1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 SERIAL NETFLIX 2 00:00:22,230 --> 00:00:23,940 Moja ręka! 3 00:00:26,234 --> 00:00:28,987 - Co to ma być? - Chyba nas nie spowolni. 4 00:00:29,070 --> 00:00:30,029 Wstawaj. 5 00:00:30,113 --> 00:00:31,740 - Hej. Mango. - Cholera! 6 00:00:31,823 --> 00:00:34,117 Tak niczego nie osiągniesz. 7 00:00:34,200 --> 00:00:35,076 To boli. 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,037 O co chodzi? 9 00:00:37,662 --> 00:00:38,705 To moja partnerka. 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,415 Puść go. 11 00:00:44,210 --> 00:00:45,211 Wypuść go. 12 00:00:48,131 --> 00:00:49,507 Ja pierdolę… 13 00:00:51,009 --> 00:00:52,385 Uważaj, co mówisz. 14 00:00:52,469 --> 00:00:54,637 Moja partnerka się tylko przywitała. 15 00:00:57,891 --> 00:00:58,808 Masz jaja, 16 00:01:01,144 --> 00:01:02,353 ale brak ci finezji. 17 00:01:08,276 --> 00:01:09,819 Czego chcesz? 18 00:01:11,362 --> 00:01:12,447 Masz nakaz? 19 00:01:13,573 --> 00:01:15,700 Nie. Nie mam nakazu. 20 00:01:17,452 --> 00:01:20,705 Rety. Słyniesz ze swoich piłeczek wielkości groszku, 21 00:01:21,247 --> 00:01:23,958 a atakujesz policjanta i domagasz się nakazu. 22 00:01:24,042 --> 00:01:27,045 Sądząc po twoim zachowaniu, narkotyki muszą tu być, prawda? 23 00:01:28,838 --> 00:01:31,508 Jakie narkotyki? 24 00:01:31,591 --> 00:01:34,344 Zacząłeś się jąkać. Jakie to urocze. 25 00:01:35,053 --> 00:01:36,221 No wiesz. 26 00:01:36,888 --> 00:01:38,181 Te małe… 27 00:01:38,264 --> 00:01:39,557 Czarne. 28 00:01:40,600 --> 00:01:42,727 Czyja to kasa? 29 00:01:42,811 --> 00:01:44,437 Może zapytam hazardzistów. 30 00:01:44,521 --> 00:01:46,189 Ciekawe, czy wygrywają. 31 00:01:46,272 --> 00:01:47,357 Czekaj! 32 00:01:48,233 --> 00:01:49,442 Nie ruszaj się. 33 00:01:51,319 --> 00:01:52,904 Nie radzicie sobie z jedną osobą. 34 00:01:53,613 --> 00:01:56,074 Nawet gliniarz nie może tego zrobić. 35 00:01:56,157 --> 00:01:58,451 Możemy. Takiemu dupkowi jak ty. 36 00:01:58,535 --> 00:01:59,410 Z drogi. 37 00:01:59,494 --> 00:02:01,871 - Nie ruszać się! - Wynocha stąd. 38 00:02:01,955 --> 00:02:03,665 - Tu policja! - Czekaj! 39 00:02:03,748 --> 00:02:09,003 Zostaw wszystko na stole i pokaż dowód! 40 00:02:09,087 --> 00:02:11,798 - Daj spokój. - Złóż ręce. 41 00:02:11,881 --> 00:02:14,050 - Nie wstawaj. - Detektywie. 42 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 Detektywie Jeon Pildo! 43 00:02:17,554 --> 00:02:20,473 Dlaczego to robisz? 44 00:02:20,557 --> 00:02:22,767 Gdzie ukryłeś prochy? 45 00:02:23,601 --> 00:02:26,187 Nie mam pojęcia, o jakich prochach mówisz. 46 00:02:27,105 --> 00:02:29,440 Nie mamy tu nawet paracetamolu. 47 00:02:30,024 --> 00:02:31,693 Nie ukryłeś ich tam ostatnio? 48 00:02:34,487 --> 00:02:37,157 Ostatnio też je tam schowałeś. 49 00:02:37,240 --> 00:02:38,324 Ukryłeś je wysoko. 50 00:02:38,408 --> 00:02:39,826 Kurduplu. Chodźmy. 51 00:02:40,869 --> 00:02:43,454 To nie apteka. 52 00:02:43,538 --> 00:02:45,081 Nawet tam nie sięgnę. 53 00:02:45,165 --> 00:02:48,001 Tam nic nie ma! Dlaczego wciąż szukasz? 54 00:02:48,084 --> 00:02:49,586 - Gnojek. - Rety. 55 00:02:49,669 --> 00:02:52,422 - To utrudnianie prowadzenia biznesu. - Hej. 56 00:02:52,505 --> 00:02:54,632 To ja potrzebuję leków. 57 00:02:57,093 --> 00:02:58,219 Co… 58 00:02:58,303 --> 00:02:59,178 Ale… 59 00:03:00,471 --> 00:03:01,931 Co za dupek. 60 00:03:20,825 --> 00:03:22,702 Niech to szlag. 61 00:03:22,785 --> 00:03:24,037 - Chodź tu. - Tak jest. 62 00:03:24,120 --> 00:03:27,040 - Chodź tu, dupku. Patrz. - Dobrze. Chwileczkę. 63 00:03:27,707 --> 00:03:29,208 Dupek. 64 00:03:29,292 --> 00:03:30,835 Mam przerąbane. 65 00:03:34,964 --> 00:03:37,634 Delikatnie. Jestem ranny. 66 00:03:38,468 --> 00:03:40,053 Ej! 67 00:03:41,346 --> 00:03:42,305 Rany! 68 00:03:44,057 --> 00:03:46,184 Cholera… 69 00:03:47,644 --> 00:03:49,437 Hej. Ja tylko… 70 00:03:49,520 --> 00:03:51,773 Mówiłem ci, żebyś wyprowadziła Mango, 71 00:03:51,856 --> 00:03:53,399 a nie wszystkich wykończyła. 72 00:03:53,900 --> 00:03:55,193 Nie słuchali. 73 00:03:55,777 --> 00:03:58,363 Nie chciałaś mi pokazać, jaka jesteś twarda? 74 00:04:01,824 --> 00:04:04,160 Nie chciał pan zobaczyć, co potrafię? 75 00:04:06,496 --> 00:04:07,830 Nie rób tego więcej. 76 00:04:11,042 --> 00:04:13,294 Nie włożyłaś nawet kamizelki. 77 00:04:14,045 --> 00:04:16,422 Nie jesteśmy jak twoja poprzednia drużyna. 78 00:04:17,966 --> 00:04:19,133 Tak jest. 79 00:04:24,222 --> 00:04:25,598 Skąd to masz? 80 00:04:27,976 --> 00:04:29,936 Detektyw Oh zna się na rzeczy. 81 00:04:30,019 --> 00:04:32,188 To był tylko prezent. 82 00:04:32,272 --> 00:04:34,190 To próbka, którą ktoś mi dał. 83 00:04:35,149 --> 00:04:37,068 A kto ci ją dał? 84 00:04:45,618 --> 00:04:47,870 - Wyślij to do Kryminalistyki. - Tak jest. 85 00:04:50,581 --> 00:04:51,582 Mango. 86 00:04:52,959 --> 00:04:55,169 Jak myślisz, ile lat dostaniesz tym razem? 87 00:04:55,837 --> 00:04:58,089 To jakiś twój przyjaciel czy co? 88 00:04:58,172 --> 00:04:59,632 Cholera. 89 00:05:06,556 --> 00:05:07,724 On jest… 90 00:05:08,850 --> 00:05:10,852 bardzo okrutny. 91 00:05:24,866 --> 00:05:27,160 Dlaczego bogowie stworzyli narkotyki? 92 00:05:29,454 --> 00:05:31,247 Jako ostatni promyk nadziei 93 00:05:31,998 --> 00:05:34,459 z puszki Pandory? 94 00:05:35,335 --> 00:05:36,377 Nie. 95 00:05:38,129 --> 00:05:39,339 To narkotyki. 96 00:05:42,008 --> 00:05:44,594 Wojna, śmierć, bieda, choroby. 97 00:05:45,428 --> 00:05:48,264 Po co je znosić, skoro możemy zapomnieć? 98 00:05:51,309 --> 00:05:53,061 Włóż to do ust. 99 00:05:53,144 --> 00:05:56,189 Twoje lęki znikną, a ty staniesz się superbohaterem. 100 00:05:57,273 --> 00:05:59,650 Nie pozostawia śladów w ciele. 101 00:06:00,193 --> 00:06:02,570 To dar od bogów. 102 00:06:05,198 --> 00:06:06,908 Kusząca propozycja. 103 00:06:07,492 --> 00:06:10,745 Ale Choi Mujin się na to nie zgodzi. 104 00:06:12,955 --> 00:06:15,792 Meta to już przeszłość. 105 00:06:24,425 --> 00:06:26,677 Kupcie sobie czarny garnitur. 106 00:06:28,221 --> 00:06:29,847 Wkrótce odbędzie się pogrzeb. 107 00:06:33,476 --> 00:06:34,769 Mango aresztowano. 108 00:06:36,104 --> 00:06:37,021 Naprawdę? 109 00:06:37,730 --> 00:06:39,357 Miał nowy narkotyk. 110 00:06:39,982 --> 00:06:41,567 Wydział narkotykowy go szuka. 111 00:06:42,568 --> 00:06:44,070 Skąd pochodzi? 112 00:06:44,695 --> 00:06:45,780 Jeszcze nie wiem. 113 00:06:46,364 --> 00:06:47,740 Sprawdzę to. 114 00:06:47,824 --> 00:06:48,825 Dobrze. 115 00:06:52,161 --> 00:06:53,538 Wezwij pana Junga. 116 00:07:01,254 --> 00:07:02,755 Wpisałem cię do systemu. 117 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 Dobrze. 118 00:07:06,217 --> 00:07:07,176 Dzięki. 119 00:07:13,933 --> 00:07:15,560 MIEJSKA AGENCJA POLICJI W INCHANG 120 00:07:15,643 --> 00:07:16,853 BAZA DANYCH 121 00:07:22,275 --> 00:07:24,569 2016 DONGCHEON – YOON DONGHOON 122 00:07:30,450 --> 00:07:32,577 MORDERSTWO SZEFA OPERACJI DONGCHEONU 123 00:07:37,748 --> 00:07:39,292 NIEZIDENTYFIKOWANY MĘŻCZYZNA 124 00:07:40,001 --> 00:07:43,713 JUNG TAEJU BYŁ Z YOON DONGHOONEM W OSTATNIM MIEJSCU PRZED JEGO ŚMIERCIĄ 125 00:07:49,010 --> 00:07:50,678 Zabójca Donghoona to glina. 126 00:07:50,761 --> 00:07:52,972 IDENTYCZNY Z POLICYJNYM MODELEM 127 00:07:53,055 --> 00:07:54,474 POCISK NR 1 128 00:07:55,933 --> 00:07:58,603 W TYM DNIU PORUCZNIK CHA GIHO I KAPRAL KIM TAEUK 129 00:07:58,686 --> 00:08:01,898 PROWADZILI OPERACJĘ ZŁAPANIA PRODUCENTA NARKOTYKÓW BAE JUNGOO 130 00:08:08,696 --> 00:08:09,947 Napijesz się kawy? 131 00:08:11,282 --> 00:08:12,158 Tak. 132 00:08:30,593 --> 00:08:32,178 Jeszcze nie wyszłaś? 133 00:08:32,720 --> 00:08:33,638 Nie. 134 00:09:06,212 --> 00:09:07,505 Ponoć jest nowy narkotyk. 135 00:09:08,589 --> 00:09:09,423 Tak jest. 136 00:09:10,049 --> 00:09:10,967 Krążą plotki. 137 00:09:14,512 --> 00:09:17,223 Przez pana Bae przez trzy tygodnie nie było dystrybucji. 138 00:09:18,015 --> 00:09:20,184 W tym czasie pojawił się nowy gang? 139 00:09:20,268 --> 00:09:22,186 Sprawdzę to. 140 00:09:22,270 --> 00:09:23,563 Nie trzeba. 141 00:09:24,355 --> 00:09:25,565 Jiwoo to znajdzie. 142 00:09:29,485 --> 00:09:32,071 JESTEM W TOKIO. PO ZAWARCIU UMOWY DOTRZYMUJ TERMINÓW. 143 00:09:33,614 --> 00:09:34,699 A co z fabryką? 144 00:09:34,782 --> 00:09:36,492 Zabezpieczona. 145 00:09:36,576 --> 00:09:38,286 - Gdzie jest? - Północny Port. 146 00:09:41,831 --> 00:09:43,249 Sam to sprawdzę. 147 00:09:50,590 --> 00:09:53,884 Miło mi. Jestem Kang Sooyeon. 148 00:09:55,177 --> 00:09:59,432 Prezes przybyłby osobiście, ale… 149 00:10:02,476 --> 00:10:05,479 Przejdziemy zatem do rzeczy? 150 00:10:21,871 --> 00:10:25,041 To obecnie najlepszy produkt na rynku. 151 00:10:25,708 --> 00:10:30,421 Nazywamy je „Diamentami”. 152 00:10:31,047 --> 00:10:32,048 METAMFETAMINA 99,99% 153 00:10:32,131 --> 00:10:33,549 Jest najwyższej jakości. 154 00:10:46,437 --> 00:10:50,191 Weźmiemy je. Przywieź tu towar za dziesięć dni. 155 00:10:50,691 --> 00:10:53,069 Tak jest. Rozumiem. 156 00:11:19,595 --> 00:11:22,431 Cholera. Kraby są tuczące, ale czemu są takie pyszne? 157 00:11:22,515 --> 00:11:25,518 To nie wina jedzenia. Starzejesz się. 158 00:11:25,601 --> 00:11:27,937 Palant. Więc ich nie chcesz? 159 00:11:28,020 --> 00:11:30,481 Przegrałeś zakład. 160 00:11:31,732 --> 00:11:33,859 - Proszę, detektywie Oh. - Dziękuję. 161 00:11:35,486 --> 00:11:37,446 Detektywie Ko Gunpyeong. 162 00:11:39,990 --> 00:11:40,825 To twoje? 163 00:11:44,078 --> 00:11:45,913 Nie przesłuchujemy dalej Mango? 164 00:11:45,996 --> 00:11:48,541 To cholerny drań. Musi się gdzieś zaszyć. 165 00:11:48,624 --> 00:11:50,543 Zacznie mówić, jak nam się odechce. 166 00:11:51,419 --> 00:11:52,962 A co ze śledztwem? 167 00:11:53,587 --> 00:11:54,463 Hej. 168 00:11:56,132 --> 00:11:58,342 Jaka jest pierwsza zdolność do bycia gliną? 169 00:12:00,136 --> 00:12:03,389 W narkotykowym to nie będą informacje? 170 00:12:03,472 --> 00:12:04,473 Źle. 171 00:12:04,557 --> 00:12:05,641 Cierpliwość. 172 00:12:06,559 --> 00:12:09,103 Jeśli poczekasz, złapiesz ich. 173 00:12:10,604 --> 00:12:11,480 Smacznego. 174 00:12:21,240 --> 00:12:24,910 MIEJSKA AGENCJA POLICJI W INCHANG 175 00:12:39,258 --> 00:12:41,343 Kapitanie. Cel się przemieszcza. 176 00:12:42,720 --> 00:12:43,679 Chodźmy. 177 00:12:45,723 --> 00:12:47,641 - Wezwij wsparcie. - Tak jest. 178 00:12:49,101 --> 00:12:50,936 - Idziemy. - Już wychodzimy. 179 00:12:52,897 --> 00:12:56,108 Numer seryjny K2017-3154. Kapral Oh Hyejin. 180 00:13:07,870 --> 00:13:09,622 Dobra. Oddajcie telefony. 181 00:13:24,094 --> 00:13:24,929 Dzisiaj 182 00:13:26,388 --> 00:13:27,806 naszym celem jest… 183 00:13:32,728 --> 00:13:33,896 Choi Mujin. 184 00:13:44,281 --> 00:13:45,449 Choi Mujin. 185 00:13:46,534 --> 00:13:48,452 Oficjalnie jest prezesem Hotelu Liber, 186 00:13:48,536 --> 00:13:51,247 ale jest szefem Dongcheonu, największej szajki narkotykowej, 187 00:13:51,330 --> 00:13:54,291 dostarczającej 90 procent mety w całym kraju. 188 00:13:55,084 --> 00:13:59,255 Ich pośrednik, Bae Jungoo, szef firmy spedycyjnej, popełnił samobójstwo. 189 00:13:59,838 --> 00:14:02,883 Statek należący do Bae przypłynął dwa dni temu z Tajlandii. 190 00:14:02,967 --> 00:14:04,677 Choi Mujin przejął tę fabrykę. 191 00:14:06,303 --> 00:14:08,305 Jest w Sekcji K Północnego Portu. 192 00:14:09,890 --> 00:14:11,850 Choi Mujin przyjedzie za 50 minut. 193 00:14:12,434 --> 00:14:16,105 Jedynka i Dwójka wkroczą na rozkaz narkotykowego. Reszta jest wsparciem. 194 00:14:16,188 --> 00:14:17,731 HOTEL LIBER – CHOI MUJIN 195 00:14:21,652 --> 00:14:23,070 Zostawcie innych. 196 00:14:24,655 --> 00:14:26,073 Naszym celem jest Choi Mujin. 197 00:14:26,782 --> 00:14:27,616 Zrozumiano? 198 00:14:28,409 --> 00:14:29,326 Tak jest. 199 00:14:30,327 --> 00:14:31,662 Ruszamy. 200 00:14:36,500 --> 00:14:37,418 Chodźmy. 201 00:14:52,016 --> 00:14:53,517 Oto twoja kamerka. 202 00:14:54,226 --> 00:14:55,644 Zrób kopię zapasową danych. 203 00:14:56,645 --> 00:15:01,984 Hej. Dopadnijmy Choi Mujina wraz z dowodami. Dobrze? 204 00:15:02,067 --> 00:15:03,319 - Tak jest. - Tak jest. 205 00:15:04,653 --> 00:15:06,322 Uspokój się, bo ucierpisz. 206 00:15:39,229 --> 00:15:40,814 Cisza radiowa. 207 00:16:13,472 --> 00:16:15,099 Zostańcie na pozycjach. 208 00:16:18,185 --> 00:16:19,728 Dziękuję za przybycie. 209 00:16:21,772 --> 00:16:23,732 - Laboratorium jest na dole? - Tak. 210 00:16:23,816 --> 00:16:27,027 Ładujemy surowce w Tajlandii i produkujemy na morzu. 211 00:16:27,111 --> 00:16:28,612 Proszę tędy. 212 00:16:47,423 --> 00:16:48,632 Jedynka na pozycji. 213 00:16:49,133 --> 00:16:51,719 Dwójka na pozycji. Choi Mujin jest na statku. 214 00:16:52,970 --> 00:16:53,971 Wchodźcie. 215 00:18:25,813 --> 00:18:26,647 Ruchy! 216 00:18:26,730 --> 00:18:28,857 Brać go! Nie dajcie mu uciec! 217 00:18:59,346 --> 00:19:00,556 To tylko załoganci. 218 00:19:00,639 --> 00:19:02,724 Mówią, że nic nie wiedzą o wytwórni mety. 219 00:19:02,808 --> 00:19:03,934 Idźcie dalej. 220 00:19:04,017 --> 00:19:04,935 Kontynuujemy. 221 00:19:58,322 --> 00:19:59,865 Celem jest Choi Mujin. 222 00:20:00,407 --> 00:20:01,909 Zdobyć dowody za wszelką cenę. 223 00:20:23,597 --> 00:20:24,932 Co się dzieje? 224 00:20:25,432 --> 00:20:27,059 Hej, Pildo! 225 00:20:28,477 --> 00:20:32,064 Pildo w opałach. Dwójka, dołącz do Jedynki. 226 00:20:32,147 --> 00:20:34,733 - Tak jest. - Nie zabraknie nam znowu dostaw. 227 00:20:36,360 --> 00:20:37,653 Pan Bae był sprytny. 228 00:20:42,658 --> 00:20:44,534 Wyślij towar do Yamamoto. 229 00:20:44,618 --> 00:20:45,494 Tak jest. 230 00:21:30,372 --> 00:21:31,373 Choi Mujin, stój! 231 00:21:33,375 --> 00:21:34,543 Odłóż ten nóż. 232 00:21:35,419 --> 00:21:36,586 Stój! 233 00:21:36,670 --> 00:21:40,173 Choi Mujinie, jesteś aresztowany za produkcję narkotyków. 234 00:21:40,257 --> 00:21:42,009 Nie rób tego, Jung Taeju! 235 00:21:44,636 --> 00:21:46,596 Pildo, nic ci nie jest? Kto strzelił? 236 00:21:51,810 --> 00:21:53,603 Pildo! 237 00:21:53,687 --> 00:21:54,896 Stój, Choi Mujinie! 238 00:22:02,070 --> 00:22:04,281 Łapać Choi Mujina. Brać go! 239 00:22:05,282 --> 00:22:06,408 Stój, Choi Mujinie! 240 00:22:21,256 --> 00:22:23,258 Choi Mujin ucieka! 241 00:22:33,310 --> 00:22:34,436 Za mną. 242 00:22:42,944 --> 00:22:44,613 - Gdzie Choi Mujin? - Choi Mujin? 243 00:22:44,696 --> 00:22:45,614 Znajdźcie go. 244 00:22:45,697 --> 00:22:48,033 - Znaleźć go! - Poszukajmy go. 245 00:23:18,355 --> 00:23:19,272 Nie? 246 00:23:21,858 --> 00:23:22,692 - Ty. - Tak? 247 00:23:22,776 --> 00:23:24,069 Sprawdź w środku. 248 00:23:24,152 --> 00:23:24,986 Tak jest. 249 00:23:30,909 --> 00:23:32,369 Widziałeś, kto strzelił? 250 00:23:42,629 --> 00:23:46,383 Szlag. Przez to pęknięcie nie możemy tego użyć jako dowodu. 251 00:23:49,094 --> 00:23:51,096 Kapitanie. Tutaj. 252 00:24:41,521 --> 00:24:42,647 Kapitanie. 253 00:25:17,641 --> 00:25:18,767 Cholera! 254 00:25:40,372 --> 00:25:42,082 Cha Giho mnie ścigał. 255 00:25:42,999 --> 00:25:44,251 Nie wykazali oznak ruchu… 256 00:25:44,334 --> 00:25:45,585 Taeju. 257 00:25:48,713 --> 00:25:49,756 Kim jesteśmy? 258 00:25:51,508 --> 00:25:55,011 Zapomniałeś, kim jesteśmy przez te garnitury i kierownicze tytuły? 259 00:25:56,888 --> 00:25:58,098 Przepraszam. 260 00:26:00,642 --> 00:26:02,435 Dowiedz się, kto kabluje. 261 00:26:03,353 --> 00:26:04,187 Tak jest. 262 00:26:06,356 --> 00:26:07,440 Ale… 263 00:26:09,526 --> 00:26:11,278 dlaczego Jiwoo milczała? 264 00:26:26,543 --> 00:26:30,005 Nikt z naszego zespołu nie wystrzelił z broni. 265 00:26:30,964 --> 00:26:31,798 Naprawdę? 266 00:26:35,260 --> 00:26:36,761 Dobra robota, kapitanie Lee. 267 00:26:46,021 --> 00:26:48,356 MIEJSKA AGENCJA POLICJI W INCHANG 268 00:27:01,953 --> 00:27:03,705 POŁĄCZENIE Z A 269 00:27:03,788 --> 00:27:08,209 Telefon jest wyłączony. Połączenie zostanie przekierowane… 270 00:27:35,612 --> 00:27:39,282 POŁĄCZENIE PRZYCHODZĄCE 271 00:27:52,170 --> 00:27:54,172 DZWONIĘ… 272 00:27:54,255 --> 00:27:55,507 POŁĄCZENIE ZAKOŃCZONE 273 00:28:03,765 --> 00:28:05,016 Spójrz na to. 274 00:28:05,100 --> 00:28:06,059 Patrz. 275 00:28:06,810 --> 00:28:08,645 Rozmawiałeś z Choi Mujinem. 276 00:28:09,229 --> 00:28:10,271 Widziałem cię. 277 00:28:11,189 --> 00:28:12,774 Choi Mujin tam był! 278 00:28:14,526 --> 00:28:16,319 Nic nie wiem. 279 00:28:18,029 --> 00:28:19,364 Co za dupek. 280 00:28:20,240 --> 00:28:21,074 Chodź tu. 281 00:28:21,658 --> 00:28:22,534 Chodź tu. 282 00:28:22,617 --> 00:28:24,828 - Co, do diabła? - Hej! Detektywi! 283 00:28:24,911 --> 00:28:27,497 - Pildo, puszczaj! - Widziałem cię. 284 00:28:27,580 --> 00:28:29,165 Gadaj, draniu. 285 00:28:40,635 --> 00:28:42,762 - Wyciągać broń. - Co? 286 00:28:43,847 --> 00:28:44,764 Co… 287 00:28:52,439 --> 00:28:54,941 Kapitanie. Nawet my? 288 00:28:56,568 --> 00:28:57,569 Kapitanie. 289 00:29:03,241 --> 00:29:05,326 Proszę pana. To nie my. 290 00:29:28,141 --> 00:29:29,142 Zdać broń. 291 00:29:32,687 --> 00:29:33,938 Co się dzieje? 292 00:29:35,607 --> 00:29:36,858 Cholera. 293 00:29:42,781 --> 00:29:44,240 Cholera. 294 00:29:44,324 --> 00:29:46,409 Ściganie Park Changoo i Mango to ściema? 295 00:29:49,078 --> 00:29:51,790 Czekaliśmy, aż Choi Mujin straci czujność. 296 00:29:51,873 --> 00:29:54,167 Czyli od samego początku on był celem. 297 00:29:54,250 --> 00:29:56,085 Musieliśmy go złapać na gorącym uczynku! 298 00:30:06,054 --> 00:30:06,930 Choi Mujin. 299 00:30:07,472 --> 00:30:09,808 Został szefem Dongcheonu 11 lat temu. 300 00:30:09,891 --> 00:30:12,936 Produkcja, dystrybucja, napaść, a nawet morderstwo. 301 00:30:13,019 --> 00:30:16,231 Był głównym podejrzanym w wielu sprawach, ale nie został oskarżony. 302 00:30:16,815 --> 00:30:20,193 Nie mieliśmy dość dowodów, a inni zawsze brali winę na siebie. 303 00:30:26,282 --> 00:30:27,700 YOON DONGHOON ZMARŁ W 2016 ROKU 304 00:30:31,871 --> 00:30:32,789 Yoon Donghoon. 305 00:30:33,373 --> 00:30:36,543 Najbliższy przyjaciel Choi Mujina. Zamordowany pięć lat temu. 306 00:30:39,879 --> 00:30:41,631 Kto go zabił? 307 00:30:41,714 --> 00:30:42,757 Nie złapaliśmy go. 308 00:30:43,383 --> 00:30:44,968 Nie znaleźliśmy narzędzia zbrodni. 309 00:30:45,593 --> 00:30:47,428 - Ale… - Co się stało? 310 00:30:54,143 --> 00:30:56,980 Nie masz żadnych dowodów i spaliłeś statek? 311 00:30:58,189 --> 00:30:59,065 Cha Giho. 312 00:30:59,566 --> 00:31:00,984 Co ty wyprawiasz? 313 00:31:02,026 --> 00:31:02,944 Przepraszam. 314 00:31:03,486 --> 00:31:06,155 Mówiłem, żebyś nie działał pod wpływem emocji. 315 00:31:06,739 --> 00:31:08,157 Co z tym zrobisz? 316 00:31:09,450 --> 00:31:11,119 Musimy złapać Choi Mujina. 317 00:31:13,079 --> 00:31:14,789 Musimy go powstrzymać! 318 00:31:22,130 --> 00:31:23,798 Wszyscy mordy na kłódkę. 319 00:31:25,800 --> 00:31:27,552 Jak to wypłynie, jesteśmy martwi. 320 00:31:34,601 --> 00:31:35,810 Ogarnij się. 321 00:32:06,090 --> 00:32:08,843 Złapiemy tego dupka, Choi Mujina? 322 00:32:11,012 --> 00:32:13,348 Kto, do cholery, wystrzelił? 323 00:32:16,851 --> 00:32:18,561 Jak długo pan go już ściga? 324 00:32:19,187 --> 00:32:22,273 Jeszcze zanim wstąpiłem do narkotykowego. Ponad cztery lata. 325 00:32:23,066 --> 00:32:25,401 Czemu kapitan go ściga? 326 00:32:25,485 --> 00:32:26,361 A jak myślisz? 327 00:32:26,986 --> 00:32:29,155 Bo to największa szajka narkotykowa. 328 00:32:31,324 --> 00:32:34,077 Wiesz, ile narkotyków Dongcheon rozprowadza rocznie? 329 00:32:34,827 --> 00:32:36,454 Kapitan ma swoje powody. 330 00:32:40,166 --> 00:32:43,127 Jakiś czas temu zmarł nowy z wydziału narkotyków. 331 00:32:43,211 --> 00:32:45,713 To był chyba rok 2004… 332 00:33:07,652 --> 00:33:09,320 Więc od tamtej pory… 333 00:33:09,404 --> 00:33:10,321 Tak. 334 00:33:11,114 --> 00:33:12,073 Wyobraź sobie, 335 00:33:13,074 --> 00:33:15,326 co Giho musi teraz czuć. 336 00:33:19,122 --> 00:33:20,415 Co teraz zrobimy? 337 00:33:20,999 --> 00:33:22,250 A co innego? 338 00:33:23,209 --> 00:33:24,544 Szykujemy się i atakujemy. 339 00:33:26,087 --> 00:33:28,256 Dopóki nie przymkniemy dupków z Dongcheonu. 340 00:33:30,383 --> 00:33:31,259 Proszę. 341 00:33:32,343 --> 00:33:34,137 Skąd w tobie tyle luzu? 342 00:33:36,556 --> 00:33:38,141 Junho? Tutaj. 343 00:33:39,434 --> 00:33:41,644 - Junho. - Co? Junho tu jest? 344 00:33:41,728 --> 00:33:43,479 - Tak. Cześć. - Muszę zadzwonić. 345 00:33:43,563 --> 00:33:44,772 Jasne. 346 00:33:44,856 --> 00:33:45,690 Siadaj. 347 00:33:45,773 --> 00:33:47,984 - Młody. Nic ci nie jest? - Nie. 348 00:33:48,067 --> 00:33:49,902 - Fajnie, że jesteś. - Dzięki. 349 00:33:49,986 --> 00:33:50,987 Poproszę szklankę! 350 00:33:51,946 --> 00:33:53,281 Wygląda dobrze. 351 00:33:53,364 --> 00:33:54,699 Smacznego. 352 00:33:59,245 --> 00:34:00,329 Nic panu nie jest? 353 00:34:04,625 --> 00:34:06,836 To była zasadzka, więc nic nie wiedziałam. 354 00:34:08,171 --> 00:34:09,380 Śledzą mnie? 355 00:34:10,173 --> 00:34:11,049 Nie. 356 00:34:14,052 --> 00:34:16,095 W hotelu są kamery. 357 00:34:16,179 --> 00:34:18,056 Przy wejściu do apartamentu. 358 00:34:18,139 --> 00:34:20,558 Przy windzie w piwnicy. Wyjazd z garażu. 359 00:34:20,641 --> 00:34:22,852 W tych miejscach są trzy kamery. 360 00:34:26,481 --> 00:34:28,900 To oznacza, że mamy kreta. 361 00:34:30,026 --> 00:34:31,319 Sprawdzę to. 362 00:34:34,113 --> 00:34:35,615 Strzeliłaś z tej broni? 363 00:34:37,450 --> 00:34:39,285 Nie mogłam się skontaktować. 364 00:34:41,496 --> 00:34:42,747 I zawsze… 365 00:34:46,042 --> 00:34:48,419 planowałam użyć broni na miejscu zbrodni. 366 00:34:50,755 --> 00:34:52,423 Prawda wyjdzie na jaw… 367 00:34:55,760 --> 00:34:57,470 bo zostawiłam tam broń. 368 00:35:34,423 --> 00:35:35,591 Znasz Junho, prawda? 369 00:35:35,675 --> 00:35:37,677 Wysłałaś go na wakacje. 370 00:35:38,970 --> 00:35:41,347 Gdy wrócisz, będziemy pracować razem. 371 00:35:42,098 --> 00:35:43,391 Napijmy się. 372 00:35:43,474 --> 00:35:44,475 Gnojki. 373 00:35:45,059 --> 00:35:46,769 - Na zdrowie. - Rety. 374 00:36:15,131 --> 00:36:16,132 Co? 375 00:36:19,677 --> 00:36:20,511 Proszę pana. 376 00:36:20,595 --> 00:36:21,512 Co? 377 00:36:22,638 --> 00:36:23,556 Co? 378 00:36:24,432 --> 00:36:25,349 Hej. 379 00:36:26,142 --> 00:36:27,018 Co się dzieje? 380 00:36:30,771 --> 00:36:33,232 - Dlaczego? - Cholera. 381 00:36:40,448 --> 00:36:42,074 Zauważyli nas. 382 00:38:11,706 --> 00:38:12,873 Hej! 383 00:38:14,333 --> 00:38:15,543 Gotowy? 384 00:38:16,502 --> 00:38:19,505 Kurwa, od pięciu lat! 385 00:38:50,828 --> 00:38:55,082 KRAJOWE BIURO KRYMINALNE 386 00:39:34,246 --> 00:39:35,915 - Co? - Z drogi! 387 00:39:46,842 --> 00:39:48,594 Nic się tu nie zmieniło. 388 00:39:51,389 --> 00:39:52,473 Panie Jung! 389 00:39:53,641 --> 00:39:54,600 To ja! 390 00:39:56,644 --> 00:39:57,728 Zabić wszystkich. 391 00:40:05,736 --> 00:40:07,696 Ty sukinsynu! 392 00:40:11,659 --> 00:40:13,369 Ty sukinsynu. 393 00:40:25,923 --> 00:40:27,633 Cholera! 394 00:41:07,965 --> 00:41:10,134 Stać! 395 00:41:10,217 --> 00:41:12,636 Stać! 396 00:41:18,434 --> 00:41:22,354 Kopę lat, Taeju. Powinienem się przywitać. 397 00:41:24,106 --> 00:41:25,149 Ty dupku. 398 00:41:25,941 --> 00:41:26,901 Naprawdę myślisz… 399 00:41:26,984 --> 00:41:28,903 Hej! Ranisz moje uczucia. 400 00:41:31,238 --> 00:41:32,948 No dalej. 401 00:41:35,075 --> 00:41:36,494 Nie cieszy cię mój widok? 402 00:41:40,581 --> 00:41:41,749 Przestań! 403 00:41:44,960 --> 00:41:46,754 Ty skurwielu! 404 00:41:46,837 --> 00:41:48,255 Cholera. 405 00:41:53,260 --> 00:41:54,762 „Zabij mnie, jeśli chcesz”. 406 00:41:56,805 --> 00:41:58,641 Taką masz minę. 407 00:42:00,476 --> 00:42:01,894 Nie zabiję cię. 408 00:42:03,020 --> 00:42:04,021 Spokojnie. 409 00:42:10,528 --> 00:42:11,612 Twarz. 410 00:42:13,113 --> 00:42:14,073 Ręka. 411 00:42:15,574 --> 00:42:16,492 Noga. 412 00:42:17,868 --> 00:42:20,037 Wybierz tylko jedno. 413 00:42:22,540 --> 00:42:24,083 Nie możesz, prawda? 414 00:42:27,962 --> 00:42:29,088 Ja też nie mogłem. 415 00:42:42,059 --> 00:42:45,062 MOC NAUKI UJAWNIA PRAWDĘ 416 00:42:50,526 --> 00:42:52,361 Dobrze. 417 00:42:52,444 --> 00:42:54,405 Hej. Zadzwoń do mnie. 418 00:43:14,633 --> 00:43:15,593 Gdzie jesteś? 419 00:43:16,385 --> 00:43:17,386 W domu. 420 00:43:17,469 --> 00:43:18,929 Przyjedź do siłowni. 421 00:43:41,660 --> 00:43:44,163 KRAJOWE BIURO KRYMINALNE 422 00:43:56,508 --> 00:43:58,761 GL 86575 – WYKONANY W BRAZYLII 423 00:44:16,570 --> 00:44:18,530 Stać prosto. 424 00:44:18,614 --> 00:44:21,200 Nie widziałeś, kto cię zaatakował? Żartujesz sobie? 425 00:44:21,283 --> 00:44:22,242 Wejdź. 426 00:44:24,036 --> 00:44:25,079 Jung Taeju. 427 00:44:26,121 --> 00:44:27,498 Nie będziesz mówić? 428 00:44:28,207 --> 00:44:29,083 Co? 429 00:44:45,557 --> 00:44:47,518 WRÓCIŁEM 430 00:44:47,601 --> 00:44:49,103 Nie wiem, kto to był, 431 00:44:49,687 --> 00:44:51,772 ale ktoś wykończył mięśniaków z Dongcheon. 432 00:44:52,940 --> 00:44:55,109 Trzech martwych, jeden w stanie krytycznym. 433 00:44:57,486 --> 00:44:59,196 Czy Choi Mujin został zabity? 434 00:46:02,593 --> 00:46:07,598 Napisy: Grzegorz Marczyk