1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:01:46,397 --> 00:01:48,650 Jiwoo, ¿supiste algo de tu papá? 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,781 Yoon Jiwoo, ¿no supiste nada de tu papá? 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,118 Mocosa, deberías contestar cuando un adulto te pregunta algo. 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 ¿A qué hora terminas hoy? 6 00:02:01,204 --> 00:02:02,831 Atiende si llama tu papá, 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,416 y llámame si lo hace. 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,013 ¡Oye! Si llama tu papá, ¡dile que se entregue! 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,598 ¿Sí? 10 00:02:23,059 --> 00:02:25,019 Al final, esa mocosa grosera no contesta. 11 00:02:28,439 --> 00:02:32,861 YOON JIWOO, ADICTA, IDIOTA, LÁRGATE, DROGADICTA, PERRA PSICÓTICA 12 00:02:45,206 --> 00:02:47,709 De verdad volvió. 13 00:02:47,792 --> 00:02:52,088 No lo puedo creer. Qué alumna ejemplar. 14 00:02:52,172 --> 00:02:53,840 Oye, adicta. ¿Por qué sigues aquí? 15 00:02:53,923 --> 00:02:55,550 - Déjala. - Vete a otra escuela. 16 00:02:55,633 --> 00:02:57,552 No. Su padre irá por ti. 17 00:02:57,635 --> 00:02:59,804 Tonterías. Hay policías por todas partes. 18 00:02:59,888 --> 00:03:02,807 El drogadicto de tu padre seguro estiró la pata por ahí. 19 00:03:10,815 --> 00:03:11,858 Me salió bien esa vez. 20 00:03:11,941 --> 00:03:13,192 Como sea. 21 00:03:13,276 --> 00:03:14,193 Rápido. 22 00:03:14,277 --> 00:03:15,236 Probemos de nuevo. 23 00:03:15,320 --> 00:03:17,113 - ¡Corre! - ¡Mala mía! 24 00:03:17,822 --> 00:03:19,449 ¡Cuidado! 25 00:03:19,532 --> 00:03:20,742 ¡Mi pelota! 26 00:03:20,825 --> 00:03:22,702 Maldición, es muy molesta. 27 00:03:24,203 --> 00:03:26,456 ¿Qué? ¿Qué, idiota? 28 00:03:26,539 --> 00:03:28,958 - ¿Qué? ¿Tienes algún problema conmigo? - Oye. 29 00:03:29,042 --> 00:03:31,252 - Es muy molesta, maldita drogadicta. - Déjala. 30 00:03:43,640 --> 00:03:46,809 La escuela decidió transferirte. 31 00:03:47,518 --> 00:03:49,270 Prepararé los formularios necesarios… 32 00:03:49,354 --> 00:03:50,939 ¿Por qué me transferirán? 33 00:03:52,232 --> 00:03:55,109 ¿Quieres quedarte y seguir incomodando a la gente? 34 00:03:56,861 --> 00:03:59,572 ¿Sabes cuántas llamadas recibo de padres disconformes? 35 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 ¿Aún no sabes nada de tu papá? 36 00:04:08,122 --> 00:04:12,502 FELIZ CUMPLEAÑOS NÚMERO 17 YOON DONGHOON TE ENVIÓ UN PASTEL 37 00:04:16,464 --> 00:04:18,007 Oye. Dame eso. 38 00:04:18,758 --> 00:04:20,843 ¿Qué? Lárgate. 39 00:04:20,927 --> 00:04:23,846 - ¿Estás triste? - ¿Estás triste? 40 00:04:24,764 --> 00:04:26,099 Perdedora. 41 00:04:26,182 --> 00:04:27,267 - Qué tierna. - Perdedora. 42 00:04:27,350 --> 00:04:29,769 - Oye, aquí está. - Dame mi teléfono. 43 00:04:33,022 --> 00:04:34,440 Oigan. Son drogas. 44 00:04:34,524 --> 00:04:36,025 Llamen a la policía. Tengo miedo. 45 00:04:36,609 --> 00:04:39,821 ¿Cómo pudiste traer drogas a la escuela? 46 00:04:46,244 --> 00:04:47,328 ¿Qué? 47 00:04:47,412 --> 00:04:48,746 ¿Qué, idiota? 48 00:04:48,830 --> 00:04:51,165 - ¿Qué hace? - ¿Qué…? 49 00:04:51,249 --> 00:04:53,126 ¿Se volvió loca? 50 00:04:53,209 --> 00:04:54,419 Mierda. 51 00:04:54,502 --> 00:04:55,920 ¿Estás loca? 52 00:04:56,504 --> 00:04:58,089 ¿Estás loca, maldita? 53 00:04:59,090 --> 00:04:59,966 Maldita… 54 00:05:07,015 --> 00:05:08,516 Perra loca. 55 00:05:10,018 --> 00:05:11,185 Oye, perra. 56 00:05:16,607 --> 00:05:17,859 ¡Oye, drogadicta! 57 00:05:23,072 --> 00:05:24,365 ¿Te volviste loca? 58 00:05:26,743 --> 00:05:27,827 Oye. 59 00:05:37,128 --> 00:05:38,171 ¿Qué le pasa? 60 00:05:55,104 --> 00:05:56,064 ¿Estás loca? 61 00:06:00,568 --> 00:06:02,820 La hija de un mafioso debe actuar así, carajo. 62 00:06:10,953 --> 00:06:12,330 ¡Yoon Jiwoo! 63 00:06:15,750 --> 00:06:17,502 SECUNDARIA DE MUJERES SHIN YOUNG YOON JIWOO 64 00:06:17,585 --> 00:06:18,795 Me voy. 65 00:06:24,133 --> 00:06:26,719 SECUNDARIA DE MUJERES SHIN YOUNG 66 00:06:29,180 --> 00:06:31,265 Kim Geonyeong, qué idiota… 67 00:06:32,350 --> 00:06:34,977 - Dios mío. - ¿Qué…? Eso… 68 00:06:35,061 --> 00:06:36,395 - Oye. - Maldición. 69 00:06:36,479 --> 00:06:39,357 - ¡Mocosa! - Oye. ¿Qué te pasa? 70 00:06:39,440 --> 00:06:42,235 - Jiwoo, ¡oye! ¡Detente! - Maldición. 71 00:06:42,318 --> 00:06:43,653 ¡Oye, mocosa! 72 00:06:45,029 --> 00:06:46,072 ¡Oye! 73 00:06:46,155 --> 00:06:48,074 ¡Jiwoo! Maldición… 74 00:06:50,660 --> 00:06:53,371 Te mataré si te atrapo. 75 00:06:54,080 --> 00:06:55,498 Maldita… 76 00:06:56,624 --> 00:06:57,708 ¿Adónde vas? 77 00:07:00,169 --> 00:07:01,045 ¡Oye! 78 00:07:01,587 --> 00:07:02,797 ¡Jiwoo! 79 00:07:33,161 --> 00:07:35,872 FOTOS 80 00:08:01,898 --> 00:08:04,025 Jiwoo, ¿viste a tu papá? 81 00:08:05,026 --> 00:08:06,444 - ¿Sí? - Te hizo una pregunta. 82 00:08:07,069 --> 00:08:08,988 - Mocosa. ¡Oye! - Vamos. 83 00:08:09,071 --> 00:08:10,323 - ¿Eres una matona? - Déjala. 84 00:08:44,357 --> 00:08:47,235 La persona a la que llama no está disponible. Deje un mensaje… 85 00:09:23,771 --> 00:09:25,606 Jiwoo, habla papá. 86 00:09:27,316 --> 00:09:29,569 ¿Por qué no contestabas? 87 00:09:30,069 --> 00:09:33,781 Feliz cumpleaños, hija querida. 88 00:09:35,783 --> 00:09:39,036 Perdón por no haberte podido cocinar algo por tu cumpleaños. Dios. 89 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 ¿Recibiste el regalo que te envié? 90 00:09:42,123 --> 00:09:44,041 El iPad. ¿Lo recibiste? 91 00:09:44,709 --> 00:09:46,043 Es caro. 92 00:09:48,170 --> 00:09:49,088 ¿Hola? 93 00:09:50,339 --> 00:09:52,216 ¿Qué hiciste hoy? 94 00:09:52,925 --> 00:09:55,469 Apuesto a que te fuiste a cantar con tus amigos otra vez. 95 00:09:58,431 --> 00:09:59,765 Jiwoo. 96 00:10:00,558 --> 00:10:01,434 ¿Hola? 97 00:10:01,517 --> 00:10:04,604 Los policías que te buscan me están persiguiendo desde hace un mes. 98 00:10:05,688 --> 00:10:09,066 Se dice que soy hija de un mafioso, así que nadie me habla en la escuela. 99 00:10:09,150 --> 00:10:12,153 PRÓFUGOS BUSCADOS 100 00:10:13,988 --> 00:10:14,947 ¿Qué…? 101 00:10:17,158 --> 00:10:19,035 ¿De qué hablas? 102 00:10:19,118 --> 00:10:20,119 Eres… 103 00:10:21,412 --> 00:10:23,706 Deberías habérmelo dicho. 104 00:10:23,789 --> 00:10:27,835 ¿Cómo? ¡Tienes el teléfono apagado! ¡No sé dónde estás ni nada! 105 00:10:28,544 --> 00:10:30,254 ¿Qué pasa ahora? 106 00:10:30,338 --> 00:10:32,423 ¿Por qué me haces esto? 107 00:10:33,382 --> 00:10:35,509 No es así. 108 00:10:37,178 --> 00:10:38,054 Jiwoo. 109 00:10:40,264 --> 00:10:43,559 Resolveré todo y regresaré pronto. 110 00:10:46,520 --> 00:10:48,189 Así que espera un poco más. 111 00:10:52,109 --> 00:10:53,569 No te esperaré más. 112 00:10:56,572 --> 00:10:58,699 Te consideraré muerto, así que no vuelvas. 113 00:11:33,150 --> 00:11:34,735 Señor, no puede usar el teléfono. 114 00:11:43,160 --> 00:11:45,413 ¿SABES LO QUE ESTOY SOPORTANDO POR TU CULPA? 115 00:11:45,496 --> 00:11:48,040 ¿TE OLVIDASTE DE MÍ? ¿NO SOY TU HIJA? 116 00:11:48,124 --> 00:11:51,377 LA POLICÍA SIGUE AFUERA DE CASA. TODO EL BARRIO LO SABE. 117 00:11:51,460 --> 00:11:53,212 PAPÁ, ¿DÓNDE ESTÁS? POR FAVOR, LLÁMAME. 118 00:11:58,509 --> 00:12:00,553 - Taeju. - ¿Sí? 119 00:12:05,141 --> 00:12:06,058 Baja. 120 00:12:57,067 --> 00:12:58,861 Toma. Aquí tienes. 121 00:12:59,445 --> 00:13:00,488 Dios. 122 00:13:00,571 --> 00:13:02,823 Deja de fumar. 123 00:13:02,907 --> 00:13:05,284 Estoy a punto de explotar. Cielos. 124 00:13:08,996 --> 00:13:10,998 Maldición. Idiota. 125 00:13:37,149 --> 00:13:38,692 Jiwoo, soy papá. 126 00:14:14,144 --> 00:14:15,062 ¿Papá? 127 00:14:38,794 --> 00:14:39,920 Papá. 128 00:14:40,004 --> 00:14:41,422 Papá, ¿estás bien? 129 00:14:41,505 --> 00:14:43,716 - ¿Qué pasa? - Por favor… 130 00:14:44,466 --> 00:14:45,676 Mi hija no. 131 00:14:49,597 --> 00:14:50,931 ¡Papá! 132 00:14:57,855 --> 00:14:58,772 ¡Papá! 133 00:15:00,024 --> 00:15:01,442 ¡Abre la puerta! 134 00:15:01,525 --> 00:15:03,569 ¡No salgas! 135 00:15:03,652 --> 00:15:04,612 Jiwoo, no salgas. 136 00:15:18,334 --> 00:15:20,794 Papá, ¿estás bien? Abre la puerta. 137 00:15:20,878 --> 00:15:23,422 Por favor, quiero salir. 138 00:15:24,006 --> 00:15:27,301 Por favor, déjame salir. Por favor. 139 00:15:29,053 --> 00:15:29,887 Jiwoo. 140 00:15:29,970 --> 00:15:31,764 ¿Sí? 141 00:15:33,098 --> 00:15:34,224 Lo siento. 142 00:15:35,684 --> 00:15:37,478 Te hice la vida muy difícil. 143 00:15:38,437 --> 00:15:40,856 ¡No! ¡No, está bien! 144 00:15:40,940 --> 00:15:43,609 ¡Está bien! Abre la puerta. 145 00:15:43,692 --> 00:15:45,486 Por favor, papá. 146 00:15:46,612 --> 00:15:48,364 ¿Cómo terminó así? 147 00:15:50,032 --> 00:15:51,700 Todo es culpa mía. 148 00:15:52,284 --> 00:15:53,118 No. 149 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 No, no es así, papá. 150 00:15:55,579 --> 00:15:56,914 No es así. 151 00:15:56,997 --> 00:15:57,957 Jiwoo. 152 00:15:58,958 --> 00:16:01,043 - Sí, papá. - Mi querida Jiwoo. 153 00:16:03,629 --> 00:16:04,880 Para mí… 154 00:16:07,925 --> 00:16:08,884 eras… 155 00:16:24,525 --> 00:16:26,235 Espera. 156 00:16:26,944 --> 00:16:29,780 Resiste, papá. No. 157 00:16:29,863 --> 00:16:31,281 ¡No! 158 00:16:36,662 --> 00:16:39,331 ¡Papá! ¡No, papá! ¡Papá! 159 00:16:41,583 --> 00:16:44,169 Papá… 160 00:16:47,715 --> 00:16:49,133 ¡No! 161 00:16:57,641 --> 00:16:59,309 Papá. 162 00:17:00,144 --> 00:17:01,895 Papá, reacciona. 163 00:17:01,979 --> 00:17:03,981 ¡Reacciona, papá! ¿Qué pasa? 164 00:17:05,065 --> 00:17:09,486 Papá. Por favor, papá. 165 00:17:09,570 --> 00:17:12,031 ¡Ayuda! 166 00:17:12,114 --> 00:17:14,283 ¡Que alguien ayude a mi papá! 167 00:17:14,366 --> 00:17:15,701 Por favor. Ayuden a mi papá… 168 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 ¿Eres el jefe de la red de narcotráfico? 169 00:18:48,168 --> 00:18:50,045 ¿Qué le hiciste hacer a mi papá? 170 00:18:53,841 --> 00:18:55,217 ¿Lo obligaste… 171 00:18:58,971 --> 00:19:01,140 a golpear gente, amenazarla y apuñalarla? 172 00:19:08,689 --> 00:19:10,315 ¿Quién mató a mi papá? 173 00:19:13,610 --> 00:19:14,778 Tu padre… 174 00:19:17,239 --> 00:19:19,741 era el amigo y hermano en el que más confiaba. 175 00:19:23,036 --> 00:19:24,246 Y Donghoon era… 176 00:19:27,708 --> 00:19:29,126 un buen padre. 177 00:19:33,964 --> 00:19:35,257 Solo recuerda eso. 178 00:19:45,767 --> 00:19:47,686 Acércate más. 179 00:19:49,897 --> 00:19:51,190 Por favor, acércate más. 180 00:19:52,065 --> 00:19:54,526 Será la última vez que lo veas, 181 00:19:54,610 --> 00:19:58,280 así que dile adiós y deséale una vida en paz en el más allá. 182 00:19:58,363 --> 00:20:00,616 Tómale la mano y despídelo. 183 00:20:30,395 --> 00:20:31,855 Qué linda canción. 184 00:20:32,522 --> 00:20:34,024 ¿Cómo se llama? 185 00:20:34,107 --> 00:20:35,859 ¿Por qué tienes la mano tan golpeada? 186 00:20:37,694 --> 00:20:39,488 Quizá porque me asusto muy fácilmente. 187 00:20:42,950 --> 00:20:44,493 Papá. 188 00:20:44,576 --> 00:20:45,994 - Vamos. - ¿Por qué no? 189 00:20:46,078 --> 00:20:47,496 Deja de filmar. 190 00:20:47,579 --> 00:20:49,539 A ver, papá. 191 00:20:50,958 --> 00:20:51,792 ¿Qué? 192 00:20:52,417 --> 00:20:56,255 Si pudieras volver el tiempo atrás… 193 00:20:56,797 --> 00:20:58,382 Es decir, si pudieras… 194 00:20:58,465 --> 00:21:00,175 - ¿Volver el tiempo atrás? - Sí. 195 00:21:00,259 --> 00:21:02,761 Si pudieras volver a tener 17 años… 196 00:21:06,390 --> 00:21:07,808 ¿querrías regresar? 197 00:21:12,938 --> 00:21:13,855 No. 198 00:21:16,525 --> 00:21:17,651 Porque entonces 199 00:21:18,610 --> 00:21:20,070 no podía ser tu papá. 200 00:21:20,696 --> 00:21:21,780 No importa. 201 00:21:23,824 --> 00:21:24,658 Jiwoo, 202 00:21:25,284 --> 00:21:28,078 ¿deberíamos construir una casa junto al mar y vivir allí? 203 00:21:28,578 --> 00:21:29,621 Vivamos en Jeju. 204 00:21:30,289 --> 00:21:31,123 No. 205 00:21:31,206 --> 00:21:33,625 Podemos construir una casa en la playa, 206 00:21:33,709 --> 00:21:36,336 colgar una hamaca en el patio y tener un perro también. 207 00:21:36,420 --> 00:21:37,546 ¡Sería genial! 208 00:21:37,629 --> 00:21:39,256 Hagámoslo. 209 00:21:39,923 --> 00:21:42,342 ¿Cuándo? ¿Cuándo nos vamos? 210 00:21:42,426 --> 00:21:43,260 Pronto. 211 00:21:45,220 --> 00:21:46,972 Ya casi termino mi trabajo. 212 00:21:52,686 --> 00:21:54,354 Qué agradable. 213 00:22:24,801 --> 00:22:27,012 - ¿Qué pasa ahora? - ¿Qué haces? 214 00:22:28,263 --> 00:22:32,350 - ¿Por qué abandonaste el caso? - No hay arma homicida ni testigos. 215 00:22:32,434 --> 00:22:34,394 No tenemos pistas. 216 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 ¿Eso es todo? 217 00:22:41,109 --> 00:22:42,319 ¿Y este imbécil? 218 00:22:42,402 --> 00:22:44,237 ¡Debes atrapar a este hijo de puta! 219 00:22:44,821 --> 00:22:46,490 ¿Cómo podríamos atraparlo con esto? 220 00:22:46,573 --> 00:22:48,200 Entonces, ve y atrápalo tú. 221 00:22:48,283 --> 00:22:51,078 ¡Carajo! ¡Murió una persona! 222 00:22:52,537 --> 00:22:53,663 Está bien. 223 00:22:56,083 --> 00:22:57,626 ¿Qué le dijiste a tu papá? 224 00:22:58,502 --> 00:23:00,170 Fuiste la última que habló con él. 225 00:23:04,132 --> 00:23:06,134 Yoon Donghoon estaba en la lista de buscados 226 00:23:06,218 --> 00:23:08,470 y hacía tres meses que estaba escondido. 227 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 ¿Qué le dijiste para que fuera tan rápido? 228 00:23:13,683 --> 00:23:15,560 No te esperaré más. 229 00:23:18,480 --> 00:23:20,482 Te consideraré muerto, así que no vuelvas. 230 00:23:23,485 --> 00:23:25,028 Debiste decirle que se entregara. 231 00:23:25,112 --> 00:23:27,114 No habría muerto así. 232 00:23:27,948 --> 00:23:30,283 - ¿Qué carajo te pasa? - ¡Oye! 233 00:23:30,367 --> 00:23:31,660 - Baja la voz. - ¡Vamos! 234 00:23:31,743 --> 00:23:33,829 ¡Imbéciles! 235 00:23:33,912 --> 00:23:35,580 - ¡Malditos imbéciles! - ¡Quítate! 236 00:23:35,664 --> 00:23:38,458 ¡Suéltenme! ¡Carajo! 237 00:23:45,298 --> 00:23:48,301 HOTEL Y CASINO LIBER 238 00:23:49,052 --> 00:23:50,846 Deberías ver esto. 239 00:24:07,571 --> 00:24:11,449 HOTEL Y CASINO LIBER 240 00:25:23,897 --> 00:25:25,523 INVESTIGACIÓN DEL VIDEO DE SEGURIDAD 241 00:25:26,358 --> 00:25:28,360 Él mató a mi papá. Por favor, encuéntralo. 242 00:25:31,279 --> 00:25:33,949 Dijiste que era el amigo y hermano en el que más confiabas. 243 00:25:35,325 --> 00:25:36,534 ¿Y si lo encuentro? 244 00:25:38,245 --> 00:25:39,579 Lo mataré yo misma. 245 00:25:45,585 --> 00:25:47,087 Lo matarás tú misma… 246 00:25:56,930 --> 00:25:58,932 ¿Sabes lo que es matar a alguien? 247 00:26:14,406 --> 00:26:15,282 Apuñálame. 248 00:26:19,494 --> 00:26:22,163 Piensa que soy el asesino y apuñálame. 249 00:26:25,750 --> 00:26:26,751 Apuñálame. 250 00:26:28,420 --> 00:26:29,629 Apuñálame. 251 00:26:31,423 --> 00:26:32,507 ¡Apuñálame! 252 00:26:54,029 --> 00:26:55,113 Sácala de aquí. 253 00:29:32,228 --> 00:29:33,313 BUSCO TESTIGOS 254 00:30:13,853 --> 00:30:15,605 ¿Quieres droga? Oye. 255 00:30:16,231 --> 00:30:17,357 Pasemos el rato. 256 00:30:33,414 --> 00:30:36,084 BUSCO TESTIGOS RECOMPENSA: 5 MILLONES DE WONES 257 00:30:56,563 --> 00:30:58,690 Dios mío. Siempre compras muchos cigarrillos. 258 00:30:59,357 --> 00:31:00,608 Muchas gracias. 259 00:31:06,656 --> 00:31:09,659 BUSCO TESTIGOS RECOMPENSA: 5 MILLONES DE WONES 260 00:31:29,137 --> 00:31:32,265 NÚMERO DESCONOCIDO 261 00:31:34,475 --> 00:31:36,269 Conozco a ese imbécil. 262 00:31:36,352 --> 00:31:37,562 Trae el dinero. 263 00:31:37,645 --> 00:31:39,314 Te enviaré la ubicación. 264 00:32:25,443 --> 00:32:26,361 ¡Hola! 265 00:32:28,988 --> 00:32:30,365 Llegas justo a tiempo. 266 00:32:30,448 --> 00:32:31,574 ¿Quién es? 267 00:32:31,658 --> 00:32:34,410 Te lo diré si me muestras el dinero. 268 00:32:34,494 --> 00:32:36,120 Primero tienes que pagarnos. 269 00:32:49,550 --> 00:32:50,635 Dime quién es. 270 00:32:56,641 --> 00:32:59,519 Las iniciales de ese imbécil son L. P. 271 00:33:00,853 --> 00:33:04,357 La Parca. 272 00:33:05,191 --> 00:33:07,694 Es la Parca que vino a matarte. 273 00:33:11,614 --> 00:33:13,533 - De verdad son cinco millones. - Mierda. 274 00:33:13,616 --> 00:33:17,537 Matamos gente incluso por un millón. 275 00:33:17,620 --> 00:33:21,124 Por cinco millones, hasta conservaremos las partes del cuerpo si quieres. 276 00:33:21,207 --> 00:33:23,376 ¿Y? ¿Qué partes quieres? 277 00:33:23,459 --> 00:33:25,920 - Te las enviaremos por correo. - Maldición. 278 00:33:26,546 --> 00:33:27,922 ¡No irás a ningún lado! 279 00:33:31,759 --> 00:33:33,136 ¡Mátalo, carajo! 280 00:33:34,345 --> 00:33:35,847 - A un lado. - Maldito idiota. 281 00:33:42,812 --> 00:33:44,689 Carajo, es una chica. 282 00:33:45,940 --> 00:33:47,817 Es muy sexi. 283 00:33:48,359 --> 00:33:49,986 - Ven aquí. - Oye. 284 00:33:50,069 --> 00:33:50,945 Oye. 285 00:33:52,405 --> 00:33:53,656 ¡Mierda! 286 00:33:57,201 --> 00:33:58,661 ¡Mátenla! ¡Maldición! 287 00:34:01,956 --> 00:34:04,250 - ¡Perra! - Espera. ¡Oye! 288 00:34:04,834 --> 00:34:06,044 No le patees la cara. 289 00:34:07,420 --> 00:34:08,296 ¡Maldición! 290 00:34:35,907 --> 00:34:37,200 ¡Oye! 291 00:34:39,952 --> 00:34:42,163 ¿No sabes conducir? 292 00:34:42,246 --> 00:34:43,331 - Oye. - Mierda. 293 00:34:43,414 --> 00:34:45,041 Finge que estás herido. 294 00:34:46,084 --> 00:34:47,710 Maldito desgraciado. 295 00:34:49,629 --> 00:34:51,464 Oye. 296 00:34:51,547 --> 00:34:54,175 Conduces como la mierda. ¿Quieres pelear? 297 00:34:54,258 --> 00:34:55,134 ¡Carajo! 298 00:34:56,844 --> 00:34:58,304 ¿Qué diablos? 299 00:35:00,932 --> 00:35:02,683 ¿Qué haces, estúpido? 300 00:35:03,810 --> 00:35:04,685 ¡Mierda! 301 00:35:18,825 --> 00:35:19,742 ¡Suéltame! 302 00:36:03,327 --> 00:36:06,330 Si quieres morir, hay mejores formas. 303 00:36:11,669 --> 00:36:13,921 No es asunto tuyo. 304 00:36:22,930 --> 00:36:25,057 ¿Atrapaste al asesino de mi papá? 305 00:36:29,478 --> 00:36:30,438 Supongo que no. 306 00:36:31,439 --> 00:36:33,816 Deja de hacer tonterías y mantén un perfil bajo, 307 00:36:33,900 --> 00:36:35,651 a menos que quieras morir en la calle. 308 00:36:39,197 --> 00:36:40,531 ¿Cómo me quedo tranquila? 309 00:36:42,909 --> 00:36:45,912 ¡La policía no investigará, y tú no harás nada! 310 00:36:46,996 --> 00:36:48,080 Así que ¿cómo…? 311 00:36:50,374 --> 00:36:52,752 ¿Cómo puedo vivir como si no hubiera pasado nada… 312 00:37:00,218 --> 00:37:02,220 si mi papá murió por mi culpa? 313 00:37:13,481 --> 00:37:15,441 ¿Debes vengarte… 314 00:37:17,693 --> 00:37:19,487 sin importar el precio? 315 00:37:26,994 --> 00:37:28,663 Ese es mi problema. 316 00:37:37,004 --> 00:37:40,091 Si realmente estás decidida a encontrarlo y matarlo… 317 00:37:43,594 --> 00:37:46,097 debes ser capaz de matar gente. 318 00:38:25,469 --> 00:38:28,472 TRANSPORTE MARÍTIMO SEONJIN 319 00:38:45,197 --> 00:38:46,115 Hola, señor. 320 00:38:46,198 --> 00:38:47,283 Hola, señor. 321 00:38:53,539 --> 00:38:54,540 Hola, señor. 322 00:38:57,335 --> 00:38:58,336 Hola, señor. 323 00:39:01,756 --> 00:39:03,007 Ella es una nueva recluta. 324 00:39:04,050 --> 00:39:05,134 Preséntate. 325 00:39:18,856 --> 00:39:20,274 ¿Qué diablos es? 326 00:39:22,485 --> 00:39:24,111 ¿Será un bocadillo? 327 00:39:24,195 --> 00:39:26,489 ¿Para alimentarnos cuando nos aburramos? 328 00:39:26,572 --> 00:39:27,990 Oye, es solo una niña. 329 00:39:28,574 --> 00:39:31,202 Exacto. Así que la criaremos bien y la comeremos. 330 00:39:31,869 --> 00:39:34,372 Dijo que es miembro, no un bocadillo. 331 00:39:36,248 --> 00:39:37,750 Como sea, imbécil. 332 00:39:38,667 --> 00:39:41,128 - Dios. - Debe gustarle. Maldito loco. 333 00:39:41,212 --> 00:39:42,380 Oye, niña. 334 00:39:44,965 --> 00:39:45,966 Ven conmigo. 335 00:40:03,150 --> 00:40:04,235 ¿Qué… 336 00:40:05,236 --> 00:40:06,821 piensas hacer con ella? 337 00:40:09,698 --> 00:40:11,075 Quiere vengarse. 338 00:40:15,996 --> 00:40:16,997 Déjala. 339 00:40:25,172 --> 00:40:26,924 Puedes dormir aquí. 340 00:40:34,515 --> 00:40:37,476 A partir de ahora, tus tareas serán limpiar, lavar la ropa 341 00:40:37,560 --> 00:40:38,853 y los platos. 342 00:40:40,396 --> 00:40:41,897 Ahora podré ascender. 343 00:40:42,815 --> 00:40:44,567 Era el más joven hasta ahora. 344 00:40:45,776 --> 00:40:46,819 Durante dos años. 345 00:40:51,657 --> 00:40:54,910 En cuanto demuestres tu valía, podrás mudarte ahí. 346 00:40:55,870 --> 00:40:58,164 Serás una verdadera miembro de la organización. 347 00:40:59,748 --> 00:41:02,877 Llegaré a la cima cuando esté ahí. 348 00:41:11,552 --> 00:41:12,761 ¿Por qué viniste? 349 00:41:14,013 --> 00:41:14,847 Eres una chica. 350 00:41:15,848 --> 00:41:17,016 Para hacerme más fuerte. 351 00:41:23,355 --> 00:41:24,190 Claro. 352 00:41:26,275 --> 00:41:27,193 Buena suerte. 353 00:41:44,502 --> 00:41:48,255 DIFUNTO YOON DONGHOON 354 00:41:51,926 --> 00:41:53,177 No te preocupes. 355 00:41:58,557 --> 00:41:59,767 Puedo manejarlo. 356 00:42:33,133 --> 00:42:34,969 ¡Oye, novata! 357 00:42:37,179 --> 00:42:38,138 ¡Oye! 358 00:42:39,390 --> 00:42:43,018 Eres sexi. 359 00:42:43,102 --> 00:42:44,853 ¡Sexi, sexi, sexi! 360 00:42:44,937 --> 00:42:45,896 ¡Todos juntos! 361 00:42:45,980 --> 00:42:47,856 ¡Sexi, sexi, sexi! 362 00:42:48,774 --> 00:42:51,610 ¡Sexi, sexi, sexi! 363 00:42:52,987 --> 00:42:55,406 ¿Qué miras, maldita perra? 364 00:42:56,782 --> 00:42:58,492 Dame un poco de ese culo. 365 00:43:00,327 --> 00:43:01,161 ¡A mí también! 366 00:43:01,245 --> 00:43:03,247 Oye, eres la más linda aquí. 367 00:43:04,498 --> 00:43:06,792 ¡Eres la más linda, carajo! 368 00:43:06,875 --> 00:43:09,461 - Un hombre declara su amor y… - ¡Maldición! 369 00:43:48,584 --> 00:43:50,169 Es muy molesta. 370 00:43:53,005 --> 00:43:54,089 ¿Estás bien? 371 00:43:54,173 --> 00:43:55,215 ¡Maldición! 372 00:43:56,133 --> 00:43:57,134 Qué pequeñas. 373 00:43:57,760 --> 00:43:58,761 ¿Usas copa A? 374 00:43:59,845 --> 00:44:01,889 Mira el fuego en sus ojos. 375 00:44:01,972 --> 00:44:04,391 ¿Quieres pelear? 376 00:44:04,475 --> 00:44:05,684 ¡Carajo! 377 00:44:07,019 --> 00:44:08,812 Maldita perra. 378 00:44:08,896 --> 00:44:10,022 Cielos. 379 00:44:10,939 --> 00:44:12,524 Dame un poco de ese culo. 380 00:44:14,735 --> 00:44:15,819 Maldita perra. 381 00:44:15,903 --> 00:44:17,655 Oye. Basta. 382 00:44:17,738 --> 00:44:21,033 ¿Qué haces aquí si no vas a coger con nosotros, puta? 383 00:44:21,116 --> 00:44:23,994 ¡Esa maldita perra empezó! ¡Suéltame! 384 00:44:24,078 --> 00:44:24,953 ¡No me toques! 385 00:45:12,084 --> 00:45:13,752 ¿Estás pensando en escapar? 386 00:45:14,920 --> 00:45:16,422 Estoy pensando en ganar. 387 00:45:20,300 --> 00:45:21,343 Exacto. 388 00:45:23,512 --> 00:45:25,013 No puedes ganar así. 389 00:45:30,269 --> 00:45:31,645 No tienes que ganar, 390 00:45:33,814 --> 00:45:34,898 sino matar. 391 00:45:36,942 --> 00:45:38,193 Matarlo. 392 00:45:41,280 --> 00:45:42,990 Eso es en lo que deberías pensar. 393 00:45:44,450 --> 00:45:46,201 No intentes usar tu fuerza. 394 00:45:46,285 --> 00:45:48,745 No importa cuánto entrenes, ellos serán más fuertes. 395 00:45:48,829 --> 00:45:50,038 Entonces, ¿qué hago? 396 00:45:56,795 --> 00:45:58,130 Ataca sus puntos vitales. 397 00:46:02,009 --> 00:46:06,513 La sien, el labio superior, el mentón, el plexo solar 398 00:46:07,222 --> 00:46:09,308 y los genitales. 399 00:46:13,854 --> 00:46:15,439 Solo sus puntos vitales. 400 00:46:17,191 --> 00:46:19,318 Así podrás incapacitar a tu oponente. 401 00:46:23,822 --> 00:46:24,656 Bien. 402 00:46:26,116 --> 00:46:27,034 Practiquemos. 403 00:46:28,619 --> 00:46:29,495 ¿Qué? 404 00:46:30,162 --> 00:46:31,121 Ven aquí. 405 00:47:08,534 --> 00:47:09,493 Labio superior. 406 00:47:14,790 --> 00:47:15,749 ¡Más fuerte! 407 00:47:16,375 --> 00:47:17,251 Mentón. 408 00:47:18,710 --> 00:47:19,670 No bajes la guardia. 409 00:47:37,604 --> 00:47:38,480 ¿Estás bien? 410 00:47:39,648 --> 00:47:40,983 Esa fue buena. 411 00:47:42,484 --> 00:47:44,611 Tienes talento, pero no suficiente energía. 412 00:47:45,362 --> 00:47:46,196 Otra vez. 413 00:49:15,786 --> 00:49:17,788 NO PASAR 414 00:49:17,871 --> 00:49:19,873 ¡Protegemos la organización! 415 00:49:21,041 --> 00:49:23,627 La organización nos protege. 416 00:49:23,710 --> 00:49:26,004 - ¡Dongcheon! - ¡Dongcheon! 417 00:50:05,711 --> 00:50:06,545 Espera. 418 00:50:54,092 --> 00:50:55,260 ¡Do Gangjae gana! 419 00:50:56,261 --> 00:50:59,973 Tu premio es una semana de vacaciones y diez millones de wones. 420 00:51:07,022 --> 00:51:09,232 - ¡Do Gangjae! - ¡Do Gangjae! 421 00:51:09,316 --> 00:51:11,276 Creo que falta la novata. 422 00:52:39,573 --> 00:52:44,578 Subtítulos: Adriana Celeste Silva