1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:32,449 --> 00:00:33,533 Falla a pezzi! 3 00:00:36,077 --> 00:00:36,995 Andiamo! 4 00:02:03,790 --> 00:02:09,295 - Dongcheon! - Dongcheon! 5 00:02:09,379 --> 00:02:13,007 - Dongcheon! - Dongcheon! 6 00:02:15,635 --> 00:02:16,970 Sei sveglio, coglione? 7 00:02:17,053 --> 00:02:19,180 Ora che sei sveglio, 8 00:02:19,264 --> 00:02:20,974 ammazzati. 9 00:02:24,769 --> 00:02:28,106 Ti sei fatto picchiare da una ragazza e sei finito KO. 10 00:02:28,189 --> 00:02:30,024 Io morirei per l'umiliazione… 11 00:03:04,225 --> 00:03:05,393 Per prima… 12 00:03:10,064 --> 00:03:11,316 Ti chiedo scusa. 13 00:03:14,444 --> 00:03:15,612 Di cosa ti scusi? 14 00:03:16,905 --> 00:03:18,156 Era una competizione. 15 00:03:26,122 --> 00:03:28,666 Ehi, che ne dici di uno spuntino di mezzanotte? 16 00:03:29,250 --> 00:03:31,377 Cosa? Ti va del soju? 17 00:03:31,461 --> 00:03:33,171 Così puoi bere fino alla morte? 18 00:03:33,254 --> 00:03:34,088 No. 19 00:03:35,006 --> 00:03:36,341 Non intendevo questo. 20 00:03:57,153 --> 00:03:58,071 Che c'è? 21 00:03:59,239 --> 00:04:01,908 Hai paura? Hai sempre detto che volevi farlo. 22 00:04:02,659 --> 00:04:04,702 Ha perso la testa, questo cretino? 23 00:04:05,995 --> 00:04:07,372 Ehi. 24 00:04:07,455 --> 00:04:08,623 Non essere stupido. 25 00:04:09,290 --> 00:04:10,750 Il capo l'ha portata qui. 26 00:04:10,833 --> 00:04:12,710 Non si ricorderà niente. 27 00:04:14,629 --> 00:04:16,214 Le ho drogato l'acqua. 28 00:05:06,848 --> 00:05:09,809 Sei proprio uno stronzo diabolico. 29 00:05:09,892 --> 00:05:12,770 Come posso rifiutare quando ti sei preso il disturbo? 30 00:05:15,690 --> 00:05:16,524 Ehi. 31 00:05:17,734 --> 00:05:19,861 Non andare se hai paura, femminuccia. 32 00:05:40,840 --> 00:05:42,592 Grazie, Gangjae. 33 00:05:44,343 --> 00:05:48,765 Ti avevo detto che sei la più carina qui, troietta. 34 00:05:48,848 --> 00:05:51,392 Ce l'ho durissimo. Sembra deliziosa. 35 00:05:57,732 --> 00:05:59,275 Farò piano. Stai ferma. 36 00:06:04,363 --> 00:06:05,782 Stai ferma. 37 00:06:06,449 --> 00:06:07,950 Finirà presto. 38 00:06:10,828 --> 00:06:12,622 Andiamo. 39 00:06:13,664 --> 00:06:14,916 Cazzo, mi fa impazzire. 40 00:06:16,918 --> 00:06:18,086 IL DEFUNTO YOON DONGHOON 41 00:06:20,296 --> 00:06:21,464 Merda! 42 00:06:26,928 --> 00:06:28,221 Vi ammazzo entrambi. 43 00:06:30,389 --> 00:06:33,184 - Vi ammazzo. - Cazzo, che stronza. 44 00:06:34,852 --> 00:06:35,853 Merda! 45 00:06:37,939 --> 00:06:39,482 Stronza del cazzo! 46 00:06:50,785 --> 00:06:51,619 Devi morire. 47 00:06:51,702 --> 00:06:53,079 Sono rovinato! 48 00:06:53,162 --> 00:06:54,163 Vieni qui, stronza. 49 00:06:55,498 --> 00:06:58,543 - Gangjae! Sono rovinato. - Dannazione! 50 00:06:59,544 --> 00:07:01,838 Sono rovinato, bastardo! 51 00:07:01,921 --> 00:07:02,922 Vieni qua. 52 00:07:03,673 --> 00:07:05,925 Dove pensi di andare? 53 00:07:11,430 --> 00:07:12,974 - Gangjae! Fermo! - Stronza. 54 00:07:13,057 --> 00:07:14,058 Gangjae! 55 00:07:30,908 --> 00:07:33,494 Volto, braccio, gamba. 56 00:07:35,204 --> 00:07:36,247 Scegli una cosa. 57 00:07:37,540 --> 00:07:39,041 Te ne storpierò solo una. 58 00:07:53,055 --> 00:07:54,056 Mi dispiace. 59 00:07:55,766 --> 00:07:56,809 È stato un errore. 60 00:07:57,602 --> 00:07:58,728 Ecco perché… 61 00:08:01,439 --> 00:08:02,648 non ti ucciderò. 62 00:08:02,732 --> 00:08:03,566 Scegli. 63 00:08:06,986 --> 00:08:08,321 Mi stai abbandonando? 64 00:08:11,491 --> 00:08:13,242 Avevi detto che ero utile. 65 00:08:14,327 --> 00:08:15,578 È un peccato. 66 00:08:21,125 --> 00:08:23,628 Immaginavo che sarebbe stato inevitabile. 67 00:08:23,711 --> 00:08:26,088 Che le sarebbe accaduto almeno una volta. 68 00:08:27,548 --> 00:08:28,799 Ma non sapevo… 69 00:08:33,888 --> 00:08:35,556 che saresti stato tu. 70 00:08:36,307 --> 00:08:37,767 Ti prego, perdonami. 71 00:08:38,434 --> 00:08:41,395 Ho solo picchiato un po' una stronza! 72 00:08:44,815 --> 00:08:46,776 L'ho portata io personalmente. 73 00:08:48,819 --> 00:08:50,738 Non avresti dovuto toccarla. 74 00:09:01,207 --> 00:09:02,208 Cosa hai scelto? 75 00:09:05,878 --> 00:09:07,004 Decido io. 76 00:09:08,172 --> 00:09:10,174 Ti prego. No. Ti prego. 77 00:09:10,258 --> 00:09:11,467 Ti prego, non farlo. 78 00:09:49,505 --> 00:09:54,510 IL DEFUNTO YOON DONGHOON 79 00:11:35,486 --> 00:11:36,946 Se hai finito di piangere, vattene. 80 00:11:39,448 --> 00:11:40,491 A causa tua, 81 00:11:41,367 --> 00:11:43,160 ho perso un prezioso sottoposto. 82 00:11:46,330 --> 00:11:47,623 È la tua ultima chance. 83 00:11:49,625 --> 00:11:51,961 Per smetterla di fare sciocchezze. 84 00:11:54,922 --> 00:11:56,424 Non me ne andrò. 85 00:12:00,761 --> 00:12:02,012 Ho servito Donghoon 86 00:12:02,680 --> 00:12:03,806 da molto vicino. 87 00:12:05,516 --> 00:12:07,685 Non era un criminale. 88 00:12:08,644 --> 00:12:10,146 E neanche tu lo sei. 89 00:12:12,440 --> 00:12:13,607 Fermati adesso. 90 00:12:18,279 --> 00:12:20,281 È troppo tardi per fermarsi. 91 00:12:50,144 --> 00:12:51,061 Siediti. 92 00:13:02,907 --> 00:13:05,159 Venivo spesso qui con Donghoon. 93 00:13:08,662 --> 00:13:10,581 Tuo padre ti ha insegnato a bere? 94 00:13:22,384 --> 00:13:23,260 Bevi. 95 00:13:38,734 --> 00:13:39,902 Ti fa male? 96 00:13:43,364 --> 00:13:44,406 No. 97 00:13:47,117 --> 00:13:49,411 Non hai mai imparato come dire che provi dolore. 98 00:13:51,163 --> 00:13:52,873 O forse nessuno te lo ha insegnato. 99 00:13:57,002 --> 00:13:58,587 C'era una persona… 100 00:14:01,465 --> 00:14:02,633 ma è morto. 101 00:14:07,179 --> 00:14:08,681 Forse, vivere… 102 00:14:10,057 --> 00:14:12,601 è il percorso per incontrare qualcuno così. 103 00:14:14,436 --> 00:14:16,647 Qualcuno a cui puoi dire che provi dolore 104 00:14:17,565 --> 00:14:18,983 e che le cose sono difficili. 105 00:14:22,069 --> 00:14:23,612 Conosci qualcuno così? 106 00:14:25,823 --> 00:14:27,074 Lo conoscevo, ma è morto. 107 00:14:54,143 --> 00:14:55,728 Yoon Jiwoo è morta oggi. 108 00:15:00,065 --> 00:15:01,567 Do Gangjae è stato espulso. 109 00:15:02,526 --> 00:15:03,360 Gangjae 110 00:15:03,944 --> 00:15:05,571 ha ucciso la ragazza. 111 00:15:07,781 --> 00:15:09,116 Oh Hyejin. 112 00:15:11,368 --> 00:15:12,578 D'ora in poi, 113 00:15:14,496 --> 00:15:16,081 userai questo nome. 114 00:15:29,094 --> 00:15:31,013 È la pistola che ha ucciso tuo padre. 115 00:15:32,139 --> 00:15:34,391 L'assassino l'ha gettata, e noi l'abbiamo trovata. 116 00:15:37,645 --> 00:15:38,646 Chi è stato? 117 00:15:39,521 --> 00:15:41,190 È una pistola di servizio. 118 00:15:43,275 --> 00:15:45,027 L'assassino è un poliziotto. 119 00:15:47,363 --> 00:15:48,864 Trovalo 120 00:15:50,532 --> 00:15:51,533 e uccidilo. 121 00:16:55,639 --> 00:16:57,975 Da ora, la tua vita appartiene all'organizzazione. 122 00:17:00,102 --> 00:17:03,689 Non importa cosa tu faccia, l'organizzazione ti proteggerà. 123 00:17:05,691 --> 00:17:07,443 Se ci tradisci, ti uccideremo. 124 00:17:47,232 --> 00:17:48,192 E ora? 125 00:17:50,402 --> 00:17:51,528 Saliamo. 126 00:17:52,738 --> 00:17:53,697 Cosa? 127 00:17:54,573 --> 00:17:56,075 Non sappiamo quanti sono. 128 00:18:23,519 --> 00:18:25,938 Ehi. Chiama i rinforzi e vieni all'ingresso. 129 00:18:43,080 --> 00:18:43,914 Sono… 130 00:19:09,314 --> 00:19:10,232 Chi sei? 131 00:19:10,899 --> 00:19:11,733 Come? 132 00:19:13,318 --> 00:19:14,361 Cosa? 133 00:19:14,444 --> 00:19:16,572 Di che dipartimento sei, stronzo? 134 00:20:40,948 --> 00:20:42,199 Prima i soldi. 135 00:20:43,825 --> 00:20:44,993 Ehi. 136 00:20:46,495 --> 00:20:48,497 Vale troppo per consegnarla a te. 137 00:20:48,580 --> 00:20:49,957 Chiama il tuo capo. 138 00:20:51,917 --> 00:20:52,918 Merda. 139 00:20:53,001 --> 00:20:55,337 Se faremo affari, dovrei poterlo incontrare. 140 00:20:55,420 --> 00:20:57,172 Dobbiamo condividere il rischio. 141 00:20:59,049 --> 00:21:00,133 Cavolo. 142 00:21:01,593 --> 00:21:03,470 La speed scarseggia di questi tempi, 143 00:21:04,721 --> 00:21:06,306 ma a quanto pare non per voi. 144 00:21:07,015 --> 00:21:07,933 Scordatelo. 145 00:21:08,016 --> 00:21:09,768 - Me ne vado. - Ok. 146 00:21:10,894 --> 00:21:11,728 Siediti. 147 00:21:12,729 --> 00:21:13,647 Posso? 148 00:21:14,648 --> 00:21:16,483 Dille via radio che è una retata. 149 00:21:18,777 --> 00:21:19,695 Razza di… 150 00:21:20,946 --> 00:21:21,863 Subito. 151 00:21:23,031 --> 00:21:25,909 Il cretino è venuto da solo e vuole parlare di persona. 152 00:21:26,910 --> 00:21:27,828 Hyejin. 153 00:21:27,911 --> 00:21:29,997 - Incredibile. - Sono agenti sotto copertura. 154 00:21:30,080 --> 00:21:31,290 Hyejin. 155 00:21:31,373 --> 00:21:32,374 Hyejin. 156 00:21:35,377 --> 00:21:37,254 - Fermi. Polizia. - Sei della Narcotici? 157 00:21:37,337 --> 00:21:38,880 - Ma che dici? - Changoo, alzati. 158 00:21:38,964 --> 00:21:40,424 Dannazione! 159 00:21:45,012 --> 00:21:47,222 - Merda. - Andiamo! 160 00:21:48,140 --> 00:21:50,183 Sta scappando! Prendilo! 161 00:22:15,959 --> 00:22:18,211 Ehi. Blocca tutte le uscite. Prendeteli. 162 00:22:22,215 --> 00:22:25,302 Park Changoo. Sei in arresto per l'omicidio di Lee Sumin. 163 00:22:26,845 --> 00:22:29,014 Dannazione! Cammino da solo. 164 00:22:29,097 --> 00:22:30,682 - Ehi. - Merda. 165 00:22:30,766 --> 00:22:31,641 Ferma. 166 00:22:32,184 --> 00:22:33,310 - Ehi! - Seriamente? 167 00:22:33,393 --> 00:22:35,062 - Ho detto che cammino. - Dannazione. 168 00:22:35,145 --> 00:22:35,979 Ehi! 169 00:22:40,067 --> 00:22:41,526 E tu chi sei, imbecille? 170 00:22:41,610 --> 00:22:42,986 Chi sei tu, imbecille? 171 00:22:43,070 --> 00:22:43,945 Eh? 172 00:22:47,741 --> 00:22:49,576 Sergente Jeon Pildo della Narcotici. 173 00:22:49,659 --> 00:22:50,994 Allora sei uno sbirro! 174 00:22:52,996 --> 00:22:55,123 Caporale Oh Hyejin, Crimini Violenti. 175 00:22:56,124 --> 00:22:58,126 Ehi, stai bene? Cerca di alzarti. 176 00:22:58,919 --> 00:23:01,463 La gamba. Credo sia rotta. 177 00:23:01,546 --> 00:23:02,714 Calmati. 178 00:23:02,798 --> 00:23:03,924 Cavolo. 179 00:23:04,007 --> 00:23:05,133 - Chiama i soccorsi. - Sì. 180 00:23:05,217 --> 00:23:06,510 Sistema questo casino. 181 00:23:07,260 --> 00:23:08,887 Ehi. Dov'è Pildo? 182 00:23:08,970 --> 00:23:09,846 Di sopra. 183 00:23:12,349 --> 00:23:14,184 Sai cosa hai fatto? 184 00:23:14,267 --> 00:23:15,227 Direi di sì. 185 00:23:16,645 --> 00:23:18,980 - So cosa ho fatto. - Non basta. 186 00:23:19,064 --> 00:23:22,359 Hai appena mandato all'aria un'operazione di sei mesi. 187 00:23:24,236 --> 00:23:25,403 Lo stronzo viene con noi. 188 00:23:25,487 --> 00:23:26,863 Dannazione! 189 00:23:26,947 --> 00:23:29,116 - Non puoi farlo. - Non posso… 190 00:23:29,199 --> 00:23:30,242 Non posso? 191 00:23:31,493 --> 00:23:33,578 Forse non hai capito? 192 00:23:34,746 --> 00:23:35,872 Mi prendi in giro? 193 00:23:35,956 --> 00:23:37,874 - È sospettato di omicidio. - Hyejin! 194 00:23:40,293 --> 00:23:41,586 È il Capitano Lee. 195 00:23:43,338 --> 00:23:45,882 - Vieni qua. - E che cavolo. 196 00:23:48,343 --> 00:23:49,261 Sì, signore. 197 00:23:51,054 --> 00:23:52,222 Cosa? 198 00:23:54,307 --> 00:23:55,600 Sì, signore. 199 00:23:59,563 --> 00:24:01,064 Mandatecelo quando avete finito. 200 00:24:02,899 --> 00:24:04,151 Fermati. 201 00:24:04,234 --> 00:24:05,360 Ehi! 202 00:24:06,820 --> 00:24:09,030 Non voglio vederti mai più. 203 00:24:09,656 --> 00:24:11,908 - Vieni qua. - Aspetta. 204 00:24:12,909 --> 00:24:14,703 Cammino da solo! 205 00:24:17,414 --> 00:24:18,248 Forza. 206 00:24:19,457 --> 00:24:20,375 Dannazione. 207 00:24:55,702 --> 00:24:56,703 Sig. Choi. 208 00:24:57,913 --> 00:24:59,372 Mi dispiace. 209 00:25:00,248 --> 00:25:02,375 Non succederà più. 210 00:25:03,376 --> 00:25:05,795 Sono dieci anni che lavoriamo insieme. Non è vero? 211 00:25:13,303 --> 00:25:14,471 Esattamente. 212 00:25:17,515 --> 00:25:19,434 Dieci anni. Quindi perché l'hai fatto? 213 00:25:21,811 --> 00:25:23,438 Sai bene come sono. 214 00:25:24,731 --> 00:25:27,150 Ti darò la fabbrica e la droga. 215 00:25:27,984 --> 00:25:31,279 Devo aver perso la testa per un momento. 216 00:25:33,782 --> 00:25:34,658 Risparmiami. 217 00:25:35,492 --> 00:25:38,203 Mia figlia ha iniziato l'università. 218 00:25:39,871 --> 00:25:42,165 Farò sì che la tua famiglia abbia un bel funerale. 219 00:25:43,124 --> 00:25:44,167 Sig. Choi. 220 00:25:45,585 --> 00:25:46,795 Sig. Choi. 221 00:25:47,754 --> 00:25:48,755 Sig. Choi… 222 00:25:55,470 --> 00:25:58,014 Che stai facendo? Lasciami. 223 00:25:59,516 --> 00:26:01,101 Bastardo. 224 00:26:56,698 --> 00:26:59,617 POLIZIA METROPOLITANA DI INCHANG 225 00:27:07,083 --> 00:27:08,877 Li hai fatti controllare? 226 00:27:10,754 --> 00:27:12,297 POLIZIA METROPOLITANA DI INCHANG 227 00:27:16,468 --> 00:27:17,635 Caporale Oh Hyejin? 228 00:27:25,685 --> 00:27:27,145 Sì, sono io. 229 00:27:32,692 --> 00:27:33,985 Sai chi sono? 230 00:27:37,906 --> 00:27:38,823 Sì, signore. 231 00:27:40,158 --> 00:27:41,993 Il Capitano Cha Giho della Narcotici. 232 00:27:50,502 --> 00:27:52,921 AGENTE: RECLUTATA CAPORALE: PROMOZIONE SPECIALE 233 00:27:53,004 --> 00:27:56,508 PADRE: OH JINYEONG MADRE: BAE SUYEON 234 00:27:57,258 --> 00:27:58,385 Perché l'hai fatto? 235 00:27:59,135 --> 00:27:59,969 Come, scusi? 236 00:28:00,845 --> 00:28:02,847 Non avevi prove schiaccianti. 237 00:28:04,599 --> 00:28:05,892 L'arresto era infondato. 238 00:28:05,975 --> 00:28:09,687 Il movente era chiaro e c'era il rischio che fuggisse. 239 00:28:09,771 --> 00:28:11,356 Non basta senza mandato. 240 00:28:11,439 --> 00:28:12,899 Park Changoo ha tre precedenti. 241 00:28:12,982 --> 00:28:15,443 Sarebbe fuggito se avessi detto che ero della polizia. 242 00:28:16,319 --> 00:28:17,821 Era giustificato. 243 00:28:25,620 --> 00:28:27,622 Ti sei candidata due volte. 244 00:28:28,665 --> 00:28:30,291 - Sì, signore. - Perché? 245 00:28:30,792 --> 00:28:32,460 Perché vuoi entrare nella squadra? 246 00:28:35,422 --> 00:28:36,965 Voglio prendere qualcuno. 247 00:28:37,048 --> 00:28:38,049 Chi? 248 00:28:42,011 --> 00:28:43,722 Non puoi dirmelo? 249 00:28:47,809 --> 00:28:49,227 Mi piacciono le canaglie così. 250 00:28:49,936 --> 00:28:53,732 Non sopravvivi nella Narcotici se ci sei per il salario e la pensione. 251 00:29:40,403 --> 00:29:42,030 È molto che aspetti? 252 00:29:42,655 --> 00:29:43,823 Sì. 253 00:29:45,825 --> 00:29:46,701 Tieni. 254 00:29:53,041 --> 00:29:54,000 Cos'è? 255 00:29:54,584 --> 00:29:57,629 Camomilla. Per l'insonnia. 256 00:29:58,588 --> 00:30:00,381 So che non dormi molto. 257 00:30:07,263 --> 00:30:08,807 Perché sa di cosmetici? 258 00:30:11,184 --> 00:30:13,144 Non mi farà dormire. Fa schifo. 259 00:30:16,397 --> 00:30:18,149 Ti piace fare lo sbirro? 260 00:30:23,154 --> 00:30:25,073 Mi trasferiscono nella Narcotici. 261 00:30:28,368 --> 00:30:29,786 Adesso si fa sul serio. 262 00:30:33,873 --> 00:30:36,084 Potrò trovare il proprietario della pistola 263 00:30:38,044 --> 00:30:41,047 e scoprire cosa c'entra Cha Giho. 264 00:30:42,382 --> 00:30:43,258 E 265 00:30:44,342 --> 00:30:45,802 scoprirò… 266 00:30:48,555 --> 00:30:49,806 chi ha ucciso mio padre. 267 00:30:56,646 --> 00:31:00,149 Mio padre promise che avremmo costruito una casa sulla spiaggia per viverci. 268 00:31:02,193 --> 00:31:05,697 Avremmo appeso un'amaca e saremo andati a pescare tutti i giorni 269 00:31:05,780 --> 00:31:07,532 come chi non ha niente da fare. 270 00:31:10,743 --> 00:31:12,453 Voleva vivere così… 271 00:31:20,712 --> 00:31:22,964 Se non avessero ucciso papà… 272 00:31:27,260 --> 00:31:29,178 sarebbe stata quella la mia vita? 273 00:31:37,729 --> 00:31:38,938 Vedi quel magazzino? 274 00:31:40,481 --> 00:31:42,025 Circa dieci anni fa, 275 00:31:42,108 --> 00:31:43,818 Donghoon mi salvò la vita lì. 276 00:31:45,778 --> 00:31:48,990 Tutti ci stavano attaccando, cercavano di inglobare l'organizzazione. 277 00:32:01,586 --> 00:32:02,712 Mujin! 278 00:32:17,894 --> 00:32:18,978 Ehi. 279 00:32:19,062 --> 00:32:20,104 Sei un pazzo. 280 00:32:21,314 --> 00:32:22,607 Come mi hai trovato? 281 00:32:24,275 --> 00:32:25,735 Merda. 282 00:32:25,818 --> 00:32:26,778 Ehi. 283 00:32:26,861 --> 00:32:29,489 Come avrei potuto abbandonarti? 284 00:32:30,239 --> 00:32:31,282 - Alzati. - Che male. 285 00:32:31,366 --> 00:32:32,867 - Alzati. - Che male. 286 00:32:40,375 --> 00:32:43,002 Sorridi alla macchina fotografica. 287 00:32:44,754 --> 00:32:46,673 - Ti rimetterai? - Siamo invecchiati. 288 00:32:52,053 --> 00:32:53,262 Questo è il mio coltello. 289 00:32:59,185 --> 00:33:00,812 Uccidilo appena lo trovi. 290 00:33:03,147 --> 00:33:04,065 Fidati di me. 291 00:33:05,692 --> 00:33:08,319 Qualunque cosa accada, l'organizzazione ti proteggerà. 292 00:33:39,976 --> 00:33:41,019 A più tardi. 293 00:33:45,940 --> 00:33:47,900 Cavolo, queste indagini di polizia… 294 00:33:47,984 --> 00:33:50,737 Ehi, stronzo! Rispondi alla mia domanda! 295 00:33:50,820 --> 00:33:54,282 - Perché imprechi? Così lo spaventi. - Può farlo? 296 00:33:54,365 --> 00:33:55,700 Adesso è spaventato. 297 00:33:55,783 --> 00:33:57,201 Cavolo. 298 00:33:57,285 --> 00:33:58,202 Changoo. 299 00:33:58,786 --> 00:34:02,123 A chi importa più della lealtà? Comanda il denaro, no? 300 00:34:02,915 --> 00:34:03,750 Ecco. 301 00:34:05,209 --> 00:34:07,879 Dacci cinque spacciatori e il tuo capo. 302 00:34:10,173 --> 00:34:13,468 Tuo padre sta per compiere 60 anni. Non puoi mancare alla sua festa. 303 00:34:13,551 --> 00:34:15,428 - Scrivili. - Ma… 304 00:34:15,511 --> 00:34:18,514 Scordatelo. Ci sono altri stronzi disposti a parlare. 305 00:34:18,598 --> 00:34:20,808 - Alzati. Brutto… - Aspetta! 306 00:34:21,976 --> 00:34:23,019 Signore. 307 00:34:25,813 --> 00:34:27,607 Non posso tradire il nostro capo. 308 00:34:27,690 --> 00:34:29,025 Stronzo. 309 00:34:29,108 --> 00:34:30,943 Continui a fare il prezioso. 310 00:34:33,362 --> 00:34:35,531 Ci stai provando con me? 311 00:34:41,496 --> 00:34:42,789 Qualcos'altro. 312 00:34:44,832 --> 00:34:46,417 Vi darò qualcos'altro. 313 00:34:47,335 --> 00:34:48,294 Cosa? 314 00:34:49,879 --> 00:34:51,005 Sei impazzito? 315 00:34:51,672 --> 00:34:53,674 La roba che gira ultimamente… 316 00:35:10,024 --> 00:35:11,609 Sapete da dove viene? 317 00:35:15,655 --> 00:35:17,365 CHIAMATECI SE AVETE DOMANDE 318 00:35:17,448 --> 00:35:20,034 - Stronzo. Stai cercando di prenderci… - Aspetta. 319 00:35:23,121 --> 00:35:23,955 Chi è? 320 00:35:25,957 --> 00:35:27,416 Mango. 321 00:35:30,920 --> 00:35:31,879 Torno subito. 322 00:35:32,672 --> 00:35:34,090 SALA INTERROGATORI 323 00:35:34,173 --> 00:35:35,091 Ehi. 324 00:35:36,092 --> 00:35:37,552 Senti ancora Mango? 325 00:35:40,096 --> 00:35:41,013 Ok. 326 00:35:41,931 --> 00:35:44,142 Scopri dov'è. Aspetta. Non attaccare. 327 00:35:45,601 --> 00:35:48,437 SQUADRA 1 NARCOTICI 328 00:35:49,021 --> 00:35:50,022 Che ci fai qui? 329 00:35:52,400 --> 00:35:54,402 Tieni chiuso, dannazione. 330 00:35:56,863 --> 00:35:59,699 - Changoo è ancora sotto interrogatorio. - Lo so. 331 00:36:00,491 --> 00:36:03,035 - Allora, cosa vuoi? - Mi hanno trasferita qui. 332 00:36:03,119 --> 00:36:04,745 Dannazione. 333 00:36:04,829 --> 00:36:06,122 È lo sbirro antidroga. 334 00:36:06,205 --> 00:36:07,832 Smettila. 335 00:36:08,416 --> 00:36:09,250 Dannazione. 336 00:36:09,834 --> 00:36:10,668 Chi è lei? 337 00:36:11,335 --> 00:36:12,795 Caporale Oh, sei arrivata. 338 00:36:13,379 --> 00:36:14,672 Prego. Entra. 339 00:36:14,755 --> 00:36:16,257 Capitano. Ma… 340 00:36:17,425 --> 00:36:18,926 - Il tuo posto. - Ti richiamo. 341 00:36:19,010 --> 00:36:19,886 Sì, signore. 342 00:36:21,053 --> 00:36:21,888 Cosa… 343 00:36:24,265 --> 00:36:26,309 Capitano. 344 00:36:27,894 --> 00:36:29,270 Sei nella nostra squadra? 345 00:36:29,353 --> 00:36:30,354 Che sta succedendo? 346 00:36:30,438 --> 00:36:31,314 Il tuo partner. 347 00:36:31,397 --> 00:36:35,151 Non posso lavorare con lei. La gamba di Junho non è ancora guarita. 348 00:36:35,735 --> 00:36:39,197 Non è stata colpa sua. Vi siete scontrati durante le indagini. 349 00:36:39,280 --> 00:36:41,574 Esatto. È un brutto segno. 350 00:36:41,657 --> 00:36:42,867 Lei come partner… 351 00:36:43,701 --> 00:36:45,620 Vuoi che me la porti in braccio? 352 00:36:46,329 --> 00:36:48,748 L'ho scelta perché è capace e ostinata. 353 00:36:48,831 --> 00:36:50,249 Vuole prendere qualcuno. 354 00:36:52,793 --> 00:36:53,836 Come tutti noi. 355 00:36:55,087 --> 00:36:57,465 Tienila d'occhio e vediamo se dura. 356 00:36:57,548 --> 00:36:59,592 Non durerà un mese. 357 00:36:59,675 --> 00:37:01,093 Hai scoperto della droga? 358 00:37:03,262 --> 00:37:04,263 Sì. 359 00:37:04,347 --> 00:37:07,099 Changoo ha parlato. Dice che è di Mango. 360 00:37:07,183 --> 00:37:08,392 Portalo qui. 361 00:37:08,893 --> 00:37:09,727 Sì, signore. 362 00:37:10,603 --> 00:37:12,813 Non abbiamo tempo. È arrivata la nave. 363 00:37:21,405 --> 00:37:22,907 Non riesco a entrare nel sistema. 364 00:37:22,990 --> 00:37:26,118 Il nostro sistema è diverso, devi essere registrata. 365 00:37:26,202 --> 00:37:27,787 Perché vuoi entrare? 366 00:37:28,955 --> 00:37:31,082 Per aggiornarmi sullo stato dell'indagine. 367 00:37:31,624 --> 00:37:34,043 Capisco. Lo stato dell'indagine. 368 00:37:34,543 --> 00:37:37,964 L'indagine sotto copertura di sei mesi che un'idiota ha rovinato? 369 00:37:40,007 --> 00:37:41,467 Mi dispiace. 370 00:37:42,051 --> 00:37:43,261 Ti registro sul sistema. 371 00:37:43,970 --> 00:37:46,222 Perché scomodarsi? Tanto non durerà. 372 00:37:49,642 --> 00:37:51,060 Cosa dovrei fare? 373 00:37:54,355 --> 00:37:55,564 Non lo so. 374 00:37:56,899 --> 00:37:58,234 Cosa dovrei fare con te? 375 00:38:06,075 --> 00:38:07,285 Pronto. 376 00:38:08,411 --> 00:38:09,328 Là? 377 00:38:10,162 --> 00:38:11,038 Ricevuto. 378 00:38:12,790 --> 00:38:13,624 Andiamo. 379 00:38:14,375 --> 00:38:16,252 - Cosa? - C'è del lavoro da fare. 380 00:38:17,211 --> 00:38:18,212 Mango. 381 00:38:26,429 --> 00:38:30,933 CADAVERE DI BAE JUNGOO SCENA DEL CRIMINE 382 00:38:31,017 --> 00:38:32,685 LETTERA DI ADDIO TROVATA COL CORPO 383 00:38:32,768 --> 00:38:35,062 CARA MOGLIE E FIGLIA MI DISPIACE LASCIARVI 384 00:38:43,696 --> 00:38:44,739 Sono Cha Giho. 385 00:38:45,990 --> 00:38:48,701 Credo che Choi Muji si muoverà presto. 386 00:39:01,714 --> 00:39:04,425 Yamamoto vuole concludere un affare. 387 00:39:06,677 --> 00:39:08,137 Quanto grande? 388 00:39:08,220 --> 00:39:10,514 La prima transazione è di 50 miliardi di won. 389 00:39:13,851 --> 00:39:14,852 Vuoi che rifiuti? 390 00:39:15,686 --> 00:39:18,606 Sarà un problema se non possiamo far fronte alla domanda. 391 00:39:20,524 --> 00:39:21,984 Hanno trovato il sig. Bae. 392 00:39:24,653 --> 00:39:26,614 Andrò personalmente la prossima settimana. 393 00:39:30,409 --> 00:39:32,036 Non riconosco quella borraccia. 394 00:39:33,454 --> 00:39:34,705 È camomilla. 395 00:39:36,457 --> 00:39:37,958 Camomilla? 396 00:39:39,210 --> 00:39:40,628 Ottimo lavoro, sig.na Kang. 397 00:39:53,057 --> 00:39:54,725 Jiwoo è nella Narcotici. 398 00:39:56,352 --> 00:39:57,853 Aiuterà l'organizzazione. 399 00:39:59,230 --> 00:40:00,898 Ti fidi di lei? 400 00:40:03,359 --> 00:40:04,652 Io non mi fido. 401 00:40:06,487 --> 00:40:08,489 Mi fido della sua disperazione. 402 00:40:10,699 --> 00:40:12,535 Jiwoo sarà il nostro pugnale. 403 00:40:12,618 --> 00:40:15,037 Se le cose si mettono male, dovremo ucciderla. 404 00:40:19,792 --> 00:40:20,835 Sì. 405 00:40:40,604 --> 00:40:43,065 Cavolo. Non lo sopporto. 406 00:40:43,858 --> 00:40:45,651 La mia solita fortuna. 407 00:40:49,947 --> 00:40:52,158 Il proprietario si fa chiamare "Mango". 408 00:40:52,741 --> 00:40:53,826 Vallo a prendere. 409 00:40:56,954 --> 00:40:57,955 Qual è l'accusa? 410 00:40:58,497 --> 00:41:01,459 Non c'è bisogno di recitargli i suoi diritti. 411 00:41:03,419 --> 00:41:04,378 Vai. 412 00:41:09,675 --> 00:41:10,759 Dannazione… 413 00:41:23,314 --> 00:41:24,732 Scusa, chi sei? 414 00:41:26,567 --> 00:41:28,110 Sono qui per vedere il capo. 415 00:41:29,153 --> 00:41:30,154 Capisco. 416 00:41:30,821 --> 00:41:32,448 Sei la sua nuova ragazza? 417 00:41:34,408 --> 00:41:35,910 Non è il mio ruolo. 418 00:41:38,037 --> 00:41:38,954 Dov'è Mango? 419 00:41:39,038 --> 00:41:40,247 Non è qui. Vattene. 420 00:41:41,248 --> 00:41:43,459 - Tieni le mani a posto. - Vattene… 421 00:41:49,548 --> 00:41:50,966 Ehi. Vattene. 422 00:41:58,182 --> 00:42:00,059 Pildo. È entrata la pivellina? 423 00:42:00,142 --> 00:42:03,437 Sì. Mango uscirà scappando con la droga. Tieniti pronto. 424 00:42:24,917 --> 00:42:27,294 Chi sei? Dannazione… 425 00:42:48,315 --> 00:42:50,359 Perché ci mette tanto? 426 00:42:50,901 --> 00:42:51,944 Da quanto è entrata? 427 00:42:53,946 --> 00:42:54,822 Entriamo. 428 00:43:24,226 --> 00:43:25,311 Ma che… 429 00:43:25,394 --> 00:43:26,353 Cosa… 430 00:43:26,437 --> 00:43:27,896 Ma che cavolo… 431 00:43:28,731 --> 00:43:30,733 È morto? Pildo. 432 00:43:48,375 --> 00:43:50,210 Ehi, il braccio! Il braccio! 433 00:43:54,131 --> 00:43:55,591 Il braccio! 434 00:43:55,674 --> 00:43:56,508 Merda! 435 00:44:52,648 --> 00:44:57,653 Sottotitoli: Linda Lapini