1
00:00:08,675 --> 00:00:10,593
Αυτήν τη φορά, είμαι εγώ.
2
00:00:12,053 --> 00:00:12,887
Εγώ είμαι αυτός...
3
00:00:14,264 --> 00:00:15,098
που σκότωσε...
4
00:00:16,558 --> 00:00:17,767
τη Χίνα.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,855
Ο Άκουν κι ο Τσιφούγιου
και όλοι οι άλλοι είναι κι αυτοί νεκροί!
6
00:00:21,938 --> 00:00:23,940
Τα κλάματα και οι φωνές δεν βοηθούν!
7
00:00:25,567 --> 00:00:27,485
Με έσωσες!
8
00:00:29,612 --> 00:00:31,865
Σε παρακαλώ, βάλε τέλος
σ' αυτήν την κόλαση,
9
00:00:31,948 --> 00:00:32,949
Τακεμίτσι!
10
00:00:35,160 --> 00:00:36,953
Για να σώσω τη Χίνα
11
00:00:37,787 --> 00:00:39,164
και όλους τους άλλους!
12
00:00:42,208 --> 00:00:43,251
Τι;
13
00:00:44,127 --> 00:00:46,212
Κάναμε κι οι δύο στράικ.
14
00:00:51,342 --> 00:00:53,219
Ήμασταν απόλυτα συγχρονισμένοι.
15
00:00:54,137 --> 00:00:55,263
Πολύ αστείο.
16
00:00:55,847 --> 00:00:57,057
Είναι τεράστιος!
17
00:00:58,475 --> 00:01:00,018
Στάσου! Τι;
18
00:01:00,101 --> 00:01:01,394
Τον ξέρω αυτόν τον τύπο;
19
00:01:01,978 --> 00:01:05,273
Για στάσου. Καλά το κατάλαβα
ότι σε έχω ξαναδεί.
20
00:01:05,356 --> 00:01:07,067
Είσαι ο Τακεμίτσι Χαναγκάκι.
21
00:01:07,150 --> 00:01:07,984
Τι;
22
00:01:08,068 --> 00:01:09,319
Έλα τώρα.
23
00:01:09,986 --> 00:01:12,238
Έγινες αρχηγός κι έχασες το μυαλό σου;
24
00:01:13,573 --> 00:01:15,241
Είμαι υπαρχηγός του Δεύτερου Τμήματος.
25
00:01:15,325 --> 00:01:16,618
ΧΑΚΑΪ ΣΙΜΠΑ
ΥΠΑΡΧΗΓΟΣ 2ου ΤΜΗΜΑΤΟΣ
26
00:01:16,701 --> 00:01:17,702
Χακάι Σίμπα.
27
00:01:18,536 --> 00:01:22,207
Τι; Εννοείς το Δεύτερο Τμήμα της Τόμαν;
28
00:01:22,791 --> 00:01:24,417
Άντε, πάμε!
29
00:01:24,501 --> 00:01:25,543
Παράτα με!
30
00:01:25,627 --> 00:01:27,754
Το μπόουλινγκ με καλεί!
31
00:01:28,213 --> 00:01:30,173
Ακόμα σε καλεί;
32
00:01:30,840 --> 00:01:34,427
Αν δεν παίξω δέκα παιχνίδια,
δεν νιώθω ότι έπαιξα μπόουλινγκ.
33
00:01:34,511 --> 00:01:36,888
Δεν μπορείς να κάνεις κάτι άλλο
με την ενέργειά σου;
34
00:01:36,971 --> 00:01:40,100
Αφού είμαστε εδώ, θα παίξω όσο μπορώ!
35
00:01:42,644 --> 00:01:43,686
Αυτός ο τύπος είναι...
36
00:01:44,437 --> 00:01:47,023
Όλο γκρινιάζετε και γκρινιάζετε,
37
00:01:47,857 --> 00:01:49,609
παλιομοδίτες.
38
00:01:50,735 --> 00:01:52,821
Είναι από τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ!
39
00:01:52,904 --> 00:01:53,863
Τι συμβαίνει;
40
00:01:53,947 --> 00:01:56,116
Τίποτα...
41
00:01:57,784 --> 00:02:00,245
Ο αρχηγός μου μού έχει πει πολλά για σένα.
42
00:02:00,829 --> 00:02:04,999
Τι δουλειά έχει ένας ΜΑΥΡΟΣ ΔΡΑΚΟΣ
υπαρχηγός στην Τόμαν;
43
00:02:06,417 --> 00:02:07,627
Τι συμβαίνει;
44
00:03:42,472 --> 00:03:47,852
ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 26, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΓΩ
45
00:03:56,027 --> 00:04:00,406
Ο Χακάι Σίμπα
είναι ο 11ος αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ.
46
00:04:00,490 --> 00:04:04,160
Λένε ότι σκότωσε τον προηγούμενο αρχηγό
για τα λεφτά
47
00:04:04,661 --> 00:04:06,704
και ανέλαβε τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ.
48
00:04:07,956 --> 00:04:09,666
Τον σκότωσε για λεφτά;
49
00:04:13,169 --> 00:04:15,713
Έτσι μου είπε ο Καζουτόρα...
50
00:04:22,637 --> 00:04:24,806
Είναι πολύ ψηλός και αδύνατος.
51
00:04:25,723 --> 00:04:26,557
Χίνα!
52
00:04:26,641 --> 00:04:27,475
Τι;
53
00:05:02,885 --> 00:05:03,720
Απίστευτο!
54
00:05:13,479 --> 00:05:14,605
Τι;
55
00:05:18,109 --> 00:05:18,985
Πάρε!
56
00:05:29,495 --> 00:05:30,330
Ευχαριστώ.
57
00:05:34,959 --> 00:05:35,918
Ορίστε.
58
00:05:36,002 --> 00:05:36,961
Ευχαριστώ.
59
00:05:39,964 --> 00:05:41,132
Απίστευτο!
60
00:05:45,345 --> 00:05:49,515
Ο Σίμπα ρίχνει τις κορίνες
πιο δυνατά από τον Τακεμίτσι.
61
00:05:49,599 --> 00:05:53,269
Ναι. Χρησιμοποιεί
την πιο βαριά μπάλα που υπάρχει.
62
00:05:53,353 --> 00:05:54,354
Τι;
63
00:05:58,983 --> 00:06:01,069
Οκτώ κιλά;
64
00:06:01,569 --> 00:06:02,737
Όπως οι επαγγελματίες!
65
00:06:13,706 --> 00:06:14,999
Τι;
66
00:06:27,095 --> 00:06:27,929
Παλέψτε!
67
00:06:28,012 --> 00:06:30,264
Πάμε!
68
00:06:33,434 --> 00:06:34,852
50 ΠΟΝΤΟΙ
ΜΕΤΡΙΟΣ
69
00:06:44,570 --> 00:06:45,988
100 ΠΟΝΤΟΙ
ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ
70
00:06:46,572 --> 00:06:47,657
Φοβερό!
71
00:06:47,740 --> 00:06:50,535
Τι απίστευτη δύναμη!
72
00:06:51,536 --> 00:06:53,454
Πάρε κι αυτήν! Κι αυτήν!
73
00:06:53,538 --> 00:06:54,914
Πάρ' την!
74
00:06:54,997 --> 00:06:55,832
Εσύ!
75
00:06:55,915 --> 00:06:57,583
Πάρε κι αυτήν!
76
00:06:58,084 --> 00:06:59,168
ΤΥΦΛΟΠΟΝΤΙΚΑΣ
77
00:06:59,252 --> 00:07:01,671
Να πάρει! Είναι πολύ γρήγορος!
78
00:07:20,523 --> 00:07:23,609
Έχει απίστευτη τεχνική!
79
00:07:24,360 --> 00:07:26,946
Τι λες για ένα παιχνίδι πινγκ-πονγκ;
80
00:07:27,029 --> 00:07:28,406
Μέσα!
81
00:07:28,489 --> 00:07:30,533
Δεν έχει πινγκ-πονγκ εδώ.
82
00:07:30,616 --> 00:07:31,576
Ελάτε! Πάμε!
83
00:07:32,952 --> 00:07:36,122
Συγγνώμη. Μ' αρέσουν οι αντιδράσεις του.
84
00:07:36,747 --> 00:07:40,251
Από σήμερα θα είμαστε αδέρφια.
85
00:07:40,334 --> 00:07:42,837
Τακεμίτσι, έλα σπίτι μου.
86
00:07:43,796 --> 00:07:44,797
Εντάξει.
87
00:07:45,798 --> 00:07:47,175
Μα είναι ο Χακάι Σίμπα.
88
00:07:47,758 --> 00:07:50,178
Αυτός ο τρελός θέλει να γίνουμε φίλοι!
89
00:07:50,761 --> 00:07:53,139
Αν εσείς είστε αδέρφια,
90
00:07:53,723 --> 00:07:56,309
εγώ είμαι η μεγάλη αδερφή σας.
91
00:07:56,392 --> 00:07:58,102
Τι; Αδέρφια είστε;
92
00:07:58,603 --> 00:07:59,604
Θα με κεράσεις αναψυκτικό.
93
00:08:00,104 --> 00:08:01,147
Τι;
94
00:08:01,647 --> 00:08:04,525
Τώρα που το λες, τα μάτια σας μοιάζουν.
95
00:08:06,319 --> 00:08:10,281
Δεν μου φαίνεσαι και πολύ δυνατός,
πώς κι έγινες αρχηγός στην Τόμαν;
96
00:08:12,408 --> 00:08:14,243
Αυτό είναι το ευαίσθητο σημείο μου.
97
00:08:14,744 --> 00:08:18,331
Ο Χακάι αν και κατώτερος,
έχει περισσότερο ταλέντο από εσένα.
98
00:08:18,915 --> 00:08:20,875
Αλλά δεν τον ενδιαφέρουν αυτά.
99
00:08:20,958 --> 00:08:21,918
Αυτό είναι σίγουρο.
100
00:08:22,585 --> 00:08:23,711
Ο Σίμπα φαίνεται σκληρός.
101
00:08:23,794 --> 00:08:24,837
Χίνα!
102
00:08:32,303 --> 00:08:33,429
Γιατί δεν μιλάει;
103
00:08:34,222 --> 00:08:36,307
Δεν έχεις καμία ελπίδα.
104
00:08:37,808 --> 00:08:40,394
Η σκέψη της αρχηγίας
μου προκαλεί πονοκέφαλο.
105
00:08:41,270 --> 00:08:42,855
Πολλοί περιορισμοί.
106
00:08:43,564 --> 00:08:45,525
Εγώ θέλω να είμαι ελεύθερος.
107
00:08:45,608 --> 00:08:47,109
Τι;
108
00:08:47,193 --> 00:08:48,736
Αυτός ο τύπος είναι...
109
00:08:49,320 --> 00:08:51,113
Πολύ καλά λες, Σίμπα.
110
00:08:51,197 --> 00:08:52,073
Χίνα!
111
00:08:54,283 --> 00:08:55,409
-Τι;
-Τι;
112
00:08:59,664 --> 00:09:01,666
Μη δίνεις σημασία, Χίνα.
113
00:09:02,166 --> 00:09:04,335
Ο αδερφός μου είναι πολύ παράξενος.
114
00:09:05,503 --> 00:09:07,880
Όποτε του μιλάει κάποια εκτός από εμένα,
115
00:09:08,422 --> 00:09:09,840
κολλάει.
116
00:09:10,925 --> 00:09:11,759
Τι;
117
00:09:11,842 --> 00:09:12,927
Μη δίνεις σημασία.
118
00:09:13,010 --> 00:09:14,929
Εντάξει.
119
00:09:16,305 --> 00:09:17,473
Τελείως σπασίκλας.
120
00:09:23,604 --> 00:09:26,315
Είναι όντως αυτός ο Χακάι Σίμπα;
121
00:09:26,399 --> 00:09:29,277
Λένε ότι σκότωσε τον προηγούμενο αρχηγό
για τα λεφτά
122
00:09:29,986 --> 00:09:32,154
και ανέλαβε τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ.
123
00:09:33,698 --> 00:09:37,702
Είναι αλήθεια αυτός ο μελλοντικός αρχηγός
του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ όπως είπε ο Καζουτόρα;
124
00:09:42,623 --> 00:09:45,042
Δεν φαίνεται κακός τύπος.
125
00:09:46,002 --> 00:09:49,589
Τώρα είναι υπαρχηγός
του Δεύτερου Τμήματος της Τόμαν.
126
00:09:50,756 --> 00:09:52,925
Τι γίνεται, λοιπόν, τα επόμενα 12 χρόνια;
127
00:09:55,511 --> 00:09:56,345
Λοιπόν...
128
00:09:57,680 --> 00:10:00,933
Χακάι, για να είσαι υπαρχηγός
του Δεύτερου Τμήματος,
129
00:10:01,475 --> 00:10:03,769
τα πας καλά με τον αρχηγό,
τον Μιτσούγια. Έτσι;
130
00:10:04,520 --> 00:10:05,855
Μου είναι βάρος.
131
00:10:06,522 --> 00:10:07,356
Επίσης,
132
00:10:07,940 --> 00:10:10,192
είμαστε συνομήλικοι,
γι' αυτό μίλα μου χαλαρά.
133
00:10:10,276 --> 00:10:13,237
Συνομήλικοι είμαστε;
Δεν σου φαίνεται καθόλου!
134
00:10:14,405 --> 00:10:15,573
Αυτό ήταν κακία, φίλε.
135
00:10:16,198 --> 00:10:19,160
Ο Μιτσούγια είναι σαν μεγάλος αδερφός
για τον Χακάι.
136
00:10:20,077 --> 00:10:23,247
Ο Τάκα είναι μεγάλος μπελάς.
137
00:10:24,498 --> 00:10:27,627
Μου έμαθε τι κάνει
τους περιθωριακούς κουλ και τι όχι.
138
00:10:29,211 --> 00:10:30,046
"Τάκα";
139
00:10:30,963 --> 00:10:31,964
Σωστά.
140
00:10:32,048 --> 00:10:34,675
Το μικρό όνομα του Μιτσούγια είναι Τακάσι.
141
00:10:35,176 --> 00:10:37,678
Είναι σπαστικός, έτσι; Τι τύπος...
142
00:10:41,432 --> 00:10:42,266
Τον έχω...
143
00:10:43,225 --> 00:10:44,518
σαν μεγάλο αδερφό.
144
00:10:45,603 --> 00:10:46,687
Τι;
145
00:10:47,563 --> 00:10:49,940
Αγαπάει υπερβολικά τον Μιτσούγια.
146
00:10:50,024 --> 00:10:50,858
-Τι;
-Τι;
147
00:10:50,941 --> 00:10:52,652
Κοιτάξτε το κινητό του.
148
00:10:55,237 --> 00:10:56,906
Γιουζούχα! Πότε μου το πήρες;
149
00:10:56,989 --> 00:10:58,991
Στην οθόνη κλειδώματος έχει τον Μιτσούγια.
150
00:10:59,075 --> 00:11:00,493
Αυτό κι αν είναι τρέλα!
151
00:11:01,202 --> 00:11:03,496
Κι εγώ έχω τον Χακάι.
152
00:11:03,579 --> 00:11:05,122
Αυτό είναι μεγαλύτερη τρέλα!
153
00:11:06,666 --> 00:11:07,583
Όμως...
154
00:11:08,668 --> 00:11:10,711
Νομίζω ότι ταιριάζουν.
155
00:11:12,588 --> 00:11:14,006
Αλλά στο μέλλον...
156
00:11:14,965 --> 00:11:17,551
Η συμμορία του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
στην οποία ηγείται ο Χακάι
157
00:11:18,552 --> 00:11:21,806
μαζί με τον Κισάκι θα κυνηγήσουν
τα μέλη της Τόμαν.
158
00:11:21,889 --> 00:11:22,932
Θα ήταν ντροπή!
159
00:11:23,516 --> 00:11:24,558
Δώσε μου το κινητό μου!
160
00:11:24,642 --> 00:11:25,476
Καλά.
161
00:11:30,690 --> 00:11:33,693
Ο Μιτσούγια αγνοείται στο μέλλον.
162
00:11:34,860 --> 00:11:36,153
Μπορεί να ευθύνεται αυτός;
163
00:11:36,862 --> 00:11:39,156
Μα έχει τη φωτογραφία
του Μιτσούγια στο κινητό του!
164
00:11:40,157 --> 00:11:41,367
Ο Χακάι Σίμπα...
165
00:11:42,243 --> 00:11:44,036
Αν και μόλις τώρα τον γνώρισα,
166
00:11:44,662 --> 00:11:46,372
ο Χακάι που γνώρισα στο μέλλον
167
00:11:46,956 --> 00:11:48,749
είναι ένας άλλος άνθρωπος.
168
00:11:50,501 --> 00:11:52,670
Κάτι πρέπει να τον άλλαξε.
169
00:11:54,338 --> 00:11:57,049
Τι στο καλό συνέβη;
170
00:11:58,175 --> 00:12:00,302
Δεν έχω ιδέα τι θα συμβεί,
171
00:12:01,053 --> 00:12:02,221
αλλά αν το σταματήσω,
172
00:12:02,805 --> 00:12:05,891
ο ΜΑΥΡΟΣ ΔΡΑΚΟΣ θα εξαρθρωθεί
και δεν θα διαφθείρουν την Τόμαν.
173
00:12:07,226 --> 00:12:10,187
Τακεμίτσι, το σπίτι μου
είναι λίγο πιο κάτω.
174
00:12:10,271 --> 00:12:11,105
Τι;
175
00:12:11,731 --> 00:12:12,898
Εντάξει.
176
00:12:21,157 --> 00:12:23,200
Χακάι, άσχημα τα πράγματα.
177
00:12:25,119 --> 00:12:29,039
ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ
178
00:12:31,625 --> 00:12:32,460
Ο αδερφός μας...
179
00:12:33,878 --> 00:12:35,004
γύρισε.
180
00:12:39,425 --> 00:12:40,301
Τι στο...
181
00:12:49,518 --> 00:12:51,771
ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ
182
00:12:56,942 --> 00:12:58,360
Αυτοί οι τύποι είναι κακά μαντάτα!
183
00:12:59,862 --> 00:13:00,738
"Μ...
184
00:13:01,781 --> 00:13:02,615
Δ";
185
00:13:04,116 --> 00:13:04,950
Τι είναι αυτό;
186
00:13:05,868 --> 00:13:06,786
Χαναγκάκι.
187
00:13:08,245 --> 00:13:10,998
Λυπάμαι, αλλά πρέπει να φύγεις.
188
00:13:11,081 --> 00:13:11,916
Τι;
189
00:13:12,833 --> 00:13:15,377
Βρε, βρε, βρε!
190
00:13:16,962 --> 00:13:18,589
Ο μικρός αδερφός.
191
00:13:19,632 --> 00:13:20,549
Κόκο...
192
00:13:21,759 --> 00:13:22,676
Αυτός;
193
00:13:25,262 --> 00:13:27,640
Στο μέλλον,
είναι πρώην μέλος του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ!
194
00:13:32,561 --> 00:13:33,437
Αυτό σημαίνει...
195
00:13:33,521 --> 00:13:34,855
ότι αυτοί οι τύποι είναι...
196
00:13:34,939 --> 00:13:36,816
στον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ!
197
00:13:44,406 --> 00:13:45,574
Ποιοι διάολο είστε εσείς;
198
00:13:46,075 --> 00:13:47,993
Τον έχω ξαναδεί αυτόν.
199
00:13:48,619 --> 00:13:51,705
Είναι ο αρχηγός του Πρώτου Τμήματος
της Τόμαν, ο Χαναγκάκι.
200
00:13:52,665 --> 00:13:55,251
Ένας βλάκας Τόμαν στην περιοχή μας;
201
00:13:56,335 --> 00:13:57,962
Πλάκα μας κάνεις;
202
00:14:03,092 --> 00:14:04,009
Τόμαν;
203
00:14:04,468 --> 00:14:05,469
Είναι αρχηγός τους;
204
00:14:05,553 --> 00:14:06,887
Τι διάολο;
205
00:14:08,472 --> 00:14:11,141
Την πάτησα!
206
00:14:11,725 --> 00:14:14,478
Δεν θα φύγεις ζωντανός
απ' την περιοχή μας!
207
00:14:15,020 --> 00:14:16,605
Ελπίζω να είπες την προσευχή σου.
208
00:14:18,607 --> 00:14:20,818
Ώστε εσύ είσαι ο περιβόητος Χαναγκάκι;
209
00:14:21,902 --> 00:14:24,822
Αρχηγός του Πρώτου Τμήματος
της συμμορίας Τόκιο Μάντζι.
210
00:14:24,905 --> 00:14:28,284
Το νέο αστέρι της συμμορίας.
211
00:14:28,868 --> 00:14:32,746
Η περιοχή αυτή ανήκει στον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ.
212
00:14:32,830 --> 00:14:36,083
Το αφεντικό μάς διέταξε να σκοτώσουμε
όποιο άλλο μέλος συμμορίας
213
00:14:36,166 --> 00:14:38,502
επιχειρήσει να μπει εδώ πέρα.
214
00:14:39,545 --> 00:14:43,215
Νομίζω ότι ξέρεις τι σημαίνει αυτό.
215
00:14:43,299 --> 00:14:45,342
Χαναγκάκι;
216
00:14:50,472 --> 00:14:52,349
Σημαίνει ότι πέθανες!
217
00:14:53,726 --> 00:14:56,061
ΧΑΤΖΙΜΕ ΚΟΚΟΝΟΪ, 10η ΓΕΝΙΑ
ΑΡΧΗΓΟΣ ΕΛΙΤ ΦΡΟΥΡΑΣ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
218
00:14:57,354 --> 00:14:59,857
Παιδιά. Πάνω τους.
219
00:14:59,940 --> 00:15:01,525
ΣΕΪΣΟΥ ΙΝΟΥΙ
ΑΡΧΗΓΟΣ ΚΟΜΑΝΤΟ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
220
00:15:01,609 --> 00:15:02,735
-Μάλιστα!
-Μάλιστα!
221
00:15:03,319 --> 00:15:04,945
Χίνα, φύγε από εδώ.
222
00:15:06,280 --> 00:15:09,658
Αυτοί οι τύποι χτυπούν και κορίτσια.
223
00:15:10,242 --> 00:15:11,118
Χαλάρωσε!
224
00:15:11,660 --> 00:15:13,412
Ο Τακεμίτσι είναι φίλος μου!
225
00:15:14,079 --> 00:15:15,456
Χακάι,
226
00:15:15,539 --> 00:15:19,335
ακόμα κι αν είναι φίλοι σου,
πρέπει να πάρουν ένα μάθημα.
227
00:15:19,418 --> 00:15:22,379
Στη συμμορία μας ο λόγος σου δεν μετράει.
228
00:15:22,463 --> 00:15:25,257
Αυτός είναι ο Χαναγκάκι;
229
00:15:25,341 --> 00:15:27,968
Δεν τον περιγράφουν ακριβώς έτσι.
230
00:15:28,052 --> 00:15:29,887
Σίγουρα λέει ψέματα ότι είναι αρχηγός.
231
00:15:29,970 --> 00:15:32,264
Θα τον τσακίσω και θα πάρω τα εύσημα.
232
00:15:32,348 --> 00:15:34,391
Κότα μου φαίνεται.
233
00:15:34,475 --> 00:15:36,393
Δεν θα χρειαστούμε τόσους άντρες.
234
00:15:36,477 --> 00:15:38,646
Να πάρει! Τι θα κάνω τώρα;
235
00:15:39,188 --> 00:15:40,356
Είναι κι η Χίνα εδώ!
236
00:15:40,898 --> 00:15:44,026
Σου είπα, μην τολμήσεις
ν' αγγίξεις τους φίλους μου.
237
00:15:44,610 --> 00:15:45,611
Το ζητάω ευγενικά.
238
00:15:45,694 --> 00:15:48,989
Ξέρει αλήθεια τα μέλη του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ;
239
00:15:50,157 --> 00:15:52,993
Χακάι, δεν ακούς;
240
00:15:53,077 --> 00:15:55,955
Δεν παίρνουμε διαταγές από σένα.
241
00:15:57,164 --> 00:15:58,582
Να τσακίσουμε και τις γκόμενες!
242
00:16:06,382 --> 00:16:08,592
Άντε χαθείτε, αλήτες!
243
00:16:11,178 --> 00:16:12,930
Είναι σκληρό καρύδι!
244
00:16:20,771 --> 00:16:23,399
Συγγνώμη που σε έμπλεξα, Τακεμίτσι.
245
00:16:23,482 --> 00:16:24,316
Τι;
246
00:16:25,275 --> 00:16:29,029
Αφεντικό του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
είναι ο Τάιτζου Σίμπα.
247
00:16:29,113 --> 00:16:29,947
Τι;
248
00:16:30,698 --> 00:16:32,157
"Σίμπα"; Δηλαδή...
249
00:16:32,741 --> 00:16:33,784
Ναι.
250
00:16:33,867 --> 00:16:35,911
Ο Τάιτζου είναι ο μεγαλύτερος αδερφός μας.
251
00:16:37,413 --> 00:16:39,957
Είμαστε τρία αδέρφια.
252
00:16:42,084 --> 00:16:45,546
Ο αδερφός του Χακάι
είναι αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ;
253
00:16:46,130 --> 00:16:47,965
Μια στιγμή! Αυτό σημαίνει...
254
00:16:48,674 --> 00:16:49,758
Πού είναι ο αδερφός μου;
255
00:16:50,509 --> 00:16:51,427
Στο παντοπωλείο.
256
00:16:54,388 --> 00:16:58,142
Δεν έρχεται σχεδόν ποτέ σπίτι,
γιατί ήρθε τώρα;
257
00:17:00,811 --> 00:17:01,812
Τι μπελάς.
258
00:17:01,895 --> 00:17:02,813
Να σου πω.
259
00:17:05,607 --> 00:17:09,236
Πρόσεχε πώς μιλάς, βλάκα.
260
00:17:10,154 --> 00:17:12,698
Αν βρίσεις το αφεντικό, θα σε σκοτώσω.
261
00:17:13,824 --> 00:17:15,242
Χάνεις την ψυχραιμία σου.
262
00:17:16,577 --> 00:17:18,328
Νομίζεις ότι δεν θα το κάνω;
263
00:17:29,840 --> 00:17:31,967
Άσε ήσυχο τον μικρό μου αδερφό!
264
00:17:35,262 --> 00:17:36,638
Σταμάτα, Ινούπι.
265
00:17:37,389 --> 00:17:38,640
Είναι αδέρφια του αφεντικού.
266
00:17:39,141 --> 00:17:42,102
Ορκίστηκα πίστη στο αφεντικό.
267
00:17:42,686 --> 00:17:45,564
Δεν έχουμε λόγο ν' ανεχόμαστε βλακείες
από αυτά τα άτομα.
268
00:17:46,523 --> 00:17:48,358
Θα τους δείξω εγώ ποιος κάνει κουμάντο.
269
00:17:49,068 --> 00:17:50,819
Δεν με νοιάζει αν είσαι κορίτσι.
270
00:17:51,862 --> 00:17:54,239
Θα σας σκοτώσω όλους!
271
00:17:55,616 --> 00:17:57,201
Αυτοί οι τύποι είναι τρελοί!
272
00:17:57,868 --> 00:17:59,787
Δεν είναι σαν την Τόμαν!
273
00:18:00,454 --> 00:18:02,581
Έχουν ξεφύγει εντελώς!
274
00:18:05,501 --> 00:18:08,504
ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ
275
00:18:15,719 --> 00:18:17,846
Συγγνώμη γι' αυτό, Χαναγκάκι.
276
00:18:17,930 --> 00:18:19,848
Είναι δικό μας το πρόβλημα.
277
00:18:20,808 --> 00:18:23,102
Άσ' το πάνω μας και φύγε από δω.
278
00:18:24,770 --> 00:18:26,063
Προστάτεψε τη Χίνα.
279
00:18:26,688 --> 00:18:27,523
Τι να κάνω;
280
00:18:29,566 --> 00:18:31,527
Αυτοί οι τύποι είναι σίγουρα κακά μαντάτα,
281
00:18:31,610 --> 00:18:35,197
αλλά είναι δυνατόν να κάνουν κακό
στα αδέρφια του αφεντικού τους;
282
00:18:35,989 --> 00:18:37,032
Το πιο σημαντικό είναι
283
00:18:37,950 --> 00:18:40,202
ότι δεν μπορώ να αφήσω τη Χίνα εδώ πέρα.
284
00:18:52,840 --> 00:18:54,424
Χίνα, πάμε!
285
00:18:56,844 --> 00:18:58,011
Τακεμίτσι!
286
00:19:20,284 --> 00:19:21,285
Τάιτζου...
287
00:19:21,368 --> 00:19:23,871
"Ντο!"
288
00:19:24,454 --> 00:19:27,833
Ο ήχος που κάνεις όταν σου σπάω το κεφάλι!
289
00:19:27,916 --> 00:19:29,710
ΤΑΪΤΖΟΥ ΣΙΜΠΑ, 10η ΓΕΝΙΑ
ΑΦΕΝΤΙΚΟ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
290
00:19:33,881 --> 00:19:35,757
Τακεμίτσι! Είσαι καλά;
291
00:19:35,841 --> 00:19:36,675
Χίνα!
292
00:19:37,801 --> 00:19:39,261
Φύγε τώρα!
293
00:19:40,429 --> 00:19:42,723
Δεν είναι δίκαιο, παιδιά.
294
00:19:46,643 --> 00:19:48,937
Διασκεδάζετε χωρίς εμένα.
295
00:19:49,563 --> 00:19:51,064
Αφήστε με να παίξω κι εγώ!
296
00:20:02,075 --> 00:20:02,910
Τακεμίτσι!
297
00:20:02,993 --> 00:20:04,077
Κάνε πίσω!
298
00:20:07,623 --> 00:20:09,833
Αυτός είναι ο αδερφός του Χακάι;
299
00:20:10,876 --> 00:20:14,630
Το δέκατο αφεντικό του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ!
300
00:20:24,681 --> 00:20:26,600
Πριν έκαναν φασαρία,
301
00:20:27,100 --> 00:20:28,393
αλλά τώρα είναι εντελώς ακίνητοι!
302
00:20:30,395 --> 00:20:32,272
Ποιος είναι αυτός ο αλήτης;
303
00:20:35,859 --> 00:20:37,819
Τον χτύπησες χωρίς να ξέρεις;
304
00:20:37,903 --> 00:20:39,154
Κλασικό αφεντικό.
305
00:20:40,155 --> 00:20:42,908
Είναι ο αρχηγός
του Πρώτου Τμήματος της Τόμαν,
306
00:20:42,991 --> 00:20:45,077
ο Τακεμίτσι Χαναγκάκι.
307
00:20:46,203 --> 00:20:48,288
Της Τόμαν;
308
00:20:50,749 --> 00:20:52,793
Αυτός είναι αρχηγός της Τόμαν;
309
00:20:53,877 --> 00:20:56,838
Κόκο, καλό το αστείο σου.
310
00:20:56,922 --> 00:20:58,507
Είναι αλήθεια, αφεντικό.
311
00:20:59,091 --> 00:21:00,425
Είναι φίλος του αδερφού σου.
312
00:21:02,886 --> 00:21:04,680
Αποκλείεται!
313
00:21:16,024 --> 00:21:17,818
Χακάι,
314
00:21:17,901 --> 00:21:21,446
έφερες έναν ξένο στο σπίτι μας;
315
00:21:22,030 --> 00:21:25,534
Και δεν μπαίνεις στη συμμορία μας,
παρόλο που σ' το ζητάω;
316
00:21:34,251 --> 00:21:36,086
Χακάι.
317
00:21:39,214 --> 00:21:42,175
Χτύπα τον... και σκότωσέ τον.
318
00:21:55,272 --> 00:21:56,106
Έλα τώρα!
319
00:22:00,902 --> 00:22:03,155
Δεν με άκουσες;
320
00:22:05,240 --> 00:22:06,700
Σου είπα...
321
00:22:07,576 --> 00:22:08,910
Σκότωσέ τον!
322
00:23:41,169 --> 00:23:43,213
Υποτιτλισμός: Αλέξης Γραμμένος