1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:32,449 --> 00:00:33,533 Krossa henne! 3 00:00:36,077 --> 00:00:36,995 Kom igen! 4 00:02:03,790 --> 00:02:09,295 -Dongcheon! -Dongcheon! 5 00:02:09,379 --> 00:02:13,007 -Dongcheon! -Dongcheon! 6 00:02:15,635 --> 00:02:16,970 Är du vaken, idiot? 7 00:02:17,053 --> 00:02:19,180 Nu när du är vaken, 8 00:02:19,264 --> 00:02:20,974 gå och ta livet av dig. 9 00:02:24,769 --> 00:02:28,106 Du fick stryk av en tjej och svimmade. 10 00:02:28,189 --> 00:02:30,024 Jag skulle dö av förödmjukelsen… 11 00:03:04,225 --> 00:03:05,393 Om det som hände… 12 00:03:10,064 --> 00:03:11,316 Jag är ledsen. 13 00:03:14,444 --> 00:03:15,612 Vad är du ledsen för? 14 00:03:16,905 --> 00:03:18,156 Det var en tävling. 15 00:03:26,122 --> 00:03:28,666 Vad sägs om ett nattligt mellanmål? 16 00:03:29,250 --> 00:03:31,377 Va? Är du sugen på soju? 17 00:03:31,461 --> 00:03:33,171 Så att du kan dricka ihjäl dig? 18 00:03:33,254 --> 00:03:34,088 Nej. 19 00:03:35,006 --> 00:03:36,341 Jag menade inte det. 20 00:03:57,153 --> 00:03:58,071 Vadå? 21 00:03:59,239 --> 00:04:01,908 Är du rädd? Du sa att du ville det hela tiden. 22 00:04:02,659 --> 00:04:04,702 Har den här jäveln blivit galen? 23 00:04:05,995 --> 00:04:07,372 Hördu. 24 00:04:07,455 --> 00:04:08,623 Var inte dum. 25 00:04:09,290 --> 00:04:10,750 Chefen tog hit henne. 26 00:04:10,833 --> 00:04:12,710 Hon kommer inte att minnas nåt. 27 00:04:14,629 --> 00:04:16,214 Jag drogade hennes vatten. 28 00:05:06,848 --> 00:05:09,809 Vilken listig jävel du är. 29 00:05:09,892 --> 00:05:12,770 Hur kan jag säga nej när du har gjort dig sånt besvär? 30 00:05:15,690 --> 00:05:16,524 Hördu. 31 00:05:17,734 --> 00:05:19,861 Gå inte om du är rädd, fegis. 32 00:05:40,840 --> 00:05:42,592 Tack, Gangjae. 33 00:05:44,343 --> 00:05:48,765 Jag sa ju att du är snyggast här, jävla subba. 34 00:05:48,848 --> 00:05:51,392 Jag är så hård nu. Hon ser smaskig ut. 35 00:05:57,732 --> 00:05:59,275 Jag ska inte vara hårdhänt. 36 00:06:04,363 --> 00:06:05,782 Ligg still. 37 00:06:06,449 --> 00:06:07,950 Det är snart över. 38 00:06:10,828 --> 00:06:12,622 Kom igen. 39 00:06:13,664 --> 00:06:14,916 Fan, hon gör mig galen. 40 00:06:16,918 --> 00:06:18,086 DEN AVLIDNE, YOON DONGHOON 41 00:06:20,296 --> 00:06:21,464 Fan! 42 00:06:26,928 --> 00:06:28,221 Jag ska döda er båda. 43 00:06:30,389 --> 00:06:33,184 -Jag ska döda er båda. -Fan, den jävla subban. 44 00:06:34,852 --> 00:06:35,853 Fan! 45 00:06:37,939 --> 00:06:39,482 Din jävla subba! 46 00:06:50,785 --> 00:06:51,619 Du måste dö. 47 00:06:51,702 --> 00:06:53,079 Jag är körd! 48 00:06:53,162 --> 00:06:54,163 Kom hit, bitch. 49 00:06:55,498 --> 00:06:58,543 -Gangjae! Jag är körd. -Fan också! 50 00:06:59,544 --> 00:07:01,838 Jag är körd, din jävel! 51 00:07:01,921 --> 00:07:02,922 Kom hit. 52 00:07:03,673 --> 00:07:05,925 Vart fan ska du? 53 00:07:11,430 --> 00:07:12,974 -Gangjae! Sluta! -Jävla subba. 54 00:07:13,057 --> 00:07:14,058 Gangjae! 55 00:07:30,908 --> 00:07:33,494 Ansikte, arm, ben. 56 00:07:35,204 --> 00:07:36,247 Välj en av dem. 57 00:07:37,540 --> 00:07:39,041 Jag ska bara sarga en. 58 00:07:53,055 --> 00:07:54,056 Förlåt. 59 00:07:55,766 --> 00:07:56,809 Det var ett misstag. 60 00:07:57,602 --> 00:07:58,728 Det är därför… 61 00:08:01,439 --> 00:08:02,648 …jag inte ska döda dig. 62 00:08:02,732 --> 00:08:03,566 Välj. 63 00:08:06,986 --> 00:08:08,321 Överger du mig? 64 00:08:11,491 --> 00:08:13,242 Du sa att jag var användbar. 65 00:08:14,327 --> 00:08:15,578 Det är beklagligt. 66 00:08:21,125 --> 00:08:23,628 Jag förstod att det var oundvikligt. 67 00:08:23,711 --> 00:08:26,088 Hon var tvungen att gå igenom det åtminstone en gång. 68 00:08:27,548 --> 00:08:28,799 Men jag trodde inte… 69 00:08:33,888 --> 00:08:35,556 …att det skulle vara du. 70 00:08:36,307 --> 00:08:37,767 Förlåt mig, snälla. 71 00:08:38,434 --> 00:08:41,395 Jag klådde bara upp nån subba! 72 00:08:44,815 --> 00:08:46,776 Jag tog hit henne personligen. 73 00:08:48,819 --> 00:08:50,738 Du borde inte ha rört henne. 74 00:09:01,207 --> 00:09:02,208 Vilket blir det? 75 00:09:05,878 --> 00:09:07,004 Jag bestämmer. 76 00:09:08,172 --> 00:09:10,174 Snälla, nej. 77 00:09:10,258 --> 00:09:11,467 Snälla, låt bli. 78 00:09:49,505 --> 00:09:54,510 DEN AVLIDNE, YOON DONGHOON 79 00:11:35,486 --> 00:11:36,946 När du har gråtit klart, gå. 80 00:11:39,448 --> 00:11:40,491 På grund av dig 81 00:11:41,367 --> 00:11:43,160 förlorade jag en värdefull underordnad. 82 00:11:46,330 --> 00:11:47,623 Det här är din sista chans. 83 00:11:49,625 --> 00:11:51,961 Din chans att sluta vara dum. 84 00:11:54,922 --> 00:11:56,424 Jag ska ingenstans. 85 00:12:00,761 --> 00:12:02,012 Jag arbetade för Donghoon, 86 00:12:02,680 --> 00:12:03,806 väldigt nära honom. 87 00:12:05,516 --> 00:12:07,685 Han hörde inte hemma i en brottsliga. 88 00:12:08,644 --> 00:12:10,146 Detsamma gäller dig. 89 00:12:12,440 --> 00:12:13,607 Sluta nu. 90 00:12:18,279 --> 00:12:20,281 Det är för sent att sluta. 91 00:12:50,144 --> 00:12:51,061 Sitt. 92 00:13:02,907 --> 00:13:05,159 Jag var ofta här med Donghoon. 93 00:13:08,662 --> 00:13:10,581 Lärde din pappa dig att dricka? 94 00:13:22,384 --> 00:13:23,260 Drick. 95 00:13:38,734 --> 00:13:39,902 Gör det ont? 96 00:13:43,364 --> 00:13:44,406 Nej. 97 00:13:47,117 --> 00:13:49,411 Du lärde dig aldrig att säga att du har ont. 98 00:13:51,163 --> 00:13:52,873 Eller så hade du ingen som lärde dig. 99 00:13:57,002 --> 00:13:58,587 Det fanns en person… 100 00:14:01,465 --> 00:14:02,633 …men han dog. 101 00:14:07,179 --> 00:14:08,681 Kanske är livet 102 00:14:10,057 --> 00:14:12,601 en process att träffa en sån person. 103 00:14:14,436 --> 00:14:16,647 Någon man kan berätta för att man har ont 104 00:14:17,565 --> 00:14:18,983 och att det är för svårt. 105 00:14:22,069 --> 00:14:23,612 Har du nån sån person? 106 00:14:25,823 --> 00:14:27,074 Jag hade det, men han dog. 107 00:14:54,143 --> 00:14:55,728 Yoon Jiwoo dog idag. 108 00:15:00,065 --> 00:15:01,567 Do Gangjae uteslöts. 109 00:15:02,526 --> 00:15:03,360 Gangjae 110 00:15:03,944 --> 00:15:05,571 dödade flickan. 111 00:15:07,781 --> 00:15:09,116 Oh Hyejin. 112 00:15:11,368 --> 00:15:12,578 Från och med nu 113 00:15:14,496 --> 00:15:16,081 kommer du gå under det namnet. 114 00:15:29,094 --> 00:15:31,013 Det här är vapnet som dödade din pappa. 115 00:15:32,139 --> 00:15:34,391 Mördaren dumpade det och vi hittade det. 116 00:15:37,645 --> 00:15:38,646 Vem var det? 117 00:15:39,521 --> 00:15:41,190 Pistolen tillhörde en polis. 118 00:15:43,275 --> 00:15:45,027 Donghoons mördare är en polis. 119 00:15:47,363 --> 00:15:48,864 Hitta honom 120 00:15:50,532 --> 00:15:51,533 och döda honom. 121 00:16:55,639 --> 00:16:57,975 Från och med nu tillhör ditt liv organisationen. 122 00:17:00,102 --> 00:17:03,689 Vad du än gör kommer organisationen att skydda dig. 123 00:17:05,691 --> 00:17:07,443 Sviker du oss så dödar vi dig. 124 00:17:47,232 --> 00:17:48,192 Nu då? 125 00:17:50,402 --> 00:17:51,528 Vi går upp. 126 00:17:52,738 --> 00:17:53,697 Va? 127 00:17:54,573 --> 00:17:56,075 Vi vet inte hur många de är. 128 00:18:23,519 --> 00:18:25,938 Ring efter förstärkning och kom till ingången. 129 00:18:43,080 --> 00:18:43,914 Det här är… 130 00:19:09,314 --> 00:19:10,232 Vem är du? 131 00:19:10,899 --> 00:19:11,733 Ursäkta? 132 00:19:13,318 --> 00:19:14,361 Vad? 133 00:19:14,444 --> 00:19:16,572 Vilken rotel jobbar du på, din idiot? 134 00:20:40,948 --> 00:20:42,199 Pengarna först. 135 00:20:43,825 --> 00:20:44,993 Hördu. 136 00:20:46,495 --> 00:20:48,497 Det är för dyrt för att lämna över till dig. 137 00:20:48,580 --> 00:20:49,957 Kalla hit din chef. 138 00:20:51,917 --> 00:20:52,918 Shit. 139 00:20:53,001 --> 00:20:55,337 Om vi ska vara partners borde jag få träffa honom. 140 00:20:55,420 --> 00:20:57,172 Vi måste dela risken. 141 00:20:59,049 --> 00:21:00,133 Jösses. 142 00:21:01,593 --> 00:21:03,470 Det är brist på metamfetamin nuförtiden, 143 00:21:04,721 --> 00:21:06,306 detsamma kan inte sägas om er. 144 00:21:07,015 --> 00:21:07,933 Glöm det. 145 00:21:08,016 --> 00:21:09,768 -Jag går. -Okej. 146 00:21:10,894 --> 00:21:11,728 Sitt. 147 00:21:12,729 --> 00:21:13,647 Ska jag? 148 00:21:14,648 --> 00:21:16,483 Anropa henne att det är ett tillslag. 149 00:21:18,777 --> 00:21:19,695 Din lilla… 150 00:21:20,946 --> 00:21:21,863 Nu. 151 00:21:23,031 --> 00:21:25,909 Den här idioten kom ensam och vill prata med dig personligen. 152 00:21:26,910 --> 00:21:27,828 Hyejin. 153 00:21:27,911 --> 00:21:29,997 -Otroligt. -De är mitt i en operation. 154 00:21:30,080 --> 00:21:31,290 Hyejin. 155 00:21:31,373 --> 00:21:32,374 Hyejin. 156 00:21:35,377 --> 00:21:37,254 -Stå still. Polisen. -Är du snut? 157 00:21:37,337 --> 00:21:38,880 -Vad fan? -Changoo, upp med dig. 158 00:21:38,964 --> 00:21:40,424 Fan också! 159 00:21:45,012 --> 00:21:47,222 -Helvete. -Kom igen! 160 00:21:48,140 --> 00:21:50,183 Han kommer undan! Ta den jäveln! 161 00:22:15,959 --> 00:22:18,211 Blockera alla utgångar. Ta dem. 162 00:22:22,215 --> 00:22:25,302 Park Changoo. Du är gripen för mordet på Lee Sumin. 163 00:22:26,845 --> 00:22:29,014 Fan också! Jag går själv. 164 00:22:29,097 --> 00:22:30,682 -Hördu. -Helvete. 165 00:22:30,766 --> 00:22:31,641 Stanna där. 166 00:22:32,184 --> 00:22:33,310 -Hallå! -Allvarligt! 167 00:22:33,393 --> 00:22:35,062 -Jag går själv. -Förbannat. 168 00:22:35,145 --> 00:22:35,979 Hallå! 169 00:22:40,067 --> 00:22:41,526 Vem är du, din idiot? 170 00:22:41,610 --> 00:22:42,986 Du då, idiot? 171 00:22:43,070 --> 00:22:43,945 Va? 172 00:22:47,741 --> 00:22:49,576 Inspektör Pildo från narkotikaroteln. 173 00:22:49,659 --> 00:22:50,994 Så du är narkotikapolis! 174 00:22:52,996 --> 00:22:55,123 Våldsbrottsteam två, korpral Oh Hyejin. 175 00:22:56,124 --> 00:22:58,126 Är du okej? Försök ställa dig upp. 176 00:22:58,919 --> 00:23:01,463 Mitt ben. Jag tror att det är brutet. 177 00:23:01,546 --> 00:23:02,714 Skärp dig. 178 00:23:02,798 --> 00:23:03,924 Jösses. 179 00:23:04,007 --> 00:23:05,133 -Ring ambulans. -Okej. 180 00:23:05,217 --> 00:23:06,510 Städa upp här. 181 00:23:07,260 --> 00:23:08,887 Var är Pildo? 182 00:23:08,970 --> 00:23:09,846 Han är där uppe. 183 00:23:12,349 --> 00:23:14,184 Vet du vad du har gjort? 184 00:23:14,267 --> 00:23:15,227 I stort sett. 185 00:23:16,645 --> 00:23:18,980 -Jag tror det, herrn. -Det räcker inte. 186 00:23:19,064 --> 00:23:22,359 Du sket precis på en sex månader lång operation. 187 00:23:24,236 --> 00:23:25,403 Vi tar den här jäveln. 188 00:23:25,487 --> 00:23:26,863 Fan också! 189 00:23:26,947 --> 00:23:29,116 -Så kan du inte göra. -Jag kan… 190 00:23:29,199 --> 00:23:30,242 Kan jag inte? 191 00:23:31,493 --> 00:23:33,578 Fattar du inte det här? 192 00:23:34,746 --> 00:23:35,872 Driver du med mig? 193 00:23:35,956 --> 00:23:37,874 -Han är misstänkt för mord. -Hyejin! 194 00:23:40,293 --> 00:23:41,586 Det är poliskommissarie Lee. 195 00:23:43,338 --> 00:23:45,882 -Kom hit. -Jösses, allvarligt. 196 00:23:48,343 --> 00:23:49,261 Ja, herrn. 197 00:23:51,054 --> 00:23:52,222 Va? 198 00:23:54,307 --> 00:23:55,600 Okej, herrn. 199 00:23:59,563 --> 00:24:01,064 Skicka oss honom när ni är klara. 200 00:24:02,899 --> 00:24:04,151 Stanna där. 201 00:24:04,234 --> 00:24:05,360 Hallå! 202 00:24:06,820 --> 00:24:09,030 Jag vill aldrig se dig igen. 203 00:24:09,656 --> 00:24:11,908 -Kom med här. -Vänta. 204 00:24:12,909 --> 00:24:14,703 Jag går själv! 205 00:24:17,414 --> 00:24:18,248 Sätt fart. 206 00:24:19,457 --> 00:24:20,375 Förbannat. 207 00:24:55,702 --> 00:24:56,703 Herr Choi. 208 00:24:57,913 --> 00:24:59,372 Jag ber om ursäkt. 209 00:25:00,248 --> 00:25:02,375 Det ska aldrig hända igen. 210 00:25:03,376 --> 00:25:05,795 Vi har jobbat ihop i tio år. Eller hur? 211 00:25:13,303 --> 00:25:14,471 Precis. 212 00:25:17,515 --> 00:25:19,434 Tio år. Så varför gjorde du det? 213 00:25:21,811 --> 00:25:23,438 Du vet hur jag är. 214 00:25:24,731 --> 00:25:27,150 Jag ger dig fabriken och drogerna. 215 00:25:27,984 --> 00:25:31,279 Jag måste ha tappat förståndet. 216 00:25:33,782 --> 00:25:34,658 Skona mig. 217 00:25:35,492 --> 00:25:38,203 Min dotter har precis börjat på högskola. 218 00:25:39,871 --> 00:25:42,165 Jag ska ordna en fin begravning åt din familj. 219 00:25:43,124 --> 00:25:44,167 Herr Choi. 220 00:25:45,585 --> 00:25:46,795 Herr Choi. 221 00:25:47,754 --> 00:25:48,755 Herr Choi… 222 00:25:55,470 --> 00:25:58,014 Vad gör du? Släpp. 223 00:25:59,516 --> 00:26:01,101 Den skitstöveln. 224 00:26:56,698 --> 00:26:59,617 INCHANGS POLIS 225 00:27:07,083 --> 00:27:08,877 Har du kollat dem? 226 00:27:10,754 --> 00:27:12,297 INCHANGS POLIS 227 00:27:16,468 --> 00:27:17,635 Korpral Oh Hyejin? 228 00:27:25,685 --> 00:27:27,145 Ja, jag är Oh Hyejin. 229 00:27:32,692 --> 00:27:33,985 Vet du vem jag är? 230 00:27:37,906 --> 00:27:38,823 Ja, herrn. 231 00:27:40,158 --> 00:27:41,993 Narkotikapolisens Cha Giho. 232 00:27:50,502 --> 00:27:52,921 POLIS: ÖPPEN REKRYTERING KORPRAL: SPECIALBEFORDRAN 233 00:27:53,004 --> 00:27:56,508 FADER: OH JINYEONG MODER: BAE SUYEON 234 00:27:57,258 --> 00:27:58,385 Varför gjorde du det? 235 00:27:59,135 --> 00:27:59,969 Ursäkta? 236 00:28:00,845 --> 00:28:02,847 Ni hade inga avgörande bevis. 237 00:28:04,599 --> 00:28:05,892 Gripandet var obefogat. 238 00:28:05,975 --> 00:28:09,687 Motivet var tydligt och risken var stor att han skulle fly. 239 00:28:09,771 --> 00:28:11,356 Det räcker inte. 240 00:28:11,439 --> 00:28:12,899 Changoo har tre tidigare domar. 241 00:28:12,982 --> 00:28:15,443 Han skulle fly om jag sa att jag var polis. 242 00:28:16,319 --> 00:28:17,821 Det räckte. 243 00:28:25,620 --> 00:28:27,622 Du har sökt till vårt team två gånger. 244 00:28:28,665 --> 00:28:30,291 -Ja, herrn. -Varför? 245 00:28:30,792 --> 00:28:32,460 Varför vill du gå med i vårt team? 246 00:28:35,422 --> 00:28:36,965 Det är nån jag vill ta fast. 247 00:28:37,048 --> 00:28:38,049 Vem? 248 00:28:42,011 --> 00:28:43,722 Är det nåt du inte kan berätta? 249 00:28:47,809 --> 00:28:49,227 Jag gillar såna busar. 250 00:28:49,936 --> 00:28:53,732 Man överlever inte narkotikaroteln om man är här för lönen eller pensionen. 251 00:29:40,403 --> 00:29:42,030 Fick du vänta? 252 00:29:42,655 --> 00:29:43,823 Ja. 253 00:29:45,825 --> 00:29:46,701 Ta den här. 254 00:29:53,041 --> 00:29:54,000 Vad är det? 255 00:29:54,584 --> 00:29:57,629 Kamomillte. Det är bra mot sömnlöshet. 256 00:29:58,588 --> 00:30:00,381 Jag vet att du inte får mycket sömn. 257 00:30:07,263 --> 00:30:08,807 Varför smakar det smink? 258 00:30:11,184 --> 00:30:13,144 Jag kommer inte somna. Det är äckligt. 259 00:30:16,397 --> 00:30:18,149 Hur går det som polis? 260 00:30:23,154 --> 00:30:25,073 Jag ska förflyttas till narkotikaroteln. 261 00:30:28,368 --> 00:30:29,786 Nu börjar det på riktigt. 262 00:30:33,873 --> 00:30:36,084 Jag kan äntligen hitta pistolens ägare 263 00:30:38,044 --> 00:30:41,047 och vad Cha Giho har med det här att göra. 264 00:30:42,382 --> 00:30:43,258 Och 265 00:30:44,342 --> 00:30:45,802 jag ska ta reda på… 266 00:30:48,555 --> 00:30:49,806 …vem som dödade min pappa. 267 00:30:56,646 --> 00:31:00,149 Pappa och jag lovade att bygga ett hus på en strand och bo där. 268 00:31:02,193 --> 00:31:05,697 Vi skulle hänga upp en hängmatta, fiska och simma varje dag, 269 00:31:05,780 --> 00:31:07,532 som folk utan nåt att göra. 270 00:31:10,743 --> 00:31:12,453 Han ville leva så… 271 00:31:20,712 --> 00:31:22,964 Om han inte hade dödat pappa… 272 00:31:27,260 --> 00:31:29,178 …hade jag kunnat leva så? 273 00:31:37,729 --> 00:31:38,938 Ser du lagerlokalen? 274 00:31:40,481 --> 00:31:42,025 För tio år sen 275 00:31:42,108 --> 00:31:43,818 räddade Donghoon mitt liv. 276 00:31:45,778 --> 00:31:48,990 Alla attackerade oss och försökte sluka vår organisation. 277 00:32:01,586 --> 00:32:02,712 Mujin! 278 00:32:17,894 --> 00:32:18,978 Du. 279 00:32:19,062 --> 00:32:20,104 Din galning. 280 00:32:21,314 --> 00:32:22,607 Hur hittade du mig? 281 00:32:24,275 --> 00:32:25,735 Helvete. 282 00:32:25,818 --> 00:32:26,778 Hördu. 283 00:32:26,861 --> 00:32:29,489 Hur kan jag lämna dig här? 284 00:32:30,239 --> 00:32:31,282 -Upp. -Det gör ont. 285 00:32:31,366 --> 00:32:32,867 -Upp med dig. -Det gör ont. 286 00:32:40,375 --> 00:32:43,002 Le mot kameran. 287 00:32:44,754 --> 00:32:46,673 -Klarar du dig? -Vi har blivit gamla. 288 00:32:52,053 --> 00:32:53,262 Det här är min kniv. 289 00:32:59,185 --> 00:33:00,812 Döda honom så fort du hittar honom. 290 00:33:03,147 --> 00:33:04,065 Lita på mig. 291 00:33:05,692 --> 00:33:08,319 Vad som än händer kommer organisationen att skydda dig. 292 00:33:39,976 --> 00:33:41,019 Vi ses. 293 00:33:45,940 --> 00:33:47,900 Jösses, de här polisutredningarna… 294 00:33:47,984 --> 00:33:50,737 Hördu, skitstövel! Svara på min fråga! 295 00:33:50,820 --> 00:33:54,282 -Varför svär du? Du skrämmer honom. -Får han göra så? 296 00:33:54,365 --> 00:33:55,700 Han är helt omskakad nu. 297 00:33:55,783 --> 00:33:57,201 Jösses. 298 00:33:57,285 --> 00:33:58,202 Changoo. 299 00:33:58,786 --> 00:34:02,123 Vem bryr sig om lojalitet längre? Pengar är din chef, eller hur? 300 00:34:02,915 --> 00:34:03,750 Här. 301 00:34:05,209 --> 00:34:07,879 Ge oss fem langare och din chef. 302 00:34:10,173 --> 00:34:13,468 Din pappa fyller 60 snart. Den yngsta får inte missa firandet. 303 00:34:13,551 --> 00:34:15,428 -Skriv ner dem. -Men… 304 00:34:15,511 --> 00:34:18,514 Glöm det. Det finns många andra skitstövlar som pratar. 305 00:34:18,598 --> 00:34:20,808 -Upp med dig. Din lilla… -Vänta! 306 00:34:21,976 --> 00:34:23,019 Herrn. 307 00:34:25,813 --> 00:34:27,607 Jag kan inte lämna ut vår chef. 308 00:34:27,690 --> 00:34:29,025 Skitstövel. 309 00:34:29,108 --> 00:34:30,943 Du spelar svårfångad. 310 00:34:33,362 --> 00:34:35,531 Försöker du dejta mig? 311 00:34:41,496 --> 00:34:42,789 Nåt annat. 312 00:34:44,832 --> 00:34:46,417 Ni kan få nåt annat. 313 00:34:47,335 --> 00:34:48,294 Vadå? 314 00:34:49,879 --> 00:34:51,005 Är du galen? 315 00:34:51,672 --> 00:34:53,674 Godsakerna som cirkulerar just nu… 316 00:35:10,024 --> 00:35:11,609 Vet ni var det kommer ifrån? 317 00:35:15,655 --> 00:35:17,365 RING OM NI HAR NÅGRA FRÅGOR 318 00:35:17,448 --> 00:35:20,034 -Din skitstövel. Försöker du ställa till… -Vänta. 319 00:35:23,121 --> 00:35:23,955 Vem är det? 320 00:35:25,957 --> 00:35:27,416 Mango. 321 00:35:30,920 --> 00:35:31,879 Jag kommer strax. 322 00:35:32,672 --> 00:35:34,090 FÖRHÖRSRUM 323 00:35:34,173 --> 00:35:35,091 Hallå. 324 00:35:36,092 --> 00:35:37,552 Har du kontakt med Mango? 325 00:35:40,096 --> 00:35:41,013 Ja. 326 00:35:41,931 --> 00:35:44,142 Ta reda på var Mango är. Vänta. Lägg inte på. 327 00:35:45,601 --> 00:35:48,437 NARKOTIKATEAM 1 328 00:35:49,021 --> 00:35:50,022 Vad gör du här? 329 00:35:52,400 --> 00:35:54,402 Släpp inte in nån, för fan. 330 00:35:56,863 --> 00:35:59,699 -Changoo är fortfarande under förhör. -Jag vet det, herrn. 331 00:36:00,491 --> 00:36:03,035 -Vad är det då? -Jag förflyttades hit. 332 00:36:03,119 --> 00:36:04,745 Förbannat. 333 00:36:04,829 --> 00:36:06,122 Det är narkotikapolisen. 334 00:36:06,205 --> 00:36:07,832 Sluta säga så. 335 00:36:08,416 --> 00:36:09,250 Skit också. 336 00:36:09,834 --> 00:36:10,668 Vem är det här? 337 00:36:11,335 --> 00:36:12,795 Korpral Oh, du är här. 338 00:36:13,379 --> 00:36:14,672 Gå in. Kom igen. 339 00:36:14,755 --> 00:36:16,257 Kommissarien. Men… 340 00:36:17,425 --> 00:36:18,926 -Där är din plats. -Ringer sen. 341 00:36:19,010 --> 00:36:19,886 Ja, herrn. 342 00:36:21,053 --> 00:36:21,888 Vad… 343 00:36:24,265 --> 00:36:26,309 Kommissarien. 344 00:36:27,894 --> 00:36:29,270 Är du med i vårt team? 345 00:36:29,353 --> 00:36:30,354 Vad händer? 346 00:36:30,438 --> 00:36:31,314 Din partner. 347 00:36:31,397 --> 00:36:35,151 Jag kan inte jobba med henne. Junhos ben har inte ens läkt än. 348 00:36:35,735 --> 00:36:39,197 Det var inte hennes fel. Ni kom ihop er under en utredning. 349 00:36:39,280 --> 00:36:41,574 Precis. Det är ett dåligt tecken. 350 00:36:41,657 --> 00:36:42,867 Den tjejen som partner… 351 00:36:43,701 --> 00:36:45,620 Ska jag bära henne på ryggen? 352 00:36:46,329 --> 00:36:48,748 Jag tog in henne för att hon är kapabel och ihärdig. 353 00:36:48,831 --> 00:36:50,249 Hon vill ta fast nån. 354 00:36:52,793 --> 00:36:53,836 Vem vill inte det? 355 00:36:55,087 --> 00:36:57,465 Håll ett öga på henne och se om hon klarar sig. 356 00:36:57,548 --> 00:36:59,592 Hon klarar inte en månad. 357 00:36:59,675 --> 00:37:01,093 Kollade du upp godsakerna? 358 00:37:03,262 --> 00:37:04,263 Ja. 359 00:37:04,347 --> 00:37:07,099 Changoo tjallade. Han säger att Mango har dem. 360 00:37:07,183 --> 00:37:08,392 Ta in honom. 361 00:37:08,893 --> 00:37:09,727 Ja, herrn. 362 00:37:10,603 --> 00:37:12,813 Vi har inte tid. Båten har anlänt. 363 00:37:21,405 --> 00:37:22,907 Jag kan inte logga in. 364 00:37:22,990 --> 00:37:26,118 Vårt system är annorlunda, så du måste registreras. 365 00:37:26,202 --> 00:37:27,787 Varför vill du logga in? 366 00:37:28,955 --> 00:37:31,082 Jag måste se utredningens status. 367 00:37:31,624 --> 00:37:34,043 Jag förstår. Utredningens status. 368 00:37:34,543 --> 00:37:37,964 Den sex månader långa hemliga utredningen som nån idiot förstörde? 369 00:37:40,007 --> 00:37:41,467 Förlåt för det. 370 00:37:42,051 --> 00:37:43,261 Jag registrerar dig. 371 00:37:43,970 --> 00:37:46,222 Varför bry sig? Hon klarar sig inte länge. 372 00:37:49,642 --> 00:37:51,060 Vad ska jag göra? 373 00:37:54,355 --> 00:37:55,564 Jag vet inte. 374 00:37:56,899 --> 00:37:58,234 Vad ska jag göra med dig? 375 00:38:06,075 --> 00:38:07,285 Hallå. 376 00:38:08,411 --> 00:38:09,328 Där? 377 00:38:10,162 --> 00:38:11,038 Uppfattat. 378 00:38:12,790 --> 00:38:13,624 Kom igen. 379 00:38:14,375 --> 00:38:16,252 -Va? -Nu jobbar vi. 380 00:38:17,211 --> 00:38:18,212 Mango. 381 00:38:26,429 --> 00:38:30,933 BAE JUNGOOS DÖDA KROPP FOTON FRÅN BROTTSPLATSEN 382 00:38:31,017 --> 00:38:32,685 SJÄLVMORDSBREV HITTAS MED KROPPEN 383 00:38:32,768 --> 00:38:35,062 KÄRA FRU OCH DOTTER FÖRLÅT ATT JAG LÄMNAR ER 384 00:38:43,696 --> 00:38:44,739 Det är Cha Giho. 385 00:38:45,990 --> 00:38:48,701 Jag tror Choi Mujin gör sitt drag snart. 386 00:39:01,714 --> 00:39:04,425 Yamamoto vill göra affärer. 387 00:39:06,677 --> 00:39:08,137 Hur stora? 388 00:39:08,220 --> 00:39:10,514 Den första transaktionen blir 50 miljarder won. 389 00:39:13,851 --> 00:39:14,852 Ska jag säga nej? 390 00:39:15,686 --> 00:39:18,606 Det blir problematiskt om vi inte kan möta efterfrågan. 391 00:39:20,524 --> 00:39:21,984 De har hittat herr Bae. 392 00:39:24,653 --> 00:39:26,614 Jag går dit personligen nästa vecka. 393 00:39:30,409 --> 00:39:32,036 Jag har inte sett den där förut. 394 00:39:33,454 --> 00:39:34,705 Det är kamomillte. 395 00:39:36,457 --> 00:39:37,958 Kamomillte? 396 00:39:39,210 --> 00:39:40,628 Bra jobbat, fröken Kang. 397 00:39:53,057 --> 00:39:54,725 Jiwoo är nu i narkotikaroteln. 398 00:39:56,352 --> 00:39:57,853 Det kommer hjälpa organisationen. 399 00:39:59,230 --> 00:40:00,898 Litar du på henne? 400 00:40:03,359 --> 00:40:04,652 Jag litar inte på henne. 401 00:40:06,487 --> 00:40:08,489 Jag litar på hennes desperation. 402 00:40:10,699 --> 00:40:12,535 Jiwoo blir vår dolk. 403 00:40:12,618 --> 00:40:15,037 Om det går snett måste vi döda henne. 404 00:40:19,792 --> 00:40:20,835 Ja, det måste vi. 405 00:40:40,604 --> 00:40:43,065 Jösses. Jag står inte ut. 406 00:40:43,858 --> 00:40:45,651 Typiskt min otur. 407 00:40:49,947 --> 00:40:52,158 Ägaren kallas "Mango". 408 00:40:52,741 --> 00:40:53,826 Hämta honom. 409 00:40:56,954 --> 00:40:57,955 Hur lyder anklagelsen? 410 00:40:58,497 --> 00:41:01,459 Du behöver inte läsa upp hans rättigheter. Ta med honom bara. 411 00:41:03,419 --> 00:41:04,378 Gå. 412 00:41:09,675 --> 00:41:10,759 Förbannat… 413 00:41:23,314 --> 00:41:24,732 Ursäkta, vem är du? 414 00:41:26,567 --> 00:41:28,110 Jag ska träffa chefen. 415 00:41:29,153 --> 00:41:30,154 Jag förstår. 416 00:41:30,821 --> 00:41:32,448 Är du hans nya tjej? 417 00:41:34,408 --> 00:41:35,910 Det är inte min grej. 418 00:41:38,037 --> 00:41:38,954 Var är Mango? 419 00:41:39,038 --> 00:41:40,247 Han är inte här. Gå. 420 00:41:41,248 --> 00:41:43,459 -Håll händerna i styr. -Gå bara… 421 00:41:49,548 --> 00:41:50,966 Hördu. Ut. 422 00:41:58,182 --> 00:42:00,059 Pildo. Gick nybörjaren in? 423 00:42:00,142 --> 00:42:03,437 Ja. Mango kommer ut med drogerna. Gör er redo. 424 00:42:24,917 --> 00:42:27,294 Vem är du? Förbannat… 425 00:42:48,315 --> 00:42:50,359 Varför tar det sån tid? 426 00:42:50,901 --> 00:42:51,944 Hur lång tid har gått? 427 00:42:53,946 --> 00:42:54,822 Vi går in. 428 00:43:24,226 --> 00:43:25,311 Vad i… 429 00:43:25,394 --> 00:43:26,353 Vad… 430 00:43:26,437 --> 00:43:27,896 Vad i… 431 00:43:28,731 --> 00:43:30,733 Är han död? Pildo. 432 00:43:48,375 --> 00:43:50,210 Hallå, min arm! 433 00:43:54,131 --> 00:43:55,591 Min arm! 434 00:43:55,674 --> 00:43:56,508 Fan! 435 00:44:52,648 --> 00:44:57,653 Undertexter: Emma Lindahl