1 00:01:32,383 --> 00:01:34,511 Oh! 2 00:02:03,832 --> 00:02:09,337 Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! 3 00:02:09,420 --> 00:02:13,049 Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! Dongcheon! 4 00:02:15,635 --> 00:02:17,011 You're awake, dumbass? 5 00:02:17,095 --> 00:02:19,055 Hey, are you finally awake? 6 00:02:19,139 --> 00:02:20,932 Get out here and die. 7 00:02:24,811 --> 00:02:27,981 You got your ass beat by a girl and you blacked out. 8 00:02:28,064 --> 00:02:29,941 I wanna kill myself out of humiliation. 9 00:03:04,225 --> 00:03:05,435 About earlier… 10 00:03:09,898 --> 00:03:11,399 I wanna apologize. 11 00:03:13,234 --> 00:03:15,695 Apologize for what? 12 00:03:16,863 --> 00:03:18,114 It's just a fight. 13 00:03:26,164 --> 00:03:28,291 Hey, man, you wanna hang out now? 14 00:03:29,292 --> 00:03:31,419 Why? So you can get drunk? 15 00:03:31,502 --> 00:03:32,962 Black out and die. 16 00:03:33,046 --> 00:03:34,130 Uh, no. 17 00:03:35,006 --> 00:03:36,758 I thought we could go… 18 00:03:57,028 --> 00:03:58,112 What? 19 00:03:59,239 --> 00:04:01,908 Don't be such a pussy. You're always saying you want her. 20 00:04:02,659 --> 00:04:04,244 Asshole, do you lost its fucking mind? 21 00:04:06,037 --> 00:04:07,288 Hey. 22 00:04:07,372 --> 00:04:09,165 Don't do anything stupid, man. 23 00:04:09,249 --> 00:04:10,750 You know the boss brought her. 24 00:04:10,833 --> 00:04:12,919 And she won't remember anything though. 25 00:04:14,671 --> 00:04:16,506 You know, I roofied her water earlier. 26 00:05:06,472 --> 00:05:08,933 Such a stingy little shit, bro. 27 00:05:09,934 --> 00:05:12,895 Well, if you really wanna go that far, I guess I can't refuse. 28 00:05:15,815 --> 00:05:16,649 Yo. 29 00:05:17,817 --> 00:05:19,902 You don't have to come if you're so scared. 30 00:05:40,715 --> 00:05:42,216 I owe you, Gangjae. 31 00:05:44,427 --> 00:05:48,473 You know, you're the prettiest little thing around, fucking slut. 32 00:05:48,556 --> 00:05:50,350 Ah, you make me so hard. 33 00:05:50,433 --> 00:05:51,684 I wanna taste you. 34 00:05:54,270 --> 00:05:55,730 Aah. 35 00:05:56,856 --> 00:05:58,608 Ah, promise I won't be too rough. 36 00:05:58,691 --> 00:05:59,942 Hold still. 37 00:06:04,280 --> 00:06:05,907 You need to calm down. 38 00:06:06,491 --> 00:06:08,326 The whole thing will be over soon. 39 00:06:10,995 --> 00:06:13,039 Stay. 40 00:06:13,122 --> 00:06:14,957 Oh! Dirty slut, I can't take it. 41 00:06:16,959 --> 00:06:18,127 DECEASED, YOON DONGHOON 42 00:06:18,211 --> 00:06:20,296 Oh, Jesus! 43 00:06:20,380 --> 00:06:21,506 Oh! 44 00:06:27,053 --> 00:06:28,679 I'm gonna kill you guys. 45 00:06:28,763 --> 00:06:29,639 Fuck! 46 00:06:30,431 --> 00:06:32,600 I swear I'm gonna kill you guys. 47 00:06:32,683 --> 00:06:34,769 It's the fucking bitch… 48 00:06:35,728 --> 00:06:37,355 Shit! 49 00:06:37,438 --> 00:06:38,940 You fucking psycho bitch! 50 00:06:44,195 --> 00:06:46,489 No! 51 00:06:50,827 --> 00:06:51,661 You need to die. 52 00:06:53,204 --> 00:06:54,205 Get over here, bitch. 53 00:06:54,288 --> 00:06:57,375 Gangjae! I'm all fucked up now! 54 00:06:57,458 --> 00:06:58,292 Yeah? 55 00:06:58,376 --> 00:07:00,128 That piece of shit! 56 00:07:01,796 --> 00:07:03,756 Come here. 57 00:07:03,840 --> 00:07:05,842 Where are you going, you dumb slut? 58 00:07:11,472 --> 00:07:13,724 -Gangjae! Stop it! Hey! Gangjae! -Fucking bitch. 59 00:07:30,950 --> 00:07:33,536 Your face, arms, or legs. 60 00:07:35,163 --> 00:07:36,164 Which one? 61 00:07:37,582 --> 00:07:39,083 I'm only going to mutilate one. 62 00:07:52,847 --> 00:07:54,307 I'm really sorry, sir. 63 00:07:55,850 --> 00:07:56,851 Sir, I made a mistake. 64 00:07:57,560 --> 00:07:58,811 And that's why… 65 00:08:01,314 --> 00:08:02,732 I chose not to kill you. 66 00:08:02,815 --> 00:08:04,025 Which one? 67 00:08:06,819 --> 00:08:08,362 Are you gonna get rid of me? 68 00:08:11,532 --> 00:08:13,784 You said I was useful to have around. 69 00:08:13,868 --> 00:08:15,536 It's most unfortunate. 70 00:08:21,125 --> 00:08:23,669 I assumed this would eventually happen to her. 71 00:08:23,753 --> 00:08:25,922 That it was something she had to go through. 72 00:08:27,548 --> 00:08:28,841 Though I didn't know… 73 00:08:33,846 --> 00:08:35,389 it would be you who did it. 74 00:08:35,473 --> 00:08:37,808 Please forgive me, sir. 75 00:08:39,185 --> 00:08:41,479 All I did was push her around a little! 76 00:08:44,065 --> 00:08:46,692 I, myself, brought her here. 77 00:08:49,028 --> 00:08:50,780 You shouldn't have even touched her. 78 00:09:01,123 --> 00:09:02,250 Okay, which one? 79 00:09:05,795 --> 00:09:07,046 No, I'll decide. 80 00:09:08,214 --> 00:09:10,216 Sir, I'm sorry. No. Please. No. 81 00:09:10,299 --> 00:09:13,052 Please, I'm begging you. 82 00:09:49,547 --> 00:09:54,552 DECEASED, YOON DONGHOON 83 00:11:35,361 --> 00:11:37,029 If you're done crying, please leave. 84 00:11:39,448 --> 00:11:40,533 Because of you, 85 00:11:41,325 --> 00:11:43,619 I've lost one of my best subordinates. 86 00:11:46,330 --> 00:11:47,665 This will be your last chance. 87 00:11:49,667 --> 00:11:52,002 Your very last chance to wise up. 88 00:11:54,839 --> 00:11:56,465 Well, I'm not going anywhere. 89 00:12:00,678 --> 00:12:02,054 When I served Donghoon, 90 00:12:02,638 --> 00:12:03,848 I got to know him very well. 91 00:12:05,433 --> 00:12:07,518 He didn't belong in this line of work. 92 00:12:08,686 --> 00:12:10,187 I can say the same about you. 93 00:12:12,398 --> 00:12:13,649 You should get out now. 94 00:12:18,279 --> 00:12:20,322 It's too late for me to get out. 95 00:12:50,060 --> 00:12:51,103 Sit down. 96 00:13:02,907 --> 00:13:05,117 I used to come here with Donghoon all the time. 97 00:13:08,704 --> 00:13:10,331 Did your dad teach you to drink? 98 00:13:22,384 --> 00:13:23,302 Drink up. 99 00:13:38,609 --> 00:13:39,777 It hurts? 100 00:13:43,405 --> 00:13:44,448 Uh, no. 101 00:13:47,159 --> 00:13:49,453 You never learned how to say that you're in pain. 102 00:13:51,205 --> 00:13:52,915 Or maybe no one taught you. 103 00:13:57,044 --> 00:13:58,587 Yeah, there was someone… 104 00:14:01,465 --> 00:14:02,675 but he's dead now. 105 00:14:07,221 --> 00:14:08,722 The whole purpose of living… 106 00:14:10,099 --> 00:14:12,643 could be a search for when to find a person like that. 107 00:14:14,436 --> 00:14:16,689 A person who can tell that you're in pain 108 00:14:17,565 --> 00:14:19,024 and that life is too hard. 109 00:14:22,111 --> 00:14:23,654 Have you found someone like that? 110 00:14:25,656 --> 00:14:27,116 Yes, I did, but he died. 111 00:14:30,995 --> 00:14:33,247 OCTOPUS STIR-FRY PORK STIR-FRY 112 00:14:54,059 --> 00:14:56,353 As of today, Yoon Jiwoo is dead. 113 00:14:59,607 --> 00:15:01,525 Do Gangjae has been expelled. 114 00:15:02,359 --> 00:15:03,402 It's punishment for 115 00:15:03,986 --> 00:15:05,613 having murdered that girl. 116 00:15:07,656 --> 00:15:09,074 Oh Hyejin. 117 00:15:11,368 --> 00:15:12,620 From this point on, 118 00:15:14,496 --> 00:15:16,123 you're going to go by this name. 119 00:15:29,136 --> 00:15:31,055 Here's the gun that killed your dad. 120 00:15:32,139 --> 00:15:34,433 The killer left it, and we recovered it. 121 00:15:37,186 --> 00:15:38,687 So who was it? 122 00:15:39,480 --> 00:15:41,231 This gun is a police issue. 123 00:15:43,317 --> 00:15:45,110 Donghoon's killer is a policeman. 124 00:15:47,404 --> 00:15:48,906 You're gonna find him. 125 00:15:50,366 --> 00:15:51,533 Kill him. 126 00:16:55,431 --> 00:16:58,058 From now on, your life belongs to the organization. 127 00:17:00,144 --> 00:17:04,023 No matter what happens, the organization will protect you. 128 00:17:05,649 --> 00:17:08,027 But betray us, and we will kill you. 129 00:17:46,982 --> 00:17:48,400 What do we do now? 130 00:17:50,360 --> 00:17:51,570 We're going upstairs. 131 00:17:52,780 --> 00:17:53,739 What? 132 00:17:54,573 --> 00:17:56,116 We don't know how many are in there. 133 00:18:23,477 --> 00:18:25,979 Hey. Call backup and go to the front. 134 00:18:41,453 --> 00:18:43,163 Where are you-- 135 00:19:09,273 --> 00:19:10,274 Who are you? 136 00:19:10,774 --> 00:19:11,733 What? 137 00:19:13,277 --> 00:19:14,403 What's going on? 138 00:19:14,486 --> 00:19:16,613 Which department are you with, you dumbass? 139 00:19:46,560 --> 00:19:47,853 Whoo! 140 00:20:40,656 --> 00:20:41,657 Money first. 141 00:20:44,534 --> 00:20:45,535 Hey. 142 00:20:46,536 --> 00:20:48,455 I'm not giving you that. You know what it's worth? 143 00:20:48,538 --> 00:20:49,957 Now, go and call your boss in here. 144 00:20:52,918 --> 00:20:55,295 I gonna see the guy's face if we're gonna be working together. 145 00:20:55,379 --> 00:20:57,214 It's gonna be an equally shared risk. 146 00:20:59,091 --> 00:21:00,175 Now… 147 00:21:01,510 --> 00:21:04,680 the supply has been running a little low. 148 00:21:04,763 --> 00:21:06,682 Apparently, not for you guys, huh? 149 00:21:06,765 --> 00:21:07,975 Yeah. Forget it. Never mind. 150 00:21:08,058 --> 00:21:09,559 Okay. Fine. 151 00:21:10,936 --> 00:21:11,770 Sit down. 152 00:21:12,604 --> 00:21:13,647 Okay. 153 00:21:14,690 --> 00:21:16,525 Radio her. Tell her it's a sting. 154 00:21:18,819 --> 00:21:19,778 Fuckin'… 155 00:21:20,904 --> 00:21:21,905 right now. 156 00:21:23,073 --> 00:21:25,951 This jackass came here alone and now he wants to talk in person. 157 00:21:26,034 --> 00:21:27,577 Hyejin. 158 00:21:27,661 --> 00:21:29,162 -I think I can take him down… -I'm letting you know. 159 00:21:29,246 --> 00:21:32,124 This is a sting operation. Hyejin. Hyejin! 160 00:21:34,376 --> 00:21:37,296 -Freeze where you are, this is the police! -Are you fucking narc? 161 00:21:37,379 --> 00:21:38,922 -What the hell is she saying? -Hey, Changoo, get up. 162 00:21:39,006 --> 00:21:40,465 Oh, shit! 163 00:21:40,549 --> 00:21:43,343 -Grab the knife over there! -Hurry, come on! 164 00:21:44,803 --> 00:21:46,138 Oh, shit. 165 00:21:46,221 --> 00:21:47,431 Stop right there! 166 00:21:47,514 --> 00:21:49,433 What the hell? 167 00:22:15,500 --> 00:22:17,252 Let's go! Don't let them… 168 00:22:17,336 --> 00:22:18,920 Block them right there! 169 00:22:22,090 --> 00:22:25,635 Park Changoo. You're under arrest for the murder of Lee Sumin. 170 00:22:26,887 --> 00:22:29,014 Goddamn it! I can walk on my own. 171 00:22:29,097 --> 00:22:30,599 -Hey. -Shit. 172 00:22:30,682 --> 00:22:32,017 -Stop right there. -Fuck. 173 00:22:32,100 --> 00:22:33,643 -Hey! -Fuck! Argh! 174 00:22:33,727 --> 00:22:35,103 -Damnit. Damnit. -I said I can walk on my own. 175 00:22:35,187 --> 00:22:36,188 -Hey! -Shit! 176 00:22:40,067 --> 00:22:41,526 So, who the hell are you? 177 00:22:41,610 --> 00:22:42,944 No, who the hell are you? 178 00:22:43,028 --> 00:22:43,987 What? 179 00:22:47,783 --> 00:22:49,534 I'm Sergeant Jeon Pildo from Narcotics. 180 00:22:49,618 --> 00:22:52,454 Oh, shit, you really are a narc! 181 00:22:53,038 --> 00:22:54,998 Corporal Oh from Violent Crimes Unit Two. 182 00:22:56,166 --> 00:22:57,209 Hey, are you okay? 183 00:22:57,292 --> 00:22:58,585 Can you try and get up? 184 00:22:58,668 --> 00:22:59,920 My leg. Aah! 185 00:23:00,003 --> 00:23:01,421 -I think my leg is broken. -Hey, try and relax. 186 00:23:03,965 --> 00:23:05,050 -Get an ambulance. -Yeah. 187 00:23:05,133 --> 00:23:06,468 Let's clean all this up. 188 00:23:07,219 --> 00:23:08,553 Hey. Where's Pildo? 189 00:23:08,637 --> 00:23:09,888 He's upstairs. 190 00:23:12,391 --> 00:23:14,226 Do you have any idea what you've done? 191 00:23:14,309 --> 00:23:15,435 Yeah. I think I do. 192 00:23:16,395 --> 00:23:18,939 -I have an idea. -Well, that's not enough. 193 00:23:19,022 --> 00:23:22,526 You just ruined a sting operation we've been setting up for six months. 194 00:23:24,194 --> 00:23:25,445 We'll take care of this asshole. 195 00:23:25,529 --> 00:23:26,905 Stop! 196 00:23:26,988 --> 00:23:29,032 -You can't do that. -I can't… 197 00:23:29,116 --> 00:23:30,700 I can't do that? 198 00:23:31,493 --> 00:23:33,620 You don't know how to talk to your superiors, huh? 199 00:23:34,704 --> 00:23:35,914 Are you trying to fuck with me? 200 00:23:35,997 --> 00:23:37,916 -He's suspected of murder. -Hyejin! 201 00:23:40,335 --> 00:23:41,628 It's Captain Lee for you. 202 00:23:43,255 --> 00:23:44,464 -Let's go. -Aw! 203 00:23:44,548 --> 00:23:46,174 Hey! God! 204 00:23:48,176 --> 00:23:49,344 Yeah. 205 00:23:51,012 --> 00:23:52,264 What? 206 00:23:54,266 --> 00:23:55,559 Understood, sir. 207 00:23:59,563 --> 00:24:01,106 Send him over to us once you're through. 208 00:24:02,858 --> 00:24:03,900 Hey, wait, stop. 209 00:24:03,984 --> 00:24:05,402 -Oh, god. -Hey! 210 00:24:06,862 --> 00:24:09,072 I don't wanna see you again, huh? 211 00:24:09,156 --> 00:24:11,324 Let's go. 212 00:24:11,408 --> 00:24:12,742 Damn it. 213 00:24:12,826 --> 00:24:15,036 I'll fuckin' walk on my own! 214 00:24:16,955 --> 00:24:18,623 -Argh! Ah! -Hurry it up. 215 00:24:19,124 --> 00:24:20,417 Damn it. 216 00:24:38,560 --> 00:24:40,228 You son of a bitch! 217 00:24:55,744 --> 00:24:57,120 Mister… Mr. Choi. 218 00:24:57,204 --> 00:24:59,498 I, uh… I, I was wrong, okay? 219 00:25:00,207 --> 00:25:02,834 This will… This will never ever happen again, huh? 220 00:25:03,418 --> 00:25:06,004 We've worked together… together for ten years, huh? 221 00:25:06,087 --> 00:25:07,297 Please, sir. I beg you. 222 00:25:13,303 --> 00:25:14,387 Exactly. 223 00:25:17,057 --> 00:25:19,476 So why did you do it if we worked together for so long? 224 00:25:21,811 --> 00:25:23,647 Don't you know what kind of guy I am? 225 00:25:23,730 --> 00:25:26,358 I, I give you the whole factory and all the drugs I have. 226 00:25:26,441 --> 00:25:27,567 I… 227 00:25:27,651 --> 00:25:29,486 I must have… have lost… 228 00:25:29,569 --> 00:25:31,238 lost my mind for a minute there. 229 00:25:31,321 --> 00:25:33,573 I, uh… 230 00:25:33,657 --> 00:25:34,699 Please don't do this. 231 00:25:35,450 --> 00:25:36,576 My daughter… 232 00:25:36,660 --> 00:25:38,245 She just started school. 233 00:25:39,829 --> 00:25:42,207 So then I'll make sure that the funeral runs smoothly. 234 00:25:42,958 --> 00:25:44,042 Mr. Choi. 235 00:25:45,585 --> 00:25:46,836 Mr. Choi. 236 00:25:47,462 --> 00:25:49,381 Mr. Choi. 237 00:25:54,010 --> 00:25:55,262 No. Mr. Choi! 238 00:25:55,345 --> 00:25:57,138 What are you… What… 239 00:25:58,431 --> 00:26:01,643 Mr. Choi! You fucking… Aah! 240 00:26:56,740 --> 00:26:59,659 INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY 241 00:27:07,208 --> 00:27:08,627 Did you get them checked? 242 00:27:16,384 --> 00:27:17,761 Corporal Oh Hyejin? 243 00:27:25,644 --> 00:27:27,187 Yes, I'm Oh Hyejin, sir. 244 00:27:32,692 --> 00:27:34,027 You know who I am? 245 00:27:37,864 --> 00:27:38,865 I do, sir. 246 00:27:40,158 --> 00:27:42,035 Captain Cha Giho of the Narcotics Bureau. 247 00:27:50,543 --> 00:27:52,962 OFFICER: OPEN RECRUIT CORPORAL: SPECIAL PROMOTION 248 00:27:53,046 --> 00:27:56,549 FATHER: OH JINYEONG MOTHER: BAE SUYEON 249 00:27:57,133 --> 00:27:58,426 Why did you do it? 250 00:27:59,010 --> 00:28:00,011 What? 251 00:28:00,887 --> 00:28:02,889 Your evidence was somewhat inconclusive. 252 00:28:04,599 --> 00:28:05,934 So the arrest was uncalled for. 253 00:28:06,017 --> 00:28:09,729 Well, I believe the motive was clear and he posed a serious flight risk, sir. 254 00:28:09,813 --> 00:28:11,231 Yes, but that's not a valid reason. 255 00:28:11,314 --> 00:28:12,941 Park Changoo has three priors on record. 256 00:28:13,024 --> 00:28:15,485 I'm sure he would have fled if I told him I was a cop. 257 00:28:16,277 --> 00:28:17,862 So I believe it was valid. 258 00:28:25,578 --> 00:28:27,080 You've applied to this bureau twice. 259 00:28:28,707 --> 00:28:30,750 -Yes. -Why so eager? 260 00:28:30,834 --> 00:28:32,669 Why do you wanna join this bureau? 261 00:28:35,380 --> 00:28:37,006 Because there's someone I wanna find. 262 00:28:37,090 --> 00:28:38,091 Who's that? 263 00:28:41,970 --> 00:28:43,763 Is it something you can tell me about? 264 00:28:47,809 --> 00:28:49,269 I like punks like you. 265 00:28:49,936 --> 00:28:53,773 You won't survive if you're only here for the salary or the pension. 266 00:29:40,403 --> 00:29:42,071 Were you waiting for a while? 267 00:29:42,655 --> 00:29:43,865 Hmm. 268 00:29:45,784 --> 00:29:46,743 Here you go. 269 00:29:51,915 --> 00:29:54,042 What's in here? 270 00:29:54,626 --> 00:29:58,129 Chamomile tea. It's supposed to help with insomnia. 271 00:29:58,630 --> 00:30:00,423 I know you have trouble sleeping. 272 00:30:07,096 --> 00:30:08,807 Why does it taste like makeup? 273 00:30:11,142 --> 00:30:13,228 This won't help me sleep. It's too gross. 274 00:30:16,439 --> 00:30:18,191 How do you like being a cop? 275 00:30:23,154 --> 00:30:25,073 I've been moved to the Narcotics Bureau. 276 00:30:28,368 --> 00:30:29,828 Now, it's starting for real. 277 00:30:33,915 --> 00:30:35,959 If I can find out who the gun belonged to… 278 00:30:38,086 --> 00:30:41,089 and what exactly Cha Giho had to do with my dad's murder. 279 00:30:42,257 --> 00:30:43,383 Then I… 280 00:30:44,384 --> 00:30:45,885 I'll have more answers. 281 00:30:48,555 --> 00:30:49,931 Then I'll know who killed him. 282 00:30:56,646 --> 00:31:00,191 My dad and I used to talk about building a beach house and live there. 283 00:31:02,026 --> 00:31:05,738 We'd hang a hammock out front and we'd fish and swim every day 284 00:31:05,822 --> 00:31:07,574 like people with nothing to do. 285 00:31:10,702 --> 00:31:12,453 'Cause he wanted to live like that. 286 00:31:20,628 --> 00:31:23,339 And I always wonder if he were still alive now… 287 00:31:27,218 --> 00:31:29,220 would we be able to live like that? 288 00:31:37,770 --> 00:31:39,105 Do you see that warehouse? 289 00:31:40,231 --> 00:31:42,066 Just about ten years ago, 290 00:31:42,150 --> 00:31:43,860 Donghoon saved my life over there. 291 00:31:45,778 --> 00:31:49,032 Everybody was attacking, trying to take down the organization. 292 00:32:02,420 --> 00:32:03,630 Mujin! 293 00:32:17,977 --> 00:32:19,020 Hey. 294 00:32:19,103 --> 00:32:20,063 You psycho. 295 00:32:24,400 --> 00:32:25,693 Ah, shit. 296 00:32:25,777 --> 00:32:26,903 Hey. 297 00:32:26,986 --> 00:32:29,489 How can I possibly abandon you here? 298 00:32:29,572 --> 00:32:30,823 Come on. 299 00:32:30,907 --> 00:32:32,700 -It hurts, though. It hurts. -Get up! 300 00:32:40,458 --> 00:32:42,085 Okay, guys. 301 00:32:42,168 --> 00:32:43,544 Smile for the camera. 302 00:32:44,295 --> 00:32:45,463 Will you be okay? 303 00:32:45,546 --> 00:32:47,173 Too old for this. 304 00:32:51,970 --> 00:32:53,346 I'm giving you my dagger. 305 00:32:59,227 --> 00:33:00,895 You kill him as soon as you can. 306 00:33:02,981 --> 00:33:04,107 Trust me. 307 00:33:05,650 --> 00:33:08,361 No matter what happens, the organization will protect you. 308 00:33:39,976 --> 00:33:41,019 Later, okay? 309 00:33:45,982 --> 00:33:48,109 God, these questions are fucking pointless. 310 00:33:48,192 --> 00:33:50,778 Hey, motherfucker! You haven't answered me! Hey! 311 00:33:50,862 --> 00:33:52,363 -Hey! Why are you cursing the man? -Did you hear? You… 312 00:33:52,447 --> 00:33:54,282 -You're not getting anything that way. -Did you hear what he just called me? 313 00:33:54,365 --> 00:33:56,242 And he's all shaken up now. 314 00:33:56,325 --> 00:33:57,243 God. 315 00:33:57,326 --> 00:33:58,661 Changoo. Hey. 316 00:33:58,745 --> 00:34:00,246 Who cares about loyalty anymore? 317 00:34:00,329 --> 00:34:02,123 Money is the real boss, right? 318 00:34:02,915 --> 00:34:03,791 Here. 319 00:34:05,209 --> 00:34:08,254 The name's of five big dealers and your boss, right it down, huh? 320 00:34:10,214 --> 00:34:11,632 Isn't your dad turning 60? 321 00:34:11,716 --> 00:34:13,092 Don't wanna miss the party. 322 00:34:13,593 --> 00:34:15,470 -Write it down. -But I don't… 323 00:34:15,553 --> 00:34:16,679 Jesus, just forget it. 324 00:34:16,763 --> 00:34:18,556 There's plenty of other assholes who will talk. 325 00:34:18,639 --> 00:34:21,184 -So get up, you little piece of shit. -Wait! Hold on! Just hold on! 326 00:34:21,976 --> 00:34:22,935 No. 327 00:34:25,855 --> 00:34:27,690 I really can't just give up our boss. 328 00:34:27,774 --> 00:34:29,108 You little shit. 329 00:34:29,192 --> 00:34:30,943 It's like you're playing hard to get. 330 00:34:33,404 --> 00:34:35,615 You wanna ask me out, huh? 331 00:34:41,204 --> 00:34:42,830 I can't give you names. 332 00:34:44,874 --> 00:34:46,459 I can give you something else, though. 333 00:34:47,335 --> 00:34:48,294 What? 334 00:34:49,921 --> 00:34:51,047 Are you crazy? 335 00:34:51,631 --> 00:34:53,132 There's this candy that's really hot. 336 00:35:09,982 --> 00:35:11,484 Do you know who sell this stuff? 337 00:35:15,696 --> 00:35:17,156 CALL US ANYTIME IF YOU HAVE QUESTIONS 338 00:35:17,240 --> 00:35:18,533 You fucking asshole. How dare you-- 339 00:35:18,616 --> 00:35:19,784 Wait, wait, wait. 340 00:35:23,037 --> 00:35:23,996 Who is it? 341 00:35:25,998 --> 00:35:28,668 Mango. 342 00:35:30,837 --> 00:35:31,921 I'll be right back. 343 00:35:32,713 --> 00:35:33,965 INTERROGATION ROOM 344 00:35:34,048 --> 00:35:35,049 Hey. 345 00:35:36,050 --> 00:35:37,552 Mango is still your contact? 346 00:35:40,054 --> 00:35:41,013 Huh. 347 00:35:41,973 --> 00:35:44,225 Yeah, find out where Mango is. Hold on. Don't hang up. 348 00:35:45,643 --> 00:35:48,771 NARCOTICS TEAM 1 349 00:35:48,855 --> 00:35:50,022 Why are you here? 350 00:35:52,400 --> 00:35:54,443 You don't let strangers in. 351 00:35:56,863 --> 00:35:59,740 -Park Changoo is still in questioning. -Yeah, I know that, sir. 352 00:36:00,491 --> 00:36:03,077 -Then why are you here? -I was just transferred to this bureau. 353 00:36:03,161 --> 00:36:04,704 Asshole. 354 00:36:04,787 --> 00:36:06,247 You fucking narc? Shit. 355 00:36:06,330 --> 00:36:07,790 Shut up. Stop that. 356 00:36:08,291 --> 00:36:09,625 Ah! 357 00:36:09,709 --> 00:36:11,294 Who's this? 358 00:36:11,377 --> 00:36:12,837 Uh, when did you get here? 359 00:36:13,379 --> 00:36:15,464 -Come in. Let's go. Let's go. -Captain. 360 00:36:15,548 --> 00:36:16,507 But… 361 00:36:17,216 --> 00:36:18,843 -Here. Right this way. -I'll call you back. 362 00:36:18,926 --> 00:36:19,969 Yes, sir. 363 00:36:21,012 --> 00:36:21,971 What… 364 00:36:24,223 --> 00:36:26,309 Captain. Captain. 365 00:36:27,727 --> 00:36:29,312 So, you just joined our team? 366 00:36:29,395 --> 00:36:30,396 What's going on? 367 00:36:30,479 --> 00:36:31,355 Your partner. 368 00:36:31,439 --> 00:36:33,441 Seriously, sir, I can't work with her. 369 00:36:33,524 --> 00:36:35,193 Junho's leg hasn't even healed yet. 370 00:36:35,776 --> 00:36:37,320 Well, that wasn't her fault. 371 00:36:37,403 --> 00:36:39,238 You just clashed while on the same case. 372 00:36:39,322 --> 00:36:41,616 Exactly. Don't you think that's a bad sign, though? 373 00:36:41,699 --> 00:36:42,950 You want her for my partner… 374 00:36:43,743 --> 00:36:45,661 Do you want me to carry her on my back? 375 00:36:46,370 --> 00:36:48,664 She seems tenacious and very useful. 376 00:36:48,748 --> 00:36:50,291 She wants to catch someone. 377 00:36:51,459 --> 00:36:54,045 Well, who doesn't? 378 00:36:55,129 --> 00:36:57,506 You keep an eye on her and see if she'll last here. 379 00:36:57,590 --> 00:36:59,592 Well, I don't think she'll even last a month, sir. 380 00:36:59,675 --> 00:37:01,135 You look into the candy? 381 00:37:03,137 --> 00:37:04,305 Yeah. 382 00:37:04,388 --> 00:37:05,890 Park Changoo talked to us. 383 00:37:05,973 --> 00:37:07,141 Mango is the one. 384 00:37:07,225 --> 00:37:08,601 So, bring him in. 385 00:37:08,684 --> 00:37:09,685 Okay. 386 00:37:10,603 --> 00:37:12,855 We don't have time. The boat's here. 387 00:37:21,405 --> 00:37:22,949 It's not letting me log on. 388 00:37:23,032 --> 00:37:24,867 Our system is a different one. 389 00:37:24,951 --> 00:37:26,160 I think you need to register. 390 00:37:26,244 --> 00:37:27,828 Why do you wanna log on? 391 00:37:28,996 --> 00:37:31,123 So I can check the status of the investigation. 392 00:37:31,666 --> 00:37:32,625 Ah… 393 00:37:32,708 --> 00:37:34,502 Status of the investigation. 394 00:37:34,585 --> 00:37:38,005 Status of the investigation is that a moron wasted six months of work. 395 00:37:40,049 --> 00:37:41,509 I'm truly sorry about that. 396 00:37:41,592 --> 00:37:43,886 I can register you on our system now. 397 00:37:43,970 --> 00:37:46,264 Why even bother? Not like she lasts long. 398 00:37:49,600 --> 00:37:51,102 Well, what would you like me to do now? 399 00:37:54,355 --> 00:37:55,523 I don't know. 400 00:37:56,941 --> 00:37:58,276 No idea what to do with you. 401 00:38:06,117 --> 00:38:07,326 Huh. 402 00:38:08,244 --> 00:38:09,370 He's there? 403 00:38:10,037 --> 00:38:11,080 Got it. 404 00:38:12,665 --> 00:38:13,666 Let's go. 405 00:38:14,375 --> 00:38:16,294 -What? -Time to get to work. 406 00:38:17,128 --> 00:38:18,796 -Mango. -Okay. 407 00:38:26,470 --> 00:38:30,975 DEAD BODY OF BAE JUNGOO CRIME SCENE PHOTOS 408 00:38:31,058 --> 00:38:32,727 SUICIDE NOTE FOUND WITH BODY 409 00:38:32,810 --> 00:38:35,104 MY DEAR WIFE AND DAUGHTER I'M SORRY FOR LEAVING YOU 410 00:38:43,738 --> 00:38:44,905 Cha Giho here. 411 00:38:46,032 --> 00:38:48,909 I think it's Choi Mujin, he's gonna make his move soon. 412 00:39:01,714 --> 00:39:04,467 Yamamoto has expressed interest in striking a deal with us, sir. 413 00:39:06,719 --> 00:39:08,179 How big of a deal? 414 00:39:08,262 --> 00:39:10,556 The first transaction would be 50 billion. 415 00:39:13,768 --> 00:39:14,935 Should I refuse? 416 00:39:15,686 --> 00:39:18,647 It will become a problem if we can't meet demand. 417 00:39:20,524 --> 00:39:22,026 They just found Mr. Bae. 418 00:39:22,693 --> 00:39:23,652 Hmm. 419 00:39:24,612 --> 00:39:26,864 I'll make a point of going there next week. 420 00:39:30,368 --> 00:39:32,453 I don't think I've seen that tumbler before. 421 00:39:33,496 --> 00:39:35,873 -Chamomile tea. -Uh… 422 00:39:36,457 --> 00:39:38,000 Chamomile tea? 423 00:39:39,168 --> 00:39:40,669 Nice work, Ms. Kang. 424 00:39:53,057 --> 00:39:54,809 Jiwoo just joined the Narcotics Bureau. 425 00:39:56,310 --> 00:39:57,895 This will be very useful. 426 00:39:59,271 --> 00:40:00,940 And you really think you can trust her? 427 00:40:03,317 --> 00:40:04,944 I, myself, don't think we should trust her. 428 00:40:06,404 --> 00:40:08,531 I trust the power of her desperation. 429 00:40:10,658 --> 00:40:12,576 Jiwoo will serve as our dagger. 430 00:40:12,660 --> 00:40:14,995 If things go south, we'll have to kill her. 431 00:40:19,750 --> 00:40:20,876 That's correct. 432 00:40:40,646 --> 00:40:43,107 Goddamn it. I just can't believe this. 433 00:40:43,899 --> 00:40:45,901 God, that was at the worst. 434 00:40:49,822 --> 00:40:52,533 So, the owner of this place goes by "Mango", okay? 435 00:40:52,616 --> 00:40:53,909 Head in and bring him out. 436 00:40:56,871 --> 00:40:58,289 And what's he charged with? 437 00:40:58,372 --> 00:41:00,124 Huh. No need for Miranda rights or anything. 438 00:41:00,207 --> 00:41:01,500 Just go in and bring him out. 439 00:41:03,377 --> 00:41:04,420 Go. 440 00:41:09,633 --> 00:41:10,759 Jesus. 441 00:41:23,355 --> 00:41:24,773 Uh, who are you? 442 00:41:26,525 --> 00:41:28,152 I'm here to meet with the owner. 443 00:41:29,153 --> 00:41:30,654 Uh… 444 00:41:30,738 --> 00:41:32,573 Are you like his new girl or something? 445 00:41:34,325 --> 00:41:36,285 Sorry, that's not my thing. Look. 446 00:41:37,912 --> 00:41:38,996 Mango? Where is he? 447 00:41:39,079 --> 00:41:40,247 Not here. Out. 448 00:41:40,831 --> 00:41:41,916 You have to learn to keep your hands 449 00:41:41,999 --> 00:41:42,917 -to yourself. -Get out-- 450 00:41:49,548 --> 00:41:53,052 Hey. Get out. 451 00:41:58,182 --> 00:42:00,100 Pildo. Did the rookie go inside? 452 00:42:00,184 --> 00:42:02,478 Yeah. Mango is gonna run out holding the drugs. 453 00:42:02,561 --> 00:42:03,896 Get ready to go. 454 00:42:24,959 --> 00:42:26,252 Who's that? 455 00:42:26,335 --> 00:42:28,504 What the hell is happening here? What is this? 456 00:42:48,274 --> 00:42:50,526 Fuck. What's taking her so long? 457 00:42:50,609 --> 00:42:51,986 How long has it been? 458 00:42:53,904 --> 00:42:54,863 Time to go. 459 00:43:24,226 --> 00:43:25,311 What the… 460 00:43:25,394 --> 00:43:26,270 What… 461 00:43:26,353 --> 00:43:28,731 What the hell did she do? Is he dead? 462 00:43:28,814 --> 00:43:31,191 Pildo. Hey. Pildo. Wait. 463 00:43:47,791 --> 00:43:50,127 Hey, hey. My arm! My arm! 464 00:43:54,673 --> 00:43:56,550 My arm! Shit!