1 00:00:22,355 --> 00:00:23,898 My arm! 2 00:00:26,276 --> 00:00:28,987 -What is this all of a sudden? -I guess she won't slow us down. 3 00:00:29,070 --> 00:00:30,029 Get up. 4 00:00:30,113 --> 00:00:31,698 -Hey. Mango. -Damn it! 5 00:00:31,781 --> 00:00:34,159 You'll get nowhere in life like this. 6 00:00:34,242 --> 00:00:35,076 That hurts. 7 00:00:35,660 --> 00:00:36,911 What is this about? 8 00:00:37,704 --> 00:00:38,705 She's my partner. 9 00:00:39,456 --> 00:00:40,415 Let him go. 10 00:00:44,252 --> 00:00:45,211 Release him. 11 00:00:48,131 --> 00:00:49,507 Fucking hell… 12 00:00:51,092 --> 00:00:52,385 Watch your mouth. 13 00:00:52,469 --> 00:00:54,596 My partner was just saying hi. 14 00:00:57,891 --> 00:00:58,808 You've got guts, 15 00:01:01,144 --> 00:01:02,353 but no finesse. 16 00:01:08,318 --> 00:01:09,819 What do you want? 17 00:01:11,404 --> 00:01:12,447 Do you have a warrant? 18 00:01:13,573 --> 00:01:15,700 No. I don't have a warrant. 19 00:01:17,452 --> 00:01:20,705 Gosh. You're famous for having pea-sized balls, 20 00:01:21,247 --> 00:01:23,917 but you attack a cop and demand a warrant. 21 00:01:24,000 --> 00:01:26,920 Seeing how you act, the drugs must be here, right? 22 00:01:28,838 --> 00:01:31,508 What… What drugs? 23 00:01:31,591 --> 00:01:34,344 You're stuttering now. How adorable. 24 00:01:35,053 --> 00:01:36,262 You know. 25 00:01:37,013 --> 00:01:38,181 The tiny… 26 00:01:38,264 --> 00:01:39,516 …black ones. 27 00:01:40,600 --> 00:01:42,727 Whose money is all of this? 28 00:01:42,811 --> 00:01:44,437 Maybe I should go ask the gamblers. 29 00:01:44,521 --> 00:01:46,105 I wonder if they're winning. 30 00:01:46,189 --> 00:01:47,357 Wait! 31 00:01:48,233 --> 00:01:49,442 Stay still. 32 00:01:51,361 --> 00:01:53,279 You can't even handle one person. 33 00:01:53,363 --> 00:01:55,907 Even if you're a cop, you can't do this. 34 00:01:55,990 --> 00:01:58,201 Yes, we can. To an asshole like you. 35 00:01:58,284 --> 00:01:59,244 Move. 36 00:01:59,327 --> 00:02:01,663 -Everyone, freeze! -Get out of here. 37 00:02:01,746 --> 00:02:03,665 -This is the police! -Wait! 38 00:02:03,748 --> 00:02:09,045 Leave all the money on the table and show me some ID! 39 00:02:09,129 --> 00:02:11,589 -Come on, now. -Fold your hands. 40 00:02:11,673 --> 00:02:14,050 -Stay seated. -Detective. 41 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 Detective Jeon Pildo! 42 00:02:17,595 --> 00:02:20,473 Why are you doing this? 43 00:02:20,557 --> 00:02:22,767 Where'd you hide the drugs? 44 00:02:23,601 --> 00:02:26,187 I have no idea what drugs you're talking about. 45 00:02:27,105 --> 00:02:29,440 We don't even have Tylenol here. 46 00:02:30,024 --> 00:02:31,693 Didn't you hide it there last time? 47 00:02:34,487 --> 00:02:37,031 You hid it up there last time too. 48 00:02:37,115 --> 00:02:38,324 You hid it high up. 49 00:02:38,408 --> 00:02:39,742 You short runt. Let's go. 50 00:02:40,869 --> 00:02:43,329 This isn't a pharmacy. 51 00:02:43,413 --> 00:02:45,123 I can't even reach that. 52 00:02:45,206 --> 00:02:47,834 There's nothing there! Why do you keep looking? 53 00:02:47,917 --> 00:02:49,586 -Little shit. -My gosh. 54 00:02:49,669 --> 00:02:52,422 -Isn't this obstructing a business? -Hey. 55 00:02:52,505 --> 00:02:54,591 I'm the one that needs drugs. 56 00:02:57,135 --> 00:02:58,219 What… 57 00:02:58,303 --> 00:02:59,178 But… 58 00:03:00,597 --> 00:03:02,015 That asshole. 59 00:03:20,867 --> 00:03:22,660 This fucking sucks. 60 00:03:22,744 --> 00:03:24,078 -Get over here. -Yes, sir. 61 00:03:24,162 --> 00:03:27,040 -Get over here, asshole. Look. -Okay. Hold on a minute. 62 00:03:27,707 --> 00:03:29,250 Asshole. 63 00:03:29,334 --> 00:03:30,835 I'm so screwed. 64 00:03:34,964 --> 00:03:37,634 Take it easy. I'm injured. 65 00:03:38,468 --> 00:03:40,053 Come on! 66 00:03:41,346 --> 00:03:42,305 Gosh! 67 00:03:44,057 --> 00:03:46,184 Damn… 68 00:03:47,644 --> 00:03:49,437 Hey. I was just… 69 00:03:49,520 --> 00:03:51,773 I told you to bring Mango out, 70 00:03:51,856 --> 00:03:53,399 not wipe everyone out. 71 00:03:53,900 --> 00:03:55,193 They wouldn't listen. 72 00:03:55,777 --> 00:03:58,363 It wasn't because you wanted to show me how tough you are? 73 00:04:01,824 --> 00:04:04,160 Didn't you want to see what I could do? 74 00:04:06,496 --> 00:04:07,830 Don't do that again. 75 00:04:11,042 --> 00:04:13,294 You weren't even wearing a stab vest. 76 00:04:14,045 --> 00:04:16,422 We're not like your previous team. 77 00:04:17,966 --> 00:04:19,133 Yes, sir. 78 00:04:24,222 --> 00:04:25,598 Where did you get this? 79 00:04:27,976 --> 00:04:29,936 Detective Oh isn't a complete flake. 80 00:04:30,019 --> 00:04:32,188 It was just a gift. 81 00:04:32,272 --> 00:04:34,190 It's a sample someone gave me. 82 00:04:35,149 --> 00:04:37,068 So who gave it to you? 83 00:04:45,618 --> 00:04:47,870 -Send it to Forensics. -Yes, sir. 84 00:04:50,581 --> 00:04:51,582 Mango. 85 00:04:52,959 --> 00:04:55,169 How many years do you think you'll get this time? 86 00:04:55,837 --> 00:04:58,089 Is this guy your best friend or something? 87 00:04:58,172 --> 00:04:59,632 Damn it. 88 00:05:06,556 --> 00:05:07,724 He is… 89 00:05:08,850 --> 00:05:10,852 a really brutal one. 90 00:05:24,866 --> 00:05:27,160 Why did the gods create drugs? 91 00:05:29,454 --> 00:05:31,247 As the last sliver of hope 92 00:05:31,998 --> 00:05:34,459 from Pandora's Box? 93 00:05:35,335 --> 00:05:36,377 No. 94 00:05:38,129 --> 00:05:39,339 They're drugs. 95 00:05:42,008 --> 00:05:44,594 War, death, poverty, disease. 96 00:05:45,428 --> 00:05:48,264 Why endure them when we can forget? 97 00:05:51,309 --> 00:05:53,061 Put this in your mouth. 98 00:05:53,144 --> 00:05:56,189 Your fears melt away and you become a superhero. 99 00:05:57,273 --> 00:05:59,650 It doesn't leave a trace in your body. 100 00:06:00,193 --> 00:06:02,570 It's a gift from the gods. 101 00:06:05,198 --> 00:06:06,908 That's an enticing offer. 102 00:06:07,492 --> 00:06:10,745 But Choi Mujin won't stand for it. 103 00:06:12,955 --> 00:06:15,792 Meth is a thing of the past now. 104 00:06:24,425 --> 00:06:26,677 Get yourselves a black suit. 105 00:06:28,221 --> 00:06:29,847 There's going to be a funeral soon. 106 00:06:33,476 --> 00:06:34,769 Mango was arrested. 107 00:06:36,104 --> 00:06:37,021 Was he? 108 00:06:37,730 --> 00:06:39,357 He had a new drug. 109 00:06:39,982 --> 00:06:41,567 And Narcotics is after it. 110 00:06:42,568 --> 00:06:44,070 Where did it come from? 111 00:06:44,695 --> 00:06:45,780 I don't know yet. 112 00:06:46,364 --> 00:06:47,740 I'll look into it. 113 00:06:47,824 --> 00:06:48,825 Okay. 114 00:06:52,161 --> 00:06:53,538 Call in Mr. Jung. 115 00:07:01,254 --> 00:07:02,755 I registered you into the system. 116 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 Okay. 117 00:07:06,217 --> 00:07:07,176 Thanks. 118 00:07:13,933 --> 00:07:15,560 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 119 00:07:15,643 --> 00:07:16,853 DATABASE 120 00:07:22,275 --> 00:07:24,569 2016 DONGCHEON YOON DONGHOON 121 00:07:30,450 --> 00:07:32,577 MURDER OF DONGCHEON'S HEAD OF OPERATIONS YOON DONGHOON 122 00:07:37,748 --> 00:07:39,292 UNIDENTIFIED MAN IN BLACK HOODIE ENTERING APARTMENT 123 00:07:40,001 --> 00:07:43,713 JUNG TAEJU WAS WITH YOON DONGHOON AT THE FINAL LOCATION BEFORE HIS DEATH 124 00:07:49,010 --> 00:07:50,678 Donghoon's killer is a cop. 125 00:07:50,761 --> 00:07:52,972 IDENTICAL TO THE POLICE ISSUE MODEL 126 00:07:53,055 --> 00:07:54,474 NATIONAL FORENSICS SERVICE BULLET 1 127 00:07:55,933 --> 00:07:58,603 ON THE DAY OF YOON DONGHOON'S DEATH, LIEUTENANT CHA GIHO AND CORPORAL KIM TAEUK 128 00:07:58,686 --> 00:08:01,898 WERE AT AN OPERATION TO CAPTURE DRUG PRODUCER BAE JUNGOO 129 00:08:08,696 --> 00:08:09,947 Would you like some coffee? 130 00:08:11,282 --> 00:08:12,158 Okay. 131 00:08:30,593 --> 00:08:32,178 You haven't left yet? 132 00:08:32,720 --> 00:08:33,638 No, sir. 133 00:09:06,212 --> 00:09:07,505 I hear there's a new drug. 134 00:09:08,589 --> 00:09:09,423 Yes, sir. 135 00:09:10,049 --> 00:09:10,967 There are rumors. 136 00:09:14,512 --> 00:09:17,223 We couldn't distribute for three weeks because of Mr. Bae. 137 00:09:18,015 --> 00:09:20,184 Did a new drug ring come about during that time? 138 00:09:20,268 --> 00:09:22,186 I'll look into it. 139 00:09:22,270 --> 00:09:23,563 There's no need. 140 00:09:24,355 --> 00:09:25,565 Jiwoo will find it. 141 00:09:29,485 --> 00:09:32,071 I'VE ARRIVED IN TOKYO. YOU MUST MEET DEADLINES ONCE THE DEAL IS MADE. 142 00:09:33,614 --> 00:09:34,699 What about the factory? 143 00:09:34,782 --> 00:09:36,492 We've secured it. 144 00:09:36,576 --> 00:09:38,286 -Where is it? -North Port. 145 00:09:41,831 --> 00:09:43,249 I'll check for myself. 146 00:09:50,590 --> 00:09:53,884 Nice to meet you. I am Kang Suyeon. 147 00:09:55,177 --> 00:09:59,432 Our chairman would have come personally, but… 148 00:10:02,476 --> 00:10:05,479 Then, shall we get to business? 149 00:10:21,871 --> 00:10:25,041 It's the best quality product on the market right now. 150 00:10:25,708 --> 00:10:30,421 We call them "Diamonds." 151 00:10:32,048 --> 00:10:33,549 It is of top quality. 152 00:10:46,437 --> 00:10:50,191 We'll take them. Bring the goods here in ten days. 153 00:10:50,691 --> 00:10:52,777 Yes, sir. Understood. 154 00:11:19,595 --> 00:11:22,431 Dang it. Carbs are fattening, but why do they taste so good? 155 00:11:22,515 --> 00:11:25,559 It's not what you eat. You're just getting old. 156 00:11:25,643 --> 00:11:27,937 Jerk. So you don't want it? 157 00:11:28,020 --> 00:11:30,731 Come on. You lost the bet. 158 00:11:31,732 --> 00:11:33,859 -Here, Detective Oh. -Thank you. 159 00:11:35,486 --> 00:11:37,363 Detective Ko Geonpyeong. 160 00:11:39,990 --> 00:11:40,825 Is this yours? 161 00:11:44,078 --> 00:11:45,913 Aren't we going to question Mango more? 162 00:11:45,996 --> 00:11:48,541 He's a damn weasel. He needs to be holed up. 163 00:11:48,624 --> 00:11:50,543 He'll start talking when we lose interest. 164 00:11:51,460 --> 00:11:52,962 What about the investigation? 165 00:11:53,671 --> 00:11:54,588 Hey. 166 00:11:56,132 --> 00:11:58,342 What's the first qualification to being a cop? 167 00:12:00,136 --> 00:12:03,431 In Narcotics, wouldn't it be intel or something similar? 168 00:12:03,514 --> 00:12:04,473 Wrong. 169 00:12:04,557 --> 00:12:05,641 Patience. 170 00:12:06,559 --> 00:12:09,103 If you wait, you'll catch them. 171 00:12:10,604 --> 00:12:11,480 Dig in. 172 00:12:21,240 --> 00:12:24,910 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 173 00:12:39,258 --> 00:12:41,343 Captain. The target's on the move. 174 00:12:42,720 --> 00:12:43,679 Let's go. 175 00:12:45,723 --> 00:12:46,849 Call for backup. 176 00:12:46,932 --> 00:12:47,850 Yes, sir. 177 00:12:49,101 --> 00:12:50,936 -Let's go. -We're heading out, sir. 178 00:12:52,897 --> 00:12:56,108 Serial number K2017-3154. Corporal Oh Hyejin. 179 00:13:07,870 --> 00:13:09,622 Okay. Hand in your cell phones. 180 00:13:24,094 --> 00:13:24,929 Tonight, 181 00:13:26,388 --> 00:13:27,806 our target is… 182 00:13:32,728 --> 00:13:33,896 Choi Mujin. 183 00:13:44,281 --> 00:13:45,449 Choi Mujin. 184 00:13:46,534 --> 00:13:48,452 On the surface, he's CEO of Hotel Liber, 185 00:13:48,536 --> 00:13:51,247 but he's the boss of Dongcheon, the largest drug ring 186 00:13:51,330 --> 00:13:54,291 that supplies 90 percent of the meth in the nation. 187 00:13:55,084 --> 00:13:59,255 Their middle man Bae Jungoo, the CEO of a shipping firm, committed suicide. 188 00:13:59,838 --> 00:14:02,883 A ship owned by Bae arrived from Thailand two days ago. 189 00:14:02,967 --> 00:14:04,677 Choi Mujin took over that factory. 190 00:14:06,303 --> 00:14:08,305 It is located in North Port Section K. 191 00:14:09,890 --> 00:14:11,850 Choi Mujin will arrive in 50 minutes. 192 00:14:12,434 --> 00:14:16,105 Teams One and Two will go in under Narcotics' orders. The rest will back up. 193 00:14:16,188 --> 00:14:17,731 HOTEL LIBER CHOI MUJIN, MONITOR 1 194 00:14:21,652 --> 00:14:23,070 Don't worry about anyone else. 195 00:14:24,655 --> 00:14:26,073 Our target is Choi Mujin. 196 00:14:26,782 --> 00:14:27,616 Understand? 197 00:14:28,409 --> 00:14:29,326 -Yes, sir. -Yes, sir. 198 00:14:30,327 --> 00:14:31,662 Move out. 199 00:14:36,500 --> 00:14:37,418 Let's go. 200 00:14:52,016 --> 00:14:53,517 Here's your body cam. 201 00:14:54,226 --> 00:14:55,644 Make sure to back up the data. 202 00:14:56,645 --> 00:15:01,984 Hey. Make sure we get Choi Mujin and the evidence. Okay? 203 00:15:02,067 --> 00:15:03,319 -Yes, sir. -Yes, sir. 204 00:15:04,653 --> 00:15:06,322 Don't be nervous. You'll get hurt. 205 00:15:39,229 --> 00:15:40,814 We're going radio silent now. 206 00:16:13,472 --> 00:16:15,099 Hold positions and standby. 207 00:16:18,185 --> 00:16:19,728 Thank you for coming. 208 00:16:21,772 --> 00:16:23,732 -Is the lab down there? -Yes. 209 00:16:23,816 --> 00:16:27,027 We load the raw materials in Thailand and manufacture at sea. 210 00:16:27,111 --> 00:16:28,612 Please come this way. 211 00:16:47,423 --> 00:16:48,632 Team One, in position. 212 00:16:49,133 --> 00:16:51,719 Team Two, in position. Choi Mujin confirmed on the ship. 213 00:16:52,970 --> 00:16:53,971 Infiltrate. 214 00:18:25,813 --> 00:18:26,647 Move! 215 00:18:26,730 --> 00:18:28,857 Get him! Don't let him get away! 216 00:18:59,346 --> 00:19:00,556 They're just crewmen. 217 00:19:00,639 --> 00:19:02,724 They say they don't know anything about a meth lab. 218 00:19:02,808 --> 00:19:03,934 Keep going in. 219 00:19:04,017 --> 00:19:04,935 We'll continue in. 220 00:19:58,322 --> 00:19:59,865 The target is Choi Mujin. 221 00:20:00,407 --> 00:20:01,909 Get evidence at all costs. 222 00:20:23,597 --> 00:20:24,932 What's going on? 223 00:20:25,432 --> 00:20:27,059 Hey, Pildo! 224 00:20:28,477 --> 00:20:32,064 There's a situation with Pildo. Team Two, move to Team One now. 225 00:20:32,147 --> 00:20:34,733 -Yes, sir. -We won't be short on supply again. 226 00:20:36,360 --> 00:20:37,653 Mr. Bae was smart. 227 00:20:42,658 --> 00:20:44,534 Send the goods to Yamamoto. 228 00:20:44,618 --> 00:20:45,494 Yes, sir. 229 00:21:30,372 --> 00:21:31,373 Freeze, Choi Mujin! 230 00:21:33,417 --> 00:21:34,626 Put that knife down. 231 00:21:35,419 --> 00:21:36,586 Stop! 232 00:21:36,670 --> 00:21:40,173 Choi Mujin, you're under arrest for the manufacture of illegal drugs. 233 00:21:40,716 --> 00:21:42,009 Don't do it, Jung Taeju! 234 00:21:44,636 --> 00:21:46,596 Pildo, are you okay? Who fired that shot? 235 00:21:51,810 --> 00:21:53,603 Pildo. Pildo! 236 00:21:53,687 --> 00:21:54,896 Freeze, Choi Mujin! 237 00:22:02,070 --> 00:22:04,281 Get Choi Mujin. Get him! 238 00:22:05,282 --> 00:22:06,992 Freeze, Choi Mujin! 239 00:22:21,256 --> 00:22:23,258 Choi Mujin is escaping! 240 00:22:33,393 --> 00:22:34,436 Follow me. 241 00:22:42,986 --> 00:22:44,571 -Where's Choi Mujin? -Choi Mujin? 242 00:22:44,654 --> 00:22:45,572 Find him. 243 00:22:45,655 --> 00:22:48,033 -Find Choi Mujin! -Let's go find him. 244 00:23:18,355 --> 00:23:19,272 No? 245 00:23:21,900 --> 00:23:22,818 -You. -Yes? 246 00:23:22,901 --> 00:23:24,069 Check inside again. 247 00:23:24,152 --> 00:23:24,986 Yes, sir. 248 00:23:30,951 --> 00:23:32,410 Did you see who fired the shot? 249 00:23:42,379 --> 00:23:45,966 Damn it. With that crack, we can't even use it as evidence. 250 00:23:49,010 --> 00:23:51,012 Captain. Over here. 251 00:24:41,521 --> 00:24:42,647 Captain. 252 00:25:17,641 --> 00:25:18,767 Shit! 253 00:25:40,372 --> 00:25:42,082 Cha Giho was after me. 254 00:25:42,999 --> 00:25:44,251 They showed no signs of movement-- 255 00:25:44,334 --> 00:25:45,585 Taeju. 256 00:25:48,713 --> 00:25:49,756 Who are we? 257 00:25:51,508 --> 00:25:55,011 Did you forget who we are because of the designer suits and executive titles? 258 00:25:56,888 --> 00:25:58,098 I'm sorry. 259 00:26:00,642 --> 00:26:02,435 Find out who the rat is. 260 00:26:03,353 --> 00:26:04,187 Yes, sir. 261 00:26:06,356 --> 00:26:07,440 But… 262 00:26:09,526 --> 00:26:11,278 why didn't Jiwoo contact us? 263 00:26:26,543 --> 00:26:30,005 We checked, and no one from our team discharged their firearm. 264 00:26:30,964 --> 00:26:31,798 Really? 265 00:26:35,260 --> 00:26:36,761 Good work today. Captain Lee. 266 00:26:46,021 --> 00:26:48,356 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 267 00:27:03,788 --> 00:27:08,209 The phone is turned off. Your call will be directed to… 268 00:27:35,612 --> 00:27:39,282 INCOMING CALL 269 00:27:52,170 --> 00:27:54,172 CALLING… 270 00:27:54,255 --> 00:27:55,507 CALL ENDED 271 00:28:03,765 --> 00:28:05,016 Look at this. 272 00:28:05,100 --> 00:28:06,059 Look. 273 00:28:06,810 --> 00:28:08,645 You and Choi Mujin were talking. 274 00:28:09,229 --> 00:28:10,271 I saw you. 275 00:28:11,189 --> 00:28:12,774 Choi Mujin was there! 276 00:28:14,526 --> 00:28:16,319 I don't know anything. 277 00:28:18,029 --> 00:28:19,364 This fucking jerk… 278 00:28:20,240 --> 00:28:21,074 Get over here. 279 00:28:21,658 --> 00:28:22,534 Get over here. 280 00:28:22,617 --> 00:28:24,828 -What the hell? -Hey! Detectives! 281 00:28:24,911 --> 00:28:27,497 -Pildo, let go! -I saw you. 282 00:28:27,580 --> 00:28:29,165 Talk, you bastard. 283 00:28:40,635 --> 00:28:42,762 -Everyone take out your guns. -What? 284 00:28:43,847 --> 00:28:44,764 What… 285 00:28:52,439 --> 00:28:54,941 Captain. Even us? 286 00:28:56,568 --> 00:28:57,569 Captain. 287 00:29:03,241 --> 00:29:05,326 Sir. It wasn't us. 288 00:29:28,141 --> 00:29:29,142 Return your firearms. 289 00:29:32,687 --> 00:29:33,938 What the hell is going on? 290 00:29:35,607 --> 00:29:36,858 Shit. 291 00:29:42,781 --> 00:29:44,240 Shit. 292 00:29:44,324 --> 00:29:46,409 Was going after Park Changoo and Mango a fake? 293 00:29:49,078 --> 00:29:51,790 We went after small fry and waited for Choi Mujin to drop his guard. 294 00:29:51,873 --> 00:29:54,167 So he was the target from the get-go. 295 00:29:54,250 --> 00:29:56,085 Because we had to catch him in the act! 296 00:30:06,054 --> 00:30:06,930 Choi Mujin. 297 00:30:07,472 --> 00:30:09,808 He became the boss of Dongcheon 11 years ago. 298 00:30:09,891 --> 00:30:12,936 Drug production and distribution, assault, and even murder. 299 00:30:13,019 --> 00:30:16,231 He was the main suspect in numerous cases but was never indicted. 300 00:30:16,815 --> 00:30:20,193 We never had enough evidence and others always took the fall. 301 00:30:26,282 --> 00:30:27,700 YOON DONGHOON DIED IN 2016 302 00:30:31,871 --> 00:30:32,789 Yoon Donghoon. 303 00:30:33,373 --> 00:30:36,543 He was Choi Mujin's closest friend. He was murdered five years ago. 304 00:30:39,879 --> 00:30:41,631 Who killed him? 305 00:30:41,714 --> 00:30:42,757 We never caught him. 306 00:30:43,383 --> 00:30:44,968 We never found the murder weapon. 307 00:30:45,593 --> 00:30:47,428 -But-- -What happened? 308 00:30:54,143 --> 00:30:56,980 You didn't bring a shred of evidence and burned down the ship? 309 00:30:58,189 --> 00:30:59,065 Cha Giho. 310 00:30:59,566 --> 00:31:00,984 What do you think you're doing? 311 00:31:02,026 --> 00:31:02,944 I'm sorry, sir. 312 00:31:03,486 --> 00:31:06,155 I told you not to act on your emotions. 313 00:31:06,739 --> 00:31:08,157 What will you do about this? 314 00:31:09,450 --> 00:31:11,119 We have to catch Choi Mujin. 315 00:31:13,079 --> 00:31:14,789 We have to bring him down! 316 00:31:22,130 --> 00:31:23,798 All of you, keep your mouths shut. 317 00:31:25,800 --> 00:31:27,552 If this gets out, we're all dead. 318 00:31:34,601 --> 00:31:35,810 Shape up. 319 00:32:06,090 --> 00:32:08,843 Can we catch that asshole Choi Mujin? 320 00:32:11,012 --> 00:32:13,348 Who the heck fired that gun? 321 00:32:16,851 --> 00:32:18,561 How long have you been after him? 322 00:32:19,187 --> 00:32:22,273 Since before I joined Narcotics, so over four years. 323 00:32:23,066 --> 00:32:25,401 Why is Captain after him? 324 00:32:25,485 --> 00:32:26,361 Why else? 325 00:32:26,986 --> 00:32:29,155 Because he's the biggest drug ring, of course. 326 00:32:31,324 --> 00:32:34,077 Do you know how many drugs Dongcheon distributes yearly? 327 00:32:34,827 --> 00:32:36,454 Captain has his own reasons. 328 00:32:40,166 --> 00:32:43,127 A rookie from Narcotics died a while back. 329 00:32:43,211 --> 00:32:45,713 I think it was around the year 2004… 330 00:33:07,777 --> 00:33:09,404 So from then until now… 331 00:33:09,487 --> 00:33:10,321 Yes. 332 00:33:11,114 --> 00:33:12,073 Imagine how Captain… 333 00:33:13,074 --> 00:33:15,243 How Giho must feel right now. 334 00:33:19,247 --> 00:33:20,415 What do we do now? 335 00:33:20,999 --> 00:33:22,083 What else? 336 00:33:23,251 --> 00:33:24,544 We prepare and attack again. 337 00:33:26,129 --> 00:33:28,297 Until we take down the Dongcheon assholes. 338 00:33:30,383 --> 00:33:31,259 Here. 339 00:33:32,343 --> 00:33:34,137 How are you so chill? 340 00:33:36,556 --> 00:33:38,307 Junho. Over here. 341 00:33:39,434 --> 00:33:40,393 Junho. 342 00:33:40,476 --> 00:33:41,602 What? Junho's here? 343 00:33:41,686 --> 00:33:43,479 -Yes. Hello. -I need to make a call. 344 00:33:43,563 --> 00:33:44,731 Sure. 345 00:33:44,814 --> 00:33:45,732 Sit down. 346 00:33:45,815 --> 00:33:47,984 -Hey, kid. You okay? -Yes, I am. 347 00:33:48,067 --> 00:33:49,902 -I'm glad you came. -Thanks. 348 00:33:49,986 --> 00:33:50,987 Another glass, please! 349 00:33:51,863 --> 00:33:53,281 That looks good. 350 00:33:53,364 --> 00:33:54,699 Hey, eat up. 351 00:33:59,245 --> 00:34:00,288 Are you okay? 352 00:34:04,667 --> 00:34:06,836 It was an ambush, so I didn't know in advance. 353 00:34:08,212 --> 00:34:09,380 Is there a tail on me? 354 00:34:10,173 --> 00:34:11,049 No. 355 00:34:14,052 --> 00:34:16,095 There are cameras in the hotel. 356 00:34:16,179 --> 00:34:18,056 The hallway at the penthouse entrance. 357 00:34:18,139 --> 00:34:20,558 The basement elevator entrance. The garage exit. 358 00:34:20,641 --> 00:34:22,810 There are three cameras in those places. 359 00:34:26,481 --> 00:34:28,900 Which means we have a mole. 360 00:34:30,026 --> 00:34:31,319 I'll look into it. 361 00:34:34,197 --> 00:34:35,573 Did you shoot the gun? 362 00:34:37,450 --> 00:34:39,243 I had no way of contacting you. 363 00:34:41,496 --> 00:34:42,705 And I always… 364 00:34:46,042 --> 00:34:48,419 planned to use the gun at a crime scene. 365 00:34:50,797 --> 00:34:52,423 The truth will come out now… 366 00:34:55,885 --> 00:34:57,470 since I left the gun there. 367 00:35:34,423 --> 00:35:35,550 You know Junho, right? 368 00:35:35,633 --> 00:35:37,677 You sent him on vacation. 369 00:35:39,011 --> 00:35:41,347 We'll all work together once you return. Right? 370 00:35:42,098 --> 00:35:43,432 Let's drink. 371 00:35:43,516 --> 00:35:44,475 Punks. 372 00:35:45,059 --> 00:35:46,769 -Cheers. -Gosh. 373 00:36:15,131 --> 00:36:16,132 What? 374 00:36:19,677 --> 00:36:20,511 Sir. 375 00:36:20,595 --> 00:36:21,512 What? 376 00:36:22,638 --> 00:36:23,556 What? 377 00:36:24,432 --> 00:36:25,349 Hey. 378 00:36:26,142 --> 00:36:27,018 What going on? 379 00:36:30,771 --> 00:36:33,232 -Why? -Damn it. 380 00:36:40,448 --> 00:36:42,074 We've been spotted. 381 00:38:11,706 --> 00:38:12,873 Hey! 382 00:38:14,333 --> 00:38:15,543 You ready? 383 00:38:16,502 --> 00:38:19,505 Fuck, I've been ready for five years! 384 00:38:50,828 --> 00:38:55,082 NATIONAL FORENSIC SERVICE 385 00:39:34,246 --> 00:39:35,915 -What? -Get out of the way! 386 00:39:46,842 --> 00:39:48,594 This place hasn't changed at all. 387 00:39:51,389 --> 00:39:52,473 Mr. Jung! 388 00:39:53,641 --> 00:39:54,600 It's me! 389 00:39:56,644 --> 00:39:57,728 Kill them all. 390 00:40:05,736 --> 00:40:07,696 You son of a bitch! 391 00:40:11,659 --> 00:40:13,369 You son of a bitch. 392 00:40:25,923 --> 00:40:27,633 Shit! 393 00:41:18,434 --> 00:41:22,354 It's been so long, Taeju. I should say hi. 394 00:41:24,106 --> 00:41:25,149 You asshole. 395 00:41:25,941 --> 00:41:26,901 Do you really think-- 396 00:41:26,984 --> 00:41:28,903 Hey! You're hurting my feelings. 397 00:41:31,238 --> 00:41:32,948 Come on. 398 00:41:35,075 --> 00:41:36,494 Aren't you glad to see me? 399 00:41:40,581 --> 00:41:41,749 Stop it! 400 00:41:44,960 --> 00:41:46,754 You motherfucker! 401 00:41:46,837 --> 00:41:48,255 Damn it. 402 00:41:53,260 --> 00:41:54,762 "Kill me if you want." 403 00:41:56,805 --> 00:41:58,641 That's the look on your face. 404 00:42:00,476 --> 00:42:01,894 I won't kill you. 405 00:42:03,062 --> 00:42:03,938 Relax. 406 00:42:10,736 --> 00:42:11,695 Face. 407 00:42:13,030 --> 00:42:13,989 Arm. 408 00:42:15,491 --> 00:42:16,450 Leg. 409 00:42:17,868 --> 00:42:20,037 Choose one. Just one. 410 00:42:22,540 --> 00:42:24,083 You can't choose, can you? 411 00:42:27,962 --> 00:42:29,088 I couldn't either. 412 00:42:42,059 --> 00:42:45,062 THE POWER OF SCIENCE REVEALS THE TRUTH 413 00:42:51,527 --> 00:42:52,444 Damn it. 414 00:42:52,528 --> 00:42:54,613 Hey. Call me. 415 00:43:14,675 --> 00:43:15,634 Where are you? 416 00:43:16,427 --> 00:43:17,344 I'm home. 417 00:43:17,428 --> 00:43:18,762 Come to the Dongcheon gym. 418 00:44:16,445 --> 00:44:18,530 Stand up straight. 419 00:44:18,614 --> 00:44:20,991 How could you not see who attacked you? Are you kidding me? 420 00:44:21,075 --> 00:44:22,201 Go on in. 421 00:44:24,036 --> 00:44:24,995 Jung Taeju. 422 00:44:26,163 --> 00:44:27,498 You really won't talk? 423 00:44:28,207 --> 00:44:29,041 Well? 424 00:44:45,557 --> 00:44:47,559 I'M BACK 425 00:44:47,643 --> 00:44:49,103 I don't know who it was, 426 00:44:49,687 --> 00:44:51,814 but someone wrecked Dongcheon's muscle team. 427 00:44:52,940 --> 00:44:54,983 Three died and one is in critical condition. 428 00:44:57,486 --> 00:44:59,238 Was Choi Mujin killed? 429 00:46:02,593 --> 00:46:07,598 Subtitle translation by: Jeong Lee