1
00:00:08,675 --> 00:00:10,593
Desta vez, fui eu.
2
00:00:12,053 --> 00:00:12,887
Fui eu...
3
00:00:14,264 --> 00:00:15,098
que matei...
4
00:00:16,558 --> 00:00:17,767
a Hina.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,855
E o Akinho, o Chifuyu
e todos os outros morreram também!
6
00:00:21,938 --> 00:00:23,940
Gritar e chorar não ajudam em nada!
7
00:00:25,567 --> 00:00:27,485
Você me salvou!
8
00:00:29,612 --> 00:00:31,865
Transforme este mundo desgraçado,
9
00:00:31,948 --> 00:00:32,949
Takemichi!
10
00:00:35,160 --> 00:00:36,953
Para salvar a Hina
11
00:00:37,787 --> 00:00:39,164
e todos os outros!
12
00:00:42,208 --> 00:00:43,251
O quê?
13
00:00:44,127 --> 00:00:46,212
Nós fizemos strikes.
14
00:00:51,342 --> 00:00:53,219
Estávamos em perfeita sintonia.
15
00:00:54,137 --> 00:00:55,263
Que comédia!
16
00:00:55,847 --> 00:00:57,057
Ele é enorme!
17
00:00:58,475 --> 00:01:00,018
Espere! O quê?
18
00:01:00,101 --> 00:01:01,394
Eu conheço esse cara?
19
00:01:01,978 --> 00:01:05,273
Ei, acho que já te vi antes.
20
00:01:05,356 --> 00:01:07,067
Você é o Takemichi Hanagaki.
21
00:01:07,150 --> 00:01:07,984
O quê?
22
00:01:08,068 --> 00:01:09,319
Ah, qual é.
23
00:01:09,986 --> 00:01:12,238
Ser capitão subiu à sua cabeça?
24
00:01:13,656 --> 00:01:15,492
Sou vice-capitão da 2ª divisão.
25
00:01:15,575 --> 00:01:16,534
VICE-CAPITÃO
26
00:01:16,618 --> 00:01:17,702
Sou o Hakkai Shiba.
27
00:01:18,536 --> 00:01:22,207
Como? A 2ª divisão da Toman?
28
00:01:22,791 --> 00:01:24,417
Vamos logo!
29
00:01:24,501 --> 00:01:25,543
Cai fora!
30
00:01:25,627 --> 00:01:27,754
A pista de boliche está me chamando!
31
00:01:28,213 --> 00:01:30,173
Ainda está te chamando?
32
00:01:30,840 --> 00:01:34,427
Se eu não jogar dez partidas,
não parece que joguei.
33
00:01:34,511 --> 00:01:36,888
Não dá pra gastar
essa energia em outra coisa?
34
00:01:36,971 --> 00:01:40,100
Já que estamos aqui, preciso aproveitar!
35
00:01:42,644 --> 00:01:43,686
Esse cara é...
36
00:01:44,437 --> 00:01:47,023
Vocês só sabem falar!
37
00:01:47,857 --> 00:01:49,609
Parecem uns velhos!
38
00:01:50,735 --> 00:01:52,821
Ele é da Black Dragon!
39
00:01:52,904 --> 00:01:53,863
O que foi?
40
00:01:53,947 --> 00:01:56,116
Nada.
41
00:01:57,784 --> 00:02:00,245
Meu capitão falou muito sobre você.
42
00:02:00,829 --> 00:02:04,999
Por que um membro da Black Dragon
seria vice-capitão da Toman?
43
00:02:06,417 --> 00:02:07,627
O que está havendo?
44
00:03:42,472 --> 00:03:47,852
EPISÓDIO 26
45
00:03:56,027 --> 00:04:00,406
O Hakkai Shiba é
o 11º líder da Black Dragon.
46
00:04:00,490 --> 00:04:04,160
Dizem que o desgraçado matou
o último líder por dinheiro
47
00:04:04,661 --> 00:04:06,704
e assumiu a Black Dragon.
48
00:04:07,956 --> 00:04:09,666
Ele matou alguém por dinheiro?
49
00:04:13,169 --> 00:04:15,713
Foi o que o Kazutora me disse.
50
00:04:22,637 --> 00:04:24,806
Ele é bem alto e magro, né?
51
00:04:25,723 --> 00:04:26,557
Hina!
52
00:04:26,641 --> 00:04:27,475
O quê?
53
00:05:02,885 --> 00:05:03,720
Que demais!
54
00:05:13,479 --> 00:05:14,605
O quê?
55
00:05:18,109 --> 00:05:18,985
Vamos lá!
56
00:05:29,495 --> 00:05:30,330
Obrigada.
57
00:05:34,959 --> 00:05:35,918
Pegue.
58
00:05:36,002 --> 00:05:36,961
Valeu.
59
00:05:39,964 --> 00:05:41,132
Não acredito!
60
00:05:45,345 --> 00:05:49,515
O Shiba derruba os pinos
com mais força que o Takemichi.
61
00:05:49,599 --> 00:05:53,269
É. Ele usa a bola mais pesada daqui.
62
00:05:53,353 --> 00:05:54,354
O quê?
63
00:05:58,983 --> 00:06:01,069
Nove quilos?
64
00:06:01,569 --> 00:06:02,820
É coisa de profissional!
65
00:06:27,095 --> 00:06:27,929
Lutem!
66
00:06:28,012 --> 00:06:30,264
Vamos lá!
67
00:06:33,434 --> 00:06:34,852
50 PONTOS
MEDIANO
68
00:06:44,570 --> 00:06:45,988
100 PONTOS
CAMPEÃO
69
00:06:46,572 --> 00:06:47,657
Nossa!
70
00:06:47,740 --> 00:06:50,535
Como assim? Quanta força!
71
00:06:53,538 --> 00:06:54,914
Tome isto!
72
00:06:54,997 --> 00:06:55,832
Ora, seu...
73
00:06:55,915 --> 00:06:57,583
Tome isto!
74
00:06:58,084 --> 00:06:59,168
JOGO DA MARMOTA
75
00:06:59,252 --> 00:07:01,712
Cacete! Como ele é rápido!
76
00:07:20,523 --> 00:07:23,609
Quanta técnica!
77
00:07:24,360 --> 00:07:26,946
Que tal uma partida de pingue-pongue?
78
00:07:27,029 --> 00:07:28,406
Demorou!
79
00:07:28,489 --> 00:07:30,533
Não tem pingue-pongue aqui.
80
00:07:30,616 --> 00:07:31,576
Vamos!
81
00:07:32,952 --> 00:07:36,122
Desculpe, mas adoro ver a reação dele.
82
00:07:36,747 --> 00:07:40,251
Bem, agora nós somos manos.
83
00:07:40,334 --> 00:07:42,837
Takemitchy, venha à minha casa.
84
00:07:43,796 --> 00:07:44,797
Beleza.
85
00:07:45,798 --> 00:07:47,175
Mas este é o Hakkai Shiba.
86
00:07:47,800 --> 00:07:50,178
Este louco quer ser meu amigo!
87
00:07:50,761 --> 00:07:53,139
Se vocês são manos agora,
88
00:07:53,723 --> 00:07:56,309
então sou quase
uma irmã mais velha pra vocês.
89
00:07:56,392 --> 00:07:58,102
Vocês são irmãos?
90
00:07:58,603 --> 00:07:59,604
Quero um refri.
91
00:08:00,104 --> 00:08:01,147
O quê?
92
00:08:01,647 --> 00:08:04,525
Agora que falou, os olhos são parecidos.
93
00:08:06,319 --> 00:08:10,281
Você parece ser um lutador fraco.
Como virou capitão da Toman?
94
00:08:12,408 --> 00:08:14,243
Essa é a minha fraqueza.
95
00:08:14,744 --> 00:08:18,331
O Hakkai tem mais talento que você.
96
00:08:18,915 --> 00:08:20,875
Mas ele não está nem aí.
97
00:08:20,958 --> 00:08:21,918
Deu pra notar.
98
00:08:22,585 --> 00:08:24,837
-O Shiba parece ser durão.
-Hina!
99
00:08:32,303 --> 00:08:33,429
Por que esse silêncio?
100
00:08:34,222 --> 00:08:36,307
Você não tem jeito mesmo.
101
00:08:37,808 --> 00:08:40,394
Ser líder dá muita dor de cabeça.
102
00:08:41,270 --> 00:08:42,855
São muitas restrições.
103
00:08:43,564 --> 00:08:45,525
Gosto de ser livre.
104
00:08:45,608 --> 00:08:47,109
O quê?
105
00:08:47,193 --> 00:08:48,736
Esse cara é meio...
106
00:08:49,320 --> 00:08:51,113
Isso é tão legal, Shiba!
107
00:08:51,197 --> 00:08:52,073
Hina!
108
00:08:54,283 --> 00:08:55,409
-O quê?
-O quê?
109
00:08:59,664 --> 00:09:01,666
Não ligue para isso, Hina.
110
00:09:02,166 --> 00:09:04,335
Meu irmão é muito esquisito.
111
00:09:05,503 --> 00:09:08,005
Se uma garota estiver ao meu lado
e falar com ele,
112
00:09:08,422 --> 00:09:09,840
ele fica paralisado.
113
00:09:11,842 --> 00:09:12,927
Não ligue pra isso.
114
00:09:13,010 --> 00:09:14,929
Beleza.
115
00:09:16,305 --> 00:09:17,473
Um baita mané.
116
00:09:23,604 --> 00:09:26,315
Esse cara é mesmo o Hakkai Shiba?
117
00:09:26,399 --> 00:09:29,277
Dizem que o desgraçado matou
o último líder por dinheiro
118
00:09:29,986 --> 00:09:32,154
e assumiu a Black Dragon.
119
00:09:33,698 --> 00:09:37,702
Esse é o futuro líder da Black Dragon,
como o Kazutora disse?
120
00:09:42,623 --> 00:09:45,042
Mas ele até parece que presta.
121
00:09:46,002 --> 00:09:49,589
Agora ele é vice-capitão
da 2ª divisão da Toman.
122
00:09:50,756 --> 00:09:52,925
O que acontecerá daqui a 12 anos?
123
00:09:55,511 --> 00:09:56,345
Bem...
124
00:09:57,680 --> 00:10:00,933
Hakkai, como é vice-capitão da 2ª divisão,
125
00:10:01,475 --> 00:10:03,769
se dá bem com o Mitsuya, o capitão?
126
00:10:04,520 --> 00:10:05,855
Somos inseparáveis.
127
00:10:06,522 --> 00:10:07,356
Além disso,
128
00:10:07,940 --> 00:10:10,192
temos a mesma idade,
não precisa ser formal.
129
00:10:10,276 --> 00:10:13,237
Temos a mesma idade? Nem parece!
130
00:10:14,405 --> 00:10:15,573
Que maldade, cara!
131
00:10:16,198 --> 00:10:19,160
O Mitsuya é
quase um irmão mais velho pro Hakkai.
132
00:10:20,077 --> 00:10:23,247
O Taka é um porre,
133
00:10:24,498 --> 00:10:27,627
mas me ensinou o que faz
um delinquente ser maneiro ou mala.
134
00:10:29,211 --> 00:10:30,046
O "Taka"?
135
00:10:30,963 --> 00:10:31,964
Ah, claro.
136
00:10:32,048 --> 00:10:34,675
Acho que o nome do Mitsuya é Takashi.
137
00:10:35,176 --> 00:10:37,678
Irritante, né? Aquele cara...
138
00:10:41,432 --> 00:10:42,266
Ele é...
139
00:10:43,225 --> 00:10:44,518
um irmão pra mim.
140
00:10:45,603 --> 00:10:46,687
O quê?
141
00:10:47,563 --> 00:10:49,940
O amor dele pelo Mitsuya é absurdo.
142
00:10:50,024 --> 00:10:50,858
-O quê?
-O quê?
143
00:10:50,941 --> 00:10:52,652
Dê uma olhada no celular dele.
144
00:10:55,237 --> 00:10:56,906
Yuzuha, quando pegou isso?
145
00:10:56,989 --> 00:10:58,991
O papel de parede é uma foto do Mitsuya.
146
00:10:59,075 --> 00:11:00,493
Que maluquice!
147
00:11:01,202 --> 00:11:03,496
E eu uso uma foto do Hakkai
no meu celular.
148
00:11:03,579 --> 00:11:05,122
É maluquice em dobro!
149
00:11:06,666 --> 00:11:07,583
Mas...
150
00:11:08,668 --> 00:11:10,711
acho que eles formam uma bela dupla.
151
00:11:12,588 --> 00:11:14,006
Só que, no futuro,
152
00:11:14,965 --> 00:11:17,551
a gangue Black Dragon,
liderada pelo Hakkai,
153
00:11:18,552 --> 00:11:21,806
e o Kisaki eliminarão os membros da Toman.
154
00:11:21,889 --> 00:11:22,932
Que vergonha!
155
00:11:23,516 --> 00:11:24,558
Devolva meu celular!
156
00:11:24,642 --> 00:11:25,476
Beleza.
157
00:11:30,690 --> 00:11:33,693
No futuro, o Mitsuya desaparecerá.
158
00:11:34,860 --> 00:11:36,362
Esse cara estaria envolvido?
159
00:11:36,862 --> 00:11:39,156
Mas ele colocou
a foto do Mitsuya no celular!
160
00:11:40,157 --> 00:11:41,367
Hakkai Shiba.
161
00:11:42,243 --> 00:11:44,036
Acabei de conhecê-lo,
162
00:11:44,662 --> 00:11:46,372
mas o Hakkai que conheci no futuro
163
00:11:46,956 --> 00:11:48,749
é um cara totalmente diferente.
164
00:11:50,501 --> 00:11:52,670
Acho que alguma coisa o mudou.
165
00:11:54,338 --> 00:11:57,049
O que será que aconteceu?
166
00:11:58,175 --> 00:12:00,302
Não sei o que vai acontecer depois.
167
00:12:01,053 --> 00:12:02,221
Se eu puder impedir,
168
00:12:02,805 --> 00:12:05,891
a Black Dragon será eliminada
e não corromperá a Toman.
169
00:12:07,226 --> 00:12:10,187
Takemitchy, eu moro logo ali.
170
00:12:11,731 --> 00:12:12,773
Ah, tá.
171
00:12:21,157 --> 00:12:23,200
Hakkai, isso não é bom.
172
00:12:25,119 --> 00:12:29,039
ESQUADRÃO DA MORTE
173
00:12:31,625 --> 00:12:32,460
Nosso irmão...
174
00:12:33,878 --> 00:12:35,004
está voltando.
175
00:12:39,425 --> 00:12:40,301
Como é?
176
00:12:49,518 --> 00:12:51,771
ESQUADRÃO DA MORTE
177
00:12:56,942 --> 00:12:58,360
Eles são problema!
178
00:12:59,862 --> 00:13:00,738
"B...
179
00:13:01,781 --> 00:13:02,615
D?
180
00:13:04,116 --> 00:13:04,950
O que é isso?
181
00:13:05,868 --> 00:13:06,786
Hanagaki?
182
00:13:08,245 --> 00:13:10,998
Desculpe, mas você precisa ir embora.
183
00:13:11,081 --> 00:13:11,916
O quê?
184
00:13:12,833 --> 00:13:15,377
Ora, ora, ora!
185
00:13:16,962 --> 00:13:18,589
Se não é o irmão mais novo.
186
00:13:19,632 --> 00:13:20,549
Koko...
187
00:13:21,759 --> 00:13:22,676
Esse cara?
188
00:13:25,262 --> 00:13:27,640
No futuro,
ele será ex-membro da Black Dragon!
189
00:13:32,561 --> 00:13:33,437
Ou seja...
190
00:13:33,521 --> 00:13:34,855
esses caras são...
191
00:13:34,939 --> 00:13:36,816
da Black Dragon!
192
00:13:44,406 --> 00:13:45,574
Quem são vocês?
193
00:13:46,075 --> 00:13:47,993
Já vi esse cara antes.
194
00:13:48,619 --> 00:13:51,705
Ele é o Hanagaki,
capitão da 1ª divisão da Toman.
195
00:13:52,665 --> 00:13:55,251
Um cuzão da Toman na nossa área?
196
00:13:56,335 --> 00:13:57,962
Quer mexer com a gente?
197
00:14:03,092 --> 00:14:04,009
Da Toman?
198
00:14:04,468 --> 00:14:05,469
É um dos capitães?
199
00:14:05,553 --> 00:14:06,887
Mas que merda é essa?
200
00:14:08,472 --> 00:14:11,141
Estou ferrado!
201
00:14:11,725 --> 00:14:14,478
Você não sairá vivo da nossa área!
202
00:14:15,020 --> 00:14:16,605
Espero que já tenha rezado.
203
00:14:18,607 --> 00:14:20,818
Então você é o famoso Hanagaki?
204
00:14:21,902 --> 00:14:24,822
O capitão da 1ª divisão
da gangue Manji de Tóquio.
205
00:14:24,905 --> 00:14:28,284
O novato que alcançou a fama.
206
00:14:28,868 --> 00:14:32,746
Esta área pertence à Black Dragon.
207
00:14:32,830 --> 00:14:36,083
O chefe mandou matar qualquer um
que pertença a outra gangue
208
00:14:36,166 --> 00:14:38,502
que tentar se infiltrar na nossa área.
209
00:14:39,545 --> 00:14:43,215
Acho que sabe
o que isso quer dizer, não é,
210
00:14:43,299 --> 00:14:45,342
Hanagaki?
211
00:14:50,472 --> 00:14:52,349
Você já era!
212
00:14:53,642 --> 00:14:56,061
HAJIME KOKONOI
CAPITÃO DA BLACK DRAGON
213
00:14:57,354 --> 00:14:59,940
Atrás deles, pessoal.
214
00:15:00,441 --> 00:15:01,358
SEISHU INUI
COMANDANTE
215
00:15:01,442 --> 00:15:02,276
Sim, senhor!
216
00:15:03,319 --> 00:15:04,945
Hina, dê o fora daqui.
217
00:15:06,280 --> 00:15:09,658
Esses caras não perdoam nem as garotas.
218
00:15:10,242 --> 00:15:11,118
Saiam da frente!
219
00:15:11,660 --> 00:15:13,412
O Takemitchy é meu amigo!
220
00:15:14,079 --> 00:15:15,456
Hakkai,
221
00:15:15,539 --> 00:15:19,335
não importa se são seus amigos,
eles precisam aprender uma lição.
222
00:15:19,418 --> 00:15:22,379
A nossa gangue não vai dar ouvidos.
223
00:15:22,463 --> 00:15:25,257
Esse é o tal do Hanagaki?
224
00:15:25,341 --> 00:15:27,968
Ele não chega nem perto do que disseram.
225
00:15:28,052 --> 00:15:29,887
Deve ser mentira que ele é capitão.
226
00:15:29,970 --> 00:15:32,264
Vou acabar com ele e levar o crédito.
227
00:15:32,348 --> 00:15:34,391
Ele parece um frouxo.
228
00:15:34,475 --> 00:15:36,393
Não precisaremos de tantos caras.
229
00:15:36,477 --> 00:15:38,646
Merda! O que eu faço?
230
00:15:39,188 --> 00:15:40,439
A Hina está aqui também!
231
00:15:40,898 --> 00:15:44,026
Nem pense em tocar nos meus amigos.
232
00:15:44,610 --> 00:15:45,611
Pedi com educação.
233
00:15:45,694 --> 00:15:48,989
Esse cara conhece a Black Dragon?
234
00:15:50,157 --> 00:15:52,993
Hakkai, pegou a visão?
235
00:15:53,077 --> 00:15:55,955
Não aceitamos ordens suas.
236
00:15:57,164 --> 00:15:58,624
Não perdoem as garotas, hein?
237
00:16:06,382 --> 00:16:08,592
Caiam fora, babacas!
238
00:16:11,178 --> 00:16:12,930
Esse cara é fodão!
239
00:16:20,771 --> 00:16:23,399
Desculpe por ter
te metido nessa, Takemitchy.
240
00:16:23,482 --> 00:16:24,316
O quê?
241
00:16:25,275 --> 00:16:29,029
O chefe da Black Dragon é o Taiju Shiba.
242
00:16:29,113 --> 00:16:29,947
O quê?
243
00:16:30,698 --> 00:16:32,157
"Shiba"? Então quer dizer...
244
00:16:32,741 --> 00:16:33,784
Isso mesmo.
245
00:16:33,867 --> 00:16:35,911
O Taiju é nosso irmão mais velho.
246
00:16:37,413 --> 00:16:39,957
Nós três somos irmãos.
247
00:16:42,084 --> 00:16:45,546
O irmão do Hakkai
é o chefão da Black Dragon?
248
00:16:46,130 --> 00:16:47,965
Espere! Então...
249
00:16:48,674 --> 00:16:49,758
Cadê o meu irmão?
250
00:16:50,509 --> 00:16:51,427
Foi ao mercado.
251
00:16:54,388 --> 00:16:58,142
Ele quase nunca vem pra casa,
por que viria agora?
252
00:17:00,811 --> 00:17:01,812
Que porre!
253
00:17:01,895 --> 00:17:02,813
Ei.
254
00:17:05,607 --> 00:17:09,236
Olha a boca, seu escroto!
255
00:17:10,154 --> 00:17:12,698
Se falar merda do chefe, eu te mato.
256
00:17:13,824 --> 00:17:15,242
Você está perdendo a calma.
257
00:17:16,577 --> 00:17:18,328
Acha que eu não te mataria?
258
00:17:29,840 --> 00:17:31,967
Não se meta com o meu mano!
259
00:17:35,262 --> 00:17:36,638
Pare com isso, Inupi.
260
00:17:37,389 --> 00:17:38,640
Eles são irmãos do chefe.
261
00:17:39,141 --> 00:17:42,102
Jurei lealdade ao chefe.
262
00:17:42,686 --> 00:17:45,564
Não temos que ficar ouvindo merda deles.
263
00:17:46,523 --> 00:17:48,358
Vou mostrar quem é que manda.
264
00:17:49,068 --> 00:17:50,819
Não me importa se você é mulher.
265
00:17:51,862 --> 00:17:54,239
Vou matar todos vocês!
266
00:17:55,616 --> 00:17:57,201
Esses caras têm problema!
267
00:17:57,868 --> 00:17:59,787
Eles não são como a Toman!
268
00:18:00,454 --> 00:18:02,581
São loucos!
269
00:18:05,501 --> 00:18:08,504
ESQUADRÃO DA MORTE
270
00:18:15,719 --> 00:18:17,846
Foi mal, Hanagaki.
271
00:18:17,930 --> 00:18:19,848
Isso é problema nosso.
272
00:18:20,808 --> 00:18:23,102
Deixem isso com a gente.
Saiam daqui agora.
273
00:18:24,770 --> 00:18:26,063
Proteja a Hina.
274
00:18:26,688 --> 00:18:27,523
O que eu faço?
275
00:18:29,566 --> 00:18:31,527
Esses caras são barra-pesada,
276
00:18:31,610 --> 00:18:35,197
mas será que machucariam
o irmão e a irmã do chefe deles?
277
00:18:35,989 --> 00:18:37,032
Mas, por outro lado,
278
00:18:37,950 --> 00:18:40,202
não posso deixar a Hina ficar aqui.
279
00:18:52,840 --> 00:18:54,424
Hina, vamos!
280
00:18:56,844 --> 00:18:58,011
Takemichi!
281
00:19:20,284 --> 00:19:21,285
Taiju...
282
00:19:21,368 --> 00:19:23,871
Dó!
283
00:19:24,454 --> 00:19:28,208
É o som que você faz
quando acerto sua cabeça!
284
00:19:28,292 --> 00:19:29,918
TAIJU SHIBA
LÍDER DA BLACK DRAGON
285
00:19:33,881 --> 00:19:35,757
Takemichi, você está bem?
286
00:19:35,841 --> 00:19:36,675
Hina!
287
00:19:37,801 --> 00:19:39,261
Fuja daqui!
288
00:19:40,429 --> 00:19:42,723
Não é justo, gente.
289
00:19:46,643 --> 00:19:48,937
Vocês estão se divertindo sem mim.
290
00:19:49,563 --> 00:19:51,064
Quero brincar também!
291
00:20:02,075 --> 00:20:02,910
Takemichi!
292
00:20:02,993 --> 00:20:04,077
Pra trás!
293
00:20:07,623 --> 00:20:09,833
É o irmão do Hakkai?
294
00:20:10,876 --> 00:20:14,630
Ele é o 10º chefe da Black Dragon!
295
00:20:24,681 --> 00:20:26,600
Eles estavam tão agitados antes,
296
00:20:27,100 --> 00:20:28,393
mas ficaram parados!
297
00:20:30,395 --> 00:20:32,272
E aí, quem é esse mané?
298
00:20:35,859 --> 00:20:37,819
Deu um soco nele sem saber quem era?
299
00:20:37,903 --> 00:20:39,154
É bem a sua cara, chefe.
300
00:20:40,155 --> 00:20:42,908
Esse cara é capitão
da 1ª divisão da Toman,
301
00:20:42,991 --> 00:20:45,077
Takemichi Hanagaki.
302
00:20:46,203 --> 00:20:48,288
Da Toman?
303
00:20:50,749 --> 00:20:52,793
Esse cara é capitão da Toman?
304
00:20:53,877 --> 00:20:56,838
Koko, essa foi boa.
305
00:20:56,922 --> 00:20:58,507
É verdade, chefe.
306
00:20:59,091 --> 00:21:00,425
Ele é amigo do seu irmão.
307
00:21:02,886 --> 00:21:04,680
Não pode ser!
308
00:21:16,024 --> 00:21:17,818
Então, Hakkai,
309
00:21:17,901 --> 00:21:21,446
você trouxe um forasteiro de merda
pra nossa área?
310
00:21:22,030 --> 00:21:25,534
Mas não quer entrar para nossa gangue,
mesmo que eu insista?
311
00:21:34,251 --> 00:21:36,086
Hakkai...
312
00:21:39,214 --> 00:21:42,175
espanque esse cara até a morte.
313
00:21:55,272 --> 00:21:56,106
Ei!
314
00:22:00,902 --> 00:22:03,155
Não me entendeu?
315
00:22:05,240 --> 00:22:06,700
Eu mandei...
316
00:22:07,576 --> 00:22:08,910
matá-lo!
317
00:23:41,336 --> 00:23:43,338
Legendas: Viviam Oliveira