1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:46,397 --> 00:01:48,650 Jiwoo! Har du hørt fra din far? 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,781 Yoon Jiwoo. Har du ikke hørt fra din far? 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,118 Din møgunge. Svar når en voksen spørger dig om noget. 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 Hvornår er du færdig? 6 00:02:01,204 --> 00:02:02,831 Svar, hvis din far ringer, 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,416 og ring, hvis han gør. 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,013 Hey! Hvis din far ringer, så bed ham melde sig selv! 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,598 Okay? 10 00:02:23,059 --> 00:02:25,019 Den uforskammede møgunge svarer ikke. 11 00:02:28,439 --> 00:02:32,861 YOON JIWOO, JUNKIE, IDIOT FORSVIND, PSYKO-KÆLLING 12 00:02:45,206 --> 00:02:47,709 Hun er faktisk tilbage. 13 00:02:47,792 --> 00:02:52,088 Jeg kan ikke tro det. Sikke en dygtig elev. 14 00:02:52,172 --> 00:02:53,840 Hej, junkie. Hvorfor er du her? 15 00:02:53,923 --> 00:02:55,550 -Lad hende være. -Skift nu skole. 16 00:02:55,633 --> 00:02:57,552 Lad være. Hendes far kommer efter dig. 17 00:02:57,635 --> 00:02:59,804 Vrøvl. Der er politi overalt. 18 00:02:59,888 --> 00:03:02,807 Din junkie-far har nok stillet træskoene et sted. 19 00:03:10,815 --> 00:03:11,858 Jeg gjorde det godt. 20 00:03:11,941 --> 00:03:13,192 Ja, ja. 21 00:03:13,276 --> 00:03:14,193 Skynd dig. 22 00:03:14,277 --> 00:03:15,236 Vi prøver igen. 23 00:03:15,320 --> 00:03:17,113 -Løb! -Min fejl! 24 00:03:17,822 --> 00:03:19,449 Pas på! 25 00:03:19,532 --> 00:03:20,742 Min bold! 26 00:03:20,825 --> 00:03:22,702 For fanden, hun er irriterende. 27 00:03:24,203 --> 00:03:26,456 Hvad? Hvad, røvhul? 28 00:03:26,539 --> 00:03:28,958 -Hvad? Har du et problem med mig? -Hey. 29 00:03:29,042 --> 00:03:31,252 -Hun er en irriterende junkie. -Glem det. 30 00:03:43,640 --> 00:03:46,809 Skolen har besluttet at forflytte dig. 31 00:03:47,518 --> 00:03:49,270 Jeg gør papirerne klar, så… 32 00:03:49,354 --> 00:03:50,939 Hvorfor bliver jeg forflyttet? 33 00:03:52,232 --> 00:03:55,109 Vil du blive her og gøre folk utilpasse? 34 00:03:56,861 --> 00:03:59,572 Ved du, hvor ofte utilfredse forældre ringer? 35 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 Har du ikke hørt fra din far? 36 00:04:08,122 --> 00:04:12,502 TILLYKKE MED DE 17 YOON DONGHOON SENDTE EN KAGE 37 00:04:16,464 --> 00:04:18,007 Hey. Giv mig den. 38 00:04:18,758 --> 00:04:20,843 Hvad? Forsvind. 39 00:04:20,927 --> 00:04:23,846 -Er du ked af det? -Er du ked af det? 40 00:04:24,764 --> 00:04:26,099 Taber. 41 00:04:26,182 --> 00:04:27,267 -Sødt. -Sikke en taber. 42 00:04:27,350 --> 00:04:29,769 -Hun er her. -Giv mig min telefon. 43 00:04:33,022 --> 00:04:34,440 Hey. Det er stoffer. 44 00:04:34,524 --> 00:04:36,025 Ring til politiet. Jeg er bange. 45 00:04:36,609 --> 00:04:39,821 Hvordan kunne du tage stoffer med i skole? 46 00:04:46,244 --> 00:04:47,328 Hvad? 47 00:04:47,412 --> 00:04:48,746 Hvad, røvhul? 48 00:04:48,830 --> 00:04:51,165 -Hvad laver hun? -Hvad… 49 00:04:51,249 --> 00:04:53,126 Er hun gået fra forstanden? 50 00:04:53,209 --> 00:04:54,419 Pis. 51 00:04:54,502 --> 00:04:55,920 Er du sindssyg? 52 00:04:56,504 --> 00:04:58,089 Er du sindssyg? 53 00:04:59,090 --> 00:04:59,966 Din forpulede… 54 00:05:07,015 --> 00:05:08,516 Din skøre kælling. 55 00:05:10,018 --> 00:05:11,185 Hey, din kælling. 56 00:05:16,607 --> 00:05:17,859 Hey, junkie! 57 00:05:23,072 --> 00:05:24,365 Er du gået fra forstanden? 58 00:05:26,743 --> 00:05:27,827 Hey. 59 00:05:37,128 --> 00:05:38,171 Hvad går der af hende? 60 00:05:55,104 --> 00:05:56,064 Er du sindssyg? 61 00:06:00,568 --> 00:06:02,820 En gangsters datter bør gøre sådan. Pis. 62 00:06:10,953 --> 00:06:12,330 Yoon Jiwoo! 63 00:06:15,750 --> 00:06:17,502 SHIN YOUNG PIGEGYMNASIUM YOON JIWOO 64 00:06:17,585 --> 00:06:18,795 Jeg dropper ud. 65 00:06:24,133 --> 00:06:26,719 SHIN YOUNG PIGEGYMNASIUM 66 00:06:29,180 --> 00:06:31,265 Kim Geonyeong, den lort… 67 00:06:32,350 --> 00:06:34,977 -Du godeste. -Hvad fanden… 68 00:06:35,061 --> 00:06:36,395 -Hey. -Helt ærligt. 69 00:06:36,479 --> 00:06:39,357 -Din møgunge! -Hej. Hvad er dit problem? 70 00:06:39,440 --> 00:06:42,235 -Jiwoo! Hey! Stop! -Pokkers. 71 00:06:42,318 --> 00:06:43,653 Hey, din møgunge! 72 00:06:45,029 --> 00:06:46,072 Hey! 73 00:06:46,155 --> 00:06:48,074 Jiwoo! Pokkers… 74 00:06:50,660 --> 00:06:53,371 Du er død, hvis jeg fanger dig. 75 00:06:54,080 --> 00:06:55,498 Din lille… 76 00:06:56,624 --> 00:06:57,708 Hvor skal du hen? 77 00:07:00,169 --> 00:07:01,045 Hey! 78 00:07:01,587 --> 00:07:02,797 Jiwoo! 79 00:07:33,161 --> 00:07:35,872 BILLEDER 80 00:08:01,898 --> 00:08:04,025 Jiwoo, mødte du din far? 81 00:08:05,026 --> 00:08:06,444 -Ja? -Han spørger dig om noget. 82 00:08:07,069 --> 00:08:08,821 -Din møgunge. Hey! -Kom nu. 83 00:08:08,905 --> 00:08:10,323 -Er du en bølle? -Bare glem det. 84 00:08:44,357 --> 00:08:46,859 Nummeret er utilgængeligt. Læg en besked… 85 00:09:23,771 --> 00:09:25,606 Jiwoo, det er far. 86 00:09:27,316 --> 00:09:29,569 Hvorfor tager du den ikke? 87 00:09:30,069 --> 00:09:33,781 Tillykke, min kære datter. 88 00:09:35,783 --> 00:09:39,036 Undskyld, jeg ikke kunne lave mad til dig. Jøsses. 89 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 Fik du den gave, jeg sendte? 90 00:09:42,123 --> 00:09:44,041 iPaden. Fik du den? 91 00:09:44,709 --> 00:09:46,043 Den er dyr. 92 00:09:48,170 --> 00:09:49,088 Hallo? 93 00:09:50,339 --> 00:09:52,216 Hvad har du lavet i dag? 94 00:09:52,925 --> 00:09:55,469 Du har sikkert sunget med dine venner igen. 95 00:09:58,431 --> 00:09:59,765 Jiwoo. 96 00:10:00,558 --> 00:10:01,434 Hallo? 97 00:10:01,517 --> 00:10:04,604 Betjente, der er efter dig, har fulgt efter mig i en måned. 98 00:10:05,438 --> 00:10:09,066 Der går rygter om, jeg er datter af en gangster, så ingen taler til mig i skolen. 99 00:10:09,150 --> 00:10:12,153 EFTERSØGT 100 00:10:13,988 --> 00:10:14,947 Hvad… 101 00:10:17,158 --> 00:10:19,035 Hvad snakker du om? 102 00:10:19,118 --> 00:10:20,119 Du er… 103 00:10:21,412 --> 00:10:23,706 Du skulle have sagt det. 104 00:10:23,789 --> 00:10:27,835 Hvordan kunne jeg det? Din telefon er slukket. Jeg ved ikke, hvor du er! 105 00:10:28,544 --> 00:10:30,254 Hvad er der nu? 106 00:10:30,338 --> 00:10:32,423 Hvorfor gør du det mod mig? 107 00:10:33,382 --> 00:10:35,509 Sådan er det ikke. 108 00:10:37,178 --> 00:10:38,054 Jiwoo. 109 00:10:40,264 --> 00:10:43,559 Jeg får styr på det hele og tager snart tilbage. 110 00:10:46,520 --> 00:10:48,189 Så bare vent lidt længere. 111 00:10:52,109 --> 00:10:53,569 Jeg vil ikke vente på dig mere. 112 00:10:56,572 --> 00:10:58,699 Jeg betragter dig som død, så kom ikke tilbage. 113 00:11:33,150 --> 00:11:34,735 Herre. Du må ikke bruge telefonen. 114 00:11:43,160 --> 00:11:45,413 VED DU, HVAD JEG GÅR IGENNEM PÅ GRUND AF DIG? 115 00:11:45,496 --> 00:11:48,040 HAR DU GLEMT MIG? ER JEG IKKE DIN DATTER? 116 00:11:48,124 --> 00:11:51,377 POLITIET ER UDEN FOR HUSET ALLE I KVARTERET VED DET 117 00:11:51,460 --> 00:11:53,212 FAR, HVOR ER DU? RING TIL MIG. 118 00:11:58,509 --> 00:12:00,553 -Taeju. -Ja? 119 00:12:05,141 --> 00:12:06,058 Forsvind. 120 00:12:57,067 --> 00:12:58,861 Her. Værsgo. 121 00:12:59,445 --> 00:13:00,488 Jøsses. 122 00:13:00,571 --> 00:13:02,823 Skær ned på rygningen. 123 00:13:02,907 --> 00:13:05,284 Jeg er ved at sprænges. Jøsses. 124 00:13:08,996 --> 00:13:10,998 Pis. Røvhul. 125 00:13:37,149 --> 00:13:38,692 Jiwoo. Det er far. 126 00:14:14,144 --> 00:14:15,062 Far? 127 00:14:38,794 --> 00:14:39,920 Far. 128 00:14:40,004 --> 00:14:41,422 Far. Er du okay? 129 00:14:41,505 --> 00:14:43,716 -Hvad er der? -Jeg beder dig… 130 00:14:44,466 --> 00:14:45,676 Ikke min datter. 131 00:14:49,597 --> 00:14:50,931 Far! 132 00:14:57,855 --> 00:14:58,772 Far! 133 00:15:00,024 --> 00:15:01,442 Åbn døren! 134 00:15:01,525 --> 00:15:03,569 Kom ikke ud! 135 00:15:03,652 --> 00:15:04,612 Jiwoo, kom ikke ud! 136 00:15:18,334 --> 00:15:20,794 Far, er du okay? Åbn døren. 137 00:15:20,878 --> 00:15:23,422 Jeg vil gerne ud. 138 00:15:24,006 --> 00:15:27,301 Luk mig ud. Jeg beder dig. 139 00:15:29,053 --> 00:15:29,887 Jiwoo. 140 00:15:29,970 --> 00:15:31,764 Ja? 141 00:15:33,098 --> 00:15:34,224 Undskyld, 142 00:15:35,684 --> 00:15:37,478 jeg gjorde dit liv så svært. 143 00:15:38,437 --> 00:15:40,856 Nej! Nej, det er okay! 144 00:15:40,940 --> 00:15:43,609 Det er okay! Åbn døren. 145 00:15:43,692 --> 00:15:45,486 Kom nu, far. 146 00:15:46,612 --> 00:15:48,364 Hvordan endte det sådan her? 147 00:15:50,032 --> 00:15:51,700 Det er min skyld. 148 00:15:52,284 --> 00:15:53,118 Nej. 149 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 Nej, far. 150 00:15:55,579 --> 00:15:56,914 Det er det ikke. 151 00:15:56,997 --> 00:15:57,957 Jiwoo. 152 00:15:58,958 --> 00:16:01,043 -Ja, far. -Min kære Jiwoo. 153 00:16:03,629 --> 00:16:04,880 For mig… 154 00:16:07,925 --> 00:16:08,884 …var du… 155 00:16:24,525 --> 00:16:26,235 Øjeblik. 156 00:16:26,944 --> 00:16:29,780 Vent, far. Nej. 157 00:16:29,863 --> 00:16:31,281 Nej! 158 00:16:36,662 --> 00:16:39,331 Far! Nej, far! 159 00:16:41,583 --> 00:16:44,169 Far… 160 00:16:47,715 --> 00:16:49,133 Nej! 161 00:16:57,641 --> 00:16:59,309 Far. 162 00:17:00,144 --> 00:17:01,895 Far. Vågn op. 163 00:17:01,979 --> 00:17:03,981 Vågn op, far! Hvad er der? 164 00:17:05,065 --> 00:17:09,486 Far. Kom nu, far. 165 00:17:09,570 --> 00:17:12,031 Hjælp os! 166 00:17:12,114 --> 00:17:14,283 En eller anden, hjælp min far! 167 00:17:14,366 --> 00:17:15,701 Kom nu. Hjælp min far… 168 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 Er du chefen for narkoringen? 169 00:18:48,168 --> 00:18:50,045 Hvad fik du min far til at gøre? 170 00:18:53,841 --> 00:18:55,217 Fik du ham til… 171 00:18:58,971 --> 00:19:01,140 …at tæske folk, true dem og stikke dem ned? 172 00:19:08,689 --> 00:19:10,315 Hvem dræbte min far? 173 00:19:13,610 --> 00:19:14,778 Din far… 174 00:19:17,239 --> 00:19:19,741 …var min mest betroede ven og bror. 175 00:19:23,036 --> 00:19:24,246 Og Donghoon var… 176 00:19:27,708 --> 00:19:29,126 …en god far. 177 00:19:33,964 --> 00:19:35,257 Husk det. 178 00:19:45,767 --> 00:19:47,686 Kom nærmere. 179 00:19:49,897 --> 00:19:51,190 Kom tættere på. 180 00:19:52,065 --> 00:19:54,526 Det bliver sidste gang, du ser ham, 181 00:19:54,610 --> 00:19:58,280 så sig farvel, og ønsk ham et fredfyldt liv efter døden. 182 00:19:58,363 --> 00:20:00,616 Hold ham i hånden, og send ham af sted. 183 00:20:30,395 --> 00:20:31,855 Sikke en fin sang. 184 00:20:32,522 --> 00:20:34,024 Hvad hedder den? 185 00:20:34,107 --> 00:20:35,609 Hvorfor er din hånd så forslået? 186 00:20:37,694 --> 00:20:39,488 Måske fordi jeg bliver bange for let. 187 00:20:42,950 --> 00:20:44,493 Far. 188 00:20:44,576 --> 00:20:45,994 -Kom nu. -Hvorfor ikke? 189 00:20:46,078 --> 00:20:47,496 Hold op med at filme. 190 00:20:47,579 --> 00:20:49,539 Okay, far. 191 00:20:50,958 --> 00:20:51,792 Ja? 192 00:20:52,417 --> 00:20:56,255 Hvis du kunne skrue tiden tilbage… 193 00:20:56,797 --> 00:20:58,382 Så hvis du kunne… 194 00:20:58,465 --> 00:21:00,175 -Skrue tiden tilbage? -Ja. 195 00:21:00,259 --> 00:21:02,761 Hvis du kunne gå tilbage til, da du var 17… 196 00:21:06,390 --> 00:21:07,808 …ville du så gerne tilbage? 197 00:21:12,938 --> 00:21:13,855 Nej. 198 00:21:16,525 --> 00:21:17,651 Fordi så 199 00:21:18,610 --> 00:21:20,070 var jeg ikke din far. 200 00:21:20,696 --> 00:21:21,780 Ja, ja. 201 00:21:23,824 --> 00:21:24,658 Jiwoo. 202 00:21:25,284 --> 00:21:28,078 Skal vi bygge et hus ved havet og bo der? 203 00:21:28,578 --> 00:21:29,621 Lad os bo i Jeju. 204 00:21:30,289 --> 00:21:31,123 Nej. 205 00:21:31,206 --> 00:21:33,625 Vi kan bygge et hus på stranden. 206 00:21:33,709 --> 00:21:36,336 Vi kan hænge en hængekøje i haven og få en hund. 207 00:21:36,420 --> 00:21:37,546 Det lyder godt! 208 00:21:37,629 --> 00:21:39,256 Ja. 209 00:21:39,923 --> 00:21:42,342 Hvornår? Hvornår tager vi af sted? 210 00:21:42,426 --> 00:21:43,260 Snart. 211 00:21:45,220 --> 00:21:46,972 Jeg er næsten færdig. 212 00:21:52,686 --> 00:21:54,354 Det er dejligt. 213 00:22:24,801 --> 00:22:27,012 -Hvad er der nu? -Hvad laver du? 214 00:22:28,263 --> 00:22:29,473 Hvorfor droppede du sagen? 215 00:22:29,556 --> 00:22:32,350 Der er intet mordvåben eller vidne. 216 00:22:32,434 --> 00:22:34,394 Vi har ingen spor. 217 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 Er det det? 218 00:22:41,109 --> 00:22:42,319 Hvad med det røvhul? 219 00:22:42,402 --> 00:22:44,237 I skal fange det svin! 220 00:22:44,821 --> 00:22:46,490 Hvordan kan vi fange ham med den? 221 00:22:46,573 --> 00:22:48,200 Så fang ham selv. 222 00:22:48,283 --> 00:22:51,078 Pis! En person er død! 223 00:22:52,537 --> 00:22:53,663 Det er okay. 224 00:22:56,083 --> 00:22:57,626 Hvad sagde du til din far? 225 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 Du var den sidste, der talte med ham. 226 00:23:04,132 --> 00:23:06,134 Yoon Donghoon var efterlyst 227 00:23:06,218 --> 00:23:08,470 og havde skjult sig i tre måneder. 228 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 Hvad sagde du, der fik ham til at stikke af? 229 00:23:13,683 --> 00:23:15,560 Jeg vil ikke vente på dig mere. 230 00:23:18,480 --> 00:23:20,482 Du er død for mig, så kom ikke tilbage. 231 00:23:23,235 --> 00:23:25,028 Du skulle have bedt ham melde sig selv. 232 00:23:25,112 --> 00:23:27,114 Så var han ikke død på den måde. 233 00:23:27,948 --> 00:23:30,283 -Hvad fanden er dit problem? -Hey! 234 00:23:30,367 --> 00:23:31,660 -Vær stille. -Kom nu! 235 00:23:31,743 --> 00:23:33,829 Dumme svin! 236 00:23:33,912 --> 00:23:35,580 -Forbandede røvhuller! -Slip mig! 237 00:23:35,664 --> 00:23:38,458 Slip mig! Pis! 238 00:23:49,052 --> 00:23:50,846 Du må hellere se det her. 239 00:25:23,897 --> 00:25:25,523 SIKKERHEDSVIDEO 240 00:25:26,358 --> 00:25:28,360 Det er min fars morder. Vær sød at finde ham. 241 00:25:31,279 --> 00:25:33,949 Du sagde, han var din mest betroede ven og bror. 242 00:25:35,325 --> 00:25:36,534 Hvis jeg finder ham? 243 00:25:38,245 --> 00:25:39,579 Jeg dræber ham selv. 244 00:25:45,585 --> 00:25:47,087 Du dræber ham selv… 245 00:25:56,930 --> 00:25:58,932 Ved du, hvordan det er at dræbe nogen? 246 00:26:14,406 --> 00:26:15,282 Stik mig. 247 00:26:19,494 --> 00:26:22,163 Tænk på mig som morderen, og stik mig. 248 00:26:25,750 --> 00:26:26,751 Stik mig. 249 00:26:28,420 --> 00:26:29,629 Stik mig. 250 00:26:31,423 --> 00:26:32,507 Stik mig! 251 00:26:54,029 --> 00:26:55,113 Få hende væk. 252 00:29:32,228 --> 00:29:33,313 LEDER EFTER VIDNER 253 00:30:13,853 --> 00:30:15,605 Vil du have stoffer? Hey. 254 00:30:16,231 --> 00:30:17,357 Lad os hænge ud. 255 00:30:33,414 --> 00:30:36,084 LEDER EFTER VIDNER DUSØR: 5 MILLIONER WON 256 00:30:56,563 --> 00:30:58,690 Du godeste. Du køber altid så mange cigaretter. 257 00:30:59,357 --> 00:31:00,608 Mange tak. 258 00:31:06,656 --> 00:31:09,659 LEDER EFTER VIDNER DUSØR: 5 MILLIONER WON 259 00:31:29,137 --> 00:31:32,265 UKENDT NUMMER 260 00:31:34,475 --> 00:31:36,269 Jeg kender det svin. 261 00:31:36,352 --> 00:31:37,562 Kom med pengene. 262 00:31:37,645 --> 00:31:39,314 Jeg sender dig adressen. 263 00:32:25,443 --> 00:32:26,361 Hey! 264 00:32:28,988 --> 00:32:30,365 Du kommer lige til tiden. 265 00:32:30,448 --> 00:32:31,574 Hvem er han? 266 00:32:31,658 --> 00:32:34,410 Jeg siger det, hvis du viser mig pengene. 267 00:32:34,494 --> 00:32:36,120 Du skal betale os først. 268 00:32:49,550 --> 00:32:50,635 Sig, hvem han er. 269 00:32:56,641 --> 00:32:59,519 Det røvhuls initialer er G.R. 270 00:33:00,853 --> 00:33:04,357 Manden med leen. 271 00:33:05,191 --> 00:33:07,694 Han er manden med leen, der vil dræbe dig. 272 00:33:11,614 --> 00:33:13,533 -Det er fem millioner. -Pis. 273 00:33:13,616 --> 00:33:17,537 Hey. Vi slår folk ihjel for en million. 274 00:33:17,620 --> 00:33:21,124 For fem millioner kan vi bevare kropsdelene, hvis du vil. 275 00:33:21,207 --> 00:33:23,376 Og? Hvilke dele vil du have? 276 00:33:23,459 --> 00:33:25,920 -Vi sender dem med posten. -Jøsses. 277 00:33:26,546 --> 00:33:27,922 Du går ingen steder! 278 00:33:31,759 --> 00:33:33,136 Dræb ham, for fanden! 279 00:33:34,345 --> 00:33:35,847 -Træd til side. -Forpulede røvhul. 280 00:33:42,812 --> 00:33:44,689 Fuck, det er en pige. 281 00:33:45,940 --> 00:33:47,817 Hey. Hun er vildt lækker. 282 00:33:48,359 --> 00:33:49,986 -Kom her. -Hey. 283 00:33:50,069 --> 00:33:50,945 Hey. 284 00:33:52,405 --> 00:33:53,656 Pis! 285 00:33:57,201 --> 00:33:58,661 Dræb hende! Fandens! 286 00:34:01,956 --> 00:34:04,250 -Kælling! -Vent. Hey! 287 00:34:04,834 --> 00:34:06,044 Ikke hendes ansigt. 288 00:34:07,420 --> 00:34:08,296 Fandens! 289 00:34:35,907 --> 00:34:37,200 Hey! 290 00:34:39,952 --> 00:34:42,163 Kan du ikke køre bil? 291 00:34:42,246 --> 00:34:43,331 -Hey. -Pis. 292 00:34:43,414 --> 00:34:45,041 Lad, som om du er såret. 293 00:34:46,084 --> 00:34:47,710 Det dumme svin. 294 00:34:49,629 --> 00:34:51,464 Hey. 295 00:34:51,547 --> 00:34:54,175 Du kan ikke køre. Vil du slås? 296 00:34:54,258 --> 00:34:55,134 Pis! 297 00:34:56,844 --> 00:34:58,304 Hvad fanden? 298 00:35:00,932 --> 00:35:02,683 Hvad laver du, fjols? 299 00:35:03,810 --> 00:35:04,685 Pis! 300 00:35:18,825 --> 00:35:19,742 Slip mig! 301 00:36:03,327 --> 00:36:06,330 Hvis du vil dø, er der bedre måder. 302 00:36:11,669 --> 00:36:13,921 Det rager ikke dig. 303 00:36:22,930 --> 00:36:25,057 Har du fanget min fars morder? 304 00:36:29,478 --> 00:36:30,438 Åbenbart ikke. 305 00:36:31,439 --> 00:36:33,191 Hold op med at te dig, og vær diskret, 306 00:36:33,900 --> 00:36:35,651 medmindre du vil dø på gaden. 307 00:36:39,197 --> 00:36:40,531 Hvordan kan jeg gøre det? 308 00:36:42,909 --> 00:36:45,912 Politiet vil ikke efterforske det, og du gør ingenting! 309 00:36:46,996 --> 00:36:48,080 Så hvordan… 310 00:36:50,374 --> 00:36:52,752 Hvordan kan jeg leve, som om intet er sket… 311 00:37:00,218 --> 00:37:02,220 …når min far døde på grund af mig? 312 00:37:13,481 --> 00:37:15,441 Skal du absolut have hævn? 313 00:37:17,693 --> 00:37:19,487 Uanset prisen? 314 00:37:26,994 --> 00:37:28,663 Det må jeg tage mig af. 315 00:37:37,004 --> 00:37:40,091 Hvis du virkelig vil finde og dræbe ham… 316 00:37:43,594 --> 00:37:46,097 …må du være i stand til at dræbe andre. 317 00:38:25,469 --> 00:38:28,472 SEONJIN SHIPPING 318 00:38:45,197 --> 00:38:46,115 Goddag. 319 00:38:46,198 --> 00:38:47,283 Goddag. 320 00:38:53,539 --> 00:38:54,540 Goddag. 321 00:38:57,335 --> 00:38:58,336 Goddag. 322 00:39:01,756 --> 00:39:02,923 Hun er ny. 323 00:39:04,050 --> 00:39:05,134 Præsenter dig selv. 324 00:39:18,856 --> 00:39:20,274 Hvad fanden er hun? 325 00:39:22,485 --> 00:39:24,111 Måske er hun en snack? 326 00:39:24,195 --> 00:39:25,821 Til os, når vi keder os? 327 00:39:26,572 --> 00:39:27,990 Hej. Hun er kun et barn. 328 00:39:28,574 --> 00:39:31,202 Præcis. Så vi opdrager hende godt og spiser hende. 329 00:39:31,869 --> 00:39:34,372 Han sagde, hun er medlem, ikke en snack. 330 00:39:36,248 --> 00:39:37,750 Ja, ja, røvhul. 331 00:39:38,667 --> 00:39:41,128 -Jøsses. -Han må kunne lide hende. Skøre skid. 332 00:39:41,212 --> 00:39:42,380 Hey. 333 00:39:44,965 --> 00:39:45,966 Kom med mig. 334 00:40:03,150 --> 00:40:04,235 Hvad vil du 335 00:40:05,236 --> 00:40:06,821 gøre med hende? 336 00:40:09,698 --> 00:40:11,075 Hun vil have hævn. 337 00:40:15,996 --> 00:40:16,997 Lad hende. 338 00:40:25,172 --> 00:40:26,924 Du kan sove her. 339 00:40:34,515 --> 00:40:37,476 Fra nu af er rengøring, vasketøj og opvask 340 00:40:37,560 --> 00:40:38,853 dine pligter. 341 00:40:40,396 --> 00:40:41,897 Jeg kan rykke op nu. 342 00:40:42,815 --> 00:40:44,567 Jeg var den yngste indtil nu. 343 00:40:45,776 --> 00:40:46,819 I to hele år. 344 00:40:51,657 --> 00:40:54,910 Når du har bevist dit værd, kan du flytte dertil. 345 00:40:55,870 --> 00:40:58,164 Man bliver et rigtigt medlem af organisationen. 346 00:40:59,748 --> 00:41:02,877 Jeg når toppen, når jeg når derop. 347 00:41:11,552 --> 00:41:12,761 Hvad laver du her? 348 00:41:14,013 --> 00:41:14,847 En pige. 349 00:41:15,848 --> 00:41:17,016 Jeg skal være stærkere. 350 00:41:23,355 --> 00:41:24,190 Klart. 351 00:41:26,275 --> 00:41:27,193 Held og lykke. 352 00:41:44,502 --> 00:41:48,255 AFDØD, YOON DONGHOON 353 00:41:51,926 --> 00:41:53,177 Bare rolig. 354 00:41:58,557 --> 00:41:59,767 Jeg kan klare det. 355 00:42:33,133 --> 00:42:34,969 Hej, nybegynder! 356 00:42:37,179 --> 00:42:38,138 Hey! 357 00:42:39,390 --> 00:42:43,018 Du er sexet 358 00:42:43,102 --> 00:42:44,853 Sexet! 359 00:42:44,937 --> 00:42:45,896 Alle sammen! 360 00:42:45,980 --> 00:42:47,856 Sexet! 361 00:42:48,774 --> 00:42:51,610 Sexet, sexet! 362 00:42:52,987 --> 00:42:55,406 Hvad glor du på, kælling? 363 00:42:56,782 --> 00:42:58,492 Giv mig en smagsprøve af den røv. 364 00:43:00,327 --> 00:43:01,161 Også mig! 365 00:43:01,245 --> 00:43:03,247 Hey. Du er den smukkeste her. 366 00:43:04,498 --> 00:43:06,792 Du er kraftedeme den smukkeste! 367 00:43:06,875 --> 00:43:09,461 -En mand erklærer sin kærlighed og… -Fandens! 368 00:43:48,584 --> 00:43:50,169 Hun er så skide irriterende. 369 00:43:53,005 --> 00:43:54,089 Er du okay? 370 00:43:54,173 --> 00:43:55,215 Fandens! 371 00:43:56,133 --> 00:43:57,134 Så små. 372 00:43:57,760 --> 00:43:58,594 En kop? 373 00:43:59,845 --> 00:44:01,889 Se ilden i hendes øjne. 374 00:44:01,972 --> 00:44:04,391 Vil du slås? 375 00:44:04,475 --> 00:44:05,684 Pis! 376 00:44:07,019 --> 00:44:08,812 Din skide kælling. 377 00:44:08,896 --> 00:44:10,022 Jøsses. 378 00:44:10,939 --> 00:44:12,524 Giv mig noget røv. 379 00:44:14,735 --> 00:44:15,819 Forbandede kælling. 380 00:44:15,903 --> 00:44:17,655 Hey. Stop det. 381 00:44:17,738 --> 00:44:21,033 Hvorfor er du her, hvis du ikke vil kneppe os? 382 00:44:21,116 --> 00:44:23,994 Den kælling begyndte! Slip mig! 383 00:44:24,078 --> 00:44:24,953 Slip mig! 384 00:45:12,084 --> 00:45:13,752 Overvejer du at stikke af? 385 00:45:14,920 --> 00:45:16,422 Jeg overvejer at vinde. 386 00:45:20,300 --> 00:45:21,343 Præcis. 387 00:45:23,512 --> 00:45:25,013 Du kan ikke vinde sådan. 388 00:45:30,269 --> 00:45:31,645 Det handler ikke om at vinde, 389 00:45:33,814 --> 00:45:34,898 men om at dræbe. 390 00:45:36,942 --> 00:45:38,193 Dræb ham. 391 00:45:41,280 --> 00:45:42,990 Det bør du tænke. 392 00:45:44,450 --> 00:45:46,201 Brug ikke din styrke. 393 00:45:46,285 --> 00:45:48,745 Uanset hvor meget du træner, bliver de stærkere. 394 00:45:48,829 --> 00:45:50,038 Hvad gør jeg så? 395 00:45:56,795 --> 00:45:58,130 Angrib deres vitale punkter. 396 00:46:02,009 --> 00:46:06,513 Tindingen, overlæben, hagen, solar plexus 397 00:46:07,222 --> 00:46:09,308 og kønsorganerne. 398 00:46:13,854 --> 00:46:15,439 Kun deres vitale punkter. 399 00:46:17,191 --> 00:46:19,318 Så kan du sætte din modstander ud af spillet. 400 00:46:23,822 --> 00:46:24,656 Okay. 401 00:46:26,116 --> 00:46:27,034 Lad os prøve. 402 00:46:28,619 --> 00:46:29,495 Hvad? 403 00:46:30,162 --> 00:46:31,121 Kom her. 404 00:47:08,534 --> 00:47:09,493 Overlæben. 405 00:47:14,790 --> 00:47:15,749 Hårdere! 406 00:47:16,375 --> 00:47:17,251 Hagen. 407 00:47:18,710 --> 00:47:19,670 Hold paraderne oppe. 408 00:47:37,604 --> 00:47:38,480 Er du okay? 409 00:47:39,648 --> 00:47:40,983 Den var god. 410 00:47:42,484 --> 00:47:44,611 Du har talent, men ikke nok kraft. 411 00:47:45,362 --> 00:47:46,196 Igen. 412 00:49:15,786 --> 00:49:17,746 INGEN ADGANG 413 00:49:17,829 --> 00:49:19,873 -Vi beskytter organisationen! -Vi beskytter organisationen! 414 00:49:21,041 --> 00:49:23,627 Organisationen beskytter os. 415 00:49:23,710 --> 00:49:26,004 -Dongcheon! -Dongcheon! 416 00:50:05,711 --> 00:50:06,545 Øjeblik. 417 00:50:54,092 --> 00:50:55,260 Do Gangjae vinder! 418 00:50:56,261 --> 00:50:59,973 Din belønning er en uges ferie og en kontantpræmie på ti millioner won. 419 00:51:07,022 --> 00:51:09,232 -Do Gangjae! -Do Gangjae! 420 00:51:09,316 --> 00:51:11,276 Nybegynderen er her vist stadig. 421 00:52:39,531 --> 00:52:44,536 Tekster af: Nynne Marie Vogt