1 00:00:08,675 --> 00:00:10,593 Αυτήν τη φορά, είμαι εγώ. 2 00:00:12,053 --> 00:00:12,887 Εγώ είμαι αυτός... 3 00:00:14,264 --> 00:00:15,098 που σκότωσε... 4 00:00:16,558 --> 00:00:17,767 τη Χίνα. 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,855 Ο Άκουν κι ο Τσιφούγιου και όλοι οι άλλοι είναι κι αυτοί νεκροί! 6 00:00:21,938 --> 00:00:23,940 Τα κλάματα και οι φωνές δεν βοηθούν! 7 00:00:25,567 --> 00:00:27,485 Με έσωσες! 8 00:00:29,612 --> 00:00:31,865 Σε παρακαλώ, βάλε τέλος σ' αυτήν την κόλαση, 9 00:00:31,948 --> 00:00:32,949 Τακεμίτσι! 10 00:00:35,160 --> 00:00:36,953 Για να σώσω τη Χίνα 11 00:00:37,787 --> 00:00:39,164 και όλους τους άλλους! 12 00:00:42,208 --> 00:00:43,251 Τι; 13 00:00:44,127 --> 00:00:46,212 Κάναμε κι οι δύο στράικ. 14 00:00:51,342 --> 00:00:53,219 Ήμασταν απόλυτα συγχρονισμένοι. 15 00:00:54,137 --> 00:00:55,263 Πολύ αστείο. 16 00:00:55,847 --> 00:00:57,057 Είναι τεράστιος! 17 00:00:58,475 --> 00:01:00,018 Στάσου! Τι; 18 00:01:00,101 --> 00:01:01,394 Τον ξέρω αυτόν τον τύπο; 19 00:01:01,978 --> 00:01:05,273 Για στάσου. Καλά το κατάλαβα ότι σε έχω ξαναδεί. 20 00:01:05,356 --> 00:01:07,067 Είσαι ο Τακεμίτσι Χαναγκάκι. 21 00:01:07,150 --> 00:01:07,984 Τι; 22 00:01:08,068 --> 00:01:09,319 Έλα τώρα. 23 00:01:09,986 --> 00:01:12,238 Έγινες αρχηγός κι έχασες το μυαλό σου; 24 00:01:13,573 --> 00:01:15,241 Είμαι υπαρχηγός του Δεύτερου Τμήματος. 25 00:01:15,325 --> 00:01:16,618 ΧΑΚΑΪ ΣΙΜΠΑ ΥΠΑΡΧΗΓΟΣ 2ου ΤΜΗΜΑΤΟΣ 26 00:01:16,701 --> 00:01:17,702 Χακάι Σίμπα. 27 00:01:18,536 --> 00:01:22,207 Τι; Εννοείς το Δεύτερο Τμήμα της Τόμαν; 28 00:01:22,791 --> 00:01:24,417 Άντε, πάμε! 29 00:01:24,501 --> 00:01:25,543 Παράτα με! 30 00:01:25,627 --> 00:01:27,754 Το μπόουλινγκ με καλεί! 31 00:01:28,213 --> 00:01:30,173 Ακόμα σε καλεί; 32 00:01:30,840 --> 00:01:34,427 Αν δεν παίξω δέκα παιχνίδια, δεν νιώθω ότι έπαιξα μπόουλινγκ. 33 00:01:34,511 --> 00:01:36,888 Δεν μπορείς να κάνεις κάτι άλλο με την ενέργειά σου; 34 00:01:36,971 --> 00:01:40,100 Αφού είμαστε εδώ, θα παίξω όσο μπορώ! 35 00:01:42,644 --> 00:01:43,686 Αυτός ο τύπος είναι... 36 00:01:44,437 --> 00:01:47,023 Όλο γκρινιάζετε και γκρινιάζετε, 37 00:01:47,857 --> 00:01:49,609 παλιομοδίτες. 38 00:01:50,735 --> 00:01:52,821 Είναι από τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ! 39 00:01:52,904 --> 00:01:53,863 Τι συμβαίνει; 40 00:01:53,947 --> 00:01:56,116 Τίποτα... 41 00:01:57,784 --> 00:02:00,245 Ο αρχηγός μου μού έχει πει πολλά για σένα. 42 00:02:00,829 --> 00:02:04,999 Τι δουλειά έχει ένας ΜΑΥΡΟΣ ΔΡΑΚΟΣ υπαρχηγός στην Τόμαν; 43 00:02:06,417 --> 00:02:07,627 Τι συμβαίνει; 44 00:03:42,472 --> 00:03:47,852 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 26, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΓΩ 45 00:03:56,027 --> 00:04:00,406 Ο Χακάι Σίμπα είναι ο 11ος αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ. 46 00:04:00,490 --> 00:04:04,160 Λένε ότι σκότωσε τον προηγούμενο αρχηγό για τα λεφτά 47 00:04:04,661 --> 00:04:06,704 και ανέλαβε τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ. 48 00:04:07,956 --> 00:04:09,666 Τον σκότωσε για λεφτά; 49 00:04:13,169 --> 00:04:15,713 Έτσι μου είπε ο Καζουτόρα... 50 00:04:22,637 --> 00:04:24,806 Είναι πολύ ψηλός και αδύνατος. 51 00:04:25,723 --> 00:04:26,557 Χίνα! 52 00:04:26,641 --> 00:04:27,475 Τι; 53 00:05:02,885 --> 00:05:03,720 Απίστευτο! 54 00:05:13,479 --> 00:05:14,605 Τι; 55 00:05:18,109 --> 00:05:18,985 Πάρε! 56 00:05:29,495 --> 00:05:30,330 Ευχαριστώ. 57 00:05:34,959 --> 00:05:35,918 Ορίστε. 58 00:05:36,002 --> 00:05:36,961 Ευχαριστώ. 59 00:05:39,964 --> 00:05:41,132 Απίστευτο! 60 00:05:45,345 --> 00:05:49,515 Ο Σίμπα ρίχνει τις κορίνες πιο δυνατά από τον Τακεμίτσι. 61 00:05:49,599 --> 00:05:53,269 Ναι. Χρησιμοποιεί την πιο βαριά μπάλα που υπάρχει. 62 00:05:53,353 --> 00:05:54,354 Τι; 63 00:05:58,983 --> 00:06:01,069 Οκτώ κιλά; 64 00:06:01,569 --> 00:06:02,737 Όπως οι επαγγελματίες! 65 00:06:13,706 --> 00:06:14,999 Τι; 66 00:06:27,095 --> 00:06:27,929 Παλέψτε! 67 00:06:28,012 --> 00:06:30,264 Πάμε! 68 00:06:33,434 --> 00:06:34,852 50 ΠΟΝΤΟΙ ΜΕΤΡΙΟΣ 69 00:06:44,570 --> 00:06:45,988 100 ΠΟΝΤΟΙ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ 70 00:06:46,572 --> 00:06:47,657 Φοβερό! 71 00:06:47,740 --> 00:06:50,535 Τι απίστευτη δύναμη! 72 00:06:51,536 --> 00:06:53,454 Πάρε κι αυτήν! Κι αυτήν! 73 00:06:53,538 --> 00:06:54,914 Πάρ' την! 74 00:06:54,997 --> 00:06:55,832 Εσύ! 75 00:06:55,915 --> 00:06:57,583 Πάρε κι αυτήν! 76 00:06:58,084 --> 00:06:59,168 ΤΥΦΛΟΠΟΝΤΙΚΑΣ 77 00:06:59,252 --> 00:07:01,671 Να πάρει! Είναι πολύ γρήγορος! 78 00:07:20,523 --> 00:07:23,609 Έχει απίστευτη τεχνική! 79 00:07:24,360 --> 00:07:26,946 Τι λες για ένα παιχνίδι πινγκ-πονγκ; 80 00:07:27,029 --> 00:07:28,406 Μέσα! 81 00:07:28,489 --> 00:07:30,533 Δεν έχει πινγκ-πονγκ εδώ. 82 00:07:30,616 --> 00:07:31,576 Ελάτε! Πάμε! 83 00:07:32,952 --> 00:07:36,122 Συγγνώμη. Μ' αρέσουν οι αντιδράσεις του. 84 00:07:36,747 --> 00:07:40,251 Από σήμερα θα είμαστε αδέρφια. 85 00:07:40,334 --> 00:07:42,837 Τακεμίτσι, έλα σπίτι μου. 86 00:07:43,796 --> 00:07:44,797 Εντάξει. 87 00:07:45,798 --> 00:07:47,175 Μα είναι ο Χακάι Σίμπα. 88 00:07:47,758 --> 00:07:50,178 Αυτός ο τρελός θέλει να γίνουμε φίλοι! 89 00:07:50,761 --> 00:07:53,139 Αν εσείς είστε αδέρφια, 90 00:07:53,723 --> 00:07:56,309 εγώ είμαι η μεγάλη αδερφή σας. 91 00:07:56,392 --> 00:07:58,102 Τι; Αδέρφια είστε; 92 00:07:58,603 --> 00:07:59,604 Θα με κεράσεις αναψυκτικό. 93 00:08:00,104 --> 00:08:01,147 Τι; 94 00:08:01,647 --> 00:08:04,525 Τώρα που το λες, τα μάτια σας μοιάζουν. 95 00:08:06,319 --> 00:08:10,281 Δεν μου φαίνεσαι και πολύ δυνατός, πώς κι έγινες αρχηγός στην Τόμαν; 96 00:08:12,408 --> 00:08:14,243 Αυτό είναι το ευαίσθητο σημείο μου. 97 00:08:14,744 --> 00:08:18,331 Ο Χακάι αν και κατώτερος, έχει περισσότερο ταλέντο από εσένα. 98 00:08:18,915 --> 00:08:20,875 Αλλά δεν τον ενδιαφέρουν αυτά. 99 00:08:20,958 --> 00:08:21,918 Αυτό είναι σίγουρο. 100 00:08:22,585 --> 00:08:23,711 Ο Σίμπα φαίνεται σκληρός. 101 00:08:23,794 --> 00:08:24,837 Χίνα! 102 00:08:32,303 --> 00:08:33,429 Γιατί δεν μιλάει; 103 00:08:34,222 --> 00:08:36,307 Δεν έχεις καμία ελπίδα. 104 00:08:37,808 --> 00:08:40,394 Η σκέψη της αρχηγίας μου προκαλεί πονοκέφαλο. 105 00:08:41,270 --> 00:08:42,855 Πολλοί περιορισμοί. 106 00:08:43,564 --> 00:08:45,525 Εγώ θέλω να είμαι ελεύθερος. 107 00:08:45,608 --> 00:08:47,109 Τι; 108 00:08:47,193 --> 00:08:48,736 Αυτός ο τύπος είναι... 109 00:08:49,320 --> 00:08:51,113 Πολύ καλά λες, Σίμπα. 110 00:08:51,197 --> 00:08:52,073 Χίνα! 111 00:08:54,283 --> 00:08:55,409 -Τι; -Τι; 112 00:08:59,664 --> 00:09:01,666 Μη δίνεις σημασία, Χίνα. 113 00:09:02,166 --> 00:09:04,335 Ο αδερφός μου είναι πολύ παράξενος. 114 00:09:05,503 --> 00:09:07,880 Όποτε του μιλάει κάποια εκτός από εμένα, 115 00:09:08,422 --> 00:09:09,840 κολλάει. 116 00:09:10,925 --> 00:09:11,759 Τι; 117 00:09:11,842 --> 00:09:12,927 Μη δίνεις σημασία. 118 00:09:13,010 --> 00:09:14,929 Εντάξει. 119 00:09:16,305 --> 00:09:17,473 Τελείως σπασίκλας. 120 00:09:23,604 --> 00:09:26,315 Είναι όντως αυτός ο Χακάι Σίμπα; 121 00:09:26,399 --> 00:09:29,277 Λένε ότι σκότωσε τον προηγούμενο αρχηγό για τα λεφτά 122 00:09:29,986 --> 00:09:32,154 και ανέλαβε τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ. 123 00:09:33,698 --> 00:09:37,702 Είναι αλήθεια αυτός ο μελλοντικός αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ όπως είπε ο Καζουτόρα; 124 00:09:42,623 --> 00:09:45,042 Δεν φαίνεται κακός τύπος. 125 00:09:46,002 --> 00:09:49,589 Τώρα είναι υπαρχηγός του Δεύτερου Τμήματος της Τόμαν. 126 00:09:50,756 --> 00:09:52,925 Τι γίνεται, λοιπόν, τα επόμενα 12 χρόνια; 127 00:09:55,511 --> 00:09:56,345 Λοιπόν... 128 00:09:57,680 --> 00:10:00,933 Χακάι, για να είσαι υπαρχηγός του Δεύτερου Τμήματος, 129 00:10:01,475 --> 00:10:03,769 τα πας καλά με τον αρχηγό, τον Μιτσούγια. Έτσι; 130 00:10:04,520 --> 00:10:05,855 Μου είναι βάρος. 131 00:10:06,522 --> 00:10:07,356 Επίσης, 132 00:10:07,940 --> 00:10:10,192 είμαστε συνομήλικοι, γι' αυτό μίλα μου χαλαρά. 133 00:10:10,276 --> 00:10:13,237 Συνομήλικοι είμαστε; Δεν σου φαίνεται καθόλου! 134 00:10:14,405 --> 00:10:15,573 Αυτό ήταν κακία, φίλε. 135 00:10:16,198 --> 00:10:19,160 Ο Μιτσούγια είναι σαν μεγάλος αδερφός για τον Χακάι. 136 00:10:20,077 --> 00:10:23,247 Ο Τάκα είναι μεγάλος μπελάς. 137 00:10:24,498 --> 00:10:27,627 Μου έμαθε τι κάνει τους περιθωριακούς κουλ και τι όχι. 138 00:10:29,211 --> 00:10:30,046 "Τάκα"; 139 00:10:30,963 --> 00:10:31,964 Σωστά. 140 00:10:32,048 --> 00:10:34,675 Το μικρό όνομα του Μιτσούγια είναι Τακάσι. 141 00:10:35,176 --> 00:10:37,678 Είναι σπαστικός, έτσι; Τι τύπος... 142 00:10:41,432 --> 00:10:42,266 Τον έχω... 143 00:10:43,225 --> 00:10:44,518 σαν μεγάλο αδερφό. 144 00:10:45,603 --> 00:10:46,687 Τι; 145 00:10:47,563 --> 00:10:49,940 Αγαπάει υπερβολικά τον Μιτσούγια. 146 00:10:50,024 --> 00:10:50,858 -Τι; -Τι; 147 00:10:50,941 --> 00:10:52,652 Κοιτάξτε το κινητό του. 148 00:10:55,237 --> 00:10:56,906 Γιουζούχα! Πότε μου το πήρες; 149 00:10:56,989 --> 00:10:58,991 Στην οθόνη κλειδώματος έχει τον Μιτσούγια. 150 00:10:59,075 --> 00:11:00,493 Αυτό κι αν είναι τρέλα! 151 00:11:01,202 --> 00:11:03,496 Κι εγώ έχω τον Χακάι. 152 00:11:03,579 --> 00:11:05,122 Αυτό είναι μεγαλύτερη τρέλα! 153 00:11:06,666 --> 00:11:07,583 Όμως... 154 00:11:08,668 --> 00:11:10,711 Νομίζω ότι ταιριάζουν. 155 00:11:12,588 --> 00:11:14,006 Αλλά στο μέλλον... 156 00:11:14,965 --> 00:11:17,551 Η συμμορία του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ στην οποία ηγείται ο Χακάι 157 00:11:18,552 --> 00:11:21,806 μαζί με τον Κισάκι θα κυνηγήσουν τα μέλη της Τόμαν. 158 00:11:21,889 --> 00:11:22,932 Θα ήταν ντροπή! 159 00:11:23,516 --> 00:11:24,558 Δώσε μου το κινητό μου! 160 00:11:24,642 --> 00:11:25,476 Καλά. 161 00:11:30,690 --> 00:11:33,693 Ο Μιτσούγια αγνοείται στο μέλλον. 162 00:11:34,860 --> 00:11:36,153 Μπορεί να ευθύνεται αυτός; 163 00:11:36,862 --> 00:11:39,156 Μα έχει τη φωτογραφία του Μιτσούγια στο κινητό του! 164 00:11:40,157 --> 00:11:41,367 Ο Χακάι Σίμπα... 165 00:11:42,243 --> 00:11:44,036 Αν και μόλις τώρα τον γνώρισα, 166 00:11:44,662 --> 00:11:46,372 ο Χακάι που γνώρισα στο μέλλον 167 00:11:46,956 --> 00:11:48,749 είναι ένας άλλος άνθρωπος. 168 00:11:50,501 --> 00:11:52,670 Κάτι πρέπει να τον άλλαξε. 169 00:11:54,338 --> 00:11:57,049 Τι στο καλό συνέβη; 170 00:11:58,175 --> 00:12:00,302 Δεν έχω ιδέα τι θα συμβεί, 171 00:12:01,053 --> 00:12:02,221 αλλά αν το σταματήσω, 172 00:12:02,805 --> 00:12:05,891 ο ΜΑΥΡΟΣ ΔΡΑΚΟΣ θα εξαρθρωθεί και δεν θα διαφθείρουν την Τόμαν. 173 00:12:07,226 --> 00:12:10,187 Τακεμίτσι, το σπίτι μου είναι λίγο πιο κάτω. 174 00:12:10,271 --> 00:12:11,105 Τι; 175 00:12:11,731 --> 00:12:12,898 Εντάξει. 176 00:12:21,157 --> 00:12:23,200 Χακάι, άσχημα τα πράγματα. 177 00:12:25,119 --> 00:12:29,039 ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ 178 00:12:31,625 --> 00:12:32,460 Ο αδερφός μας... 179 00:12:33,878 --> 00:12:35,004 γύρισε. 180 00:12:39,425 --> 00:12:40,301 Τι στο... 181 00:12:49,518 --> 00:12:51,771 ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ 182 00:12:56,942 --> 00:12:58,360 Αυτοί οι τύποι είναι κακά μαντάτα! 183 00:12:59,862 --> 00:13:00,738 "Μ... 184 00:13:01,781 --> 00:13:02,615 Δ"; 185 00:13:04,116 --> 00:13:04,950 Τι είναι αυτό; 186 00:13:05,868 --> 00:13:06,786 Χαναγκάκι. 187 00:13:08,245 --> 00:13:10,998 Λυπάμαι, αλλά πρέπει να φύγεις. 188 00:13:11,081 --> 00:13:11,916 Τι; 189 00:13:12,833 --> 00:13:15,377 Βρε, βρε, βρε! 190 00:13:16,962 --> 00:13:18,589 Ο μικρός αδερφός. 191 00:13:19,632 --> 00:13:20,549 Κόκο... 192 00:13:21,759 --> 00:13:22,676 Αυτός; 193 00:13:25,262 --> 00:13:27,640 Στο μέλλον, είναι πρώην μέλος του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ! 194 00:13:32,561 --> 00:13:33,437 Αυτό σημαίνει... 195 00:13:33,521 --> 00:13:34,855 ότι αυτοί οι τύποι είναι... 196 00:13:34,939 --> 00:13:36,816 στον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ! 197 00:13:44,406 --> 00:13:45,574 Ποιοι διάολο είστε εσείς; 198 00:13:46,075 --> 00:13:47,993 Τον έχω ξαναδεί αυτόν. 199 00:13:48,619 --> 00:13:51,705 Είναι ο αρχηγός του Πρώτου Τμήματος της Τόμαν, ο Χαναγκάκι. 200 00:13:52,665 --> 00:13:55,251 Ένας βλάκας Τόμαν στην περιοχή μας; 201 00:13:56,335 --> 00:13:57,962 Πλάκα μας κάνεις; 202 00:14:03,092 --> 00:14:04,009 Τόμαν; 203 00:14:04,468 --> 00:14:05,469 Είναι αρχηγός τους; 204 00:14:05,553 --> 00:14:06,887 Τι διάολο; 205 00:14:08,472 --> 00:14:11,141 Την πάτησα! 206 00:14:11,725 --> 00:14:14,478 Δεν θα φύγεις ζωντανός απ' την περιοχή μας! 207 00:14:15,020 --> 00:14:16,605 Ελπίζω να είπες την προσευχή σου. 208 00:14:18,607 --> 00:14:20,818 Ώστε εσύ είσαι ο περιβόητος Χαναγκάκι; 209 00:14:21,902 --> 00:14:24,822 Αρχηγός του Πρώτου Τμήματος της συμμορίας Τόκιο Μάντζι. 210 00:14:24,905 --> 00:14:28,284 Το νέο αστέρι της συμμορίας. 211 00:14:28,868 --> 00:14:32,746 Η περιοχή αυτή ανήκει στον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ. 212 00:14:32,830 --> 00:14:36,083 Το αφεντικό μάς διέταξε να σκοτώσουμε όποιο άλλο μέλος συμμορίας 213 00:14:36,166 --> 00:14:38,502 επιχειρήσει να μπει εδώ πέρα. 214 00:14:39,545 --> 00:14:43,215 Νομίζω ότι ξέρεις τι σημαίνει αυτό. 215 00:14:43,299 --> 00:14:45,342 Χαναγκάκι; 216 00:14:50,472 --> 00:14:52,349 Σημαίνει ότι πέθανες! 217 00:14:53,726 --> 00:14:56,061 ΧΑΤΖΙΜΕ ΚΟΚΟΝΟΪ, 10η ΓΕΝΙΑ ΑΡΧΗΓΟΣ ΕΛΙΤ ΦΡΟΥΡΑΣ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ 218 00:14:57,354 --> 00:14:59,857 Παιδιά. Πάνω τους. 219 00:14:59,940 --> 00:15:01,525 ΣΕΪΣΟΥ ΙΝΟΥΙ ΑΡΧΗΓΟΣ ΚΟΜΑΝΤΟ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ 220 00:15:01,609 --> 00:15:02,735 -Μάλιστα! -Μάλιστα! 221 00:15:03,319 --> 00:15:04,945 Χίνα, φύγε από εδώ. 222 00:15:06,280 --> 00:15:09,658 Αυτοί οι τύποι χτυπούν και κορίτσια. 223 00:15:10,242 --> 00:15:11,118 Χαλάρωσε! 224 00:15:11,660 --> 00:15:13,412 Ο Τακεμίτσι είναι φίλος μου! 225 00:15:14,079 --> 00:15:15,456 Χακάι, 226 00:15:15,539 --> 00:15:19,335 ακόμα κι αν είναι φίλοι σου, πρέπει να πάρουν ένα μάθημα. 227 00:15:19,418 --> 00:15:22,379 Στη συμμορία μας ο λόγος σου δεν μετράει. 228 00:15:22,463 --> 00:15:25,257 Αυτός είναι ο Χαναγκάκι; 229 00:15:25,341 --> 00:15:27,968 Δεν τον περιγράφουν ακριβώς έτσι. 230 00:15:28,052 --> 00:15:29,887 Σίγουρα λέει ψέματα ότι είναι αρχηγός. 231 00:15:29,970 --> 00:15:32,264 Θα τον τσακίσω και θα πάρω τα εύσημα. 232 00:15:32,348 --> 00:15:34,391 Κότα μου φαίνεται. 233 00:15:34,475 --> 00:15:36,393 Δεν θα χρειαστούμε τόσους άντρες. 234 00:15:36,477 --> 00:15:38,646 Να πάρει! Τι θα κάνω τώρα; 235 00:15:39,188 --> 00:15:40,356 Είναι κι η Χίνα εδώ! 236 00:15:40,898 --> 00:15:44,026 Σου είπα, μην τολμήσεις ν' αγγίξεις τους φίλους μου. 237 00:15:44,610 --> 00:15:45,611 Το ζητάω ευγενικά. 238 00:15:45,694 --> 00:15:48,989 Ξέρει αλήθεια τα μέλη του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ; 239 00:15:50,157 --> 00:15:52,993 Χακάι, δεν ακούς; 240 00:15:53,077 --> 00:15:55,955 Δεν παίρνουμε διαταγές από σένα. 241 00:15:57,164 --> 00:15:58,582 Να τσακίσουμε και τις γκόμενες! 242 00:16:06,382 --> 00:16:08,592 Άντε χαθείτε, αλήτες! 243 00:16:11,178 --> 00:16:12,930 Είναι σκληρό καρύδι! 244 00:16:20,771 --> 00:16:23,399 Συγγνώμη που σε έμπλεξα, Τακεμίτσι. 245 00:16:23,482 --> 00:16:24,316 Τι; 246 00:16:25,275 --> 00:16:29,029 Αφεντικό του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ είναι ο Τάιτζου Σίμπα. 247 00:16:29,113 --> 00:16:29,947 Τι; 248 00:16:30,698 --> 00:16:32,157 "Σίμπα"; Δηλαδή... 249 00:16:32,741 --> 00:16:33,784 Ναι. 250 00:16:33,867 --> 00:16:35,911 Ο Τάιτζου είναι ο μεγαλύτερος αδερφός μας. 251 00:16:37,413 --> 00:16:39,957 Είμαστε τρία αδέρφια. 252 00:16:42,084 --> 00:16:45,546 Ο αδερφός του Χακάι είναι αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ; 253 00:16:46,130 --> 00:16:47,965 Μια στιγμή! Αυτό σημαίνει... 254 00:16:48,674 --> 00:16:49,758 Πού είναι ο αδερφός μου; 255 00:16:50,509 --> 00:16:51,427 Στο παντοπωλείο. 256 00:16:54,388 --> 00:16:58,142 Δεν έρχεται σχεδόν ποτέ σπίτι, γιατί ήρθε τώρα; 257 00:17:00,811 --> 00:17:01,812 Τι μπελάς. 258 00:17:01,895 --> 00:17:02,813 Να σου πω. 259 00:17:05,607 --> 00:17:09,236 Πρόσεχε πώς μιλάς, βλάκα. 260 00:17:10,154 --> 00:17:12,698 Αν βρίσεις το αφεντικό, θα σε σκοτώσω. 261 00:17:13,824 --> 00:17:15,242 Χάνεις την ψυχραιμία σου. 262 00:17:16,577 --> 00:17:18,328 Νομίζεις ότι δεν θα το κάνω; 263 00:17:29,840 --> 00:17:31,967 Άσε ήσυχο τον μικρό μου αδερφό! 264 00:17:35,262 --> 00:17:36,638 Σταμάτα, Ινούπι. 265 00:17:37,389 --> 00:17:38,640 Είναι αδέρφια του αφεντικού. 266 00:17:39,141 --> 00:17:42,102 Ορκίστηκα πίστη στο αφεντικό. 267 00:17:42,686 --> 00:17:45,564 Δεν έχουμε λόγο ν' ανεχόμαστε βλακείες από αυτά τα άτομα. 268 00:17:46,523 --> 00:17:48,358 Θα τους δείξω εγώ ποιος κάνει κουμάντο. 269 00:17:49,068 --> 00:17:50,819 Δεν με νοιάζει αν είσαι κορίτσι. 270 00:17:51,862 --> 00:17:54,239 Θα σας σκοτώσω όλους! 271 00:17:55,616 --> 00:17:57,201 Αυτοί οι τύποι είναι τρελοί! 272 00:17:57,868 --> 00:17:59,787 Δεν είναι σαν την Τόμαν! 273 00:18:00,454 --> 00:18:02,581 Έχουν ξεφύγει εντελώς! 274 00:18:05,501 --> 00:18:08,504 ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ 275 00:18:15,719 --> 00:18:17,846 Συγγνώμη γι' αυτό, Χαναγκάκι. 276 00:18:17,930 --> 00:18:19,848 Είναι δικό μας το πρόβλημα. 277 00:18:20,808 --> 00:18:23,102 Άσ' το πάνω μας και φύγε από δω. 278 00:18:24,770 --> 00:18:26,063 Προστάτεψε τη Χίνα. 279 00:18:26,688 --> 00:18:27,523 Τι να κάνω; 280 00:18:29,566 --> 00:18:31,527 Αυτοί οι τύποι είναι σίγουρα κακά μαντάτα, 281 00:18:31,610 --> 00:18:35,197 αλλά είναι δυνατόν να κάνουν κακό στα αδέρφια του αφεντικού τους; 282 00:18:35,989 --> 00:18:37,032 Το πιο σημαντικό είναι 283 00:18:37,950 --> 00:18:40,202 ότι δεν μπορώ να αφήσω τη Χίνα εδώ πέρα. 284 00:18:52,840 --> 00:18:54,424 Χίνα, πάμε! 285 00:18:56,844 --> 00:18:58,011 Τακεμίτσι! 286 00:19:20,284 --> 00:19:21,285 Τάιτζου... 287 00:19:21,368 --> 00:19:23,871 "Ντο!" 288 00:19:24,454 --> 00:19:27,833 Ο ήχος που κάνεις όταν σου σπάω το κεφάλι! 289 00:19:27,916 --> 00:19:29,710 ΤΑΪΤΖΟΥ ΣΙΜΠΑ, 10η ΓΕΝΙΑ ΑΦΕΝΤΙΚΟ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ 290 00:19:33,881 --> 00:19:35,757 Τακεμίτσι! Είσαι καλά; 291 00:19:35,841 --> 00:19:36,675 Χίνα! 292 00:19:37,801 --> 00:19:39,261 Φύγε τώρα! 293 00:19:40,429 --> 00:19:42,723 Δεν είναι δίκαιο, παιδιά. 294 00:19:46,643 --> 00:19:48,937 Διασκεδάζετε χωρίς εμένα. 295 00:19:49,563 --> 00:19:51,064 Αφήστε με να παίξω κι εγώ! 296 00:20:02,075 --> 00:20:02,910 Τακεμίτσι! 297 00:20:02,993 --> 00:20:04,077 Κάνε πίσω! 298 00:20:07,623 --> 00:20:09,833 Αυτός είναι ο αδερφός του Χακάι; 299 00:20:10,876 --> 00:20:14,630 Το δέκατο αφεντικό του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ! 300 00:20:24,681 --> 00:20:26,600 Πριν έκαναν φασαρία, 301 00:20:27,100 --> 00:20:28,393 αλλά τώρα είναι εντελώς ακίνητοι! 302 00:20:30,395 --> 00:20:32,272 Ποιος είναι αυτός ο αλήτης; 303 00:20:35,859 --> 00:20:37,819 Τον χτύπησες χωρίς να ξέρεις; 304 00:20:37,903 --> 00:20:39,154 Κλασικό αφεντικό. 305 00:20:40,155 --> 00:20:42,908 Είναι ο αρχηγός του Πρώτου Τμήματος της Τόμαν, 306 00:20:42,991 --> 00:20:45,077 ο Τακεμίτσι Χαναγκάκι. 307 00:20:46,203 --> 00:20:48,288 Της Τόμαν; 308 00:20:50,749 --> 00:20:52,793 Αυτός είναι αρχηγός της Τόμαν; 309 00:20:53,877 --> 00:20:56,838 Κόκο, καλό το αστείο σου. 310 00:20:56,922 --> 00:20:58,507 Είναι αλήθεια, αφεντικό. 311 00:20:59,091 --> 00:21:00,425 Είναι φίλος του αδερφού σου. 312 00:21:02,886 --> 00:21:04,680 Αποκλείεται! 313 00:21:16,024 --> 00:21:17,818 Χακάι, 314 00:21:17,901 --> 00:21:21,446 έφερες έναν ξένο στο σπίτι μας; 315 00:21:22,030 --> 00:21:25,534 Και δεν μπαίνεις στη συμμορία μας, παρόλο που σ' το ζητάω; 316 00:21:34,251 --> 00:21:36,086 Χακάι. 317 00:21:39,214 --> 00:21:42,175 Χτύπα τον... και σκότωσέ τον. 318 00:21:55,272 --> 00:21:56,106 Έλα τώρα! 319 00:22:00,902 --> 00:22:03,155 Δεν με άκουσες; 320 00:22:05,240 --> 00:22:06,700 Σου είπα... 321 00:22:07,576 --> 00:22:08,910 Σκότωσέ τον! 322 00:23:41,169 --> 00:23:43,213 Υποτιτλισμός: Αλέξης Γραμμένος