1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:30,197 --> 00:00:31,448 ‎ドンフンは‎ ‎いや… 3 00:00:31,532 --> 00:00:33,993 ‎ジュンスは ‎組織の人間じゃない 4 00:00:34,076 --> 00:00:35,786 “ソン・ジュンス 麻薬捜査隊” 5 00:00:35,786 --> 00:00:36,996 “ソン・ジュンス 麻薬捜査隊” ‎刑事だ 6 00:00:36,996 --> 00:00:37,413 “ソン・ジュンス 麻薬捜査隊” 7 00:00:47,214 --> 00:00:48,340 ‎先輩 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,846 ‎チーム長は? 9 00:00:54,513 --> 00:00:55,931 ‎まだ手術中だ 10 00:00:56,682 --> 00:00:57,975 ‎4時間 経った 11 00:01:09,820 --> 00:01:11,530 ‎家まで送ったんだ 12 00:01:12,948 --> 00:01:15,367 ‎そばにいればよかった 13 00:01:18,412 --> 00:01:22,041 ‎きっとチェの差し金だ ‎でも なぜだろう 14 00:01:23,751 --> 00:01:25,586 ‎なぜチーム長を… 15 00:01:28,004 --> 00:01:31,300 ‎犯人は銃傷を負ったから ‎きっと捕まる 16 00:01:32,551 --> 00:01:34,595 ‎現場には指紋と血痕も 17 00:01:40,351 --> 00:01:41,518 ‎顔色が悪いな 18 00:01:45,147 --> 00:01:46,523 ‎夜 眠れなくて 19 00:01:52,321 --> 00:01:53,572 ‎撮れてない? 20 00:01:54,823 --> 00:01:58,077 ‎マンション周辺の ‎防犯カメラを調べろ 21 00:02:06,627 --> 00:02:08,045 ‎無事に終了です 22 00:02:08,671 --> 00:02:11,590 ‎集中治療室で ‎経過を見ましょう 23 00:02:17,262 --> 00:02:20,349 ‎チャが助かりました ‎すみません 24 00:02:24,812 --> 00:02:27,314 ‎現場にジウがいました 25 00:02:28,691 --> 00:02:30,567 ‎真実を知ったのかも 26 00:02:31,568 --> 00:02:32,653 ‎殺すべきです 27 00:03:51,106 --> 00:03:52,191 ‎チーム長 28 00:04:15,047 --> 00:04:17,758 ‎妹を殺したヤツを ‎見つけたら? 29 00:04:18,926 --> 00:04:20,678 ‎見つけ出したのに 30 00:04:23,013 --> 00:04:24,348 ‎証拠がなかったら? 31 00:04:26,266 --> 00:04:30,145 ‎トを泳がせて ‎チェを先に捕まえる 32 00:04:39,488 --> 00:04:41,657 ‎身を潜めてください 33 00:04:41,740 --> 00:04:45,494 ‎代表が ‎ト・ガンジェ殺害の容疑者に 34 00:05:04,471 --> 00:05:05,931 ‎復讐(ふくしゅう)‎したいそうだ 35 00:05:09,685 --> 00:05:10,686 ‎させてやれ 36 00:06:48,325 --> 00:06:50,953 ‎“チョン・ピルト” 37 00:06:57,835 --> 00:06:58,627 ‎この… 38 00:07:36,749 --> 00:07:37,583 ‎こいつ… 39 00:08:16,246 --> 00:08:17,414 ‎言ったはずだ 40 00:08:18,791 --> 00:08:20,167 ‎愚かなマネだと 41 00:08:23,629 --> 00:08:26,966 ‎裏切り者の娘が ‎“復讐したい”だと? 42 00:08:29,093 --> 00:08:31,762 ‎俺はドンフンさんを ‎近くで見てきた 43 00:08:32,304 --> 00:08:34,723 ‎組織には ‎そぐわない人だった 44 00:08:39,770 --> 00:08:43,023 ‎何も知らず ‎組織で育った気分は? 45 00:08:53,158 --> 00:08:54,868 ‎あんたが犯人ね 46 00:08:56,203 --> 00:08:58,706 ‎俺が殺したかった 47 00:09:01,166 --> 00:09:03,544 ‎お前はボスの本性を知らない 48 00:09:07,047 --> 00:09:11,093 ‎ボスは裏切り者を ‎必ず自分の手で殺す 49 00:09:13,012 --> 00:09:15,764 ‎息絶える瞬間を見るために 50 00:09:18,767 --> 00:09:20,936 ‎どんな顔だったろうな 51 00:09:23,564 --> 00:09:25,107 ‎お前の死に顔は? 52 00:09:27,568 --> 00:09:28,777 ‎確認しようか 53 00:11:13,590 --> 00:11:15,676 ‎それでも人間なの? 54 00:11:16,844 --> 00:11:17,845 ‎お前は⸺ 55 00:11:19,346 --> 00:11:22,516 ‎まだ人間だっていうのか? 56 00:11:34,278 --> 00:11:35,571 ‎映像は? 57 00:11:35,654 --> 00:11:37,906 ‎あちこちで確保しました 58 00:11:37,990 --> 00:11:38,866 ‎見せろ 59 00:11:40,492 --> 00:11:42,578 ‎麻薬捜査隊のナです 60 00:11:43,078 --> 00:11:43,954 ‎はい 61 00:11:44,955 --> 00:11:46,332 ‎頼んだ件ですね 62 00:11:49,084 --> 00:11:50,085 ‎はい 63 00:11:52,004 --> 00:11:52,963 ‎場所は? 64 00:11:56,425 --> 00:11:57,384 ‎はい 65 00:11:59,178 --> 00:12:01,555 ‎7-35?‎ ‎助かりました 66 00:12:01,639 --> 00:12:04,892 ‎先に出動してください ‎すぐ追います 67 00:12:05,601 --> 00:12:06,435 ‎どうも 68 00:12:07,227 --> 00:12:08,062 ‎行こう 69 00:12:09,647 --> 00:12:14,193 ‎3日前 刺し傷を負った男を ‎元医師が治療したと 70 00:12:14,777 --> 00:12:15,819 ‎どこで? 71 00:12:15,903 --> 00:12:17,112 ‎チョンワン山だ 72 00:12:33,754 --> 00:12:34,838 ‎チェ・ムジン 73 00:12:39,426 --> 00:12:40,177 ‎おい 74 00:12:55,609 --> 00:12:58,070 “すぐ来い チェを捕まえた” 75 00:13:24,638 --> 00:13:25,723 ‎殺したろ 76 00:13:42,197 --> 00:13:43,407 ‎チーム長も 77 00:13:47,953 --> 00:13:48,871 ‎理由は? 78 00:13:51,290 --> 00:13:52,666 ‎出頭した理由は? 79 00:13:57,588 --> 00:13:59,465 ‎ヤバいと思った? 80 00:14:01,425 --> 00:14:02,885 ‎観念したのか 81 00:14:04,553 --> 00:14:06,805 ‎世の中の人間は皆 82 00:14:10,267 --> 00:14:12,645 ‎自分が特別だと思ってる 83 00:14:18,484 --> 00:14:20,444 ‎でも よく見ると 84 00:14:22,279 --> 00:14:23,697 ‎2つに1つだ 85 00:14:27,618 --> 00:14:29,036 ‎捕食者か⸺ 86 00:14:31,080 --> 00:14:32,373 ‎餌だ 87 00:14:34,917 --> 00:14:36,919 ‎食うか食われるかだ 88 00:14:38,962 --> 00:14:41,757 ‎チャ・ギホは 実は餌だった 89 00:14:43,592 --> 00:14:45,219 ‎長くは生きない 90 00:14:48,973 --> 00:14:49,848 ‎お前は? 91 00:14:52,893 --> 00:14:54,144 ‎どっちだ 92 00:14:56,814 --> 00:14:59,817 ‎人を殺して 麻薬を売って 93 00:15:01,735 --> 00:15:04,321 ‎悪の限りを ‎尽くした割には⸺ 94 00:15:06,573 --> 00:15:08,075 ‎弁明が陳腐だな 95 00:15:11,328 --> 00:15:13,539 ‎“捕食者だから仕方ない”? 96 00:15:16,750 --> 00:15:18,293 ‎前提が間違いだ 97 00:15:21,297 --> 00:15:23,757 ‎独房で よく考え直せ 98 00:15:25,801 --> 00:15:27,052 ‎じっくりとな 99 00:15:31,724 --> 00:15:32,558 “チョン” 100 00:15:33,392 --> 00:15:34,268 ‎“ピル” 101 00:15:36,020 --> 00:15:37,062 ‎“ト” 102 00:15:38,814 --> 00:15:39,732 ‎俺を⸺ 103 00:15:43,569 --> 00:15:44,945 ‎独房へ? 104 00:15:55,289 --> 00:15:56,165 ‎ピルト 105 00:15:56,790 --> 00:15:58,542 ‎腹が読めない 106 00:15:59,835 --> 00:16:02,546 ‎もう少し様子を見ましょう 107 00:16:03,297 --> 00:16:06,258 ‎チーム長が証言すれば ‎終わりさ 108 00:16:08,886 --> 00:16:09,970 ‎あの… 109 00:16:10,054 --> 00:16:11,055 ‎ちょっと 110 00:16:12,890 --> 00:16:14,433 ‎今度は逃がさない 111 00:16:32,117 --> 00:16:33,952 ‎“インチャン地方警察庁” 112 00:16:36,664 --> 00:16:39,291 ‎何度も連絡したんだぞ 113 00:16:43,796 --> 00:16:45,547 ‎捕まえたんですね 114 00:16:46,298 --> 00:16:47,466 ‎出頭した 115 00:16:49,927 --> 00:16:52,471 ‎ト・ガンジェの件を ‎問い詰めてる 116 00:16:53,722 --> 00:16:55,015 ‎私も入ります 117 00:17:13,951 --> 00:17:15,285 ‎なぜ出頭を? 118 00:17:19,331 --> 00:17:20,207 ‎俺は… 119 00:17:21,125 --> 00:17:22,001 ‎代表 120 00:17:25,587 --> 00:17:27,840 ‎無実を証明しに来た 121 00:17:48,736 --> 00:17:51,322 ‎ト・ガンジェを ‎刺してはいない 122 00:17:54,992 --> 00:17:57,578 ‎チャの殺害も命じていない 123 00:18:02,916 --> 00:18:04,835 ‎ヤツをあてにしてる? 124 00:18:06,712 --> 00:18:08,714 ‎警察に潜らせたヤツを 125 00:18:11,342 --> 00:18:16,347 ‎監視カメラの位置を教え ‎捜査情報を流した手下 126 00:18:19,808 --> 00:18:21,769 ‎だけど残念ね 127 00:18:27,358 --> 00:18:30,235 ‎あなたがトを刺すのを見たわ 128 00:18:32,780 --> 00:18:34,865 ‎凶器のナイフもある 129 00:18:37,868 --> 00:18:39,203 ‎指紋つきの 130 00:18:42,748 --> 00:18:44,041 ‎自白は不要よ 131 00:18:46,960 --> 00:18:48,170 “弁護士 カン・スヨン” 132 00:18:48,170 --> 00:18:48,587 “弁護士 カン・スヨン” ‎すぐ令状が出る 133 00:18:48,587 --> 00:18:50,005 ‎すぐ令状が出る 134 00:18:57,638 --> 00:18:58,931 ‎もう終わりね 135 00:19:19,910 --> 00:19:20,911 ‎オ刑事 136 00:19:21,954 --> 00:19:23,038 ‎外出か? 137 00:19:27,876 --> 00:19:30,796 ‎車へ忘れ物を取りに 138 00:19:32,548 --> 00:19:34,591 ‎スパイの存在を知ってた? 139 00:19:37,594 --> 00:19:39,179 ‎脅しただけです 140 00:19:40,472 --> 00:19:41,974 ‎カマをかけて 141 00:19:46,228 --> 00:19:47,771 ‎本当にスパイが? 142 00:19:49,106 --> 00:19:52,484 ‎恐らくな ‎でも特定はできてない 143 00:19:54,361 --> 00:19:56,363 ‎急いで取ってこい 144 00:19:59,908 --> 00:20:00,909 ‎先輩 145 00:20:07,249 --> 00:20:08,459 ‎ありがとう 146 00:20:12,004 --> 00:20:17,176 ‎どんな状況でも ‎俺の電話には必ず出るんだぞ 147 00:20:33,984 --> 00:20:36,278 ‎先輩‎ ‎見つかりました 148 00:20:36,362 --> 00:20:37,363 ‎何だって? 149 00:20:47,956 --> 00:20:51,418 ‎襲撃事件の時に現れた ‎盗難車です 150 00:20:51,502 --> 00:20:52,378 ‎SUV? 151 00:20:56,882 --> 00:21:00,427 ‎車両の照会をしてくる ‎行方を追え 152 00:21:11,355 --> 00:21:12,606 ‎何か? 153 00:21:12,690 --> 00:21:13,941 ‎どうも 154 00:21:15,317 --> 00:21:17,945 ‎チャ チーム長から ‎預かり物が 155 00:21:19,947 --> 00:21:20,781 ‎これは? 156 00:21:21,365 --> 00:21:25,244 ‎渡してくれとしか ‎言われてなくて 157 00:21:27,079 --> 00:21:28,872 “通話記録” 158 00:21:29,748 --> 00:21:32,126 “麻薬捜査係 オ・ヘジン” 159 00:21:33,460 --> 00:21:34,712 ‎どうも 160 00:21:34,795 --> 00:21:35,629 ‎では 161 00:21:45,764 --> 00:21:50,978 ‎“証拠品保管室” 162 00:21:53,314 --> 00:21:54,315 ‎何か? 163 00:21:56,817 --> 00:21:58,319 ‎証拠品の確認を 164 00:21:59,069 --> 00:22:00,070 ‎はい 165 00:22:18,756 --> 00:22:21,508 ‎ト・ガンジェ殺人事件の ‎ですね? 166 00:22:24,219 --> 00:22:25,262 ‎そうです 167 00:22:26,138 --> 00:22:28,307 ‎照会ができない 168 00:22:28,390 --> 00:22:30,100 ‎8640だよな 169 00:22:30,184 --> 00:22:31,101 ‎そうです 170 00:22:33,854 --> 00:22:35,147 ‎不正登録車かな 171 00:22:43,781 --> 00:22:46,367 “インチャン署 緊急連絡網” 172 00:22:47,201 --> 00:22:48,160 “60K8640” 173 00:22:48,160 --> 00:22:49,078 “60K8640” ‎先輩 174 00:22:49,078 --> 00:22:49,119 ‎先輩 175 00:22:50,412 --> 00:22:53,082 “オ・ヘジン” 176 00:23:00,214 --> 00:23:01,924 ‎6時までに返却を 177 00:23:16,981 --> 00:23:19,817 ‎“北区 チョンワン山路 ‎7-35” 178 00:23:22,820 --> 00:23:25,698 ‎近頃は来客がありません 179 00:23:33,831 --> 00:23:35,332 ‎オ刑事は? 180 00:23:36,166 --> 00:23:37,334 ‎お前も来い 181 00:23:50,973 --> 00:23:52,558 ‎証拠は消しました 182 00:23:56,353 --> 00:23:57,354 ‎分かった 183 00:24:23,339 --> 00:24:25,841 ‎オ刑事を外に出さないように 184 00:24:26,675 --> 00:24:28,302 ‎中央管理室より 185 00:24:28,385 --> 00:24:33,474 ‎オ・へジン刑事を見かけたら ‎ただちに知らせるように 186 00:24:34,058 --> 00:24:35,476 ‎麻薬捜査隊の… 187 00:24:36,060 --> 00:24:38,312 ‎証拠は処分しました 188 00:24:40,814 --> 00:24:41,690 ‎ええ 189 00:24:42,983 --> 00:24:46,320 ‎詳しい話は会ってからに 190 00:24:59,500 --> 00:25:02,920 ‎ト・ガンジェ事件の ‎証拠品を持ち出した 191 00:25:14,765 --> 00:25:17,476 ‎裏口で見たそうだ‎ ‎急げ 192 00:25:35,035 --> 00:25:36,412 ‎門を閉めろ 193 00:25:39,331 --> 00:25:40,165 ‎止まれ 194 00:25:48,298 --> 00:25:50,467 ‎まだ取り調べ中だぞ 195 00:25:50,551 --> 00:25:51,552 ‎チェ・ムジン 196 00:25:55,597 --> 00:25:58,142 ‎証拠がないなら帰ります 197 00:25:59,059 --> 00:26:01,937 ‎証拠品が出たとしても⸺ 198 00:26:02,730 --> 00:26:04,732 ‎ねつ造だと主張します 199 00:26:17,369 --> 00:26:18,829 ‎オ刑事は? 200 00:26:18,912 --> 00:26:21,040 ‎逃げられました 201 00:26:35,596 --> 00:26:36,430 ‎クソッ 202 00:26:36,513 --> 00:26:42,186 ‎今まで裏で情報を流して ‎チーム長まで刺したわけか? 203 00:26:43,562 --> 00:26:45,147 ‎おい‎ ‎オ刑事を… 204 00:26:47,149 --> 00:26:48,025 ‎いや 205 00:26:48,692 --> 00:26:50,694 ‎あの女の指紋を鑑識へ 206 00:26:51,445 --> 00:26:54,281 ‎“オ・ヘジン”は ‎偽名なんだろ? 207 00:26:55,449 --> 00:26:57,242 ‎本名だと思うか? 208 00:27:01,955 --> 00:27:04,208 ‎ピルト‎ ‎しっかりしろ 209 00:27:04,291 --> 00:27:06,418 ‎早く捕まえるんだ 210 00:27:06,502 --> 00:27:07,670 ‎落ち着いて 211 00:27:07,753 --> 00:27:11,215 ‎なぜチーム長を刺したのか ‎聞いてやる 212 00:27:12,549 --> 00:27:13,634 ‎放せ 213 00:27:25,104 --> 00:27:28,148 ‎新種のクスリなのに ‎誰も捜査しないから 214 00:27:28,732 --> 00:27:29,858 ‎それだけか? 215 00:27:29,942 --> 00:27:31,318 ‎構成員を⸺ 216 00:27:33,988 --> 00:27:35,990 ‎見殺しにするんですか? 217 00:27:37,074 --> 00:27:38,575 ‎チェが死んだ? 218 00:27:41,704 --> 00:27:42,579 ‎何もかも 219 00:27:44,456 --> 00:27:46,166 ‎ウソだったのか? 220 00:27:50,713 --> 00:27:52,548 ‎“チェ・ムジン” 221 00:27:56,427 --> 00:27:57,845 ‎構成員だから? 222 00:28:08,814 --> 00:28:11,358 ‎オ刑事が仲間だったとは 223 00:28:12,401 --> 00:28:15,696 ‎“友人の娘”というのは ‎オ刑事? 224 00:28:19,450 --> 00:28:23,662 ‎オ刑事を試すために ‎出頭したんですね 225 00:28:25,748 --> 00:28:27,374 ‎確認したかった 226 00:28:30,794 --> 00:28:32,671 ‎殺すには惜しい 227 00:28:35,716 --> 00:28:36,759 ‎驚きました 228 00:28:37,968 --> 00:28:42,640 ‎警察に追われる身になるのに ‎代表を救うなんて 229 00:28:43,682 --> 00:28:45,851 ‎信頼を築いた方法は? 230 00:28:57,279 --> 00:28:58,781 ‎だましたのさ 231 00:29:58,257 --> 00:29:59,675 ‎オ刑事を信じます 232 00:30:00,300 --> 00:30:01,468 ‎ピルト 233 00:30:47,640 --> 00:30:49,767 ‎俺を殺すために救ったのか 234 00:30:53,896 --> 00:30:54,980 ‎俺のナイフだ 235 00:30:59,360 --> 00:31:00,903 ‎見つけたら殺せ 236 00:31:22,549 --> 00:31:23,676 ‎テジュ 237 00:31:23,759 --> 00:31:24,385 ‎来い 238 00:31:24,468 --> 00:31:25,386 ‎撮ろう 239 00:31:38,232 --> 00:31:40,275 ‎あの女を捕まえます 240 00:31:44,780 --> 00:31:46,073 ‎焦るな 241 00:31:49,827 --> 00:31:51,078 ‎待ってろ 242 00:31:53,247 --> 00:31:54,790 ‎来るはずだ 243 00:32:04,675 --> 00:32:06,844 ‎ジウの目標は⸺ 244 00:32:08,804 --> 00:32:09,972 ‎俺だ 245 00:32:14,768 --> 00:32:18,230 ‎“海辺に家を”と ‎父に言われたんです 246 00:32:19,315 --> 00:32:21,775 ‎殺されてなかったら 247 00:32:25,988 --> 00:32:27,781 ‎実現したでしょうか 248 00:32:51,263 --> 00:32:57,936 ‎“パスポート‎ ‎オ・ヘジン” 249 00:33:42,523 --> 00:33:45,901 ‎“緑の松霊園” 250 00:33:50,698 --> 00:33:53,367 “緑の松霊園 管理費領収書” 251 00:33:53,450 --> 00:33:55,452 “親族 ソン・ジュンス” 252 00:33:56,036 --> 00:33:57,955 “チャ・ギホ貴下” 253 00:34:05,879 --> 00:34:08,549 ‎今 鑑識から連絡が来た 254 00:34:09,466 --> 00:34:12,219 ‎指紋の検索ができないそうだ 255 00:34:12,302 --> 00:34:13,137 ‎あの女… 256 00:34:14,722 --> 00:34:17,224 ‎指紋の登録もしてなかった 257 00:34:18,517 --> 00:34:21,228 ‎用意周到だったってわけか 258 00:34:21,895 --> 00:34:23,272 ‎ひどい現場だ 259 00:34:23,939 --> 00:34:25,566 ‎お前も来い 260 00:34:25,649 --> 00:34:29,236 “立ち入り禁止” 261 00:35:03,228 --> 00:35:06,690 ‎“故 キム・ジョンア” 262 00:35:17,326 --> 00:35:18,410 ‎ごめんね 263 00:35:20,788 --> 00:35:23,457 ‎お父さんを知らなすぎた 264 00:35:27,753 --> 00:35:30,214 ‎知ってたら恨まず 265 00:35:32,132 --> 00:35:34,218 ‎抱き締めたのに 266 00:35:36,929 --> 00:35:39,181 ‎きっと孤独だったよね 267 00:35:41,934 --> 00:35:44,436 ‎気持ちが分かる気がする 268 00:35:47,815 --> 00:35:48,899 ‎会いたい 269 00:35:49,942 --> 00:35:51,193 ‎お父さん 270 00:36:05,332 --> 00:36:06,208 ‎ピルト 271 00:36:07,376 --> 00:36:10,754 ‎部屋で何かあったに違いない 272 00:36:12,214 --> 00:36:13,382 ‎荷物もないぞ 273 00:36:14,633 --> 00:36:15,884 ‎誰もいないし 274 00:36:16,677 --> 00:36:20,097 ‎チェが既に ‎手を回したのかもな 275 00:36:21,056 --> 00:36:22,224 ‎チクショウ 276 00:36:28,105 --> 00:36:29,606 ‎別の日に… 277 00:36:34,194 --> 00:36:36,030 ‎“故 キム・ジョンア” 278 00:36:37,406 --> 00:36:38,699 ‎お父さん 279 00:36:41,160 --> 00:36:42,244 ‎見ててね 280 00:36:44,163 --> 00:36:45,914 ‎私のやり方を 281 00:37:52,189 --> 00:37:53,065 ‎動くな 282 00:37:56,443 --> 00:37:57,444 ‎こっちを向け 283 00:38:01,699 --> 00:38:02,950 ‎俺を試すな 284 00:38:05,661 --> 00:38:07,454 ‎もう十分だろ? 285 00:38:18,590 --> 00:38:19,591 ‎手を上げろ 286 00:38:33,230 --> 00:38:37,067 ‎公務執行妨害と殺人未遂で ‎緊急逮捕する 287 00:38:40,863 --> 00:38:44,366 ‎あなたには弁護士を ‎選ぶ権利があり 288 00:38:45,951 --> 00:38:48,620 ‎逮捕が不服なら申請もできる 289 00:39:24,281 --> 00:39:25,616 ‎ふざけやがって 290 00:39:25,699 --> 00:39:26,533 ‎放せ 291 00:39:27,618 --> 00:39:28,869 ‎何が同僚だ 292 00:39:28,952 --> 00:39:30,162 ‎顔を上げろよ 293 00:39:30,663 --> 00:39:31,830 ‎おい 294 00:39:31,914 --> 00:39:35,376 ‎お前はもう終わりだ ‎裏切り者め 295 00:39:38,462 --> 00:39:39,296 ‎放せ 296 00:39:39,922 --> 00:39:40,756 ‎放せよ 297 00:39:51,642 --> 00:39:52,810 ‎出す方法は? 298 00:39:53,519 --> 00:39:56,772 ‎証拠品を盗んだ一部始終が ‎カメラに 299 00:39:57,648 --> 00:39:58,732 ‎無理です 300 00:39:58,816 --> 00:39:59,775 ‎出すんだ 301 00:40:00,651 --> 00:40:02,069 ‎自白の阻止を? 302 00:40:03,153 --> 00:40:04,488 ‎自白せずに⸺ 303 00:40:05,698 --> 00:40:08,325 ‎俺の助けを待つはずだ 304 00:40:08,409 --> 00:40:11,620 ‎代表のことも殺しに来ますよ 305 00:40:12,997 --> 00:40:14,665 ‎いいんですか? 306 00:40:32,516 --> 00:40:33,726 ‎席を外せ 307 00:40:33,809 --> 00:40:34,727 ‎はい 308 00:40:47,072 --> 00:40:48,824 ‎チーム長が疑ってた 309 00:40:50,451 --> 00:40:51,702 ‎だから刺した? 310 00:40:52,828 --> 00:40:54,413 ‎口止めか 311 00:41:00,127 --> 00:41:01,920 ‎なぜ俺に礼を? 312 00:41:04,131 --> 00:41:05,799 ‎便利だったから? 313 00:41:07,926 --> 00:41:08,844 ‎答えろ 314 00:41:10,554 --> 00:41:12,640 ‎何とか言ってみろ 315 00:41:19,938 --> 00:41:21,398 ‎お前を信じてた 316 00:41:25,277 --> 00:41:27,279 ‎チーム長は刺してません 317 00:41:36,413 --> 00:41:37,748 ‎答えたら⸺ 318 00:41:41,126 --> 00:41:42,628 ‎信じますか? 319 00:41:57,267 --> 00:41:59,853 ‎ひと言も信じられない 320 00:42:24,712 --> 00:42:27,131 ‎“オ・ヘジン” 321 00:42:42,396 --> 00:42:43,272 ‎名前は? 322 00:42:46,984 --> 00:42:48,027 ‎言えよ 323 00:42:56,618 --> 00:42:58,370 ‎本当の名前を 324 00:44:08,357 --> 00:44:13,362 ‎日本語字幕‎ ‎千 香仙