1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 SERIAL NETFLIX 2 00:00:26,151 --> 00:00:27,652 Czy Choi Mujin został zabity? 3 00:00:31,781 --> 00:00:32,699 Nie. 4 00:00:33,700 --> 00:00:35,035 Nie było go tu. 5 00:00:39,622 --> 00:00:40,623 Nie. 6 00:00:40,707 --> 00:00:41,833 Nic nam nie jest. 7 00:00:42,959 --> 00:00:44,335 Dziękuję. 8 00:00:58,099 --> 00:01:00,101 - Pani Kang. - Tak. 9 00:01:00,643 --> 00:01:01,936 Powinniśmy się przygotować? 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,189 W żaden sposób 11 00:01:04,272 --> 00:01:06,357 nie jesteśmy powiązani z siłownią. 12 00:01:06,858 --> 00:01:08,193 Właśnie. 13 00:01:09,903 --> 00:01:13,114 Nie dawaj nic policji. Dopilnuj, żeby nikt nic nie powiedział. 14 00:01:13,198 --> 00:01:14,240 Tak jest. 15 00:01:19,621 --> 00:01:20,663 Sprawdziłeś to? 16 00:01:20,747 --> 00:01:21,956 Mówią, że się nie nagrało. 17 00:01:22,540 --> 00:01:25,168 Gówno prawda. Patrz, ile mają kamer. 18 00:01:26,169 --> 00:01:28,463 Gangi nie ufają policji. 19 00:01:55,657 --> 00:01:57,117 To jedyna kamera? 20 00:01:57,200 --> 00:01:59,077 Zgadza się. To jedyna. 21 00:02:10,547 --> 00:02:12,966 Ten dostawczak jest przydzielony do tej okolicy? 22 00:02:14,050 --> 00:02:16,636 Niech pan da znać, jeśli się czegoś dowie. 23 00:02:16,719 --> 00:02:17,679 Dobrze. 24 00:02:36,197 --> 00:02:37,157 Chodźmy tam. 25 00:02:41,202 --> 00:02:43,288 Ofiary milczą. 26 00:02:44,956 --> 00:02:46,374 Ciekawe, kto wrócił. 27 00:02:48,376 --> 00:02:49,335 Bałaś się? 28 00:02:51,504 --> 00:02:53,131 To musiał być twój pierwszy raz. 29 00:02:55,008 --> 00:02:56,634 Ja też dawno tego nie robiłem. 30 00:02:57,844 --> 00:03:00,263 Wcześniej nie było nikogo tak zuchwałego. 31 00:03:01,681 --> 00:03:03,766 ZAKAZ WSTĘPU TRWA ŚLEDZTWO 32 00:03:04,726 --> 00:03:06,185 Nie bój się. 33 00:03:06,269 --> 00:03:07,437 Jesteśmy glinami. 34 00:03:08,646 --> 00:03:09,731 Nie boję się. 35 00:03:11,024 --> 00:03:12,108 Nie wątpię. 36 00:03:16,613 --> 00:03:17,655 Tak? 37 00:03:20,658 --> 00:03:21,826 Już idę. 38 00:03:22,994 --> 00:03:24,579 Popytaj. Muszę iść. 39 00:03:40,386 --> 00:03:44,224 NIC PANU NIE JEST? 40 00:04:58,256 --> 00:04:59,173 Pildo. 41 00:05:00,133 --> 00:05:01,175 Co robisz? 42 00:05:11,602 --> 00:05:12,603 Jesteśmy w żałobie. 43 00:05:13,229 --> 00:05:14,897 Wiemy. 44 00:05:15,940 --> 00:05:17,608 Przyszliśmy okazać szacunek, głupku. 45 00:05:20,903 --> 00:05:21,946 Z drogi. 46 00:05:37,587 --> 00:05:38,880 Jedna wystarczy. 47 00:05:42,508 --> 00:05:43,342 Dobrze. 48 00:05:43,926 --> 00:05:45,928 Nie przynieśliśmy pieniędzy na kondolencje. 49 00:05:50,683 --> 00:05:52,101 To musi boleć. 50 00:06:19,128 --> 00:06:20,213 Ja też się napiję. 51 00:06:55,540 --> 00:06:56,707 Psi los jest taki… 52 00:06:58,668 --> 00:07:00,044 że pies podąża za panem. 53 00:07:02,004 --> 00:07:03,714 Może żyć w luksusie, 54 00:07:03,798 --> 00:07:05,842 jeśli spotka na drodze dobrego pana, 55 00:07:06,676 --> 00:07:09,595 albo może umrzeć na ulicy. 56 00:07:11,013 --> 00:07:11,931 To śmierć psa. 57 00:07:14,934 --> 00:07:16,602 Pewnie fajnie być policjantem. 58 00:07:18,354 --> 00:07:22,108 Nawet taka niekompetentna gnida może zostać kapitanem. 59 00:07:24,652 --> 00:07:27,738 Gdybyś żył w naszym świecie, już dawno zostałbyś zadźgany. 60 00:07:35,746 --> 00:07:36,747 Też mam tego dość. 61 00:07:38,583 --> 00:07:39,959 Zakończmy to szybko. 62 00:07:44,672 --> 00:07:46,591 Myślisz, że jak skończysz? 63 00:07:50,845 --> 00:07:52,597 Czemu miałbym o tym myśleć? 64 00:08:01,314 --> 00:08:02,648 Wiem jedno. 65 00:08:07,862 --> 00:08:10,448 Że nigdy mnie nie złapiesz. 66 00:08:17,705 --> 00:08:18,789 Hej. 67 00:08:19,874 --> 00:08:21,667 Co tu robicie? 68 00:08:23,127 --> 00:08:23,961 Proszę. 69 00:08:24,545 --> 00:08:26,714 Dajcie znać, gdybyście chcieli pogadać. 70 00:08:28,299 --> 00:08:29,467 Nie chcecie pogadać? 71 00:08:30,218 --> 00:08:31,636 Macie wiele do powiedzenia. 72 00:08:49,445 --> 00:08:51,531 Dobrze się zastanów. 73 00:08:52,198 --> 00:08:54,033 I tak ich nie złapiecie. 74 00:08:56,327 --> 00:08:57,620 Chodźmy, detektywie Jeon. 75 00:08:59,205 --> 00:09:00,039 Do zobaczenia. 76 00:09:09,423 --> 00:09:13,302 Gdzie się schowała ta suka? 77 00:09:13,886 --> 00:09:16,472 Dam ci spróbować, jak ją złapiemy. 78 00:09:17,265 --> 00:09:18,683 Co, do diabła? Jesteś pijany? 79 00:09:19,308 --> 00:09:20,309 Przepraszam. 80 00:09:20,393 --> 00:09:21,394 Nie możesz 81 00:09:21,894 --> 00:09:23,396 więcej tego robić, jasne? 82 00:09:24,272 --> 00:09:25,481 Ty skurwysynu. 83 00:09:26,941 --> 00:09:28,442 Więc złapmy tę sukę 84 00:09:28,985 --> 00:09:30,778 i ją zabijmy. 85 00:09:33,739 --> 00:09:36,242 Nie nie mamy kupców? 86 00:09:36,325 --> 00:09:37,660 Tyle ich rozdaliśmy! 87 00:09:39,370 --> 00:09:41,289 Mam zadzwonić do Mango? 88 00:09:43,249 --> 00:09:45,042 Mango ma dziwne pomysły? 89 00:09:48,379 --> 00:09:49,672 Rozerwij go na strzępy! 90 00:09:58,347 --> 00:10:03,019 OPERACJA CHOI MUJIN Z DONGCHEONU PROŚBA O ANALIZĘ BALISTYCZNĄ 91 00:10:07,940 --> 00:10:08,941 Dobra robota. 92 00:10:09,942 --> 00:10:10,818 Znalazłeś coś? 93 00:10:11,777 --> 00:10:13,821 - Nie. - Sierżant Jeon! 94 00:10:14,447 --> 00:10:15,406 Cześć. 95 00:10:16,449 --> 00:10:18,409 Przeszukaj to. 96 00:10:19,201 --> 00:10:20,328 Znalazłeś coś? 97 00:10:20,911 --> 00:10:24,415 Nie mamy świadków ani nagrań. Trudno będzie zidentyfikować podejrzanych. 98 00:10:24,498 --> 00:10:27,460 Pildo. Kim jestem? 99 00:10:28,169 --> 00:10:29,378 Boże. 100 00:10:32,173 --> 00:10:34,300 Taki już ze mnie facet. 101 00:10:37,386 --> 00:10:38,888 To z kamery w dostawczaku. 102 00:10:39,513 --> 00:10:41,974 Szukałem kierowcy aż w Seonganie. 103 00:10:42,558 --> 00:10:43,726 Kto to? 104 00:10:43,809 --> 00:10:45,478 Wygląda znajomo. Sprawdźmy go. 105 00:10:47,104 --> 00:10:48,356 Co tu robisz? 106 00:10:48,439 --> 00:10:49,649 Dziewczyna. 107 00:10:58,115 --> 00:11:00,201 Kapitanie, czy nie wygląda znajomo? 108 00:11:01,744 --> 00:11:04,622 Do Gangjae, ten dupek kiedyś był w Dongcheonie. 109 00:11:04,705 --> 00:11:07,124 Cztery lata temu nagle zniknął. 110 00:11:07,208 --> 00:11:08,918 Ale wrócił. 111 00:11:09,752 --> 00:11:11,170 Coś się wtedy stało? 112 00:11:11,796 --> 00:11:14,131 Podobno ktoś umarł na siłowni. 113 00:11:17,051 --> 00:11:18,636 Jak zareaguje Choi Mujin? 114 00:11:19,720 --> 00:11:22,223 Ścigamy go, więc pewnie się gdzieś zaszyje. 115 00:11:25,142 --> 00:11:26,435 Nie może. 116 00:11:28,145 --> 00:11:29,188 Choi Mujin 117 00:11:29,980 --> 00:11:31,399 został urażony. 118 00:11:35,820 --> 00:11:37,238 Znajdź Gangjae. 119 00:11:37,988 --> 00:11:40,157 Robienie czegoś teraz jest niebezpieczne. 120 00:11:44,036 --> 00:11:45,121 Boisz się? 121 00:11:46,705 --> 00:11:47,915 Nie. 122 00:11:51,001 --> 00:11:54,004 Jeśli się nie zemścimy, organizacja się rozpadnie. 123 00:11:55,965 --> 00:11:58,884 Muszę im pokazać, kim jestem 124 00:12:00,511 --> 00:12:01,846 i czym jest Dongcheon. 125 00:12:10,146 --> 00:12:11,147 Na początek 126 00:12:13,190 --> 00:12:14,191 zostawimy Mango. 127 00:12:14,275 --> 00:12:15,276 - Co? - Co? 128 00:12:15,943 --> 00:12:17,111 Zobaczmy, co zrobi Mujin. 129 00:12:18,821 --> 00:12:19,947 A co z Do Gangjae? 130 00:12:20,030 --> 00:12:21,490 Wysłać list gończy? 131 00:12:21,574 --> 00:12:23,033 Zostawimy go w spokoju? 132 00:12:23,117 --> 00:12:25,161 Nie. Tylko tymczasowo. 133 00:12:26,454 --> 00:12:28,164 Dorwiemy Choi Mujina… 134 00:12:29,415 --> 00:12:30,875 gdy Gangjae go zdenerwuje. 135 00:12:32,501 --> 00:12:34,003 Zginęły cztery osoby. 136 00:12:35,796 --> 00:12:38,215 Po walce gangów zginie więcej. 137 00:12:38,299 --> 00:12:39,383 Czy to… 138 00:12:41,969 --> 00:12:44,138 nieważne, ilu członków zginie? 139 00:12:46,015 --> 00:12:47,475 Te dupki mogą zdechnąć. 140 00:12:52,396 --> 00:12:53,856 Dorwijmy Choi Mujina. 141 00:12:55,191 --> 00:12:56,317 O rany. 142 00:13:12,374 --> 00:13:15,794 MANGO WYCHODZI. TO PUŁAPKA. 143 00:13:44,031 --> 00:13:46,367 - Przybył oddział Musan. - Przygotujcie ich. 144 00:13:51,622 --> 00:13:54,792 Inne organizacje czekają na instrukcje. 145 00:13:58,754 --> 00:14:00,256 Odeślij ich. 146 00:14:02,383 --> 00:14:03,217 Słucham? 147 00:14:05,469 --> 00:14:06,804 Jest ktoś, komu ufasz? 148 00:14:08,931 --> 00:14:09,765 Tak. 149 00:14:11,183 --> 00:14:13,102 Cha Giho ze mną pogrywa, 150 00:14:15,563 --> 00:14:16,730 więc też zagram. 151 00:14:35,833 --> 00:14:37,585 Obstawiamy. 152 00:14:40,629 --> 00:14:43,382 - Zachowałeś dla siebie to, co najlepsze. - Możesz ją wziąć. 153 00:14:43,465 --> 00:14:44,383 Boże. 154 00:14:44,466 --> 00:14:45,551 - Dzień dobry. - Hej. 155 00:14:46,677 --> 00:14:47,511 Hej. 156 00:14:49,513 --> 00:14:51,515 Odezwał się zespół monitorujący Dongcheona? 157 00:14:51,599 --> 00:14:52,933 Są cicho. 158 00:14:53,017 --> 00:14:55,144 Nasi ludzie zbierają informacje, 159 00:14:55,227 --> 00:14:56,979 ale nie namierzyli Gangjae. 160 00:14:57,062 --> 00:14:59,648 Może inne organizacje im pomagają? 161 00:15:00,566 --> 00:15:01,442 Nie. 162 00:15:02,318 --> 00:15:04,904 Choi Mujin zrobi to osobiście. 163 00:15:08,741 --> 00:15:09,742 Ale… 164 00:15:13,662 --> 00:15:15,539 mogą pękać od środka. 165 00:15:15,623 --> 00:15:16,540 Co? 166 00:15:18,250 --> 00:15:20,669 Myślę, że któryś z nich sypnie. 167 00:15:20,753 --> 00:15:21,754 Co? 168 00:15:21,837 --> 00:15:23,047 Kto? 169 00:15:23,130 --> 00:15:24,131 Jeszcze nie wiem. 170 00:15:25,132 --> 00:15:26,342 Później się z nim spotkam. 171 00:15:26,842 --> 00:15:27,801 Pildo. 172 00:15:28,594 --> 00:15:29,470 Tak jest. 173 00:15:30,262 --> 00:15:32,097 Później? Kiedy? 174 00:15:32,181 --> 00:15:33,724 Gdzie się spotkacie? 175 00:15:36,810 --> 00:15:39,229 Co robić z Yamamoto? 176 00:15:40,105 --> 00:15:41,649 Niech czeka. 177 00:15:41,732 --> 00:15:44,193 Budowa nowej fabryki i zatrudnienie chemików 178 00:15:44,276 --> 00:15:45,402 potrwają zbyt długo. 179 00:15:45,486 --> 00:15:47,863 Kupcy też się denerwują. 180 00:15:47,947 --> 00:15:49,531 Idź do kupców. 181 00:15:50,366 --> 00:15:51,200 Tak jest. 182 00:15:51,825 --> 00:15:54,119 Mówiłeś, że ktoś sprzedaje nowy narkotyk. 183 00:15:55,663 --> 00:15:56,747 To na pewno Gangjae. 184 00:15:58,874 --> 00:16:01,460 Chce mnie zabić i przejąć rynek. 185 00:16:03,045 --> 00:16:03,963 Więc… 186 00:16:05,756 --> 00:16:08,592 jeśli go dorwiemy, przejmiemy też jego narkotyki. 187 00:16:11,845 --> 00:16:12,888 Tak jest. 188 00:16:21,981 --> 00:16:24,233 ZDRAJCA SPOTYKA SIĘ Z CHA GIHO. SPRAWDZĘ TO. 189 00:16:43,252 --> 00:16:46,255 Nie możemy już dłużej czekać. O tym mówię. 190 00:16:46,839 --> 00:16:48,841 Jak długo możemy czekać bez narkotyków? 191 00:16:49,675 --> 00:16:51,552 Problemem jest gang Gangjae, 192 00:16:52,177 --> 00:16:53,804 ale ściga was wydział narkotykowy. 193 00:16:55,055 --> 00:16:56,807 Czyją stronę mamy wziąć, 194 00:16:57,975 --> 00:16:59,685 gdy wybuchnie wojna terytorialna? 195 00:17:01,103 --> 00:17:02,187 Czyli co, 196 00:17:03,105 --> 00:17:04,940 obstawisz, kto wygra? 197 00:17:13,032 --> 00:17:15,117 Dobrze. To zrób to. 198 00:17:15,951 --> 00:17:17,870 Ale pamiętaj o jednym. 199 00:17:19,121 --> 00:17:20,080 Wpisowe 200 00:17:21,081 --> 00:17:22,124 to twoje życie. 201 00:17:36,430 --> 00:17:37,389 Obserwuj ich. 202 00:17:37,473 --> 00:17:38,432 Tak jest. 203 00:19:52,441 --> 00:19:55,277 Chyba wiesz, kim jestem. Pokaż mi swoje… 204 00:22:07,242 --> 00:22:08,368 To prawda. 205 00:22:09,036 --> 00:22:11,705 Choi Mujin naprawdę ma wśród nas wtykę. 206 00:22:13,498 --> 00:22:14,583 Pildo. 207 00:22:17,461 --> 00:22:19,338 Miej oko na detektyw Oh Hyejin. 208 00:22:21,089 --> 00:22:22,466 Odkąd tu jest, 209 00:22:23,216 --> 00:22:24,968 wyciekają nasze informacje. 210 00:22:25,469 --> 00:22:27,179 Jeśli jest ich informatorką, 211 00:22:27,804 --> 00:22:30,182 to usunęli kamery, gdy się o tym dowiedziała. 212 00:22:31,183 --> 00:22:33,101 Czy zaryzykowaliby, że ją zdemaskują? 213 00:22:33,185 --> 00:22:35,312 A jeśli zrobili to, bo wiedzieli, 214 00:22:36,980 --> 00:22:38,190 że tak pomyślimy? 215 00:22:42,861 --> 00:22:43,820 Chodźmy. 216 00:22:49,117 --> 00:22:50,077 Mów dalej. 217 00:22:55,290 --> 00:22:56,708 To była pułapka. 218 00:22:57,292 --> 00:22:59,294 Cha Giho chce złapać mojego informatora? 219 00:23:00,170 --> 00:23:01,171 Ale… 220 00:23:03,215 --> 00:23:05,300 był tam Jung Taeju. 221 00:23:17,979 --> 00:23:19,689 Przez jakiś czas nie rób nic. 222 00:23:20,315 --> 00:23:22,734 Cha Giho czeka na ruch organizacji. 223 00:23:25,487 --> 00:23:26,780 Sama znajdę Gangjae. 224 00:23:33,829 --> 00:23:35,831 Uspokoiłem kupców. 225 00:23:45,549 --> 00:23:46,550 Możesz iść. 226 00:23:50,762 --> 00:23:51,680 Tak jest. 227 00:24:15,036 --> 00:24:17,330 POWIEM CI, GDZIE JEST GANGJAE PARK DONGMYO O 23 228 00:24:25,922 --> 00:24:27,048 Pildo. 229 00:24:27,132 --> 00:24:27,966 Tak. 230 00:24:30,093 --> 00:24:31,553 Akta detektyw Oh. 231 00:24:32,679 --> 00:24:33,722 Kapitanie. 232 00:24:35,182 --> 00:24:36,641 Czemu wezwałeś Jung Taeju? 233 00:24:38,852 --> 00:24:40,645 Podrzucili nam szpiega, 234 00:24:41,521 --> 00:24:43,023 więc rzuciłem kamieniem. 235 00:24:44,524 --> 00:24:46,902 Zobaczmy, jak daleko zachodzą fale. 236 00:24:48,445 --> 00:24:49,362 Tak trzymać. 237 00:24:49,946 --> 00:24:50,947 Dobranoc. 238 00:25:18,308 --> 00:25:21,436 AKTA OSOBOWE 239 00:25:22,812 --> 00:25:25,065 RODZICE NIE ŻYJĄ OJCIEC: OH JINYEONG 240 00:25:25,148 --> 00:25:30,654 RZUCIŁ SIĘ POD NADJEŻDŻAJĄCE AUTO. AUTOPSJA WYKAZAŁA, ŻE BRAŁ METĘ. 241 00:25:38,078 --> 00:25:40,080 POLICJA W INCHANGU 242 00:26:29,087 --> 00:26:30,171 To mój nóż. 243 00:26:31,047 --> 00:26:32,674 Zabij go, gdy go znajdziesz. 244 00:26:49,899 --> 00:26:51,901 KRAJOWE BIURO KRYMINALNE 245 00:26:57,240 --> 00:26:58,992 Oh Hyejin z wydziału narkotykowego. 246 00:26:59,826 --> 00:27:01,244 Raport gotowy? 247 00:27:01,328 --> 00:27:03,705 Tak. Powiadomiłem kapitana. 248 00:27:06,916 --> 00:27:08,626 Komu wydano broń? 249 00:27:09,127 --> 00:27:12,630 Tutaj tego nie ustalimy. Ale odzyskaliśmy numer seryjny broni. 250 00:27:19,804 --> 00:27:23,016 NUMER SERYJNY GL86575 251 00:27:23,099 --> 00:27:27,020 ZDJĘCIE 4. ODZYSKANY NUMER SERYJNY 252 00:27:52,754 --> 00:27:55,131 ADMINISTRACJA 253 00:28:14,401 --> 00:28:16,945 Choi Mujin zostawił broń na miejscu zbrodni. 254 00:28:17,028 --> 00:28:18,154 Dlaczego? 255 00:28:18,822 --> 00:28:19,739 Dlaczego teraz? 256 00:28:20,240 --> 00:28:22,325 Pewnie chce mnie sprowokować, 257 00:28:23,076 --> 00:28:25,245 bo myślał, że to broń gliny. 258 00:28:31,876 --> 00:28:34,963 POLICJA W INCHANGU RAPORT Z ANALIZY NUMERU SERYJNEGO 259 00:28:45,807 --> 00:28:47,100 Kim jest Song Joonsu? 260 00:28:54,649 --> 00:28:56,276 Mamy wyniki analizy broni. 261 00:28:57,235 --> 00:28:59,070 Potwierdzono to w administracji. 262 00:29:03,491 --> 00:29:05,034 Odebrałaś go? 263 00:29:06,202 --> 00:29:09,080 Broń została wydana kapralowi Song Joonsu w 2004 roku. 264 00:29:10,290 --> 00:29:12,208 Z akt wynika, że był w wydziale narkotyków. 265 00:29:13,877 --> 00:29:14,711 Kto to? 266 00:29:22,177 --> 00:29:23,678 Kiedyś był w zespole. 267 00:29:25,054 --> 00:29:27,474 Umarł miesiąc po wstąpieniu do wydziału narkotykowego. 268 00:29:29,934 --> 00:29:31,478 Dongcheon brał w tym udział? 269 00:29:36,816 --> 00:29:38,151 Dongcheon go zabił. 270 00:29:48,203 --> 00:29:49,370 Czyli broń należała do… 271 00:29:49,454 --> 00:29:50,914 NAZWISKO: SONG JOONSU NR: GL86575 272 00:29:51,498 --> 00:29:53,374 …martwego agenta, o którym mówił Daesoo? 273 00:29:53,458 --> 00:29:55,710 ZGINĄŁ PODCZAS AKCJI, NIE ZNALEZIONO BRONI 274 00:29:55,794 --> 00:29:59,005 KIEROWNIK DS. NARKOTYKÓW. PORUCZNIK CHA GIHO 275 00:30:29,619 --> 00:30:32,205 Dongcheon zabił glinę? 276 00:30:34,415 --> 00:30:36,876 Broń należała do policjanta, który dawno temu zginął. 277 00:30:37,502 --> 00:30:40,338 Cha Giho mówi, że został zamordowany, gdy śledził Dongcheon… 278 00:30:40,421 --> 00:30:41,506 Tak się nie stało. 279 00:30:42,674 --> 00:30:44,425 Organizacja nie zabija gliniarzy. 280 00:30:45,927 --> 00:30:47,804 Cha Giho od lat chce mnie dorwać 281 00:30:48,304 --> 00:30:49,931 i dawno temu przekroczył granicę. 282 00:30:51,057 --> 00:30:53,017 Uspokajał, oszukiwał i wrabiał nas. 283 00:30:53,560 --> 00:30:55,061 Robił, co mógł. 284 00:30:56,688 --> 00:30:58,523 Teraz pojawiła się broń, 285 00:30:59,732 --> 00:31:01,484 więc odstawia szopkę. 286 00:31:03,695 --> 00:31:04,863 Nie daj się nabrać. 287 00:31:14,289 --> 00:31:15,540 Mówię prawdę. 288 00:31:16,374 --> 00:31:18,334 Gliny wszystko zabrały. 289 00:31:24,966 --> 00:31:25,967 Wiesz, 290 00:31:27,302 --> 00:31:28,386 nie ma… 291 00:31:28,469 --> 00:31:29,596 Tak, Gangjae? 292 00:31:29,679 --> 00:31:30,680 …na tym świecie 293 00:31:31,681 --> 00:31:35,268 wielu takich osób. 294 00:31:36,269 --> 00:31:37,228 Ja na przykład… 295 00:31:39,731 --> 00:31:42,567 nie znoszę kłamców. 296 00:31:44,485 --> 00:31:47,780 Ale kto w tym zawodzie nie kłamie? 297 00:31:47,864 --> 00:31:50,158 Świat jest pełen złych ludzi. 298 00:31:53,411 --> 00:31:55,997 Jeśli masz kłamać, 299 00:31:57,248 --> 00:31:59,250 - przemyśl to. - Nie o to chodzi, Gangjae… 300 00:32:04,756 --> 00:32:06,758 Okaż trochę szczerości. 301 00:32:13,723 --> 00:32:14,891 RAPORT, ŚMERĆ SONG JOONSU 302 00:32:14,974 --> 00:32:17,018 BYŁ URZĘDNIKIEM PAŃSTWOWYM. NAMIERZAJĄC 303 00:32:17,101 --> 00:32:20,063 NOWY NARKOTYK DONGCHEONU, ZNALAZŁ TROP 304 00:32:20,146 --> 00:32:22,148 DO CHOI MUJINA. PODCZAS ŚLEDZTWA… 305 00:32:23,066 --> 00:32:24,192 Co tu jest napisane? 306 00:32:25,109 --> 00:32:26,110 - Daesoo. - Tak? 307 00:32:26,194 --> 00:32:27,779 Gangjae i Mango sprzedają to samo. 308 00:32:27,862 --> 00:32:29,405 - LSD? - Tak. 309 00:32:29,489 --> 00:32:30,323 Chwila. 310 00:32:30,949 --> 00:32:32,283 Boże. 311 00:32:36,871 --> 00:32:38,122 Połóż to na moim biurku. 312 00:32:40,875 --> 00:32:42,001 Detektyw Oh. 313 00:32:43,294 --> 00:32:44,629 Co robisz później? 314 00:32:47,048 --> 00:32:48,174 A co? 315 00:32:49,092 --> 00:32:50,468 Skoczymy na soju? 316 00:32:54,097 --> 00:32:55,473 Jestem zajęta. 317 00:32:56,808 --> 00:32:58,601 Jasne. 318 00:33:07,610 --> 00:33:09,028 „Skoczymy na soju?” 319 00:33:09,821 --> 00:33:11,823 Dostałeś kosza! Boże. 320 00:33:12,532 --> 00:33:13,616 Trudna jest. 321 00:33:14,867 --> 00:33:16,494 Kup mi soju! 322 00:33:17,620 --> 00:33:18,621 Gunpyeong. 323 00:33:18,705 --> 00:33:20,206 „Skoczymy na whisky?” 324 00:33:40,518 --> 00:33:43,187 Słyszeliście o Do Gangjae albo jego narkotykach? 325 00:34:59,889 --> 00:35:01,099 Co tu robisz? 326 00:35:02,683 --> 00:35:04,519 A ty co tu robisz? 327 00:35:04,602 --> 00:35:05,603 Odpowiedz. 328 00:35:09,732 --> 00:35:11,859 - Obserwowałam Mango. - Właśnie. Dlaczego? 329 00:35:11,943 --> 00:35:15,488 Narkotyki z siłowni i te od Mango są takie same. 330 00:35:15,571 --> 00:35:16,572 Wiem. 331 00:35:18,741 --> 00:35:20,993 Pytam, dlaczego działasz sama. 332 00:35:22,954 --> 00:35:26,624 Bo niebezpieczne dupki mają nowy narkotyk, ale nikt nie prowadzi śledztwa. 333 00:35:29,752 --> 00:35:30,795 To wszystko? 334 00:35:50,273 --> 00:35:51,732 Znajdę Gangjae. 335 00:35:53,651 --> 00:35:55,695 Jeszcze raz działaj sama, a pożałujesz. 336 00:35:56,904 --> 00:35:57,905 Jedź za nim. 337 00:36:15,965 --> 00:36:16,966 Dobrej nocy. 338 00:36:17,049 --> 00:36:18,968 - Dziękuję. - Zapraszamy ponownie. 339 00:36:25,183 --> 00:36:26,309 Przyszedł pan. 340 00:36:35,526 --> 00:36:36,944 Ostatnio często pan przychodzi. 341 00:36:37,028 --> 00:36:37,862 Tak. 342 00:36:37,945 --> 00:36:40,281 - Pikantna potrawka z ryby i soju? - Tak, proszę. 343 00:36:51,876 --> 00:36:52,835 Tak? 344 00:36:54,503 --> 00:36:55,421 Dobrze. 345 00:36:56,464 --> 00:36:59,050 Beomya-ro 261. 346 00:37:11,520 --> 00:37:12,521 Dobrze. 347 00:37:16,484 --> 00:37:18,236 Miesiąc temu zamknęli tę fabrykę. 348 00:38:12,957 --> 00:38:14,333 Czemu tak się starasz? 349 00:38:15,251 --> 00:38:17,378 Śledzisz ćpuna w piątkowy wieczór. 350 00:38:17,878 --> 00:38:21,382 - Nie masz przyjaciół? - A ty? 351 00:38:28,848 --> 00:38:30,099 Robisz to 352 00:38:31,017 --> 00:38:32,310 przez tatę, tak? 353 00:38:38,691 --> 00:38:39,942 Dobry wieczór. 354 00:38:41,861 --> 00:38:43,529 Zapomniałem papierosów. 355 00:38:45,573 --> 00:38:47,491 Kupi mi pani paczkę? 356 00:38:51,871 --> 00:38:52,872 Proszę je kupić. 357 00:39:11,682 --> 00:39:14,685 Twój tata był narkomanem, prawda? 358 00:39:16,604 --> 00:39:18,522 Był naćpany, kiedy miał wypadek. 359 00:39:20,733 --> 00:39:22,443 Chcesz kogoś złapać. 360 00:39:23,903 --> 00:39:25,154 Kogo? 361 00:40:18,040 --> 00:40:19,542 Dlaczego tak po prostu mu to dał? 362 00:40:24,672 --> 00:40:26,507 Nie widzę jego zbirów. 363 00:41:52,676 --> 00:41:53,844 Ty gnojku. 364 00:42:36,595 --> 00:42:37,888 Gdzie Gangjae? 365 00:42:40,599 --> 00:42:42,226 Gdzie jest Do Gangjae? 366 00:43:02,162 --> 00:43:03,872 Wróżka powiedziała mi… 367 00:43:04,999 --> 00:43:06,041 że to 368 00:43:06,875 --> 00:43:08,586 mój szczęśliwy rok. 369 00:43:10,421 --> 00:43:13,757 To nagranie z naszej kamery. Nagle się zjawiła, 370 00:43:13,841 --> 00:43:15,217 pobiła moich ludzi 371 00:43:15,301 --> 00:43:16,594 i zabrała narkotyki. 372 00:43:17,219 --> 00:43:18,554 Pieprzony narkotykowy. 373 00:43:19,179 --> 00:43:21,890 Przestań narzekać na narkotykowy. Zamknij się. 374 00:43:22,766 --> 00:43:23,684 Co? 375 00:43:25,060 --> 00:43:26,520 O co chodzi? 376 00:43:27,354 --> 00:43:28,230 Hej! 377 00:43:28,981 --> 00:43:30,232 To ta jebana suka! 378 00:43:36,989 --> 00:43:37,906 Pif! 379 00:43:46,248 --> 00:43:47,333 Oh Hyejin. 380 00:43:52,713 --> 00:43:55,090 Detektyw Oh Hyejin. 381 00:44:02,556 --> 00:44:04,141 Dobrze cię widzieć, 382 00:44:05,601 --> 00:44:07,436 ty pieprzona suko. 383 00:45:07,121 --> 00:45:12,126 Napisy: Kamila Krupiński