1 00:00:08,675 --> 00:00:10,593 Desta vez, fui eu. 2 00:00:12,053 --> 00:00:12,887 Fui eu... 3 00:00:14,264 --> 00:00:15,098 que matei... 4 00:00:16,558 --> 00:00:17,767 a Hina. 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,855 E o Akinho, o Chifuyu e todos os outros morreram também! 6 00:00:21,938 --> 00:00:23,940 Gritar e chorar não ajudam em nada! 7 00:00:25,567 --> 00:00:27,485 Você me salvou! 8 00:00:29,612 --> 00:00:31,865 Transforme este mundo desgraçado, 9 00:00:31,948 --> 00:00:32,949 Takemichi! 10 00:00:35,160 --> 00:00:36,953 Para salvar a Hina 11 00:00:37,787 --> 00:00:39,164 e todos os outros! 12 00:00:42,208 --> 00:00:43,251 O quê? 13 00:00:44,127 --> 00:00:46,212 Nós fizemos strikes. 14 00:00:51,342 --> 00:00:53,219 Estávamos em perfeita sintonia. 15 00:00:54,137 --> 00:00:55,263 Que comédia! 16 00:00:55,847 --> 00:00:57,057 Ele é enorme! 17 00:00:58,475 --> 00:01:00,018 Espere! O quê? 18 00:01:00,101 --> 00:01:01,394 Eu conheço esse cara? 19 00:01:01,978 --> 00:01:05,273 Ei, acho que já te vi antes. 20 00:01:05,356 --> 00:01:07,067 Você é o Takemichi Hanagaki. 21 00:01:07,150 --> 00:01:07,984 O quê? 22 00:01:08,068 --> 00:01:09,319 Ah, qual é. 23 00:01:09,986 --> 00:01:12,238 Ser capitão subiu à sua cabeça? 24 00:01:13,656 --> 00:01:15,492 Sou vice-capitão da 2ª divisão. 25 00:01:15,575 --> 00:01:16,534 VICE-CAPITÃO 26 00:01:16,618 --> 00:01:17,702 Sou o Hakkai Shiba. 27 00:01:18,536 --> 00:01:22,207 Como? A 2ª divisão da Toman? 28 00:01:22,791 --> 00:01:24,417 Vamos logo! 29 00:01:24,501 --> 00:01:25,543 Cai fora! 30 00:01:25,627 --> 00:01:27,754 A pista de boliche está me chamando! 31 00:01:28,213 --> 00:01:30,173 Ainda está te chamando? 32 00:01:30,840 --> 00:01:34,427 Se eu não jogar dez partidas, não parece que joguei. 33 00:01:34,511 --> 00:01:36,888 Não dá pra gastar essa energia em outra coisa? 34 00:01:36,971 --> 00:01:40,100 Já que estamos aqui, preciso aproveitar! 35 00:01:42,644 --> 00:01:43,686 Esse cara é... 36 00:01:44,437 --> 00:01:47,023 Vocês só sabem falar! 37 00:01:47,857 --> 00:01:49,609 Parecem uns velhos! 38 00:01:50,735 --> 00:01:52,821 Ele é da Black Dragon! 39 00:01:52,904 --> 00:01:53,863 O que foi? 40 00:01:53,947 --> 00:01:56,116 Nada. 41 00:01:57,784 --> 00:02:00,245 Meu capitão falou muito sobre você. 42 00:02:00,829 --> 00:02:04,999 Por que um membro da Black Dragon seria vice-capitão da Toman? 43 00:02:06,417 --> 00:02:07,627 O que está havendo? 44 00:03:42,472 --> 00:03:47,852 EPISÓDIO 26 45 00:03:56,027 --> 00:04:00,406 O Hakkai Shiba é o 11º líder da Black Dragon. 46 00:04:00,490 --> 00:04:04,160 Dizem que o desgraçado matou o último líder por dinheiro 47 00:04:04,661 --> 00:04:06,704 e assumiu a Black Dragon. 48 00:04:07,956 --> 00:04:09,666 Ele matou alguém por dinheiro? 49 00:04:13,169 --> 00:04:15,713 Foi o que o Kazutora me disse. 50 00:04:22,637 --> 00:04:24,806 Ele é bem alto e magro, né? 51 00:04:25,723 --> 00:04:26,557 Hina! 52 00:04:26,641 --> 00:04:27,475 O quê? 53 00:05:02,885 --> 00:05:03,720 Que demais! 54 00:05:13,479 --> 00:05:14,605 O quê? 55 00:05:18,109 --> 00:05:18,985 Vamos lá! 56 00:05:29,495 --> 00:05:30,330 Obrigada. 57 00:05:34,959 --> 00:05:35,918 Pegue. 58 00:05:36,002 --> 00:05:36,961 Valeu. 59 00:05:39,964 --> 00:05:41,132 Não acredito! 60 00:05:45,345 --> 00:05:49,515 O Shiba derruba os pinos com mais força que o Takemichi. 61 00:05:49,599 --> 00:05:53,269 É. Ele usa a bola mais pesada daqui. 62 00:05:53,353 --> 00:05:54,354 O quê? 63 00:05:58,983 --> 00:06:01,069 Nove quilos? 64 00:06:01,569 --> 00:06:02,820 É coisa de profissional! 65 00:06:27,095 --> 00:06:27,929 Lutem! 66 00:06:28,012 --> 00:06:30,264 Vamos lá! 67 00:06:33,434 --> 00:06:34,852 50 PONTOS MEDIANO 68 00:06:44,570 --> 00:06:45,988 100 PONTOS CAMPEÃO 69 00:06:46,572 --> 00:06:47,657 Nossa! 70 00:06:47,740 --> 00:06:50,535 Como assim? Quanta força! 71 00:06:53,538 --> 00:06:54,914 Tome isto! 72 00:06:54,997 --> 00:06:55,832 Ora, seu... 73 00:06:55,915 --> 00:06:57,583 Tome isto! 74 00:06:58,084 --> 00:06:59,168 JOGO DA MARMOTA 75 00:06:59,252 --> 00:07:01,712 Cacete! Como ele é rápido! 76 00:07:20,523 --> 00:07:23,609 Quanta técnica! 77 00:07:24,360 --> 00:07:26,946 Que tal uma partida de pingue-pongue? 78 00:07:27,029 --> 00:07:28,406 Demorou! 79 00:07:28,489 --> 00:07:30,533 Não tem pingue-pongue aqui. 80 00:07:30,616 --> 00:07:31,576 Vamos! 81 00:07:32,952 --> 00:07:36,122 Desculpe, mas adoro ver a reação dele. 82 00:07:36,747 --> 00:07:40,251 Bem, agora nós somos manos. 83 00:07:40,334 --> 00:07:42,837 Takemitchy, venha à minha casa. 84 00:07:43,796 --> 00:07:44,797 Beleza. 85 00:07:45,798 --> 00:07:47,175 Mas este é o Hakkai Shiba. 86 00:07:47,800 --> 00:07:50,178 Este louco quer ser meu amigo! 87 00:07:50,761 --> 00:07:53,139 Se vocês são manos agora, 88 00:07:53,723 --> 00:07:56,309 então sou quase uma irmã mais velha pra vocês. 89 00:07:56,392 --> 00:07:58,102 Vocês são irmãos? 90 00:07:58,603 --> 00:07:59,604 Quero um refri. 91 00:08:00,104 --> 00:08:01,147 O quê? 92 00:08:01,647 --> 00:08:04,525 Agora que falou, os olhos são parecidos. 93 00:08:06,319 --> 00:08:10,281 Você parece ser um lutador fraco. Como virou capitão da Toman? 94 00:08:12,408 --> 00:08:14,243 Essa é a minha fraqueza. 95 00:08:14,744 --> 00:08:18,331 O Hakkai tem mais talento que você. 96 00:08:18,915 --> 00:08:20,875 Mas ele não está nem aí. 97 00:08:20,958 --> 00:08:21,918 Deu pra notar. 98 00:08:22,585 --> 00:08:24,837 -O Shiba parece ser durão. -Hina! 99 00:08:32,303 --> 00:08:33,429 Por que esse silêncio? 100 00:08:34,222 --> 00:08:36,307 Você não tem jeito mesmo. 101 00:08:37,808 --> 00:08:40,394 Ser líder dá muita dor de cabeça. 102 00:08:41,270 --> 00:08:42,855 São muitas restrições. 103 00:08:43,564 --> 00:08:45,525 Gosto de ser livre. 104 00:08:45,608 --> 00:08:47,109 O quê? 105 00:08:47,193 --> 00:08:48,736 Esse cara é meio... 106 00:08:49,320 --> 00:08:51,113 Isso é tão legal, Shiba! 107 00:08:51,197 --> 00:08:52,073 Hina! 108 00:08:54,283 --> 00:08:55,409 -O quê? -O quê? 109 00:08:59,664 --> 00:09:01,666 Não ligue para isso, Hina. 110 00:09:02,166 --> 00:09:04,335 Meu irmão é muito esquisito. 111 00:09:05,503 --> 00:09:08,005 Se uma garota estiver ao meu lado e falar com ele, 112 00:09:08,422 --> 00:09:09,840 ele fica paralisado. 113 00:09:11,842 --> 00:09:12,927 Não ligue pra isso. 114 00:09:13,010 --> 00:09:14,929 Beleza. 115 00:09:16,305 --> 00:09:17,473 Um baita mané. 116 00:09:23,604 --> 00:09:26,315 Esse cara é mesmo o Hakkai Shiba? 117 00:09:26,399 --> 00:09:29,277 Dizem que o desgraçado matou o último líder por dinheiro 118 00:09:29,986 --> 00:09:32,154 e assumiu a Black Dragon. 119 00:09:33,698 --> 00:09:37,702 Esse é o futuro líder da Black Dragon, como o Kazutora disse? 120 00:09:42,623 --> 00:09:45,042 Mas ele até parece que presta. 121 00:09:46,002 --> 00:09:49,589 Agora ele é vice-capitão da 2ª divisão da Toman. 122 00:09:50,756 --> 00:09:52,925 O que acontecerá daqui a 12 anos? 123 00:09:55,511 --> 00:09:56,345 Bem... 124 00:09:57,680 --> 00:10:00,933 Hakkai, como é vice-capitão da 2ª divisão, 125 00:10:01,475 --> 00:10:03,769 se dá bem com o Mitsuya, o capitão? 126 00:10:04,520 --> 00:10:05,855 Somos inseparáveis. 127 00:10:06,522 --> 00:10:07,356 Além disso, 128 00:10:07,940 --> 00:10:10,192 temos a mesma idade, não precisa ser formal. 129 00:10:10,276 --> 00:10:13,237 Temos a mesma idade? Nem parece! 130 00:10:14,405 --> 00:10:15,573 Que maldade, cara! 131 00:10:16,198 --> 00:10:19,160 O Mitsuya é quase um irmão mais velho pro Hakkai. 132 00:10:20,077 --> 00:10:23,247 O Taka é um porre, 133 00:10:24,498 --> 00:10:27,627 mas me ensinou o que faz um delinquente ser maneiro ou mala. 134 00:10:29,211 --> 00:10:30,046 O "Taka"? 135 00:10:30,963 --> 00:10:31,964 Ah, claro. 136 00:10:32,048 --> 00:10:34,675 Acho que o nome do Mitsuya é Takashi. 137 00:10:35,176 --> 00:10:37,678 Irritante, né? Aquele cara... 138 00:10:41,432 --> 00:10:42,266 Ele é... 139 00:10:43,225 --> 00:10:44,518 um irmão pra mim. 140 00:10:45,603 --> 00:10:46,687 O quê? 141 00:10:47,563 --> 00:10:49,940 O amor dele pelo Mitsuya é absurdo. 142 00:10:50,024 --> 00:10:50,858 -O quê? -O quê? 143 00:10:50,941 --> 00:10:52,652 Dê uma olhada no celular dele. 144 00:10:55,237 --> 00:10:56,906 Yuzuha, quando pegou isso? 145 00:10:56,989 --> 00:10:58,991 O papel de parede é uma foto do Mitsuya. 146 00:10:59,075 --> 00:11:00,493 Que maluquice! 147 00:11:01,202 --> 00:11:03,496 E eu uso uma foto do Hakkai no meu celular. 148 00:11:03,579 --> 00:11:05,122 É maluquice em dobro! 149 00:11:06,666 --> 00:11:07,583 Mas... 150 00:11:08,668 --> 00:11:10,711 acho que eles formam uma bela dupla. 151 00:11:12,588 --> 00:11:14,006 Só que, no futuro, 152 00:11:14,965 --> 00:11:17,551 a gangue Black Dragon, liderada pelo Hakkai, 153 00:11:18,552 --> 00:11:21,806 e o Kisaki eliminarão os membros da Toman. 154 00:11:21,889 --> 00:11:22,932 Que vergonha! 155 00:11:23,516 --> 00:11:24,558 Devolva meu celular! 156 00:11:24,642 --> 00:11:25,476 Beleza. 157 00:11:30,690 --> 00:11:33,693 No futuro, o Mitsuya desaparecerá. 158 00:11:34,860 --> 00:11:36,362 Esse cara estaria envolvido? 159 00:11:36,862 --> 00:11:39,156 Mas ele colocou a foto do Mitsuya no celular! 160 00:11:40,157 --> 00:11:41,367 Hakkai Shiba. 161 00:11:42,243 --> 00:11:44,036 Acabei de conhecê-lo, 162 00:11:44,662 --> 00:11:46,372 mas o Hakkai que conheci no futuro 163 00:11:46,956 --> 00:11:48,749 é um cara totalmente diferente. 164 00:11:50,501 --> 00:11:52,670 Acho que alguma coisa o mudou. 165 00:11:54,338 --> 00:11:57,049 O que será que aconteceu? 166 00:11:58,175 --> 00:12:00,302 Não sei o que vai acontecer depois. 167 00:12:01,053 --> 00:12:02,221 Se eu puder impedir, 168 00:12:02,805 --> 00:12:05,891 a Black Dragon será eliminada e não corromperá a Toman. 169 00:12:07,226 --> 00:12:10,187 Takemitchy, eu moro logo ali. 170 00:12:11,731 --> 00:12:12,773 Ah, tá. 171 00:12:21,157 --> 00:12:23,200 Hakkai, isso não é bom. 172 00:12:25,119 --> 00:12:29,039 ESQUADRÃO DA MORTE 173 00:12:31,625 --> 00:12:32,460 Nosso irmão... 174 00:12:33,878 --> 00:12:35,004 está voltando. 175 00:12:39,425 --> 00:12:40,301 Como é? 176 00:12:49,518 --> 00:12:51,771 ESQUADRÃO DA MORTE 177 00:12:56,942 --> 00:12:58,360 Eles são problema! 178 00:12:59,862 --> 00:13:00,738 "B... 179 00:13:01,781 --> 00:13:02,615 D? 180 00:13:04,116 --> 00:13:04,950 O que é isso? 181 00:13:05,868 --> 00:13:06,786 Hanagaki? 182 00:13:08,245 --> 00:13:10,998 Desculpe, mas você precisa ir embora. 183 00:13:11,081 --> 00:13:11,916 O quê? 184 00:13:12,833 --> 00:13:15,377 Ora, ora, ora! 185 00:13:16,962 --> 00:13:18,589 Se não é o irmão mais novo. 186 00:13:19,632 --> 00:13:20,549 Koko... 187 00:13:21,759 --> 00:13:22,676 Esse cara? 188 00:13:25,262 --> 00:13:27,640 No futuro, ele será ex-membro da Black Dragon! 189 00:13:32,561 --> 00:13:33,437 Ou seja... 190 00:13:33,521 --> 00:13:34,855 esses caras são... 191 00:13:34,939 --> 00:13:36,816 da Black Dragon! 192 00:13:44,406 --> 00:13:45,574 Quem são vocês? 193 00:13:46,075 --> 00:13:47,993 Já vi esse cara antes. 194 00:13:48,619 --> 00:13:51,705 Ele é o Hanagaki, capitão da 1ª divisão da Toman. 195 00:13:52,665 --> 00:13:55,251 Um cuzão da Toman na nossa área? 196 00:13:56,335 --> 00:13:57,962 Quer mexer com a gente? 197 00:14:03,092 --> 00:14:04,009 Da Toman? 198 00:14:04,468 --> 00:14:05,469 É um dos capitães? 199 00:14:05,553 --> 00:14:06,887 Mas que merda é essa? 200 00:14:08,472 --> 00:14:11,141 Estou ferrado! 201 00:14:11,725 --> 00:14:14,478 Você não sairá vivo da nossa área! 202 00:14:15,020 --> 00:14:16,605 Espero que já tenha rezado. 203 00:14:18,607 --> 00:14:20,818 Então você é o famoso Hanagaki? 204 00:14:21,902 --> 00:14:24,822 O capitão da 1ª divisão da gangue Manji de Tóquio. 205 00:14:24,905 --> 00:14:28,284 O novato que alcançou a fama. 206 00:14:28,868 --> 00:14:32,746 Esta área pertence à Black Dragon. 207 00:14:32,830 --> 00:14:36,083 O chefe mandou matar qualquer um que pertença a outra gangue 208 00:14:36,166 --> 00:14:38,502 que tentar se infiltrar na nossa área. 209 00:14:39,545 --> 00:14:43,215 Acho que sabe o que isso quer dizer, não é, 210 00:14:43,299 --> 00:14:45,342 Hanagaki? 211 00:14:50,472 --> 00:14:52,349 Você já era! 212 00:14:53,642 --> 00:14:56,061 HAJIME KOKONOI CAPITÃO DA BLACK DRAGON 213 00:14:57,354 --> 00:14:59,940 Atrás deles, pessoal. 214 00:15:00,441 --> 00:15:01,358 SEISHU INUI COMANDANTE 215 00:15:01,442 --> 00:15:02,276 Sim, senhor! 216 00:15:03,319 --> 00:15:04,945 Hina, dê o fora daqui. 217 00:15:06,280 --> 00:15:09,658 Esses caras não perdoam nem as garotas. 218 00:15:10,242 --> 00:15:11,118 Saiam da frente! 219 00:15:11,660 --> 00:15:13,412 O Takemitchy é meu amigo! 220 00:15:14,079 --> 00:15:15,456 Hakkai, 221 00:15:15,539 --> 00:15:19,335 não importa se são seus amigos, eles precisam aprender uma lição. 222 00:15:19,418 --> 00:15:22,379 A nossa gangue não vai dar ouvidos. 223 00:15:22,463 --> 00:15:25,257 Esse é o tal do Hanagaki? 224 00:15:25,341 --> 00:15:27,968 Ele não chega nem perto do que disseram. 225 00:15:28,052 --> 00:15:29,887 Deve ser mentira que ele é capitão. 226 00:15:29,970 --> 00:15:32,264 Vou acabar com ele e levar o crédito. 227 00:15:32,348 --> 00:15:34,391 Ele parece um frouxo. 228 00:15:34,475 --> 00:15:36,393 Não precisaremos de tantos caras. 229 00:15:36,477 --> 00:15:38,646 Merda! O que eu faço? 230 00:15:39,188 --> 00:15:40,439 A Hina está aqui também! 231 00:15:40,898 --> 00:15:44,026 Nem pense em tocar nos meus amigos. 232 00:15:44,610 --> 00:15:45,611 Pedi com educação. 233 00:15:45,694 --> 00:15:48,989 Esse cara conhece a Black Dragon? 234 00:15:50,157 --> 00:15:52,993 Hakkai, pegou a visão? 235 00:15:53,077 --> 00:15:55,955 Não aceitamos ordens suas. 236 00:15:57,164 --> 00:15:58,624 Não perdoem as garotas, hein? 237 00:16:06,382 --> 00:16:08,592 Caiam fora, babacas! 238 00:16:11,178 --> 00:16:12,930 Esse cara é fodão! 239 00:16:20,771 --> 00:16:23,399 Desculpe por ter te metido nessa, Takemitchy. 240 00:16:23,482 --> 00:16:24,316 O quê? 241 00:16:25,275 --> 00:16:29,029 O chefe da Black Dragon é o Taiju Shiba. 242 00:16:29,113 --> 00:16:29,947 O quê? 243 00:16:30,698 --> 00:16:32,157 "Shiba"? Então quer dizer... 244 00:16:32,741 --> 00:16:33,784 Isso mesmo. 245 00:16:33,867 --> 00:16:35,911 O Taiju é nosso irmão mais velho. 246 00:16:37,413 --> 00:16:39,957 Nós três somos irmãos. 247 00:16:42,084 --> 00:16:45,546 O irmão do Hakkai é o chefão da Black Dragon? 248 00:16:46,130 --> 00:16:47,965 Espere! Então... 249 00:16:48,674 --> 00:16:49,758 Cadê o meu irmão? 250 00:16:50,509 --> 00:16:51,427 Foi ao mercado. 251 00:16:54,388 --> 00:16:58,142 Ele quase nunca vem pra casa, por que viria agora? 252 00:17:00,811 --> 00:17:01,812 Que porre! 253 00:17:01,895 --> 00:17:02,813 Ei. 254 00:17:05,607 --> 00:17:09,236 Olha a boca, seu escroto! 255 00:17:10,154 --> 00:17:12,698 Se falar merda do chefe, eu te mato. 256 00:17:13,824 --> 00:17:15,242 Você está perdendo a calma. 257 00:17:16,577 --> 00:17:18,328 Acha que eu não te mataria? 258 00:17:29,840 --> 00:17:31,967 Não se meta com o meu mano! 259 00:17:35,262 --> 00:17:36,638 Pare com isso, Inupi. 260 00:17:37,389 --> 00:17:38,640 Eles são irmãos do chefe. 261 00:17:39,141 --> 00:17:42,102 Jurei lealdade ao chefe. 262 00:17:42,686 --> 00:17:45,564 Não temos que ficar ouvindo merda deles. 263 00:17:46,523 --> 00:17:48,358 Vou mostrar quem é que manda. 264 00:17:49,068 --> 00:17:50,819 Não me importa se você é mulher. 265 00:17:51,862 --> 00:17:54,239 Vou matar todos vocês! 266 00:17:55,616 --> 00:17:57,201 Esses caras têm problema! 267 00:17:57,868 --> 00:17:59,787 Eles não são como a Toman! 268 00:18:00,454 --> 00:18:02,581 São loucos! 269 00:18:05,501 --> 00:18:08,504 ESQUADRÃO DA MORTE 270 00:18:15,719 --> 00:18:17,846 Foi mal, Hanagaki. 271 00:18:17,930 --> 00:18:19,848 Isso é problema nosso. 272 00:18:20,808 --> 00:18:23,102 Deixem isso com a gente. Saiam daqui agora. 273 00:18:24,770 --> 00:18:26,063 Proteja a Hina. 274 00:18:26,688 --> 00:18:27,523 O que eu faço? 275 00:18:29,566 --> 00:18:31,527 Esses caras são barra-pesada, 276 00:18:31,610 --> 00:18:35,197 mas será que machucariam o irmão e a irmã do chefe deles? 277 00:18:35,989 --> 00:18:37,032 Mas, por outro lado, 278 00:18:37,950 --> 00:18:40,202 não posso deixar a Hina ficar aqui. 279 00:18:52,840 --> 00:18:54,424 Hina, vamos! 280 00:18:56,844 --> 00:18:58,011 Takemichi! 281 00:19:20,284 --> 00:19:21,285 Taiju... 282 00:19:21,368 --> 00:19:23,871 Dó! 283 00:19:24,454 --> 00:19:28,208 É o som que você faz quando acerto sua cabeça! 284 00:19:28,292 --> 00:19:29,918 TAIJU SHIBA LÍDER DA BLACK DRAGON 285 00:19:33,881 --> 00:19:35,757 Takemichi, você está bem? 286 00:19:35,841 --> 00:19:36,675 Hina! 287 00:19:37,801 --> 00:19:39,261 Fuja daqui! 288 00:19:40,429 --> 00:19:42,723 Não é justo, gente. 289 00:19:46,643 --> 00:19:48,937 Vocês estão se divertindo sem mim. 290 00:19:49,563 --> 00:19:51,064 Quero brincar também! 291 00:20:02,075 --> 00:20:02,910 Takemichi! 292 00:20:02,993 --> 00:20:04,077 Pra trás! 293 00:20:07,623 --> 00:20:09,833 É o irmão do Hakkai? 294 00:20:10,876 --> 00:20:14,630 Ele é o 10º chefe da Black Dragon! 295 00:20:24,681 --> 00:20:26,600 Eles estavam tão agitados antes, 296 00:20:27,100 --> 00:20:28,393 mas ficaram parados! 297 00:20:30,395 --> 00:20:32,272 E aí, quem é esse mané? 298 00:20:35,859 --> 00:20:37,819 Deu um soco nele sem saber quem era? 299 00:20:37,903 --> 00:20:39,154 É bem a sua cara, chefe. 300 00:20:40,155 --> 00:20:42,908 Esse cara é capitão da 1ª divisão da Toman, 301 00:20:42,991 --> 00:20:45,077 Takemichi Hanagaki. 302 00:20:46,203 --> 00:20:48,288 Da Toman? 303 00:20:50,749 --> 00:20:52,793 Esse cara é capitão da Toman? 304 00:20:53,877 --> 00:20:56,838 Koko, essa foi boa. 305 00:20:56,922 --> 00:20:58,507 É verdade, chefe. 306 00:20:59,091 --> 00:21:00,425 Ele é amigo do seu irmão. 307 00:21:02,886 --> 00:21:04,680 Não pode ser! 308 00:21:16,024 --> 00:21:17,818 Então, Hakkai, 309 00:21:17,901 --> 00:21:21,446 você trouxe um forasteiro de merda pra nossa área? 310 00:21:22,030 --> 00:21:25,534 Mas não quer entrar para nossa gangue, mesmo que eu insista? 311 00:21:34,251 --> 00:21:36,086 Hakkai... 312 00:21:39,214 --> 00:21:42,175 espanque esse cara até a morte. 313 00:21:55,272 --> 00:21:56,106 Ei! 314 00:22:00,902 --> 00:22:03,155 Não me entendeu? 315 00:22:05,240 --> 00:22:06,700 Eu mandei... 316 00:22:07,576 --> 00:22:08,910 matá-lo! 317 00:23:41,336 --> 00:23:43,338 Legendas: Viviam Oliveira