1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 NETFLIX-SARJA 2 00:01:46,397 --> 00:01:48,650 Jiwoo. Oletko kuullut isästäsi? 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,572 Yoon Jiwoo. Etkö ole kuullut isästäsi? 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,118 Senkin nulikka. Vastaa, kun aikuinen kysyy jotain. 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 Milloin lopetat tänään? 6 00:02:01,204 --> 00:02:02,831 Vastaa, jos isäsi soittaa, 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,416 ja soita minulle, jos niin käy. 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,013 Hei! Jos isäsi soittaa, käske hänen antautua! 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,598 Onko selvä? 10 00:02:23,059 --> 00:02:25,019 Tuo töykeä kakara ei vastaa kuitenkaan. 11 00:02:28,439 --> 00:02:32,861 YOON JIWOO, NISTI, IDIOOTTI, HÄIVY, NARKKARI, PSYKOÄMMÄ 12 00:02:45,206 --> 00:02:47,709 Hän on oikeasti palannut. 13 00:02:47,792 --> 00:02:52,088 En voi uskoa tätä. Mikä huippuoppilas. 14 00:02:52,172 --> 00:02:53,840 Hei, nisti. Miksi olet yhä täällä? 15 00:02:53,923 --> 00:02:55,550 Anna olla. -Saisitpa jo siirron. 16 00:02:55,633 --> 00:02:57,302 Älä. Hänen isänsä tulee perääsi. 17 00:02:57,385 --> 00:02:59,804 Hevonpaskaa. Poliiseja on kaikkialla. 18 00:02:59,888 --> 00:03:02,807 Narkkari-isäsi varmaan potkaisi tyhjää. 19 00:03:10,815 --> 00:03:11,858 Pärjäsin hyvin. 20 00:03:11,941 --> 00:03:13,192 Ihan sama. 21 00:03:13,276 --> 00:03:14,193 Vauhtia. 22 00:03:14,277 --> 00:03:15,236 Yritetään uudelleen. 23 00:03:15,320 --> 00:03:17,113 Juokse! -Minun mokani! 24 00:03:17,822 --> 00:03:19,449 Varokaa! 25 00:03:19,532 --> 00:03:20,742 Palloni! 26 00:03:20,825 --> 00:03:22,702 Hitto, hän on vitun ärsyttävä. 27 00:03:24,203 --> 00:03:26,456 Mitä? Mitä, kusipää? 28 00:03:26,539 --> 00:03:28,958 Mitä? Onko sinulla ongelma kanssani? -Hei. 29 00:03:29,042 --> 00:03:31,252 Narkkari on tosi ärsyttävä. -Anna olla. 30 00:03:43,640 --> 00:03:46,809 Koulu päätti siirtää sinut. 31 00:03:47,393 --> 00:03:49,270 Valmistelen lomakkeet, jotta… 32 00:03:49,354 --> 00:03:50,939 Miksi minut siirretään? 33 00:03:52,232 --> 00:03:55,109 Haluatko jäädä tänne ja tehdä ihmisten olon epämukavaksi? 34 00:03:56,861 --> 00:03:59,572 Tiedätkö, paljonko närkästyneet vanhemmat soittelevat? 35 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 Etkö ole vieläkään kuullut isästäsi? 36 00:04:08,122 --> 00:04:12,502 HYVÄÄ 17-VUOTISPÄIVÄÄ YOON DONGHOON LÄHETTI SINULLE KAKUN 37 00:04:16,464 --> 00:04:18,007 Hei. Anna se minulle. 38 00:04:18,758 --> 00:04:20,843 Mitä? Häivy. 39 00:04:20,927 --> 00:04:23,846 Oletko surullinen? -Oletko surullinen? 40 00:04:24,764 --> 00:04:26,099 Luuseri. 41 00:04:26,182 --> 00:04:27,267 Söpöä. -Mikä luuseri. 42 00:04:27,350 --> 00:04:29,769 Hän on täällä. -Anna puhelimeni. 43 00:04:33,022 --> 00:04:34,440 Hei. Huumeita. 44 00:04:34,524 --> 00:04:36,025 Soittakaa poliisille. Pelottaa. 45 00:04:36,609 --> 00:04:39,821 Miten saatoit tuoda huumeita kouluun? 46 00:04:46,244 --> 00:04:47,328 Mitä? 47 00:04:47,412 --> 00:04:48,746 Mitä, kusipää? 48 00:04:48,830 --> 00:04:51,165 Mitä hän tekee? -Mitä… 49 00:04:51,249 --> 00:04:53,126 Menettikö hän järkensä? 50 00:04:53,209 --> 00:04:54,419 Paska. 51 00:04:54,502 --> 00:04:55,920 Oletko hullu? 52 00:04:56,504 --> 00:04:58,089 Oletko vitun hullu? 53 00:04:59,090 --> 00:04:59,966 Helvetin… 54 00:05:07,015 --> 00:05:08,516 Senkin hullu ämmä. 55 00:05:10,018 --> 00:05:11,185 Hei, ämmä. 56 00:05:16,607 --> 00:05:17,859 Hei, nisti! 57 00:05:23,072 --> 00:05:24,365 Oletko seonnut? 58 00:05:26,743 --> 00:05:27,827 Hei. 59 00:05:37,128 --> 00:05:38,171 Mikä häneen on mennyt? 60 00:05:55,104 --> 00:05:56,064 Oletko hullu? 61 00:06:00,568 --> 00:06:02,820 Gangsterin tyttären pitää tehdä tällaista. Vittu. 62 00:06:10,953 --> 00:06:12,330 Yoon Jiwoo! 63 00:06:15,750 --> 00:06:17,502 SHIN YOUNGIN TYTTÖLUKIO YOON JIWOO 64 00:06:17,585 --> 00:06:18,795 Jätän kesken. 65 00:06:24,133 --> 00:06:26,719 SHIN YOUNGIN TYTTÖLUKIO 66 00:06:29,180 --> 00:06:31,265 Kim Geonyeong, se retku… 67 00:06:32,350 --> 00:06:34,977 Jestas. -Mitä… Tuo… 68 00:06:35,061 --> 00:06:36,395 Hei. -Hitto, oikeasti. 69 00:06:36,479 --> 00:06:39,357 Senkin kakara! -Hei. Mikä sinua vaivaa? 70 00:06:39,440 --> 00:06:42,235 Jiwoo. Hei! Pysähdy heti! -Hitto vie. 71 00:06:42,318 --> 00:06:43,653 Hei, kakara! 72 00:06:45,029 --> 00:06:46,072 Hei! 73 00:06:46,155 --> 00:06:48,074 Jiwoo! Hitto. 74 00:06:50,660 --> 00:06:53,371 Kuolet, jos saan sinut kiinni. 75 00:06:54,080 --> 00:06:55,498 Senkin… 76 00:06:56,624 --> 00:06:57,708 Minne menet? 77 00:07:00,169 --> 00:07:01,045 Hei! 78 00:07:01,587 --> 00:07:02,797 Jiwoo! 79 00:07:33,161 --> 00:07:35,872 VALOKUVIA 80 00:08:01,898 --> 00:08:04,025 Jiwoo, tapasitko isäsi? 81 00:08:05,026 --> 00:08:06,444 Niin? -Hän kysyy sinulta jotain. 82 00:08:07,069 --> 00:08:08,988 Senkin nulikka. Hei! -Älä viitsi. 83 00:08:09,071 --> 00:08:10,323 Oletko roisto? -Anna olla. 84 00:08:44,357 --> 00:08:46,943 Valitsemaanne numeroon ei saada yhteyttä. Jättäkää viesti. 85 00:09:23,771 --> 00:09:25,606 Jiwoo, isä tässä. 86 00:09:27,316 --> 00:09:29,569 Mikset ole vastannut? 87 00:09:30,069 --> 00:09:33,781 Paljon onnea, rakas tyttäreni. 88 00:09:35,783 --> 00:09:39,036 Anteeksi, etten voinut laittaa syntymäpäiväateriaa. Jestas. 89 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 Saitko lähettämäni lahjan? 90 00:09:42,123 --> 00:09:44,041 iPadin. Saitko sen? 91 00:09:44,709 --> 00:09:46,043 Se on kallis. 92 00:09:48,170 --> 00:09:49,088 Haloo? 93 00:09:50,339 --> 00:09:52,216 Mitä teit tänään? 94 00:09:52,925 --> 00:09:55,469 Menit varmaan taas laulamaan ystäviesi kanssa. 95 00:09:58,431 --> 00:09:59,765 Jiwoo. 96 00:10:00,558 --> 00:10:01,434 Haloo? 97 00:10:01,517 --> 00:10:04,604 Sinua jahtaavat poliisit ovat seuranneet minua kuukauden. 98 00:10:05,688 --> 00:10:09,066 Olen kuulemma gangsterin tytär, joten kukaan ei puhu minulle koulussa. 99 00:10:09,150 --> 00:10:12,153 ETSINTÄKUULUTETTUJA KARKUREITA 100 00:10:13,988 --> 00:10:14,947 Mitä… 101 00:10:17,158 --> 00:10:19,035 Mitä tarkoitat? 102 00:10:19,118 --> 00:10:20,119 Olet… 103 00:10:21,412 --> 00:10:23,706 Olisit kertonut minulle. 104 00:10:23,789 --> 00:10:27,835 Miten olisin voinut? Puhelimesi on kiinni. En tiedä, missä olet! 105 00:10:28,544 --> 00:10:30,254 Mitä tällä kertaa? 106 00:10:30,338 --> 00:10:32,423 Miksi teet minulle näin? 107 00:10:33,382 --> 00:10:35,509 Ei tämä ole sitä, miltä vaikuttaa. 108 00:10:37,178 --> 00:10:38,054 Jiwoo. 109 00:10:40,264 --> 00:10:43,559 Selvitän kaiken ja palaan pian. 110 00:10:46,520 --> 00:10:48,189 Odota vielä vähän. 111 00:10:52,109 --> 00:10:53,569 En odota sinua enää. 112 00:10:56,572 --> 00:10:58,699 Pidän sinua kuolleena, joten älä palaa. 113 00:11:33,150 --> 00:11:34,735 Herra. Ette voi käyttää puhelinta. 114 00:11:43,160 --> 00:11:45,413 TIEDÄTKÖ, MITÄ JOUDUN KESTÄMÄÄN TAKIASI? 115 00:11:45,496 --> 00:11:48,040 OLETKO UNOHTANUT MINUT? ENKÖ OLE TYTTÄRESI? 116 00:11:48,124 --> 00:11:51,377 POLIISIT OVAT YHÄ TALON ULKOPUOLELLA, JA KAIKKI NAAPURIT TIETÄVÄT 117 00:11:51,460 --> 00:11:53,212 ISÄ, MISSÄ OLET? SOITA MINULLE 118 00:11:58,509 --> 00:12:00,553 Taeju. -Niin? 119 00:12:05,141 --> 00:12:06,058 Ulos autosta. 120 00:12:57,067 --> 00:12:58,736 Tässä. Ole hyvä. 121 00:12:59,320 --> 00:13:00,488 Jukra. 122 00:13:00,571 --> 00:13:02,823 Vähennä tupakointia. 123 00:13:02,907 --> 00:13:05,284 Halkean kohta. Jestas. 124 00:13:08,871 --> 00:13:10,998 Paska. Senkin kusipää. 125 00:13:37,149 --> 00:13:38,692 Jiwoo. Isä tässä. 126 00:14:14,144 --> 00:14:15,062 Isä? 127 00:14:38,794 --> 00:14:39,920 Isä. 128 00:14:40,004 --> 00:14:41,422 Isä. Oletko kunnossa? 129 00:14:41,505 --> 00:14:43,716 Mitä nyt? -Pyydän… 130 00:14:44,466 --> 00:14:45,676 Ei tytärtäni. 131 00:14:49,597 --> 00:14:50,931 Isä! 132 00:14:57,855 --> 00:14:58,772 Isä! 133 00:15:00,024 --> 00:15:01,442 Avaa ovi! 134 00:15:01,525 --> 00:15:03,569 Älä tule ulos! 135 00:15:03,652 --> 00:15:04,612 Jiwoo, älä tule ulos! 136 00:15:18,334 --> 00:15:20,669 Isä, oletko kunnossa? Avaa ovi. 137 00:15:20,753 --> 00:15:23,422 Haluan tulla ulos. 138 00:15:24,006 --> 00:15:27,301 Päästä minut ulos. Ole kiltti. 139 00:15:29,053 --> 00:15:29,887 Jiwoo. 140 00:15:29,970 --> 00:15:31,764 Niin? 141 00:15:33,098 --> 00:15:34,224 Olen pahoillani. 142 00:15:35,559 --> 00:15:37,478 Tein elämästäsi vaikeaa. 143 00:15:38,437 --> 00:15:40,856 Ei! Ei se mitään! 144 00:15:40,940 --> 00:15:43,484 Ei hätää. Avaa ovi. 145 00:15:43,567 --> 00:15:45,486 Ole kiltti, isä. 146 00:15:46,612 --> 00:15:48,364 Miten tässä näin kävi? 147 00:15:50,032 --> 00:15:51,700 Kaikki on minun syytäni. 148 00:15:51,784 --> 00:15:52,993 Ei. 149 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 Eikä ole, isä. 150 00:15:55,579 --> 00:15:56,914 Ei ole. 151 00:15:56,997 --> 00:15:57,957 Jiwoo. 152 00:15:58,958 --> 00:16:01,043 Niin, isä. -Rakas Jiwoo. 153 00:16:03,629 --> 00:16:04,880 Olit - 154 00:16:07,841 --> 00:16:08,884 minulle… 155 00:16:24,525 --> 00:16:26,235 Odota. 156 00:16:26,944 --> 00:16:29,780 Odota, isä. Ei. 157 00:16:29,863 --> 00:16:31,281 Ei! 158 00:16:36,662 --> 00:16:39,331 Isä! Ei, isä! 159 00:16:41,583 --> 00:16:44,169 Isä. 160 00:16:47,715 --> 00:16:49,133 Ei! 161 00:16:57,641 --> 00:16:59,309 Isä. 162 00:17:00,144 --> 00:17:01,895 Isä. Herää. 163 00:17:01,979 --> 00:17:03,981 Herää, isä! Mikä hätänä? 164 00:17:05,065 --> 00:17:09,486 Isä. Ole kiltti, isä. 165 00:17:09,570 --> 00:17:12,031 Auttakaa meitä! 166 00:17:12,114 --> 00:17:14,283 Auttakaa joku isääni! 167 00:17:14,366 --> 00:17:15,701 Pyydän. Auttakaa isääni. 168 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 Oletko huumejärjestön pomo? 169 00:18:48,168 --> 00:18:50,045 Mitä pakotit isäni tekemään? 170 00:18:53,841 --> 00:18:55,217 Pakotitko hänet - 171 00:18:58,971 --> 00:19:01,140 hakkaamaan, uhkailemaan ja puukottamaan ihmisiä? 172 00:19:08,689 --> 00:19:10,315 Kuka tappoi isäni? 173 00:19:13,610 --> 00:19:14,778 Isäsi - 174 00:19:17,239 --> 00:19:19,741 oli luotetuin ystäväni ja veljeni. 175 00:19:23,036 --> 00:19:24,246 Ja Donghoon oli - 176 00:19:27,708 --> 00:19:29,126 hyvä isä. 177 00:19:33,964 --> 00:19:35,257 Muista se. 178 00:19:45,767 --> 00:19:47,686 Tule lähemmäs. 179 00:19:49,897 --> 00:19:51,190 Tulehan lähemmäs. 180 00:19:52,065 --> 00:19:54,526 Et näe häntä enää, 181 00:19:54,610 --> 00:19:58,280 joten hyvästele hänet ja toivota rauhallista matkaa tuonpuoleiseen. 182 00:19:58,363 --> 00:20:00,616 Pidä häntä kädestä ja lähetä pois. 183 00:20:30,395 --> 00:20:31,855 Kiva laulu. 184 00:20:32,522 --> 00:20:34,024 Mikä sen nimi on? 185 00:20:34,107 --> 00:20:35,609 Miksi kätesi on kolhiintunut? 186 00:20:37,694 --> 00:20:39,488 Ehkä siksi, että pelästyn helposti. 187 00:20:42,950 --> 00:20:44,493 Isä. 188 00:20:44,576 --> 00:20:45,994 Älä viitsi. -Miksi en? 189 00:20:46,078 --> 00:20:47,496 Lopeta kuvaaminen. 190 00:20:47,579 --> 00:20:49,539 Hyvä on, isä. 191 00:20:50,958 --> 00:20:51,792 Niin? 192 00:20:52,417 --> 00:20:56,255 Jos voisit kääntää aikaa taaksepäin… 193 00:20:56,797 --> 00:20:58,382 Jos voisit… 194 00:20:58,465 --> 00:21:00,175 Kääntää aikaa taaksepäin? -Kyllä. 195 00:21:00,259 --> 00:21:02,761 Jos voisit palata aikaan, kun olit 17, 196 00:21:06,390 --> 00:21:07,808 haluaisitko palata? 197 00:21:12,938 --> 00:21:13,855 En. 198 00:21:16,525 --> 00:21:17,651 Koska sitten - 199 00:21:18,610 --> 00:21:20,070 en voisi olla isäsi. 200 00:21:20,696 --> 00:21:21,780 Ihan sama. 201 00:21:23,824 --> 00:21:24,658 Jiwoo. 202 00:21:25,284 --> 00:21:28,078 Pitäisikö meidän rakentaa talo meren rannalle ja asua siellä? 203 00:21:28,578 --> 00:21:29,621 Asutaan Jejussa. 204 00:21:30,289 --> 00:21:31,123 Ei. 205 00:21:31,206 --> 00:21:33,625 Voimme rakentaa talon rannalle, 206 00:21:33,709 --> 00:21:36,336 laittaa riippumaton pihalle ja hankkia koirankin. 207 00:21:36,420 --> 00:21:37,546 Kuulostaa hienolta! 208 00:21:37,629 --> 00:21:39,256 Tehdään niin. 209 00:21:39,923 --> 00:21:42,342 Milloin? Milloin menemme? 210 00:21:42,426 --> 00:21:43,260 Pian. 211 00:21:45,220 --> 00:21:46,972 Työni on melkein tehty. 212 00:21:52,686 --> 00:21:54,354 Tämä on mukavaa. 213 00:22:24,801 --> 00:22:27,012 Mitä nyt? -Mitä teet? 214 00:22:28,263 --> 00:22:29,473 Miksi luovuit jutusta? 215 00:22:29,556 --> 00:22:32,350 Murha-asetta tai todistajia ei ole. 216 00:22:32,434 --> 00:22:34,394 Johtolankoja ei ole. 217 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 Siinäkö kaikki? 218 00:22:41,109 --> 00:22:42,319 Entä tämä kusipää? 219 00:22:42,402 --> 00:22:44,237 Teidän on napattava tämä paskiainen! 220 00:22:44,821 --> 00:22:46,490 Hei. Miten nappaamme hänet tällä? 221 00:22:46,573 --> 00:22:48,200 Nappaa sinä sitten hänet. 222 00:22:48,283 --> 00:22:51,078 Vittu! Joku on kuollut! 223 00:22:52,537 --> 00:22:53,663 Ei hätää. 224 00:22:56,083 --> 00:22:57,626 Mitä sanoit isällesi? 225 00:22:58,502 --> 00:23:00,170 Puhuit hänen kanssaan viimeisenä. 226 00:23:04,132 --> 00:23:06,134 Donghoon oli etsintäkuulutettujen listalla. 227 00:23:06,218 --> 00:23:08,470 Hän oli piileskellyt kolme kuukautta. 228 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 Miten sait hänet ryntäämään luoksesi? 229 00:23:13,683 --> 00:23:15,560 En odota sinua enää. 230 00:23:18,480 --> 00:23:20,482 Pidän sinua kuolleena, joten älä palaa. 231 00:23:23,485 --> 00:23:25,028 Olisit pyytänyt häntä antautumaan. 232 00:23:25,112 --> 00:23:27,114 Sitten hän ei olisi kuollut siten. 233 00:23:27,948 --> 00:23:30,283 Mikä vittu sinua vaivaa? -Hei! 234 00:23:30,367 --> 00:23:31,660 Hiljaa. -Älä viitsi! 235 00:23:31,743 --> 00:23:33,829 Senkin paskiaiset! 236 00:23:33,912 --> 00:23:35,580 Helvetin kusipäät! -Irti minusta! 237 00:23:35,664 --> 00:23:38,458 Päästä irti! Vittu! 238 00:23:45,298 --> 00:23:48,301 HOTELLI JA KASINO 239 00:23:49,052 --> 00:23:50,846 Haluatte ehkä nähdä tämän. 240 00:24:07,571 --> 00:24:11,449 HOTELLI JA KASINO 241 00:25:23,897 --> 00:25:25,523 VALVONTAKAMERAMATERIAALIN TUTKINTA 242 00:25:26,274 --> 00:25:28,360 Hän on isäni tappaja. Etsi hänet, pyydän. 243 00:25:31,279 --> 00:25:33,949 Sanoit, että hän oli luotetuin ystäväsi ja veljesi. 244 00:25:35,325 --> 00:25:36,534 Entä jos löydän hänet? 245 00:25:38,245 --> 00:25:39,579 Tapan hänet itse. 246 00:25:45,460 --> 00:25:47,087 Tapat hänet itse… 247 00:25:56,805 --> 00:25:58,932 Tiedätkö, millaista on tappaa joku? 248 00:26:14,406 --> 00:26:15,282 Puukota minua. 249 00:26:19,494 --> 00:26:22,163 Pidä minua tappajana ja puukota minua. 250 00:26:25,667 --> 00:26:26,751 Puukota minua. 251 00:26:28,336 --> 00:26:29,629 Puukota minua. 252 00:26:31,423 --> 00:26:32,507 Puukota minua! 253 00:26:54,029 --> 00:26:55,113 Vie hänet pois. 254 00:29:32,228 --> 00:29:33,313 ETSITÄÄN TODISTAJIA 255 00:30:13,853 --> 00:30:15,605 Haluatko huumeita? Hei. 256 00:30:16,231 --> 00:30:17,357 Hengaillaan. 257 00:30:33,414 --> 00:30:36,084 ETSITÄÄN TODISTAJIA PALKKIO: 5 MILJOONAA WONIA 258 00:30:56,563 --> 00:30:58,690 Herttinen. Ostatte aina paljon tupakkaa. 259 00:30:59,357 --> 00:31:00,608 Kiitos paljon. 260 00:31:06,656 --> 00:31:09,659 ETSITÄÄN TODISTAJIA PALKKIO: 5 MILJOONAA WONIA 261 00:31:29,137 --> 00:31:32,265 TUNTEMATON NUMERO 262 00:31:34,475 --> 00:31:36,269 Tiedän sen kusipään. 263 00:31:36,352 --> 00:31:37,562 Tuo rahat. 264 00:31:37,645 --> 00:31:39,314 Tekstaan osoitteen. 265 00:32:25,443 --> 00:32:26,361 Hei! 266 00:32:28,988 --> 00:32:30,365 Tulit juuri ajoissa. 267 00:32:30,448 --> 00:32:31,574 Kuka hän on? 268 00:32:31,658 --> 00:32:34,410 Kerron, jos näytät rahat. 269 00:32:34,494 --> 00:32:36,120 Sinun on maksettava ensin. 270 00:32:49,550 --> 00:32:50,635 Kerro, kuka hän on. 271 00:32:56,641 --> 00:32:59,519 Sen kusipään nimikirjaimet ovat V.M. 272 00:33:00,853 --> 00:33:04,357 Viikatemies. 273 00:33:05,191 --> 00:33:07,694 Hän on viikatemies, joka tuli tappamaan sinut. 274 00:33:11,614 --> 00:33:13,533 Siinä on oikeasti viisi miljoonaa. -Paska. 275 00:33:13,616 --> 00:33:17,537 Hei. Tapamme ihmisiä jopa miljoonasta. 276 00:33:17,620 --> 00:33:21,124 Viidestä miljoonasta säilytämme ruumiinosatkin, jos haluat. 277 00:33:21,207 --> 00:33:23,376 Mitkä osat siis haluat? 278 00:33:23,459 --> 00:33:25,920 Lähetämme ne sinulle paketissa. -Hittolainen. 279 00:33:26,546 --> 00:33:27,922 Et mene minnekään! 280 00:33:31,759 --> 00:33:33,136 Tapa hänet! 281 00:33:34,345 --> 00:33:35,847 Astu sivuun. -Vitun kusipää. 282 00:33:42,812 --> 00:33:44,689 Vittu, se on tyttö. 283 00:33:45,940 --> 00:33:47,817 Hei. Hän on helvetin kuuma. 284 00:33:48,359 --> 00:33:49,986 Tule tänne. -Hei. 285 00:33:50,069 --> 00:33:50,945 Hei. 286 00:33:52,405 --> 00:33:53,656 Paska! 287 00:33:57,201 --> 00:33:58,661 Tapa hänet! Hemmetti! 288 00:34:01,956 --> 00:34:04,250 Narttu! -Odota. Hei! 289 00:34:04,834 --> 00:34:06,044 Älä potki häntä kasvoihin. 290 00:34:07,420 --> 00:34:08,296 Hemmetti! 291 00:34:35,907 --> 00:34:37,200 Hei! 292 00:34:39,952 --> 00:34:42,163 Etkö osaa ajaa? 293 00:34:42,246 --> 00:34:43,331 Hei. -Paska. 294 00:34:43,414 --> 00:34:45,041 Teeskentele loukkaantunutta. 295 00:34:46,084 --> 00:34:47,710 Se vitun paskiainen. 296 00:34:49,629 --> 00:34:51,464 Hei. 297 00:34:51,547 --> 00:34:54,175 Et osaa ajaa paskaakaan. Haastatko riitaa? 298 00:34:54,258 --> 00:34:55,134 Vittu! 299 00:34:56,844 --> 00:34:58,304 Mitä helvettiä? 300 00:35:00,932 --> 00:35:02,683 Mitä teet, ääliö? 301 00:35:03,810 --> 00:35:04,685 Paska! 302 00:35:18,825 --> 00:35:19,742 Päästä irti! 303 00:36:03,327 --> 00:36:06,330 Jos haluat kuolla, on parempiakin tapoja. 304 00:36:11,669 --> 00:36:13,921 Se ei kuulu sinulle. 305 00:36:22,930 --> 00:36:25,057 Nappasitko isäni tappajan? 306 00:36:29,478 --> 00:36:30,438 Et kai sitten. 307 00:36:31,439 --> 00:36:33,191 Lopeta kiukuttelu äläkä meuhkaa, 308 00:36:33,900 --> 00:36:35,651 ellet halua kuolla kadulle. 309 00:36:39,197 --> 00:36:40,531 Miten voisin olla aloillani? 310 00:36:42,909 --> 00:36:45,912 Poliisit eivät tutki, etkä sinä tee mitään! 311 00:36:46,996 --> 00:36:48,080 Miten siis… 312 00:36:50,374 --> 00:36:52,752 Miten voin olla kuin mitään ei olisi tapahtunut, 313 00:37:00,218 --> 00:37:02,220 kun isäni kuoli takiani? 314 00:37:13,481 --> 00:37:15,441 Onko sinun pakko kostaa? 315 00:37:17,693 --> 00:37:19,487 Hinnasta riippumatta? 316 00:37:26,994 --> 00:37:28,663 Se on minun asiani. 317 00:37:37,004 --> 00:37:40,091 Jos todella haluat löytää ja tappaa hänet, 318 00:37:43,594 --> 00:37:46,097 sinun täytyy pystyä tappamaan muita. 319 00:38:25,469 --> 00:38:28,472 SEONJININ LAIVAUS 320 00:38:45,197 --> 00:38:46,073 Hei, herra. 321 00:38:46,157 --> 00:38:47,283 Hei, herra. 322 00:38:53,414 --> 00:38:54,540 Hei, herra. 323 00:38:57,335 --> 00:38:58,336 Hei, herra. 324 00:39:01,672 --> 00:39:02,923 Hän on uusi tulokas. 325 00:39:03,966 --> 00:39:05,134 Esittele itsesi. 326 00:39:18,856 --> 00:39:20,274 Mikä hitto hän on? 327 00:39:22,360 --> 00:39:24,028 Ehkä hän on välipala. 328 00:39:24,111 --> 00:39:25,738 Naposteltavaksemme, kun on tylsää. 329 00:39:26,322 --> 00:39:27,990 Hei. Hän on vasta lapsi. 330 00:39:28,574 --> 00:39:31,202 Juuri niin. Kasvatamme hänet hyvin ja syömme sitten. 331 00:39:31,786 --> 00:39:34,372 Hän sanoi, että tyttö on jäsen, ei välipala. 332 00:39:36,248 --> 00:39:37,750 Ihan sama, kusipää. 333 00:39:38,667 --> 00:39:41,003 Jukra. -Hän pitää kai tytöstä. Hullu paskiainen. 334 00:39:41,087 --> 00:39:42,380 Hei, lapsi. 335 00:39:44,965 --> 00:39:45,966 Tule mukaani. 336 00:40:03,150 --> 00:40:04,235 Mitä - 337 00:40:05,236 --> 00:40:06,821 aiotte tehdä hänen kanssaan? 338 00:40:09,615 --> 00:40:11,075 Hän haluaa kostaa. 339 00:40:15,871 --> 00:40:16,997 Anna hänen tehdä se. 340 00:40:25,172 --> 00:40:26,924 Voit nukkua täällä. 341 00:40:34,515 --> 00:40:37,476 Tästä lähtien siivoaminen, pyykkääminen ja tiskaaminen - 342 00:40:37,560 --> 00:40:38,894 ovat sinun velvollisuuksiasi. 343 00:40:40,396 --> 00:40:41,897 Nyt pääsen ylöspäin. 344 00:40:42,815 --> 00:40:44,567 Olin nuorin tähän asti. 345 00:40:45,776 --> 00:40:46,819 Kaksi täyttä vuotta. 346 00:40:51,657 --> 00:40:54,910 Kun todistat kykysi, voit muuttaa tuonne. 347 00:40:55,870 --> 00:40:58,164 Sinusta tulee järjestön oikea jäsen. 348 00:40:59,748 --> 00:41:02,877 Aion huipulle, kun pääsen sinne. 349 00:41:11,552 --> 00:41:12,761 Miksi tulit tänne? 350 00:41:14,013 --> 00:41:14,847 Tyttö. 351 00:41:15,848 --> 00:41:17,016 Vahvistuakseni. 352 00:41:23,189 --> 00:41:24,023 Toki. 353 00:41:26,275 --> 00:41:27,193 Onnea matkaan. 354 00:41:44,502 --> 00:41:48,255 VAINAJA, YOON DONGHOON 355 00:41:51,926 --> 00:41:53,177 Älä huoli. 356 00:41:58,557 --> 00:41:59,767 Kestän tämän kyllä. 357 00:42:33,133 --> 00:42:34,969 Hei, tulokas! 358 00:42:37,179 --> 00:42:38,138 Hei! 359 00:42:39,390 --> 00:42:43,018 Oi, olet seksikäs 360 00:42:43,102 --> 00:42:44,853 Seksikäs, seksikäs, seksikäs! 361 00:42:44,937 --> 00:42:45,896 Kaikki yhdessä! 362 00:42:45,980 --> 00:42:47,856 Seksikäs, seksikäs, seksikäs! 363 00:42:48,774 --> 00:42:51,610 Seksikäs, seksikäs, seksikäs, seksikäs! 364 00:42:52,987 --> 00:42:55,406 Mitä tuijotat, vitun ämmä? 365 00:42:56,782 --> 00:42:58,492 Anna persettä. 366 00:43:00,327 --> 00:43:01,161 Minullekin! 367 00:43:01,245 --> 00:43:03,247 Hei. Olet kaunein täällä. 368 00:43:04,498 --> 00:43:06,792 Olet ehdottomasti vitun kaunein! 369 00:43:06,875 --> 00:43:09,461 Mies julistaa rakkauttaan ja… -Hemmetti! 370 00:43:48,584 --> 00:43:50,169 Hän on helvetin ärsyttävä. 371 00:43:53,005 --> 00:43:54,089 Oletko kunnossa? 372 00:43:54,173 --> 00:43:55,215 Hemmetti! 373 00:43:56,133 --> 00:43:57,134 Onpa pienet. 374 00:43:57,760 --> 00:43:58,594 A-kuppiko? 375 00:43:59,845 --> 00:44:01,889 Katso raivoa hänen silmissään. 376 00:44:01,972 --> 00:44:04,391 Haluatko tapella? 377 00:44:04,475 --> 00:44:05,684 Vittu! 378 00:44:07,019 --> 00:44:08,812 Helvetin narttu. 379 00:44:08,896 --> 00:44:10,022 Jestas. 380 00:44:10,939 --> 00:44:12,524 Anna persettä. 381 00:44:14,735 --> 00:44:15,819 Vitun narttu. 382 00:44:15,903 --> 00:44:17,655 Hei. Lopeta. 383 00:44:17,738 --> 00:44:21,033 Miksi olet täällä, jos et aio panna meitä, ämmä? 384 00:44:21,116 --> 00:44:23,994 Se narttu aloitti! Päästäkää irti! 385 00:44:24,078 --> 00:44:24,953 Irti minusta! 386 00:45:12,084 --> 00:45:13,752 Ajatteletko pakenemista? 387 00:45:14,920 --> 00:45:16,422 Ajattelen voittamista. 388 00:45:20,300 --> 00:45:21,343 Juuri niin. 389 00:45:23,512 --> 00:45:25,013 Et voi voittaa noin. 390 00:45:30,269 --> 00:45:31,645 Kyse ei ole voittamisesta, 391 00:45:33,814 --> 00:45:34,898 vaan tappamisesta. 392 00:45:36,942 --> 00:45:38,193 Tapa hänet. 393 00:45:41,280 --> 00:45:42,990 Niin sinun pitäisi ajatella. 394 00:45:44,450 --> 00:45:46,201 Älä yritä käyttää voimaasi. 395 00:45:46,285 --> 00:45:48,745 Vaikka kuinka harjoittelisit, he ovat vahvempia. 396 00:45:48,829 --> 00:45:50,038 Mitä sitten teen? 397 00:45:56,795 --> 00:45:58,130 Hyökkää tärkeisiin kohtiin. 398 00:46:02,009 --> 00:46:06,513 Ohimo, ylähuuli, leuka, sisuspunos - 399 00:46:07,222 --> 00:46:09,308 ja sukuelimet. 400 00:46:13,854 --> 00:46:15,439 Vain heidän tärkeisiin kohtiinsa. 401 00:46:17,191 --> 00:46:19,318 Sitten voit lamauttaa vastustajasi. 402 00:46:23,822 --> 00:46:24,656 Hyvä on. 403 00:46:26,116 --> 00:46:27,034 Kokeillaan. 404 00:46:28,619 --> 00:46:29,495 Mitä? 405 00:46:30,162 --> 00:46:31,121 Tule tänne. 406 00:47:08,534 --> 00:47:09,493 Ylähuuli. 407 00:47:14,790 --> 00:47:15,749 Kovempaa! 408 00:47:16,375 --> 00:47:17,251 Leuka. 409 00:47:18,710 --> 00:47:19,670 Pidä suojaus yllä. 410 00:47:37,604 --> 00:47:38,480 Oletko kunnossa? 411 00:47:39,648 --> 00:47:40,983 Tuo oli hyvä. 412 00:47:42,484 --> 00:47:44,611 Olet lahjakas, mutta et tarpeeksi voimakas. 413 00:47:45,362 --> 00:47:46,196 Uudestaan. 414 00:49:15,786 --> 00:49:17,663 PÄÄSY KIELLETTY 415 00:49:17,746 --> 00:49:19,873 Suojelemme järjestöä! -Suojelemme järjestöä! 416 00:49:21,041 --> 00:49:23,627 Järjestö suojelee meitä. 417 00:49:23,710 --> 00:49:26,004 Dongcheon! -Dongcheon! 418 00:50:05,711 --> 00:50:06,545 Odota. 419 00:50:54,092 --> 00:50:55,260 Do Gangjae voittaa! 420 00:50:56,261 --> 00:50:59,973 Palkintosi on viikon loma ja kymmenen miljoonan wonin rahapalkinto. 421 00:51:07,022 --> 00:51:09,232 Do Gangjae! -Do Gangjae! 422 00:51:09,316 --> 00:51:11,276 Aloittelija taitaa yhä olla jäljellä. 423 00:52:39,447 --> 00:52:44,452 Tekstitys: Tomi Kumpulainen