1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 ‎NETFLIX 影集 2 00:01:46,397 --> 00:01:48,650 ‎智友,妳爸聯絡妳了嗎? 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,781 ‎尹智友,妳爸有聯絡妳嗎? 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,118 ‎臭丫頭,大人問話要回答啊 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 ‎妳今天幾點下課? 6 00:02:01,204 --> 00:02:02,831 ‎妳爸有打來的話要接 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,416 ‎也一定要打電話通知我 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,013 ‎喂!如果妳爸有聯絡妳 ‎就叫他去自首! 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,598 ‎知道嗎? 10 00:02:23,059 --> 00:02:25,019 ‎沒禮貌,死不回答我 11 00:02:28,439 --> 00:02:32,861 ‎(尹智友,毒蟲,白痴 ‎女毒蟲滾開,父女倆都是毒蟲) 12 00:02:45,206 --> 00:02:47,709 ‎她又來學校了 13 00:02:47,792 --> 00:02:52,088 ‎還真了不起,簡直是模範生 14 00:02:52,172 --> 00:02:53,840 ‎喂,毒蟲,妳還不轉學啊? 15 00:02:53,923 --> 00:02:55,550 ‎-不要管她啦 ‎-快給我轉學 16 00:02:55,633 --> 00:02:57,552 ‎不要說了,她爸會來找妳算帳 17 00:02:57,635 --> 00:02:59,804 ‎最好是啦,媽的,現在到處都是條子 18 00:02:59,888 --> 00:03:02,807 ‎妳那毒蟲老爸該不會死在某處了吧? 19 00:03:10,815 --> 00:03:11,858 ‎我這次會好好打 20 00:03:11,941 --> 00:03:13,192 ‎隨便啦 21 00:03:13,276 --> 00:03:14,193 ‎快點 22 00:03:14,277 --> 00:03:15,236 ‎重來一次 23 00:03:15,320 --> 00:03:17,113 ‎-快跑啦! ‎-抱歉! 24 00:03:17,822 --> 00:03:19,449 ‎小心 25 00:03:19,532 --> 00:03:20,742 ‎我的球 26 00:03:20,825 --> 00:03:22,702 ‎媽的,她有夠礙眼 27 00:03:24,203 --> 00:03:26,456 ‎怎樣?媽的,想怎樣? 28 00:03:26,539 --> 00:03:28,958 ‎-怎樣啦?妳想幹嘛? ‎-喂 29 00:03:29,042 --> 00:03:31,252 ‎-那隻女毒蟲煩死了 ‎-走吧 30 00:03:43,640 --> 00:03:46,809 ‎學校決定讓妳轉學 31 00:03:47,518 --> 00:03:49,270 ‎老師會幫妳準備需要的文件… 32 00:03:49,354 --> 00:03:50,939 ‎我為什麼要轉學? 33 00:03:52,232 --> 00:03:55,109 ‎不然妳要繼續留在這 ‎讓大家心裡不舒服嗎? 34 00:03:56,861 --> 00:03:59,572 ‎妳知道我接了多少通 ‎家長的投訴電話嗎? 35 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 ‎妳還是聯絡不上妳爸嗎? 36 00:04:08,122 --> 00:04:12,502 ‎(尹智友小姐,17歲生日快樂 ‎尹東訓送了一個蛋糕給妳) 37 00:04:16,464 --> 00:04:18,007 ‎喂,那個還我 38 00:04:18,758 --> 00:04:20,843 ‎幹嘛啦?媽的 39 00:04:20,927 --> 00:04:23,846 ‎-妳難過了啊? ‎-唉唷,妳很傷心嗎? 40 00:04:24,764 --> 00:04:26,099 ‎廢物 41 00:04:26,182 --> 00:04:27,267 ‎-超可愛的 ‎-真是個廢物 42 00:04:27,350 --> 00:04:29,769 ‎-喂,她來了 ‎-把手機還我 43 00:04:33,022 --> 00:04:34,440 ‎喂,那裡有毒品 44 00:04:34,524 --> 00:04:36,025 ‎趕快報警,好可怕喔 45 00:04:36,609 --> 00:04:39,821 ‎妳怎麼帶毒品來學校啊? 46 00:04:46,244 --> 00:04:47,328 ‎怎樣? 47 00:04:47,412 --> 00:04:48,746 ‎什麼啦?媽的 48 00:04:48,830 --> 00:04:51,165 ‎-她搞什麼? ‎-媽的 49 00:04:51,249 --> 00:04:52,375 ‎她是不是瘋了? 50 00:04:53,209 --> 00:04:54,419 ‎靠 51 00:04:54,502 --> 00:04:55,920 ‎妳瘋了嗎? 52 00:04:56,504 --> 00:04:58,089 ‎妳是不是瘋了? 53 00:04:59,090 --> 00:04:59,966 ‎賤貨 54 00:05:06,639 --> 00:05:08,516 ‎-媽的 ‎-妳這個瘋女人,媽的 55 00:05:09,642 --> 00:05:11,185 ‎喂,賤女人 56 00:05:16,607 --> 00:05:17,859 ‎喂,毒蟲… 57 00:05:22,947 --> 00:05:24,365 ‎妳瘋了嗎? 58 00:05:26,743 --> 00:05:27,827 ‎喂 59 00:05:34,000 --> 00:05:35,543 ‎會不會太過分了? 60 00:05:37,128 --> 00:05:38,171 ‎她是怎麼回事? 61 00:05:55,104 --> 00:05:56,064 ‎妳瘋了嗎? 62 00:06:00,568 --> 00:06:02,820 ‎黑道大哥的女兒 ‎就要這麼會幹架啊,媽的 63 00:06:10,953 --> 00:06:12,330 ‎尹智友! 64 00:06:15,750 --> 00:06:17,502 ‎(新煐女子高等學校,尹智友) 65 00:06:17,585 --> 00:06:18,795 ‎我自己退學 66 00:06:24,133 --> 00:06:26,719 ‎(新煐女子高等學校) 67 00:06:29,180 --> 00:06:31,265 ‎金建映那小子… 68 00:06:32,350 --> 00:06:34,977 ‎-嚇我一跳 ‎-真是的,她… 69 00:06:35,061 --> 00:06:36,395 ‎-喂,妳… ‎-可惡,真是的 70 00:06:36,479 --> 00:06:39,357 ‎-臭丫頭! ‎-喂,妳是怎樣?幹嘛這麼做? 71 00:06:39,440 --> 00:06:42,235 ‎-尹智友,喂!給我站住! ‎-該死 72 00:06:42,318 --> 00:06:43,653 ‎別跑,妳這丫頭! 73 00:06:45,029 --> 00:06:46,072 ‎喂! 74 00:06:46,155 --> 00:06:48,074 ‎尹智友,該死的… 75 00:06:50,660 --> 00:06:53,371 ‎被我逮到妳就死定了,喂 76 00:06:54,080 --> 00:06:55,498 ‎妳這丫頭… 77 00:06:56,624 --> 00:06:57,708 ‎妳要跑去哪? 78 00:07:00,169 --> 00:07:01,045 ‎喂! 79 00:07:01,587 --> 00:07:02,797 ‎智友! 80 00:07:33,161 --> 00:07:35,872 ‎(照片) 81 00:08:01,898 --> 00:08:04,025 ‎智友,妳去找妳爸嗎? 82 00:08:05,026 --> 00:08:06,444 ‎-是不是? ‎-他在問妳啊 83 00:08:07,069 --> 00:08:08,988 ‎-沒禮貌的丫頭,喂! ‎-算了… 84 00:08:09,071 --> 00:08:10,323 ‎-妳是流氓嗎? ‎-別跟她計較 85 00:08:44,357 --> 00:08:46,859 ‎您撥的電話無人接聽,嗶聲後… 86 00:09:23,771 --> 00:09:25,606 ‎智友,是爸爸 87 00:09:27,316 --> 00:09:29,569 ‎妳怎麼都不接電話? 88 00:09:30,069 --> 00:09:33,781 ‎唉唷,祝我的寶貝女兒生日快樂 89 00:09:35,783 --> 00:09:39,036 ‎我這個爸爸都沒辦法 ‎煮海帶湯給妳喝,唉唷 90 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 ‎話說妳收到我寄的禮物了嗎? 91 00:09:42,123 --> 00:09:44,041 ‎有收到那台iPad嗎? 92 00:09:44,709 --> 00:09:46,043 ‎那很貴的 93 00:09:48,170 --> 00:09:49,088 ‎喂? 94 00:09:50,339 --> 00:09:52,216 ‎智友,妳今天做了什麼? 95 00:09:52,925 --> 00:09:55,469 ‎又和朋友們去KTV玩了吧? 96 00:09:58,431 --> 00:09:59,765 ‎智友 97 00:10:00,558 --> 00:10:01,434 ‎喂? 98 00:10:01,517 --> 00:10:03,978 ‎那些要找你的警察 ‎從一個月前就在跟監我 99 00:10:05,688 --> 00:10:09,066 ‎我是黑道大哥女兒的消息傳開了 ‎所以學校裡沒人跟我說話 100 00:10:09,150 --> 00:10:12,153 ‎(通緝要犯) 101 00:10:13,988 --> 00:10:14,947 ‎妳… 102 00:10:17,158 --> 00:10:19,035 ‎妳在說什麼啊? 103 00:10:19,118 --> 00:10:20,119 ‎妳… 104 00:10:21,412 --> 00:10:23,706 ‎妳發生那種事應該跟我說啊 105 00:10:23,789 --> 00:10:27,835 ‎要怎麼跟你說?你手機關機 ‎我完全不知道你在哪裡做什麼! 106 00:10:28,544 --> 00:10:30,254 ‎這次又出什麼事了? 107 00:10:30,338 --> 00:10:32,423 ‎為什麼要害我變成這樣? 108 00:10:33,382 --> 00:10:35,509 ‎沒有啦,事情不是那樣 109 00:10:37,178 --> 00:10:38,054 ‎智友 110 00:10:40,264 --> 00:10:43,559 ‎爸處理完所有事情就會回去了 111 00:10:46,520 --> 00:10:48,189 ‎所以妳再等我一下 112 00:10:52,109 --> 00:10:53,569 ‎我不會再等你了 113 00:10:56,572 --> 00:10:58,699 ‎我會當作你死了,所以你別回家 114 00:11:33,150 --> 00:11:34,735 ‎大哥,你不能用手機 115 00:11:43,160 --> 00:11:45,413 ‎(你知道你害我經歷了什麼事嗎? ‎真的太過分了) 116 00:11:45,496 --> 00:11:48,040 ‎(你忘了我嗎? ‎我真的是你女兒嗎?) 117 00:11:48,124 --> 00:11:51,377 ‎(警察仍然每天守在家門口 ‎鄰居們都知道了) 118 00:11:51,460 --> 00:11:53,212 ‎(爸,你在哪裡? ‎拜託打通電話給我) 119 00:11:58,509 --> 00:12:00,553 ‎-泰州 ‎-是 120 00:12:05,141 --> 00:12:06,058 ‎你下車 121 00:12:57,067 --> 00:12:58,861 ‎來…大哥,睡吧 122 00:12:59,445 --> 00:13:00,488 ‎唉唷 123 00:13:00,571 --> 00:13:02,823 ‎你少抽點菸 124 00:13:02,907 --> 00:13:05,284 ‎快憋不住了,腰也好痛 125 00:13:08,996 --> 00:13:10,998 ‎該死,你這個混蛋… 126 00:13:37,149 --> 00:13:38,692 ‎智友,是爸爸 127 00:14:14,144 --> 00:14:15,062 ‎爸? 128 00:14:38,794 --> 00:14:39,920 ‎爸 129 00:14:40,004 --> 00:14:41,422 ‎爸,你沒事嗎? 130 00:14:41,505 --> 00:14:43,716 ‎-怎麼回事? ‎-拜託… 131 00:14:44,466 --> 00:14:45,676 ‎不要動我女兒 132 00:14:49,597 --> 00:14:50,931 ‎爸! 133 00:14:57,855 --> 00:14:58,772 ‎爸 134 00:15:00,024 --> 00:15:01,442 ‎爸,你開門 135 00:15:01,525 --> 00:15:03,569 ‎妳別出來… 136 00:15:03,652 --> 00:15:04,612 ‎智友,妳不要出來 137 00:15:18,334 --> 00:15:20,794 ‎爸,你還好嗎?你開一下門 138 00:15:20,878 --> 00:15:23,422 ‎你開個門,我想出去 139 00:15:24,006 --> 00:15:27,301 ‎把門打開,拜託 140 00:15:29,053 --> 00:15:29,887 ‎智友 141 00:15:29,970 --> 00:15:31,764 ‎什麼? 142 00:15:33,098 --> 00:15:34,224 ‎很抱歉… 143 00:15:35,684 --> 00:15:37,478 ‎爸讓妳吃那麼多苦 144 00:15:38,437 --> 00:15:40,856 ‎不會!沒關係! 145 00:15:40,940 --> 00:15:43,609 ‎那都沒關係!你開門 146 00:15:43,692 --> 00:15:45,486 ‎拜託你,爸 147 00:15:46,612 --> 00:15:48,364 ‎怎麼會變成這樣呢? 148 00:15:50,032 --> 00:15:51,700 ‎一切都是我的錯 149 00:15:52,284 --> 00:15:53,118 ‎不是 150 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 ‎不是的,爸 151 00:15:55,579 --> 00:15:56,914 ‎爸,不是那樣的 152 00:15:56,997 --> 00:15:57,873 ‎智友 153 00:15:57,957 --> 00:16:01,043 ‎-嗯,爸 ‎-我們家智友… 154 00:16:03,629 --> 00:16:04,880 ‎對我而言… 155 00:16:07,925 --> 00:16:08,884 ‎妳是… 156 00:16:24,525 --> 00:16:26,235 ‎等一下 157 00:16:26,944 --> 00:16:29,780 ‎爸,等等,不可以… 158 00:16:29,863 --> 00:16:31,281 ‎不可以! 159 00:16:36,662 --> 00:16:39,331 ‎爸! 160 00:16:41,583 --> 00:16:44,169 ‎爸… 161 00:16:47,715 --> 00:16:49,133 ‎不可以! 162 00:16:57,641 --> 00:16:59,309 ‎爸… 163 00:17:00,144 --> 00:17:01,895 ‎爸,你醒醒 164 00:17:01,979 --> 00:17:03,981 ‎爸,你起來啊!怎麼了? 165 00:17:05,065 --> 00:17:09,486 ‎爸… 166 00:17:09,570 --> 00:17:12,031 ‎救命啊! 167 00:17:12,114 --> 00:17:14,158 ‎請救救我爸! 168 00:17:14,241 --> 00:17:15,743 ‎救救我爸… 169 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 ‎你是販毒集團的老大嗎? 170 00:18:48,168 --> 00:18:50,045 ‎你指使我爸去做什麼事? 171 00:18:53,841 --> 00:18:55,217 ‎你叫他揍人… 172 00:18:58,971 --> 00:19:01,140 ‎威脅別人、拿刀砍別人嗎? 173 00:19:08,689 --> 00:19:10,315 ‎是誰殺了我爸? 174 00:19:13,610 --> 00:19:14,778 ‎妳父親… 175 00:19:17,239 --> 00:19:19,741 ‎是我最信任的朋友和兄弟 176 00:19:23,036 --> 00:19:24,246 ‎還有東訓… 177 00:19:27,708 --> 00:19:29,126 ‎他是個好爸爸 178 00:19:33,964 --> 00:19:35,257 ‎妳只要記住這點就好 179 00:19:45,767 --> 00:19:47,686 ‎請靠過來一點 180 00:19:49,897 --> 00:19:51,190 ‎請靠近一點 181 00:19:52,065 --> 00:19:54,526 ‎這是妳最後一次見到亡者 182 00:19:54,610 --> 00:19:58,280 ‎請向他道別,祝他前往極樂世界 183 00:19:58,363 --> 00:20:00,616 ‎握著手送他最後一程 184 00:20:30,395 --> 00:20:31,855 ‎這首歌真好聽 185 00:20:32,522 --> 00:20:34,024 ‎歌名叫什麼? 186 00:20:34,107 --> 00:20:35,609 ‎你的手怎麼傷痕累累? 187 00:20:37,694 --> 00:20:39,488 ‎可能是因為我太膽小了 188 00:20:42,950 --> 00:20:44,493 ‎爸 189 00:20:44,576 --> 00:20:45,994 ‎-真是的 ‎-怎麼了? 190 00:20:46,078 --> 00:20:47,496 ‎不要拍了 191 00:20:47,579 --> 00:20:49,539 ‎好,爸… 192 00:20:50,958 --> 00:20:51,792 ‎嗯 193 00:20:52,417 --> 00:20:56,255 ‎假如你可以倒轉時光 194 00:20:56,797 --> 00:20:58,382 ‎也就是說你… 195 00:20:58,465 --> 00:21:00,175 ‎-時光倒流嗎? ‎-嗯 196 00:21:00,259 --> 00:21:02,761 ‎如果你能回到17歲… 197 00:21:06,390 --> 00:21:07,808 ‎你會想回去嗎? 198 00:21:12,938 --> 00:21:13,855 ‎不會 199 00:21:16,525 --> 00:21:17,651 ‎那樣 200 00:21:18,610 --> 00:21:20,070 ‎我就不能當妳爸了 201 00:21:20,696 --> 00:21:21,780 ‎說什麼啊? 202 00:21:23,824 --> 00:21:24,658 ‎智友 203 00:21:25,284 --> 00:21:28,078 ‎我們要在海邊蓋一間房子住嗎? 204 00:21:28,578 --> 00:21:29,621 ‎我們去濟州島生活吧 205 00:21:30,289 --> 00:21:31,123 ‎不要 206 00:21:31,206 --> 00:21:33,625 ‎我們在海邊蓋房子 207 00:21:33,709 --> 00:21:36,336 ‎在院子裡掛一張吊床,還可以養隻狗 208 00:21:36,420 --> 00:21:37,546 ‎聽起來不錯 209 00:21:37,629 --> 00:21:39,256 ‎我們就去那吧 210 00:21:39,923 --> 00:21:42,342 ‎好啊,什麼時候? ‎你今天去什麼時候才能回來? 211 00:21:42,426 --> 00:21:43,260 ‎很快 212 00:21:45,220 --> 00:21:46,972 ‎我的工作快結束了 213 00:21:52,686 --> 00:21:54,354 ‎真棒 214 00:22:24,801 --> 00:22:27,012 ‎-妳又有什麼事啊? ‎-大叔,你在做什麼? 215 00:22:28,263 --> 00:22:29,473 ‎為什麼停止偵辦了? 216 00:22:29,556 --> 00:22:32,350 ‎喂,現場沒找到凶器,又沒有目擊者 217 00:22:32,434 --> 00:22:34,394 ‎我們完全沒有線索啊 218 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 ‎所以就這樣結案了嗎? 219 00:22:41,109 --> 00:22:42,319 ‎那這個王八蛋呢? 220 00:22:42,402 --> 00:22:44,237 ‎你們要抓到這小子啊! 221 00:22:44,821 --> 00:22:46,490 ‎喂,我們只憑這個要怎麼逮到他? 222 00:22:46,573 --> 00:22:48,200 ‎不然妳自己去抓他 223 00:22:48,283 --> 00:22:51,078 ‎媽的!都鬧出人命了! 224 00:22:52,537 --> 00:22:53,663 ‎沒事 225 00:22:56,083 --> 00:22:57,626 ‎妳跟妳爸說了什麼? 226 00:22:58,502 --> 00:23:00,170 ‎最後一個和他通話的人是妳啊 227 00:23:04,132 --> 00:23:06,134 ‎尹東訓被列入全國通緝名單 228 00:23:06,218 --> 00:23:08,470 ‎躲藏了整整三個月 229 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 ‎妳到底說了什麼 ‎他為什麼會趕過來? 230 00:23:13,683 --> 00:23:15,560 ‎我不會再等你了 231 00:23:18,480 --> 00:23:20,482 ‎我會當作你死了,所以你別回家 232 00:23:23,485 --> 00:23:25,028 ‎妳應該叫他自首的 233 00:23:25,112 --> 00:23:27,114 ‎那他就不會慘死了 234 00:23:27,948 --> 00:23:30,283 ‎-你他媽有什麼問題啊? ‎-喂! 235 00:23:30,367 --> 00:23:31,660 ‎-安靜一點 ‎-喂! 236 00:23:31,743 --> 00:23:33,829 ‎你們這些混蛋! 237 00:23:33,912 --> 00:23:35,580 ‎-一群王八蛋! ‎-給我分開! 238 00:23:35,664 --> 00:23:38,458 ‎放開我!媽的! 239 00:23:45,298 --> 00:23:48,301 ‎(黎貝爾飯店與賭場) 240 00:23:49,052 --> 00:23:50,554 ‎你可能要看一下這個 241 00:24:07,571 --> 00:24:11,449 ‎(黎貝爾飯店與賭場) 242 00:25:23,897 --> 00:25:25,523 ‎(監視器調查) 243 00:25:26,358 --> 00:25:28,360 ‎這是殺了我爸的人,請幫我找到他 244 00:25:31,279 --> 00:25:33,949 ‎我爸不是你最信任的朋友和兄弟嗎? 245 00:25:35,325 --> 00:25:36,534 ‎如果找到他要做什麼? 246 00:25:38,245 --> 00:25:39,579 ‎我要親手殺了他 247 00:25:45,585 --> 00:25:47,087 ‎妳要親手殺了他… 248 00:25:56,930 --> 00:25:58,932 ‎妳知道什麼是殺人嗎? 249 00:26:14,406 --> 00:26:15,282 ‎刺我 250 00:26:19,494 --> 00:26:22,163 ‎把我當成凶手來刺 251 00:26:25,625 --> 00:26:26,751 ‎刺啊 252 00:26:28,420 --> 00:26:29,629 ‎刺啊 253 00:26:31,423 --> 00:26:32,507 ‎妳刺啊! 254 00:26:54,029 --> 00:26:55,113 ‎把她帶出去 255 00:29:32,228 --> 00:29:33,313 ‎(協尋目擊者) 256 00:30:13,853 --> 00:30:15,605 ‎要來一點毒品嗎?喂 257 00:30:16,231 --> 00:30:17,357 ‎一起玩嘛 258 00:30:33,414 --> 00:30:34,499 ‎(協尋目擊者,酬謝金500萬韓元) 259 00:30:34,582 --> 00:30:35,583 ‎(通緝要犯) 260 00:30:56,563 --> 00:30:58,690 ‎天啊,你每次都買這麼多菸 261 00:30:59,357 --> 00:31:00,608 ‎真是謝謝你 262 00:31:06,656 --> 00:31:09,659 ‎(協尋目擊者,酬謝金500萬韓元) 263 00:31:29,137 --> 00:31:32,265 ‎(未知來電) 264 00:31:34,475 --> 00:31:36,269 ‎我知道這小子是誰 265 00:31:36,352 --> 00:31:37,562 ‎把錢準備好過來吧 266 00:31:37,645 --> 00:31:39,314 ‎地點我用簡訊傳過去 267 00:32:25,443 --> 00:32:26,361 ‎這裡! 268 00:32:28,988 --> 00:32:30,365 ‎你很準時嘛 269 00:32:30,448 --> 00:32:31,574 ‎那個人是誰? 270 00:32:31,658 --> 00:32:34,410 ‎先讓我看到錢,我才會告訴你啊 271 00:32:34,494 --> 00:32:36,120 ‎你不知道這個圈子都採預付制嗎? 272 00:32:49,550 --> 00:32:50,635 ‎他到底是誰? 273 00:32:56,641 --> 00:32:59,519 ‎那傢伙名字有四個字 274 00:33:00,853 --> 00:33:04,357 ‎陰間使者 275 00:33:05,191 --> 00:33:07,694 ‎他是來取你性命的陰間使者,臭小子 276 00:33:11,614 --> 00:33:13,533 ‎-真的是500萬韓元耶 ‎-媽的 277 00:33:13,616 --> 00:33:17,537 ‎-喂,我們可是會為了100萬韓元殺人 ‎-什麼啊? 278 00:33:17,620 --> 00:33:21,124 ‎500萬韓元的話 ‎我們還可以分部位幫你做成標本 279 00:33:21,207 --> 00:33:23,376 ‎怎麼樣?你要留下哪個部位? 280 00:33:23,459 --> 00:33:25,920 ‎-我們幫你快遞過去 ‎-天啊,該死 281 00:33:26,546 --> 00:33:27,922 ‎該死,你想跑去哪? 282 00:33:31,759 --> 00:33:33,136 ‎殺了他!媽的! 283 00:33:34,345 --> 00:33:35,847 ‎-閃開 ‎-混帳 284 00:33:42,812 --> 00:33:44,689 ‎靠,她是女的 285 00:33:45,940 --> 00:33:47,817 ‎媽的,很正嘛 286 00:33:48,359 --> 00:33:49,986 ‎-過來這裡 ‎-喂 287 00:33:50,069 --> 00:33:50,945 ‎喂 288 00:33:52,405 --> 00:33:53,656 ‎媽的! 289 00:33:57,201 --> 00:33:58,661 ‎殺了她,媽的! 290 00:34:01,956 --> 00:34:04,250 ‎-臭婊子 ‎-等等,喂! 291 00:34:04,834 --> 00:34:06,044 ‎不要踢她的臉 292 00:34:07,420 --> 00:34:08,296 ‎該死! 293 00:34:35,907 --> 00:34:37,200 ‎喂… 294 00:34:39,952 --> 00:34:42,163 ‎不給我好好開車嗎? 295 00:34:42,246 --> 00:34:43,331 ‎-喂… ‎-該死 296 00:34:43,414 --> 00:34:45,041 ‎可惡,假裝你受傷了 297 00:34:46,084 --> 00:34:47,710 ‎那個王八蛋 298 00:34:49,629 --> 00:34:51,464 ‎喂… 299 00:34:51,547 --> 00:34:54,175 ‎不給我好好開車嗎?你很會打架嗎? 300 00:34:54,258 --> 00:34:55,134 ‎媽的 301 00:34:56,844 --> 00:34:58,304 ‎在搞什麼? 302 00:35:00,932 --> 00:35:02,683 ‎你這個白痴在幹什麼? 303 00:35:03,810 --> 00:35:04,685 ‎該死 304 00:35:18,825 --> 00:35:19,742 ‎放手! 305 00:36:03,327 --> 00:36:06,330 ‎如果妳想死,那應該有更好的方法 306 00:36:11,669 --> 00:36:13,921 ‎這不關你的事 307 00:36:22,930 --> 00:36:25,057 ‎你抓到殺我爸的人了嗎? 308 00:36:29,478 --> 00:36:30,438 ‎沒抓到吧? 309 00:36:31,439 --> 00:36:33,191 ‎不要輕舉妄動,安分待著 310 00:36:33,900 --> 00:36:35,651 ‎除非妳想橫死街頭 311 00:36:39,197 --> 00:36:40,531 ‎我怎麼能安分待著? 312 00:36:42,909 --> 00:36:45,912 ‎警察不調查,你也什麼都不做! 313 00:36:46,996 --> 00:36:48,080 ‎我怎麼能… 314 00:36:50,374 --> 00:36:52,752 ‎我怎麼能假裝若無其事地過日子? 315 00:37:00,218 --> 00:37:02,220 ‎我爸是被我害死的 316 00:37:13,481 --> 00:37:15,441 ‎妳一定要報仇嗎? 317 00:37:17,693 --> 00:37:19,487 ‎無論付出什麼代價都要報仇嗎? 318 00:37:26,994 --> 00:37:28,663 ‎我自己會承擔代價 319 00:37:37,004 --> 00:37:40,091 ‎如果妳真的決心 ‎要找到那傢伙並殺了他… 320 00:37:43,594 --> 00:37:46,097 ‎那妳就得強到殺得了人 321 00:38:25,469 --> 00:38:28,472 ‎(先進航運) 322 00:38:45,197 --> 00:38:46,115 ‎老大好 323 00:38:46,198 --> 00:38:47,283 ‎老大好 324 00:38:53,539 --> 00:38:54,540 ‎老大好 325 00:38:57,335 --> 00:38:58,336 ‎老大好 326 00:39:01,756 --> 00:39:02,923 ‎她是新來的 327 00:39:04,050 --> 00:39:05,134 ‎打聲招呼 328 00:39:18,856 --> 00:39:20,274 ‎媽的,她是什麼鬼? 329 00:39:22,485 --> 00:39:24,111 ‎會不會是零嘴? 330 00:39:24,195 --> 00:39:25,821 ‎讓我們無聊時吃的? 331 00:39:26,572 --> 00:39:27,990 ‎喂,她還小 332 00:39:28,574 --> 00:39:31,202 ‎所以我們要好好把她養大,再吃了她 333 00:39:31,869 --> 00:39:34,372 ‎老大說她是新來的,不是零嘴 334 00:39:36,248 --> 00:39:37,750 ‎那混帳最近很囂張 335 00:39:38,667 --> 00:39:41,128 ‎-唉唷 ‎-他看上她了,瘋子 336 00:39:41,212 --> 00:39:42,380 ‎喂,老么 337 00:39:44,965 --> 00:39:45,966 ‎跟我過來 338 00:40:03,150 --> 00:40:04,235 ‎那孩子 339 00:40:05,236 --> 00:40:06,821 ‎你有什麼打算? 340 00:40:09,698 --> 00:40:11,075 ‎她想要報仇 341 00:40:15,996 --> 00:40:16,997 ‎讓她報仇吧 342 00:40:25,172 --> 00:40:26,924 ‎妳住在這就可以了 343 00:40:34,515 --> 00:40:37,476 ‎從今以後打掃、洗衣服和洗碗 344 00:40:37,560 --> 00:40:38,853 ‎就是妳的工作了 345 00:40:40,396 --> 00:40:41,897 ‎我現在要往上爬了 346 00:40:42,815 --> 00:40:44,567 ‎到昨天為止我都是老么 347 00:40:45,776 --> 00:40:46,819 ‎而且當了整整兩年 348 00:40:51,657 --> 00:40:54,910 ‎一旦受到認可,就能搬去那裡 349 00:40:55,870 --> 00:40:57,621 ‎代表自己真正成為組織的一員了 350 00:40:59,748 --> 00:41:02,877 ‎我要去那裡爬到最頂端的位置 351 00:41:11,552 --> 00:41:12,761 ‎妳一個女孩子 352 00:41:14,013 --> 00:41:14,847 ‎怎麼會來這裡? 353 00:41:15,848 --> 00:41:17,016 ‎為了變強 354 00:41:23,355 --> 00:41:24,190 ‎好吧 355 00:41:26,275 --> 00:41:27,193 ‎祝妳好運 356 00:41:44,502 --> 00:41:48,255 ‎(故尹東訓) 357 00:41:51,926 --> 00:41:53,177 ‎別擔心 358 00:41:58,557 --> 00:41:59,767 ‎我會撐下去 359 00:42:33,133 --> 00:42:34,969 ‎喂,新來的! 360 00:42:37,179 --> 00:42:38,138 ‎丫頭! 361 00:42:38,222 --> 00:42:39,306 ‎什麼啊?丫頭 362 00:42:39,390 --> 00:42:43,018 ‎妳好性感 363 00:42:43,102 --> 00:42:44,853 ‎性感! 364 00:42:44,937 --> 00:42:45,896 ‎大家一起來! 365 00:42:45,980 --> 00:42:47,856 ‎性感! 366 00:42:48,774 --> 00:42:51,610 ‎性感! 367 00:42:52,987 --> 00:42:55,406 ‎妳瞪什麼?臭婊子 368 00:42:56,782 --> 00:42:58,492 ‎讓我上一次嘛 369 00:43:00,327 --> 00:43:01,161 ‎我也要 370 00:43:01,245 --> 00:43:03,247 ‎喂,妳是在場最正的 371 00:43:04,498 --> 00:43:06,792 ‎超正!妳最正! 372 00:43:06,875 --> 00:43:09,461 ‎-喂,男人在跟妳告白… ‎-找死啊 373 00:43:48,584 --> 00:43:50,169 ‎她有夠礙眼的 374 00:43:53,005 --> 00:43:54,089 ‎妳還好嗎? 375 00:43:54,173 --> 00:43:55,215 ‎該死! 376 00:43:56,133 --> 00:43:57,134 ‎真是小巧可愛 377 00:43:57,760 --> 00:43:58,594 ‎A罩杯嗎? 378 00:43:59,845 --> 00:44:01,889 ‎妳的眼神還真凶狠 379 00:44:01,972 --> 00:44:04,391 ‎要來打一場嗎?要嗎? 380 00:44:04,475 --> 00:44:05,684 ‎媽的! 381 00:44:07,019 --> 00:44:08,812 ‎妳這賤女人 382 00:44:08,896 --> 00:44:10,022 ‎該死 383 00:44:10,939 --> 00:44:12,524 ‎讓我上一次嘛 384 00:44:14,735 --> 00:44:15,819 ‎妳這臭婊子 385 00:44:15,903 --> 00:44:17,655 ‎喂,別打了 386 00:44:17,738 --> 00:44:21,033 ‎妳既然不給上 ‎幹嘛在這裡閒晃?臭婊子! 387 00:44:21,116 --> 00:44:23,994 ‎是那個賤女人先打我的,放開我! 388 00:44:24,078 --> 00:44:24,953 ‎走開! 389 00:45:12,084 --> 00:45:13,752 ‎妳在考慮逃跑嗎? 390 00:45:14,920 --> 00:45:16,422 ‎我在想要怎麼贏 391 00:45:20,300 --> 00:45:21,343 ‎是啊 392 00:45:23,512 --> 00:45:25,013 ‎妳那種態度休想打贏 393 00:45:30,269 --> 00:45:31,645 ‎妳不該想著贏過他 394 00:45:33,814 --> 00:45:34,898 ‎而是要讓他死 395 00:45:36,942 --> 00:45:38,193 ‎想著妳要殺了他 396 00:45:41,280 --> 00:45:42,990 ‎要用那種氣勢來打 397 00:45:44,450 --> 00:45:46,201 ‎別想用蠻力攻擊 398 00:45:46,285 --> 00:45:48,745 ‎妳不管再怎麼訓練 ‎力氣也不會比他們大 399 00:45:48,829 --> 00:45:50,038 ‎那我該怎麼做? 400 00:45:56,795 --> 00:45:58,130 ‎攻擊要害 401 00:46:02,009 --> 00:46:06,513 ‎太陽穴、人中、下巴、心口 402 00:46:07,222 --> 00:46:09,308 ‎還有生殖器官 403 00:46:13,854 --> 00:46:15,439 ‎一定要打要害 404 00:46:17,191 --> 00:46:19,318 ‎那樣妳就能削弱對手的力氣 405 00:46:23,822 --> 00:46:24,656 ‎好 406 00:46:26,116 --> 00:46:27,034 ‎我們來試試看吧 407 00:46:28,619 --> 00:46:29,495 ‎什麼? 408 00:46:30,162 --> 00:46:31,121 ‎進來吧 409 00:47:08,534 --> 00:47:09,493 ‎人中 410 00:47:14,790 --> 00:47:15,749 ‎大力一點! 411 00:47:16,375 --> 00:47:17,251 ‎下巴 412 00:47:18,710 --> 00:47:19,670 ‎不要大意 413 00:47:37,604 --> 00:47:38,480 ‎你還好嗎? 414 00:47:39,648 --> 00:47:40,983 ‎這次的攻擊有到位 415 00:47:42,484 --> 00:47:44,611 ‎妳有天分,但力道太小了 416 00:47:45,362 --> 00:47:46,196 ‎再來 417 00:49:15,786 --> 00:49:17,788 ‎(禁止進入) 418 00:49:17,871 --> 00:49:19,873 ‎-我們會保護組織! ‎-我們會保護組織! 419 00:49:21,041 --> 00:49:23,627 ‎組織會保護我們 420 00:49:23,710 --> 00:49:26,004 ‎-東川! ‎-東川! 421 00:50:05,711 --> 00:50:06,545 ‎等等… 422 00:50:54,092 --> 00:50:55,260 ‎都江才獲勝 423 00:50:56,261 --> 00:50:59,973 ‎你獲得了一星期的休假 ‎以及一千萬韓元獎金 424 00:51:07,022 --> 00:51:09,232 ‎-都江才 ‎-都江才 425 00:51:09,316 --> 00:51:11,276 ‎似乎還剩下老么 426 00:52:37,237 --> 00:52:38,738 ‎(參演人員與製作團隊誠摯感謝 ‎防疫人員、醫療團隊與現場救護員) 427 00:52:39,489 --> 00:52:44,494 ‎字幕翻譯:杜珮萱