184 --> 00:35:06,687 ‎(故金貞雅) 284 00:35:17,073 --> 00:35:18,491 ‎爸,對不起 285 00:35:20,701 --> 00:35:23,329 ‎我都不知道你過著什麼樣的日子 286 00:35:27,750 --> 00:35:29,961 ‎要是知道,我就不會埋怨或討厭你 287 00:35:32,130 --> 00:35:33,840 ‎而是會擁抱你才對 288 00:35:36,926 --> 00:35:38,928 ‎你一定很孤單又難受 289 00:35:41,931 --> 00:35:44,058 ‎我現在好像能理解你的心情了 290 00:35:47,812 --> 00:35:48,896 ‎我好想你 291 00:35:49,939 --> 00:35:50,940 ‎我的爸爸 292 00:36:01,492 --> 00:36:03,578 ‎可惡 293 00:36:05,329 --> 00:36:06,205 ‎你來啦 294 00:36:07,373 --> 00:36:09,125 ‎這是怎樣? 295 00:36:09,208 --> 00:36:10,751 ‎這裡一定發生過什麼事 296 00:36:12,211 --> 00:36:13,379 ‎她的東西都不見了 297 00:36:14,630 --> 00:36:15,882 ‎一個人都沒有 298 00:36:16,591 --> 00:36:20,094 ‎弼道,會不會是崔武鎮 ‎先下手為強了? 299 00:36:21,053 --> 00:36:22,221 ‎可惡 300 00:36:28,102 --> 00:36:29,770 ‎那個,我今天… 301 00:36:34,192 --> 00:36:36,194 ‎(故金貞雅) 302 00:36:37,403 --> 00:36:38,696 ‎我很快就會回來,爸 303 00:36:41,157 --> 00:36:42,116 ‎你要看清楚 304 00:36:44,160 --> 00:36:45,786 ‎看我如何結束這一切 305 00:37:52,186 --> 00:37:53,062 ‎不要動! 306 00:37:56,482 --> 00:37:57,316 ‎轉過來 307 00:38:01,696 --> 00:38:02,947 ‎別再考驗我的耐性了 308 00:38:05,658 --> 00:38:07,201 ‎妳耍我也耍夠了吧 309 00:38:18,587 --> 00:38:19,588 ‎把手舉高 310 00:38:33,227 --> 00:38:37,231 ‎我要以違紀妨害公務罪 ‎還有殺人未遂罪緊急逮捕妳 311 00:38:40,860 --> 00:38:42,445 ‎妳有權聘請律師 312 00:38:43,154 --> 00:38:44,572 ‎有機會為自己辯解 313 00:38:45,948 --> 00:38:48,701 ‎也有權申請逮捕適否審查 314 00:38:51,662 --> 00:38:56,292 ‎(安全、清廉與希望的都市) 315 00:39:24,278 --> 00:39:25,613 ‎-媽的 ‎-前輩 316 00:39:25,696 --> 00:39:27,531 ‎你不放手嗎?可惡 317 00:39:27,615 --> 00:39:30,159 ‎虧我還把妳當同事,喂,把頭抬起來 318 00:39:30,659 --> 00:39:31,827 ‎喂 319 00:39:31,911 --> 00:39:33,662 ‎妳的人生完了 320 00:39:33,746 --> 00:39:35,373 ‎妳這個叛徒 321 00:39:36,082 --> 00:39:37,083 ‎可惡 322 00:39:38,459 --> 00:39:39,293 ‎放手! 323 00:39:39,919 --> 00:39:40,753 ‎放開我! 324 00:39:51,639 --> 00:39:52,807 ‎有辦法把她弄出來嗎? 325 00:39:53,516 --> 00:39:56,769 ‎她從警察局拿走證據 ‎過程都被監視器拍了下來 326 00:39:57,645 --> 00:39:58,729 ‎我們束手無策 327 00:39:58,813 --> 00:39:59,772 ‎一定要把她弄出來 328 00:40:00,648 --> 00:40:01,816 ‎你是怕她會招供嗎? 329 00:40:03,150 --> 00:40:04,235 ‎她不會招供 330 00:40:05,694 --> 00:40:07,780 ‎她會等到我出手為止 331 00:40:08,406 --> 00:40:11,617 ‎你說過那女人殺了鄭理事 ‎接下來就會來殺你 332 00:40:12,993 --> 00:40:14,745 ‎你要讓她來找你嗎? 333 00:40:20,960 --> 00:40:23,963 ‎(警察局) 334 00:40:32,513 --> 00:40:33,722 ‎你先迴避一下 335 00:40:33,806 --> 00:40:34,723 ‎好 336 00:40:47,069 --> 00:40:48,821 ‎組長當時正在懷疑妳 337 00:40:50,364 --> 00:40:51,699 ‎所以妳才會對他動手嗎? 338 00:40:52,825 --> 00:40:54,410 ‎怕妳的身分曝光? 339 00:41:00,124 --> 00:41:01,542 ‎為什麼要向我道謝? 340 00:41:04,128 --> 00:41:05,546 ‎因為我傻傻地被妳騙嗎? 341 00:41:07,923 --> 00:41:08,841 ‎妳說啊 342 00:41:10,551 --> 00:41:12,970 ‎看要辯解還是說謊都好,妳說話啊! 343 00:41:19,935 --> 00:41:21,145 ‎我曾經相信過妳 344 00:41:25,274 --> 00:41:27,109 ‎我沒有對組長動手 345 00:41:36,410 --> 00:41:37,495 ‎如果我告訴你 346 00:41:41,123 --> 00:41:42,374 ‎你願意相信我嗎? 347 00:41:57,264 --> 00:41:59,850 ‎我不信,一句話都不信 348 00:42:24,708 --> 00:42:27,127 ‎(隸屬:仁昌廳刑事科重案二組) 349 00:42:42,393 --> 00:42:43,269 ‎姓名 350 00:42:46,981 --> 00:42:48,023 ‎妳叫什麼名字? 351 00:42:56,615 --> 00:42:58,117 ‎妳真正的名字是什麼? 352 00:44:03,349 --> 00:44:04,767 ‎(參演人員與製作團隊誠摯感謝 ‎防疫人員、醫療團隊與現場救護員) 353 00:44:08,062 --> 00:44:13,067 ‎字幕翻譯:王韻亭